EN This means for you that you can buy a unique wooden pendant light from us, lamps you won't see anywhere else or won't find anywhere else easily
"else should" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
EN This means for you that you can buy a unique wooden pendant light from us, lamps you won't see anywhere else or won't find anywhere else easily
NL Dat betekent voor u dat u bij ons een unieke houten hanglamp kunt kopen, lampen die u verder nergens ziet of niet snel ergens anders tegen gaat komen
inglês | holandês |
---|---|
buy | kopen |
wooden | houten |
easily | snel |
or | of |
see | ziet |
lamps | lampen |
you | u |
us | ons |
means | betekent |
that | dat |
you can | kunt |
for | voor |
from | tegen |
this | gaat |
EN A visual data dashboard should be accessible to all; it should be clear and should offer an effortlessly comprehensible illustration of required results
NL Een visuele beheertabel moet voor iedereen toegankelijk en overzichtelijk zijn, waarbij de gewenste resultaten duidelijk worden getoond, zonder dat men er veel moet bij nadenken
inglês | holandês |
---|---|
visual | visuele |
accessible | toegankelijk |
clear | duidelijk |
results | resultaten |
should | moet |
be | worden |
a | een |
and | en |
EN A visual data dashboard should be accessible to all; it should be clear and should offer an effortlessly comprehensible illustration of required results
NL Een visuele beheertabel moet voor iedereen toegankelijk en overzichtelijk zijn, waarbij de gewenste resultaten duidelijk worden getoond, zonder dat men er veel moet bij nadenken
inglês | holandês |
---|---|
visual | visuele |
accessible | toegankelijk |
clear | duidelijk |
results | resultaten |
should | moet |
be | worden |
a | een |
and | en |
EN I/O includes 4x USB 3.0, 1x USB 3.1 Type-C, DVI, HDMI, 3x DisplayPort, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, 7-in-1 Card Reader, and DVD Burner. Comes with Windows 10 Home. This should be plenty to hook up a mixer and anything else you might need.
NL I/O bevat 4x USB 3.0, 1x USB 3.1 Type-C, DVI, HDMI, 3x DisplayPort, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, 7-in-1 kaartlezer en DVD-brander. Wordt geleverd met Windows 10 Home. Dit moet genoeg zijn om een mixer aan te sluiten en alles wat je nog meer nodig hebt.
inglês | holandês |
---|---|
o | o |
usb | usb |
hdmi | hdmi |
bluetooth | bluetooth |
dvd | dvd |
mixer | mixer |
card reader | kaartlezer |
windows | windows |
i | i |
to | om |
this | dit |
and | en |
should | moet |
need | nodig |
a | een |
includes | bevat |
plenty | te |
with | met |
EN Please fill out the form and ask your questions in the 'Anything else we should know?' field. Our Enterprise team will respond to you quickly.
NL Vul het formulier in en stel uw vragen in de 'Nog iets wat we moeten weten? ' veld. Ons Enterprise-team reageert snel op u.
inglês | holandês |
---|---|
fill | vul |
field | veld |
enterprise | enterprise |
quickly | snel |
team | team |
the | de |
we | we |
in | in |
form | formulier |
should | moeten |
questions | vragen |
and | en |
you | u |
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your legal transcription needs.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over uw juridische transcriptiebehoeften.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you and see how we can best serve your needs.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten. Als je liever e-mail wilt, kun je ons hier mailen:
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your journalistic transcription needs.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over je journalistieke transcriptiebehoeften.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your radio station or podcasting studio.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw radiostation of podcastingstudio.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your nonprofit.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw non-profit.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your research and consulting firms.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw onderzoeks- en adviesbureaus.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw verkoopteam.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your agency.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw bureau.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your media monitoring agency.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw mediamonitoringbureau.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about how transcription can improve your content's accessibility.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over hoe transcriptie de toegankelijkheid van je content kan verbeteren.
EN What else you should know about markilux awning covers
NL Wat u nog meer over de schermstoffen van markilux moet weten
inglês | holandês |
---|---|
about | over |
should | moet |
what | wat |
know | weten |
you | u |
EN Please fill out the form and ask your questions in the 'Anything else we should know?' field. Our Enterprise team will respond to you quickly.
NL Vul het formulier in en stel uw vragen in de 'Nog iets wat we moeten weten? ' veld. Ons Enterprise-team reageert snel op u.
inglês | holandês |
---|---|
fill | vul |
field | veld |
enterprise | enterprise |
quickly | snel |
team | team |
the | de |
we | we |
in | in |
form | formulier |
should | moeten |
questions | vragen |
and | en |
you | u |
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your legal transcription needs.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over uw juridische transcriptiebehoeften.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you and see how we can best serve your needs.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten. Als je liever e-mail wilt, kun je ons hier mailen:
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your journalistic transcription needs.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over je journalistieke transcriptiebehoeften.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your nonprofit.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw non-profit.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your radio station or podcasting studio.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw radiostation of podcastingstudio.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your research and consulting firms.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw onderzoeks- en adviesbureaus.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your agency.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw bureau.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw verkoopteam.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your media monitoring agency.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw mediamonitoringbureau.
EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about how transcription can improve your content's accessibility.
NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over hoe transcriptie de toegankelijkheid van je content kan verbeteren.
EN And most importantly, it should be available for you to use without anyone else using it in a similar context.
NL En het belangrijkste is dat u de naam kunt gebruiken zonder dat iemand anders hem in een vergelijkbare context gebruikt.
inglês | holandês |
---|---|
context | context |
else | anders |
in | in |
use | gebruiken |
be | kunt |
available | is |
without | zonder |
and | en |
importantly | belangrijkste |
you | u |
to | dat |
a | een |
EN “If we don’t set high sustainability goals, why should anyone else?”
NL "Als wij geen hoge duurzaamheidsdoelen stellen, waarom zou iemand anders dat dan wel doen?"
inglês | holandês |
---|---|
we | wij |
high | hoge |
anyone | iemand |
else | anders |
set | stellen |
why | waarom |
if | als |
should | zou |
EN While remembering the limitation that we are looking only homepage data for this analysis, we would like to hear from community what else we should cover in next year?s analysis
NL Terwijl we ons de beperking herinneren dat we voor deze analyse alleen homepagina-gegevens zoeken, zouden we graag van de gemeenschap willen horen wat we nog meer zouden moeten bespreken in de analyse van volgend jaar
inglês | holandês |
---|---|
limitation | beperking |
looking | zoeken |
community | gemeenschap |
in | in |
year | jaar |
the | de |
we | we |
data | gegevens |
analysis | analyse |
for | voor |
should | moeten |
what | wat |
EN They should want your business. For this reason, the venue may be willing to help with staffing and promotion. Discussions are also an opportunity to check things like equipment and what else they can offer.
NL Je moet zorgen dat ze zaken met je willen doen. Als dit zo is, wil de locatie misschien helpen met personeel en promotie. Tijdens overleg kun je het ook hebben over materiaal en wat ze je nog meer kunnen bieden.
inglês | holandês |
---|---|
staffing | personeel |
promotion | promotie |
your | je |
the | de |
venue | locatie |
should | moet |
equipment | materiaal |
offer | bieden |
help | helpen |
and | en |
with | met |
they | ze |
what | wat |
this | dit |
EN You've got a logo but how should that logo look for sub-brands, as a wordmark, etc? This guide will include rules for how your logo should be within other applications.
NL Je hebt een logo maar hoe kun je deze gebruiken voor sub-merken of bijvoorbeeld als woordmerk? Deze gids stelt regels voor hoe je jouw logo kan gebruiken binnen andere toepassingen.
inglês | holandês |
---|---|
guide | gids |
rules | regels |
your | je |
applications | toepassingen |
logo | logo |
other | andere |
how | hoe |
but | |
within | binnen |
this | deze |
for | voor |
as | als |
a | een |
be | bijvoorbeeld |
will | kun |
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
NL Stap 5: Je moet verbonden zijn met je VPN.Je interface moet er als volgt uitzien:
inglês | holandês |
---|---|
connected | verbonden |
vpn | vpn |
interface | interface |
your | je |
step | stap |
should | moet |
to | met |
EN Apple's AirPods (3rd Generation), AirPods Pro, AirPods (2nd Generation) and old AirPods comparison. Should you upgrade and which should you buy?
NL Apples AirPods (3e generatie), AirPods Pro, AirPods (2e generatie) en oude AirPods vergelijking. Moet je upgraden en welke moet je kopen?
inglês | holandês |
---|---|
airpods | airpods |
generation | generatie |
old | oude |
comparison | vergelijking |
upgrade | upgraden |
buy | kopen |
pro | pro |
should | moet |
and | en |
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
NL Twijfel je of je moet upgraden naar Crowd Data Center? Weet je niet of je Server of Data Center moet aanschaffen?
inglês | holandês |
---|---|
data | data |
center | center |
server | server |
crowd | crowd |
buy | aanschaffen |
or | of |
upgrade | upgraden |
should | moet |
to | naar |
you | je |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
NL Heb je support nodig voor de app? Neem dan contact op met de app-partner via de knop 'Support aanvragen' op het tabblad 'Support' op de pagina van de app
inglês | holandês |
---|---|
contact | contact |
partner | partner |
the | de |
support | support |
on | op |
tab | tabblad |
button | knop |
need | nodig |
app | app |
page | pagina |
for | voor |
of | van |
EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)
NL Als je support nodig hebt voor een niet-ondersteunde app, moet je een verzoek indienen bij de online community (community.atlassian.com)
inglês | holandês |
---|---|
support | support |
app | app |
online | online |
community | community |
atlassian | atlassian |
request | verzoek |
the | de |
with | bij |
for | voor |
a | een |
should | moet |
need | nodig |
EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.
NL Gegevens moeten worden bewaard voor nauwkeurigheid, en wanneer ze niet langer accuraat of actueel zijn, moeten stappen worden ondernomen om dit te corrigeren of de gegevens te verwijderen.
inglês | holandês |
---|---|
accuracy | nauwkeurigheid |
longer | langer |
delete | verwijderen |
or | of |
the | de |
data | gegevens |
accurate | accuraat |
taken | zijn |
be | worden |
to | om |
steps | stappen |
this | dit |
for | voor |
when | wanneer |
should | moeten |
and | en |
EN Nor should you block sections of the website that should be tracked.
NL Evenmin moet u delen van de website blokkeren die moeten worden gevolgd.
inglês | holandês |
---|---|
block | blokkeren |
sections | delen |
tracked | gevolgd |
the | de |
website | website |
be | worden |
should | moet |
of | van |
that | die |
you | u |
EN Rights of End-Users: Organizations should be cognizant of End-Users whose personal data they may be processing. The GDPR establishes enhanced rights for End-Users, and organizations should be able to accommodate those rights.
NL Rechten van eindgebruikers: Organisaties moeten zich bewust zijn van de eindgebruikers wiens persoonsgegevens ze wellicht verwerken. De AVG heeft verbeterde rechten opgesteld voor eindgebruikers en organisaties moeten aan deze rechten tegemoet komen.
inglês | holandês |
---|---|
processing | verwerken |
gdpr | avg |
enhanced | verbeterde |
personal data | persoonsgegevens |
organizations | organisaties |
the | de |
rights | rechten |
may | wellicht |
and | en |
for | voor |
should | moeten |
of | van |
they | ze |
EN Give them clear guidelines about what they should say and how they should represent your company
NL Geef duidelijke richtlijnen over wat ze moeten zeggen en hoe ze je bedrijf moeten vertegenwoordigen
inglês | holandês |
---|---|
give | geef |
clear | duidelijke |
guidelines | richtlijnen |
represent | vertegenwoordigen |
your | je |
about | over |
company | bedrijf |
how | hoe |
should | moeten |
say | zeggen |
and | en |
what | wat |
they | ze |
EN You should do yoga as often as you enjoy, there is no set number of required days. But if you are looking to increase your flexibility and mobility you should do yoga at least once a week.
NL Je kunt zovaak yoga doen als je wilt, er is geen standaard aantal dagen voor. Maar als je graag je flexibiliteit en mobiliteit wilt verbeteren, dan kun je het beste minstens een keer per week aan yoga doen.
inglês | holandês |
---|---|
yoga | yoga |
days | dagen |
increase | verbeteren |
flexibility | flexibiliteit |
mobility | mobiliteit |
is | is |
your | je |
week | week |
but | |
and | en |
are | wilt |
no | geen |
number | aantal |
there | er |
EN To benefit the most from VPN split tunneling, you should first work out which apps or websites should be sent via Surfshark
NL Om optimaal te profiteren van VPN split tunneling, moet u eerst achterhalen welke apps of websites verzonden moeten worden via Surfshark
inglês | holandês |
---|---|
vpn | vpn |
apps | apps |
surfshark | surfshark |
or | of |
benefit | profiteren |
first | eerst |
be | worden |
to | om |
you | u |
should | moet |
out | te |
sent | verzonden |
websites | websites |
via | via |
EN How should you prepare? Who may escort you? How do you register? What should you do when you arrive at the hospital? How and when do you have to pay for your consultation?
NL Hoe moet u zich voorbereiden? Wie mag u begeleiden? Hoe schrijft u zich in? Wat moet u doen als u in het ziekenhuis toekomt? Hoe verloopt een videoconsultatie?
inglês | holandês |
---|---|
prepare | voorbereiden |
should | moet |
hospital | ziekenhuis |
pay | een |
have | mag |
what | wat |
who | wie |
EN Do you have to be screened? What should you bring? What type of room do you want? Who should you inform about your admission? What can you expect during your hospital stay? How does the payment work?
NL Moet u gescreend worden? Wat moet u meebrengen? Welk type kamer kiest u? Wie moet u op de hoogte brengen van uw opname? Hoe verloopt uw verblijf? Hoe verloopt de betaling?
inglês | holandês |
---|---|
payment | betaling |
the | de |
about | hoogte |
type | type |
room | kamer |
should | moet |
who | wie |
stay | verblijf |
during | op |
you | u |
be | worden |
of | van |
what | wat |
EN You should say the same things in the same way and users should be able to do the same things in the same way.
NL Zeg dezelfde dingen op dezelfde manier, zodat gebruikers dezelfde dingen kunnen doen op dezelfde manier.
inglês | holandês |
---|---|
way | manier |
users | gebruikers |
to | zodat |
things | dingen |
be | kunnen |
and | doen |
the | dezelfde |
EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.
NL Natuurlijk is het van belang dat je website goed ontworpen is met een vriendelijke en intuïtieve interface, alle aspecten die helpen bij het verkrijgen van een goeie positie moeten goed onderhouden worden.
inglês | holandês |
---|---|
friendly | vriendelijke |
aspects | aspecten |
designed | ontworpen |
your | je |
interface | interface |
website | website |
help | helpen |
be | worden |
and | en |
should | moeten |
a | een |
well | goed |
of course | natuurlijk |
that | dat |
all | alle |
EN Critically, users should update their iCloud passwords if they haven’t already done so recently, and they should enable two-factor authentication (2FA) to better protect their account
NL Cruciaal is dat gebruikers hun iCloud-wachtwoorden moeten bijwerken als ze dit nog niet onlangs hebben gedaan, en ze moeten twee-factor-authenticatie (2FA) inschakelen om hun account beter te beschermen
inglês | holandês |
---|---|
users | gebruikers |
update | bijwerken |
icloud | icloud |
passwords | wachtwoorden |
done | gedaan |
recently | onlangs |
enable | inschakelen |
authentication | authenticatie |
protect | beschermen |
account | account |
better | beter |
to | om |
if | als |
they | ze |
already | te |
and | en |
should | moeten |
their | hun |
EN to define exactly how Microsoft should handle your data, whether cookies should be set and whether you agree to data aggregation for advertising purposes or not
NL om precies te bepalen hoe Microsoft met uw gegevens moet omgaan, of er cookies moeten worden geplaatst en of u al dan niet instemt met het samenvoegen van gegevens voor reclamedoeleinden
inglês | holandês |
---|---|
exactly | precies |
microsoft | microsoft |
data | gegevens |
cookies | cookies |
or | of |
to | om |
be | worden |
set | geplaatst |
and | en |
how | hoe |
should | moet |
for | voor |
not | niet |
you | u |
EN So what features should a good coding test have? Below you will find my top 5 features you should be looking for:
NL Welke kenmerken moet een goede codeertest hebben? Hieronder vind je mijn top 5 van kenmerken waar je naar moet zoeken:
inglês | holandês |
---|---|
good | goede |
find | vind |
my | mijn |
have | hebben |
below | hieronder |
you | je |
what | welke |
looking for | zoeken |
features | kenmerken |
should | moet |
Mostrando 50 de 50 traduções