Traduzir "else should" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "else should" de inglês para holandês

Traduções de else should

"else should" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:

else - aan al alle alleen alles als ander andere anderen anders bekijk bent beste bij dan dat de dergelijke deze die dit doen door echter een een andere een paar eenvoudig eigen en geen goed hebben hebt heeft heel hem het het is hij hoe hun iedereen iets in in de inclusief is is het jij jouw kan komen kunnen maakt maar maken meer mensen met mijn moet moeten naar naar de nemen niet niet te nieuwe nog nog meer nu of om om te omdat onder ons ook op op de over paar snel staat te te doen team toe toegang tot u uit uw van van de veel verder via vinden voor voor de vragen waar wanneer wat werk weten wie wij wilt worden zal ze zich zien zijn zo zoals zonder zouden zullen zult
should - aan alle alleen alles als altijd andere bedrijf bedrijven behoren behoren te bent beschikbaar bij bijvoorbeeld contact daarom dan dat data de deze die dit doen door dus een eenvoudig eerste eigen elk elke en gaan gebruiken gebruikt geen gegevens geval geven goed heb hebben hebt heeft het het is hier hij hoe hoewel hun iedereen iets in in de informatie inhoud is is het je je kunt je moet jij jouw kan kiezen komen kopen krijgen kun kun je kunnen kunt kunt u maar mag maken mee meer mensen met mijn moet moeten mogelijk mogen na naar neem nemen niet nodig nog nooit nu of om om te omdat ons onze ook op op de over per staan staat stap te tijd tijdens toegang tot u uit uw van van de van een veel via vinden voor voor de vragen waar waarom wanneer wat we we hebben welke werk werken weten wie wij wil wilt worden wordt zal ze zich zien zijn zo zoals zodat zonder zou zou moeten zouden zouden moeten

Tradução de inglês para holandês de else should

inglês
holandês

EN This means for you that you can buy a unique wooden pendant light from us, lamps you won't see anywhere else or won't find anywhere else easily

NL Dat betekent voor u dat u bij ons een unieke houten hanglamp kunt kopen, lampen die u verder nergens ziet of niet snel ergens anders tegen gaat komen

inglêsholandês
buykopen
woodenhouten
easilysnel
orof
seeziet
lampslampen
youu
usons
meansbetekent
thatdat
you cankunt
forvoor
fromtegen
thisgaat

EN A visual data dashboard should be accessible to all; it should be clear and should offer an effortlessly comprehensible illustration of required results

NL Een visuele beheertabel moet voor iedereen toegankelijk en overzichtelijk zijn, waarbij de gewenste resultaten duidelijk worden getoond, zonder dat men er veel moet bij nadenken

inglêsholandês
visualvisuele
accessibletoegankelijk
clearduidelijk
resultsresultaten
shouldmoet
beworden
aeen
anden

EN A visual data dashboard should be accessible to all; it should be clear and should offer an effortlessly comprehensible illustration of required results

NL Een visuele beheertabel moet voor iedereen toegankelijk en overzichtelijk zijn, waarbij de gewenste resultaten duidelijk worden getoond, zonder dat men er veel moet bij nadenken

inglêsholandês
visualvisuele
accessibletoegankelijk
clearduidelijk
resultsresultaten
shouldmoet
beworden
aeen
anden

EN I/O includes 4x USB 3.0, 1x USB 3.1 Type-C, DVI, HDMI, 3x DisplayPort, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, 7-in-1 Card Reader, and DVD Burner. Comes with Windows 10 Home. This should be plenty to hook up a mixer and anything else you might need.

NL I/O bevat 4x USB 3.0, 1x USB 3.1 Type-C, DVI, HDMI, 3x DisplayPort, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, 7-in-1 kaartlezer en DVD-brander. Wordt geleverd met Windows 10 Home. Dit moet genoeg zijn om een mixer aan te sluiten en alles wat je nog meer nodig hebt.

inglêsholandês
oo
usbusb
hdmihdmi
bluetoothbluetooth
dvddvd
mixermixer
card readerkaartlezer
windowswindows
ii
toom
thisdit
anden
shouldmoet
neednodig
aeen
includesbevat
plentyte
withmet

EN Please fill out the form and ask your questions in the 'Anything else we should know?' field. Our Enterprise team will respond to you quickly.

NL Vul het formulier in en stel uw vragen in de 'Nog iets wat we moeten weten? ' veld. Ons Enterprise-team reageert snel op u.

inglêsholandês
fillvul
fieldveld
enterpriseenterprise
quicklysnel
teamteam
thede
wewe
inin
formformulier
shouldmoeten
questionsvragen
anden
youu

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your legal transcription needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over uw juridische transcriptiebehoeften.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you and see how we can best serve your needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten. Als je liever e-mail wilt, kun je ons hier mailen:

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your journalistic transcription needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over je journalistieke transcriptiebehoeften.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your radio station or podcasting studio.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw radiostation of podcastingstudio.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your nonprofit.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw non-profit.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your research and consulting firms.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw onderzoeks- en adviesbureaus.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw verkoopteam.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your agency.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw bureau.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your media monitoring agency.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw mediamonitoringbureau.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about how transcription can improve your content's accessibility.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over hoe transcriptie de toegankelijkheid van je content kan verbeteren.

EN What else you should know about markilux awning covers

NL Wat u nog meer over de schermstoffen van markilux moet weten

inglêsholandês
aboutover
shouldmoet
whatwat
knowweten
youu

EN Please fill out the form and ask your questions in the 'Anything else we should know?' field. Our Enterprise team will respond to you quickly.

NL Vul het formulier in en stel uw vragen in de 'Nog iets wat we moeten weten? ' veld. Ons Enterprise-team reageert snel op u.

inglêsholandês
fillvul
fieldveld
enterpriseenterprise
quicklysnel
teamteam
thede
wewe
inin
formformulier
shouldmoeten
questionsvragen
anden
youu

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your legal transcription needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over uw juridische transcriptiebehoeften.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you and see how we can best serve your needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten. Als je liever e-mail wilt, kun je ons hier mailen:

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your journalistic transcription needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over je journalistieke transcriptiebehoeften.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your nonprofit.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw non-profit.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your radio station or podcasting studio.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw radiostation of podcastingstudio.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your research and consulting firms.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw onderzoeks- en adviesbureaus.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your agency.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw bureau.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw verkoopteam.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your media monitoring agency.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw mediamonitoringbureau.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about how transcription can improve your content's accessibility.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over hoe transcriptie de toegankelijkheid van je content kan verbeteren.

EN And most importantly, it should be available for you to use without anyone else using it in a similar context.

NL En het belangrijkste is dat u de naam kunt gebruiken zonder dat iemand anders hem in een vergelijkbare context gebruikt.

inglêsholandês
contextcontext
elseanders
inin
usegebruiken
bekunt
availableis
withoutzonder
anden
importantlybelangrijkste
youu
todat
aeen

EN “If we don’t set high sustainability goals, why should anyone else?”

NL "Als wij geen hoge duurzaamheidsdoelen stellen, waarom zou iemand anders dat dan wel doen?"

inglêsholandês
wewij
highhoge
anyoneiemand
elseanders
setstellen
whywaarom
ifals
shouldzou

EN While remembering the limitation that we are looking only homepage data for this analysis, we would like to hear from community what else we should cover in next year?s analysis

NL Terwijl we ons de beperking herinneren dat we voor deze analyse alleen homepagina-gegevens zoeken, zouden we graag van de gemeenschap willen horen wat we nog meer zouden moeten bespreken in de analyse van volgend jaar

inglêsholandês
limitationbeperking
lookingzoeken
communitygemeenschap
inin
yearjaar
thede
wewe
datagegevens
analysisanalyse
forvoor
shouldmoeten
whatwat

EN They should want your business. For this reason, the venue may be willing to help with staffing and promotion. Discussions are also an opportunity to check things like equipment and what else they can offer.

NL Je moet zorgen dat ze zaken met je willen doen. Als dit zo is, wil de locatie misschien helpen met personeel en promotie. Tijdens overleg kun je het ook hebben over materiaal en wat ze je nog meer kunnen bieden.

inglêsholandês
staffingpersoneel
promotionpromotie
yourje
thede
venuelocatie
shouldmoet
equipmentmateriaal
offerbieden
helphelpen
anden
withmet
theyze
whatwat
thisdit

EN You've got a logo but how should that logo look for sub-brands, as a wordmark, etc? This guide will include rules for how your logo should be within other applications.

NL Je hebt een logo maar hoe kun je deze gebruiken voor sub-merken of bijvoorbeeld als woordmerk? Deze gids stelt regels voor hoe je jouw logo kan gebruiken binnen andere toepassingen.

inglêsholandês
guidegids
rulesregels
yourje
applicationstoepassingen
logologo
otherandere
howhoe
but
withinbinnen
thisdeze
forvoor
asals
aeen
bebijvoorbeeld
willkun

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

NL Stap 5: Je moet verbonden zijn met je VPN.Je interface moet er als volgt uitzien:

inglêsholandês
connectedverbonden
vpnvpn
interfaceinterface
yourje
stepstap
shouldmoet
tomet

EN Apple's AirPods (3rd Generation), AirPods Pro, AirPods (2nd Generation) and old AirPods comparison. Should you upgrade and which should you buy?

NL Apples AirPods (3e generatie), AirPods Pro, AirPods (2e generatie) en oude AirPods vergelijking. Moet je upgraden en welke moet je kopen?

inglêsholandês
airpodsairpods
generationgeneratie
oldoude
comparisonvergelijking
upgradeupgraden
buykopen
propro
shouldmoet
anden

EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?

NL Twijfel je of je moet upgraden naar Crowd Data Center? Weet je niet of je Server of Data Center moet aanschaffen?

inglêsholandês
datadata
centercenter
serverserver
crowdcrowd
buyaanschaffen
orof
upgradeupgraden
shouldmoet
tonaar
youje

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

NL Heb je support nodig voor de app? Neem dan contact op met de app-partner via de knop 'Support aanvragen' op het tabblad 'Support' op de pagina van de app

inglêsholandês
contactcontact
partnerpartner
thede
supportsupport
onop
tabtabblad
buttonknop
neednodig
appapp
pagepagina
forvoor
ofvan

EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)

NL Als je support nodig hebt voor een niet-ondersteunde app, moet je een verzoek indienen bij de online community (community.atlassian.com)

inglêsholandês
supportsupport
appapp
onlineonline
communitycommunity
atlassianatlassian
requestverzoek
thede
withbij
forvoor
aeen
shouldmoet
neednodig

EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.

NL Gegevens moeten worden bewaard voor nauwkeurigheid, en wanneer ze niet langer accuraat of actueel zijn, moeten stappen worden ondernomen om dit te corrigeren of de gegevens te verwijderen.

inglêsholandês
accuracynauwkeurigheid
longerlanger
deleteverwijderen
orof
thede
datagegevens
accurateaccuraat
takenzijn
beworden
toom
stepsstappen
thisdit
forvoor
whenwanneer
shouldmoeten
anden

EN Nor should you block sections of the website that should be tracked.

NL Evenmin moet u delen van de website blokkeren die moeten worden gevolgd.

inglêsholandês
blockblokkeren
sectionsdelen
trackedgevolgd
thede
websitewebsite
beworden
shouldmoet
ofvan
thatdie
youu

EN Rights of End-Users: Organizations should be cognizant of End-Users whose personal data they may be processing. The GDPR establishes enhanced rights for End-Users, and organizations should be able to accommodate those rights.

NL Rechten van eindgebruikers: Organisaties moeten zich bewust zijn van de eindgebruikers wiens persoonsgegevens ze wellicht verwerken. De AVG heeft verbeterde rechten opgesteld voor eindgebruikers en organisaties moeten aan deze rechten tegemoet komen.

inglêsholandês
processingverwerken
gdpravg
enhancedverbeterde
personal datapersoonsgegevens
organizationsorganisaties
thede
rightsrechten
maywellicht
anden
forvoor
shouldmoeten
ofvan
theyze

EN Give them clear guidelines about what they should say and how they should represent your company

NL Geef duidelijke richtlijnen over wat ze moeten zeggen en hoe ze je bedrijf moeten vertegenwoordigen

inglêsholandês
givegeef
clearduidelijke
guidelinesrichtlijnen
representvertegenwoordigen
yourje
aboutover
companybedrijf
howhoe
shouldmoeten
sayzeggen
anden
whatwat
theyze

EN You should do yoga as often as you enjoy, there is no set number of required days. But if you are looking to increase your flexibility and mobility you should do yoga at least once a week.

NL Je kunt zovaak yoga doen als je wilt, er is geen standaard aantal dagen voor. Maar als je graag je flexibiliteit en mobiliteit wilt verbeteren, dan kun je het beste minstens een keer per week aan yoga doen.

inglêsholandês
yogayoga
daysdagen
increaseverbeteren
flexibilityflexibiliteit
mobilitymobiliteit
isis
yourje
weekweek
but
anden
arewilt
nogeen
numberaantal
thereer

EN To benefit the most from VPN split tunneling, you should first work out which apps or websites should be sent via Surfshark

NL Om optimaal te profiteren van VPN split tunneling, moet u eerst achterhalen welke apps of websites verzonden moeten worden via Surfshark

inglêsholandês
vpnvpn
appsapps
surfsharksurfshark
orof
benefitprofiteren
firsteerst
beworden
toom
youu
shouldmoet
outte
sentverzonden
websiteswebsites
viavia

EN How should you prepare? Who may escort you? How do you register? What should you do when you arrive at the hospital? How and when do you have to pay for your consultation?

NL Hoe moet u zich voorbereiden? Wie mag u begeleiden? Hoe schrijft u zich in? Wat moet u doen als u in het ziekenhuis toekomt? Hoe verloopt een videoconsultatie?

inglêsholandês
preparevoorbereiden
shouldmoet
hospitalziekenhuis
payeen
havemag
whatwat
whowie

EN Do you have to be screened? What should you bring? What type of room do you want? Who should you inform about your admission? What can you expect during your hospital stay? How does the payment work?

NL Moet u gescreend worden? Wat moet u meebrengen? Welk type kamer kiest u? Wie moet u op de hoogte brengen van uw opname? Hoe verloopt uw verblijf? Hoe verloopt de betaling?

inglêsholandês
paymentbetaling
thede
abouthoogte
typetype
roomkamer
shouldmoet
whowie
stayverblijf
duringop
youu
beworden
ofvan
whatwat

EN You should say the same things in the same way and users should be able to do the same things in the same way.

NL Zeg dezelfde dingen op dezelfde manier, zodat gebruikers dezelfde dingen kunnen doen op dezelfde manier.

inglêsholandês
waymanier
usersgebruikers
tozodat
thingsdingen
bekunnen
anddoen
thedezelfde

EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.

NL Natuurlijk is het van belang dat je website goed ontworpen is met een vriendelijke en intuïtieve interface, alle aspecten die helpen bij het verkrijgen van een goeie positie moeten goed onderhouden worden.

inglêsholandês
friendlyvriendelijke
aspectsaspecten
designedontworpen
yourje
interfaceinterface
websitewebsite
helphelpen
beworden
anden
shouldmoeten
aeen
wellgoed
of coursenatuurlijk
thatdat
allalle

EN Critically, users should update their iCloud passwords if they haven’t already done so recently, and they should enable two-factor authentication (2FA) to better protect their account

NL Cruciaal is dat gebruikers hun iCloud-wachtwoorden moeten bijwerken als ze dit nog niet onlangs hebben gedaan, en ze moeten twee-factor-authenticatie (2FA) inschakelen om hun account beter te beschermen

inglêsholandês
usersgebruikers
updatebijwerken
icloudicloud
passwordswachtwoorden
donegedaan
recentlyonlangs
enableinschakelen
authenticationauthenticatie
protectbeschermen
accountaccount
betterbeter
toom
ifals
theyze
alreadyte
anden
shouldmoeten
theirhun

EN to define exactly how Microsoft should handle your data, whether cookies should be set and whether you agree to data aggregation for advertising purposes or not

NL om precies te bepalen hoe Microsoft met uw gegevens moet omgaan, of er cookies moeten worden geplaatst en of u al dan niet instemt met het samenvoegen van gegevens voor reclamedoeleinden

inglêsholandês
exactlyprecies
microsoftmicrosoft
datagegevens
cookiescookies
orof
toom
beworden
setgeplaatst
anden
howhoe
shouldmoet
forvoor
notniet
youu

EN So what features should a good coding test have? Below you will find my top 5 features you should be looking for:

NL Welke kenmerken moet een goede codeertest hebben? Hieronder vind je mijn top 5 van kenmerken waar je naar moet zoeken:

inglêsholandês
goodgoede
findvind
mymijn
havehebben
belowhieronder
youje
whatwelke
looking forzoeken
featureskenmerken
shouldmoet

Mostrando 50 de 50 traduções