EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
"words every days" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
IT Non usate parole o espressioni di uso comune: le frasi e le parole di uso comune sono molto facili da indovinare da parte dei criminali informatici. Usate solo delle combinazioni di lettere univoche ed evitate di dirle in modo esplicito.
inglês | italiano |
---|---|
phrases | frasi |
cybercriminals | criminali informatici |
letter | lettere |
combinations | combinazioni |
avoid | evitate |
or | o |
common | comune |
are | sono |
dont | non |
use | usate |
words | le |
only | solo |
and | e |
out | di |
EN all these words: this exact phrase: one or more of these words: does not contain these words:
IT tutte queste parole: questa frase esatta: una o più di queste parole: non contiene:
inglês | italiano |
---|---|
exact | esatta |
phrase | frase |
or | o |
this | questa |
of | di |
not | non |
words | parole |
EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
IT Evidenzia le parole errate e suggerisce le parole corrette (più) facendo clic con il pulsante destro del mouse (menu di scelta rapida) e può sostituirle con le parole corrette
inglês | italiano |
---|---|
highlights | evidenzia |
suggests | suggerisce |
menu | menu |
click | clic |
can | può |
with | con |
right | destro |
the | le |
and | e |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
IT Non usate parole o espressioni di uso comune: le frasi e le parole di uso comune sono molto facili da indovinare da parte dei criminali informatici. Usate solo delle combinazioni di lettere univoche ed evitate di dirle in modo esplicito.
inglês | italiano |
---|---|
phrases | frasi |
cybercriminals | criminali informatici |
letter | lettere |
combinations | combinazioni |
avoid | evitate |
or | o |
common | comune |
are | sono |
dont | non |
use | usate |
words | le |
only | solo |
and | e |
out | di |
EN all these words: this exact phrase: one or more of these words: does not contain these words:
IT tutte queste parole: questa frase esatta: una o più di queste parole: non contiene:
inglês | italiano |
---|---|
exact | esatta |
phrase | frase |
or | o |
this | questa |
of | di |
not | non |
words | parole |
EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?
IT Concorrenti - Dai un'occhiata ai siti Web dei tuoi concorrenti. Quali parole usano? Quali parole evitano? Quali parole utilizzi quando cerchi i loro siti?
inglês | italiano |
---|---|
competitors | concorrenti |
when | quando |
their | loro |
what | quali |
they | i |
use | utilizzi |
they use | usano |
EN “We’ve gone from one big-bang release every month to 10-20 production deployments per day. We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.
IT "Siamo passati da un rilascio importante al mese a 10-20 distribuzioni in ambiente di produzione al giorno. Abbiamo inoltre ridotto la durata media del ciclo di sviluppo da 5,8 a 2,9 giorni e la deviazione standard da 19,8 a 3,5 giorni".
inglês | italiano |
---|---|
release | rilascio |
big | importante |
deployments | distribuzioni |
reduced | ridotto |
average | media |
deviation | deviazione |
standard | standard |
and | e |
month | mese |
production | produzione |
development | sviluppo |
cycle | ciclo |
from | da |
to | al |
days | giorni |
the | la |
also | inoltre |
one | un |
we | siamo |
day | giorno |
EN “We’ve gone from one big-bang release every month to 10-20 production deployments per day. We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.
IT "Siamo passati da un rilascio importante al mese a 10-20 distribuzioni in ambiente di produzione al giorno. Abbiamo inoltre ridotto la durata media del ciclo di sviluppo da 5,8 a 2,9 giorni e la deviazione standard da 19,8 a 3,5 giorni".
inglês | italiano |
---|---|
release | rilascio |
big | importante |
deployments | distribuzioni |
reduced | ridotto |
average | media |
deviation | deviazione |
standard | standard |
and | e |
month | mese |
production | produzione |
development | sviluppo |
cycle | ciclo |
from | da |
to | al |
days | giorni |
the | la |
also | inoltre |
one | un |
we | siamo |
day | giorno |
EN From 20.03 to 18.04.22 you get a fun ski day for FREE7=6: 7 days stay for the price of 6 days.6=5: Skipass for 6 days for the price of 5 days
IT Dal 20.03 al 18.04.22 ti regaliamo una giornata di vacanza sulla neve in omaggio.7=6: 7 giorni di soggiorno al prezzo di 66=5: Skipass per 6 giorni al prezzo di 5.
inglês | italiano |
---|---|
stay | soggiorno |
price | prezzo |
of | di |
a | una |
days | giorni |
EN A fun ski day for free. 4 days stay and skipass at the price of 3 days, 8 days stay and skipass at the price of 6 days. From 4th December to 22nd December 2021
IT Un soggiorno di un giorno e uno skipass giornaliero in omaggio da 4 giorni in poi (8 giorni al prezzo di 6) nel periodo dal 4 dicembre al 22 dicembre 2021
inglês | italiano |
---|---|
stay | soggiorno |
december | dicembre |
free | omaggio |
a | un |
price | prezzo |
of | di |
days | giorni |
from | da |
and | e |
EN From 20.03 to 18.04.22 you get a fun ski day for FREE7=6: 7 days stay for the price of 6 days.6=5: Skipass for 6 days for the price of 5 days
IT Dal 20.03 al 18.04.22 ti regaliamo una giornata di vacanza sulla neve in omaggio.7=6: 7 giorni di soggiorno al prezzo di 66=5: Skipass per 6 giorni al prezzo di 5.
inglês | italiano |
---|---|
stay | soggiorno |
price | prezzo |
of | di |
a | una |
days | giorni |
EN A fun ski day for free. 4 days stay and skipass at the price of 3 days, 8 days stay and skipass at the price of 6 days. From 4th December to 22nd December 2021
IT Un soggiorno di un giorno e uno skipass giornaliero in omaggio da 4 giorni in poi (8 giorni al prezzo di 6) nel periodo dal 4 dicembre al 22 dicembre 2021
inglês | italiano |
---|---|
stay | soggiorno |
december | dicembre |
free | omaggio |
a | un |
price | prezzo |
of | di |
days | giorni |
from | da |
and | e |
EN Daylight Must be sunny Ignore night: Max alert frequency No more than one every 3 days No more than one every 7 days Always send summary on Friday
IT Altri Deve essere soleggiato Ignorare notte: Frequenza massima allerta Non più di uno su 3 giorni Non più di uno su 7 giorni Invia sempre sintesi il venerdì
inglês | italiano |
---|---|
sunny | soleggiato |
ignore | ignorare |
frequency | frequenza |
summary | sintesi |
days | giorni |
always | sempre |
on | su |
friday | venerdì |
night | notte |
than | il |
be | essere |
one | uno |
EN Daylight Must be sunny Ignore night: Max alert frequency No more than one every 3 days No more than one every 7 days Always send summary on Friday
IT Altri Deve essere soleggiato Ignorare notte: Frequenza massima allerta Non più di uno su 3 giorni Non più di uno su 7 giorni Invia sempre sintesi il venerdì
inglês | italiano |
---|---|
sunny | soleggiato |
ignore | ignorare |
frequency | frequenza |
summary | sintesi |
days | giorni |
always | sempre |
on | su |
friday | venerdì |
night | notte |
than | il |
be | essere |
one | uno |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
IT I loghi formati da poche parole e da una semplice icona sono quelli più efficaci e che si ricordano di più.
inglês | italiano |
---|---|
logos | loghi |
symbol | icona |
the | i |
are | sono |
best | di |
have | e |
simple | semplice |
just | si |
to | più |
colors | che |
words | parole |
a | una |
EN Besides revealing other interesting facts such as the 10 most spoken language families, another visualisation created by the Density Design Lab highlights that there are 14,680 exchange words – meaning words donated and received between languages.
IT Oltre a rivelare altri aspetti interessanti, come le 10 famiglie di lingue più parlate, un'altra visualizzazione creata da Density Design Lab evidenzia che ci sono 14.680 parole oggetto di scambio, ovvero parole date o prese in prestito tra le lingue.
inglês | italiano |
---|---|
revealing | rivelare |
interesting | interessanti |
families | famiglie |
visualisation | visualizzazione |
created | creata |
density | density |
design | design |
lab | lab |
highlights | evidenzia |
exchange | scambio |
there | ci |
between | tra |
are | sono |
other | altri |
the | le |
languages | lingue |
words | parole |
that | che |
EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.
IT Le azioni parlano più delle parole, ma cosa accade se sono uguali? Con Google Home e Amazon Alexa integrati, le tue parole vengono trasformate direttamente in azioni da Homey.
inglês | italiano |
---|---|
actions | azioni |
integrated | integrati |
but | ma |
if | se |
amazon | amazon |
homey | homey |
speak | parlano |
and | e |
alexa | alexa |
your | tue |
the | le |
what | cosa |
the same | uguali |
directly | direttamente |
by | da |
are | vengono |
EN Once you know how the system works, within 30 minutes you will learn about 50 new words and very effectively repeat all the words that need to be repeated at a given moment.
IT Una volta che sai come funziona il sistema, in 30 minuti imparerai circa 50 nuove parole e molto efficacemente ripeterà tutte le parole che devono essere ripetute in un dato momento.
inglês | italiano |
---|---|
minutes | minuti |
effectively | efficacemente |
system | sistema |
new | nuove |
you will learn | imparerai |
a | un |
given | dato |
you know | sai |
works | funziona |
once | volta |
be | essere |
and | e |
very | molto |
the | le |
you | parole |
need to | devono |
EN An experience in the round that goes further than words ever could, as the preface “If not in words …” declaims
IT Un’esperienza totale che arriva là dove le parole non riescono ad arrivare, come cita la prefazione “If not in words …”
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
IT Google raccomanda di utilizzare i trattini al posto dei trattini nelle URL, poiché i trattini sono trattati come spazi tra le parole, mentre le parole collegate attraverso i trattini sono considerate una sola parola.
inglês | italiano |
---|---|
recommends | raccomanda |
hyphens | trattini |
urls | url |
treated | trattati |
spaces | spazi |
connected | collegate |
considered | considerate |
are | sono |
words | le |
word | parola |
using | utilizzare |
instead | di |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
IT Raccomando di mantenerlo il più breve possibile, pur rimanendo descrittivo - da 3 a 4 parole al massimo è quello che mi piace di più. Per separare le parole, usate un trattino - invece di un trattino basso _.
inglês | italiano |
---|---|
short | breve |
possible | possibile |
descriptive | descrittivo |
max | massimo |
separate | separare |
dash | trattino |
i recommend | raccomando |
use | usate |
is | è |
a | un |
as | piace |
while | pur |
instead | di |
for | da |
EN Images speak louder than words, but in the performance space, words are what make your ads stand out and trigger clicks and conversions. We can help you create ad copies in English, German and Italian.
IT Un'immagine vale più di mille parole, ma nel mondo della performance l'ad copy è cruciale per attrarre nuovi utenti e portare risultati. Creiamo delle copy per i tuoi annunci in Inglese, Italiano e Tedesco.
inglês | italiano |
---|---|
but | ma |
performance | performance |
ads | annunci |
and | è |
in | in |
the | i |
words | per |
space | di |
create | e |
english | inglese |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
IT Se si desidera che due parole non vengano separate da un’interruzione di riga o di pagina, si potrà facilmente inserire fra di loro uno “spazio indivisibile”. Per farlo, basta premere la combinazione di tasti Ctrl+Maiusc+Spazio.
inglês | italiano |
---|---|
separated | separate |
press | premere |
combination | combinazione |
ctrl | ctrl |
if | se |
want | desidera |
or | o |
words | parole |
by | di |
page | pagina |
space | spazio |
two | due |
so | per |
EN Translators have to think carefully about words, get both halves of their brains working, treat words in the same way that artisans and chefs treat their raw materials
IT Il traduttore è uno che pesa le parole, che fa lavorare le due metà del cervello, che le soppesa come farebbe un artigiano o uno chef
inglês | italiano |
---|---|
translators | traduttore |
brains | cervello |
chefs | chef |
and | è |
the | le |
of | del |
EN Reset the cooldowns of your Holy Words, and enter a pure Holy form for 20 sec, increasing the cooldown reductions to your Holy Words by 300% and reducing their cost by 100%.
IT Azzera i tempi di recupero delle Parole Sacre e attiva una forma sacra pura per 20 s, aumentando gli effetti di riduzione del tempo di recupero delle tue Parole Sacre del 300% e riducendone il costo del 100%.
inglês | italiano |
---|---|
reset | recupero |
pure | pura |
form | forma |
increasing | aumentando |
reducing | riduzione |
cost | costo |
your | tue |
the | i |
a | una |
of | di |
and | e |
EN If the words are surrounded by double quotes (searchText=title:"carta geologica"), then the response will return all the items containing the words carta and geologica directly after each other.
IT Se il testo viene inserito tra virgolette (searchText=title:"carta geologica"), la ricerca restituisce tutti i record che contengono esattamente il testo inserito (le due parole una dopo l'altra così come inserite).
inglês | italiano |
---|---|
carta | carta |
return | restituisce |
containing | contengono |
title | title |
if | se |
all | tutti |
and | così |
after | dopo |
are | viene |
the | i |
EN If the words are included using the AND operator (searchText=title:carta AND geologica), then the response will return all the items containing both words.
IT Se le due parole sono inserite con l'operatore AND (searchText=title:carta AND geologica), la ricerca restituisce tutti i record che contengono entrambe le parole (non necessariamente una dopo l'altra così come inserite).
inglês | italiano |
---|---|
carta | carta |
return | restituisce |
containing | contengono |
title | title |
if | se |
are | sono |
all | tutti |
and | and |
both | entrambe |
the | i |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
IT Raccomando di mantenerlo il più breve possibile, pur rimanendo descrittivo - da 3 a 4 parole al massimo è quello che mi piace di più. Per separare le parole, usate un trattino - invece di un trattino basso _.
inglês | italiano |
---|---|
short | breve |
possible | possibile |
descriptive | descrittivo |
max | massimo |
separate | separare |
dash | trattino |
i recommend | raccomando |
use | usate |
is | è |
a | un |
as | piace |
while | pur |
instead | di |
for | da |
EN Take control of your passwords and keep them safe. Create strong passwords and fill them in your favorite services automatically. Make payments online more securely.
IT Assumi il controllo sulle tue password e mantienile al sicuro. Crea password complesse e inseriscile automaticamente nei campi dei tuoi servizi preferiti. Effettua i pagamenti online in modo più sicuro.
inglês | italiano |
---|---|
favorite | preferiti |
automatically | automaticamente |
payments | pagamenti |
online | online |
control | controllo |
services | servizi |
your | tue |
words | il |
more | più |
safe | sicuro |
in | in |
of | dei |
pass | password |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
IT I loghi formati da poche parole e da una semplice icona sono quelli più efficaci e che si ricordano di più.
inglês | italiano |
---|---|
logos | loghi |
symbol | icona |
the | i |
are | sono |
best | di |
have | e |
simple | semplice |
just | si |
to | più |
colors | che |
words | parole |
a | una |
EN Images speak louder than words, but in the performance space, words are what make your ads stand out and trigger clicks and conversions. We can help you create ad copies in English, German and Italian.
IT Un'immagine vale più di mille parole, ma nel mondo della performance l'ad copy è cruciale per attrarre nuovi utenti e portare risultati. Creiamo delle copy per i tuoi annunci in Inglese, Italiano e Tedesco.
inglês | italiano |
---|---|
but | ma |
performance | performance |
ads | annunci |
and | è |
in | in |
the | i |
words | per |
space | di |
create | e |
english | inglese |
EN Although using dictionary words is not advisable (see the tips for avoiding weak passwords below), creating a combination of 6-7 random words is a good method to protect your account
IT Sebbene non sia consigliabile utilizzare le parole del dizionario (vedi i suggerimenti per evitare password deboli di seguito), creare una combinazione di 6-7 parole casuali è un buon metodo per proteggere il tuo account
inglês | italiano |
---|---|
dictionary | dizionario |
advisable | consigliabile |
tips | suggerimenti |
avoiding | evitare |
weak | deboli |
passwords | password |
random | casuali |
good | buon |
method | metodo |
account | account |
a | un |
combination | combinazione |
protect | proteggere |
your | tuo |
is | è |
although | sebbene |
using | utilizzare |
not | non |
of | di |
to | vedi |
the | i |
EN The human brain is extremely bad at stringing together truly random words, so the EFF website provides a list of numbered words
IT Il cervello umano è estremamente incapace di mettere insieme parole veramente casuali, quindi il sito web dell'EFF fornisce un elenco di parole numerate
inglês | italiano |
---|---|
brain | cervello |
truly | veramente |
random | casuali |
provides | fornisce |
extremely | estremamente |
a | un |
is | è |
human | umano |
the | il |
so | quindi |
list | elenco |
website | sito |
of | di |
EN Translators have to think carefully about words, get both halves of their brains working, treat words in the same way that artisans and chefs treat their raw materials
IT Il traduttore è uno che pesa le parole, che fa lavorare le due metà del cervello, che le soppesa come farebbe un artigiano o uno chef
inglês | italiano |
---|---|
translators | traduttore |
brains | cervello |
chefs | chef |
and | è |
the | le |
of | del |
EN It is simple to have your documents recognised by the computer. You can start training a model with around 5,000 transcribed words of printed text or 15,000 words of handwritten text.
IT È semplice far riconoscere i tuoi documenti dal computer. Puoi iniziare ad addestrare un modello con circa 5.000 parole trascritte di testo stampato o 15.000 parole di testo scritto a mano.
inglês | italiano |
---|---|
simple | semplice |
computer | computer |
model | modello |
printed | stampato |
handwritten | scritto a mano |
documents | documenti |
a | un |
text | testo |
or | o |
the | i |
to | a |
with | con |
start | iniziare |
of | di |
is | far |
you can | puoi |
EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need
IT Descrivilo brevemente e includi una dichiarazione di posizionamento molto essenziale (circa 25 parole) e una più dettagliata (circa 100 parole) che spieghino perché il tuo prodotto può soddisfare le esigenze dei clienti
inglês | italiano |
---|---|
detailed | dettagliata |
positioning | posizionamento |
statement | dichiarazione |
customer | clienti |
need | esigenze |
your | tuo |
product | prodotto |
a | una |
description | di |
that | che |
and | e |
about | circa |
EN This year, the median desktop page was found to have 402 words and the mobile page had 348 words
IT Quest?anno, la pagina desktop mediana è stata trovata con 402 parole e la pagina mobile aveva 348 parole
inglês | italiano |
---|---|
desktop | desktop |
page | pagina |
found | trovata |
mobile | mobile |
year | anno |
and | è |
the | la |
this | quest |
to | con |
was | stata |
EN Bar chart showing the number of words in the meta description tag per percentile (10, 25, 50, 75, and 90). The median length of the meta description in our dataset is 19 words.
IT Grafico a barre che mostra il numero di parole nel tag meta description per percentile (10, 25, 50, 75 e 90). La lunghezza mediana della meta description nel nostro set di dati è di 19 parole.
inglês | italiano |
---|---|
bar | barre |
showing | mostra |
meta | meta |
percentile | percentile |
length | lunghezza |
chart | grafico |
tag | tag |
description | di |
the | il |
is | è |
number | numero |
our | nostro |
EN An experience in the round that goes further than words ever could, as the preface “If not in words …” declaims
IT Un’esperienza totale che arriva là dove le parole non riescono ad arrivare, come cita la prefazione “If not in words …”
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
IT Google raccomanda di utilizzare i trattini al posto dei trattini nelle URL, poiché i trattini sono trattati come spazi tra le parole, mentre le parole collegate attraverso i trattini sono considerate una sola parola.
inglês | italiano |
---|---|
recommends | raccomanda |
hyphens | trattini |
urls | url |
treated | trattati |
spaces | spazi |
connected | collegate |
considered | considerate |
are | sono |
words | le |
word | parola |
using | utilizzare |
instead | di |
EN Words like “user testing” or “minimum lovable product,” that are either branded words we use for our work or simply don’t exist in the German language
IT Parole come "user testing" o "minimum lovable product" sono parole di marca che usiamo per il nostro lavoro o semplicemente non esistono nella lingua tedesca
inglês | italiano |
---|---|
testing | testing |
branded | marca |
simply | semplicemente |
user | user |
or | o |
work | lavoro |
product | product |
use | usiamo |
our | nostro |
language | lingua |
the | il |
words | parole |
like | come |
german | tedesca |
are | esistono |
that | che |
for | di |
EN Related words - Type the words you've come up with in Google, and review the related searches it suggests. Add these to the list if they relate to your site.
IT Parole correlate - Digita le parole che hai trovato su Google e scopri quali ricerche correlate suggerisce. Quindi, se possono essere riferite al tuo sito, aggiungile all'elenco.
inglês | italiano |
---|---|
related | correlate |
suggests | suggerisce |
site | sito |
if | se |
up | su |
the | le |
your | tuo |
to the | al |
type | digita |
and | e |
to | quindi |
searches | ricerche |
EN Proper page layout comes with a number of linguistic, visual and cultural challenges that go far beyond simply substituting words in one language for words in another.
IT Il desktop publishing implica una serie di sfide linguistiche, visive e culturali che vanno al di là del passaggio di una parola da una lingua a un’altra:
inglês | italiano |
---|---|
linguistic | linguistiche |
visual | visive |
cultural | culturali |
challenges | sfide |
a | una |
words | il |
language | lingua |
that | che |
with | serie |
and | e |
for | da |
EN Every product is a format. every format is a brand. rcs sport manages and valorizes every brand 365 days a year, in order to offer their partners maximum visibility on all media platforms and to the various targets.
IT OGNI PRODOTTO È UN FORMAT. OGNI FORMAT È UN BRAND. RCS SPORT GESTISCE E VALORIZZA OGNI BRAND 365 GIORNI L’ANNO, PER OFFRIRE AI PARTNER MASSIMA VISIBILITÀ SU TUTTE LE PIATTAFORME MEDIA E SUI VARI TARGET.
inglês | italiano |
---|---|
format | format |
rcs | rcs |
sport | sport |
manages | gestisce |
days | giorni |
offer | offrire |
partners | partner |
maximum | massima |
targets | target |
media | media |
platforms | piattaforme |
every | ogni |
product | prodotto |
a | un |
brand | brand |
and | e |
to | per |
various | vari |
EN Every product is a format. every format is a brand. rcs sport manages and valorizes every brand 365 days a year, in order to offer their partners maximum visibility on all media platforms and to the various targets.
IT OGNI PRODOTTO È UN FORMAT. OGNI FORMAT È UN BRAND. RCS SPORT GESTISCE E VALORIZZA OGNI BRAND 365 GIORNI L’ANNO, PER OFFRIRE AI PARTNER MASSIMA VISIBILITÀ SU TUTTE LE PIATTAFORME MEDIA E SUI VARI TARGET.
inglês | italiano |
---|---|
format | format |
rcs | rcs |
sport | sport |
manages | gestisce |
days | giorni |
offer | offrire |
partners | partner |
maximum | massima |
targets | target |
media | media |
platforms | piattaforme |
every | ogni |
product | prodotto |
a | un |
brand | brand |
and | e |
to | per |
various | vari |
EN Our job inspires us to express in words what we experience every day. Sharing the precious discoveries we find on every adventure.
IT Il nostro lavoro ci ispira a esprimere in parole ciò che l’esperienza ci regala quotidianamente. Raccontando i preziosi insegnamenti di cui ci arricchiamo a ogni nuova avventura.
inglês | italiano |
---|---|
job | lavoro |
inspires | ispira |
precious | preziosi |
every day | quotidianamente |
adventure | avventura |
to | a |
in | in |
the | i |
every | ogni |
EN Turin and its province can offer you the right taste for every moment of the day and every occasion... tradition and innovation are the key words for embarking on a journey to the heart of our territory!
IT Torino e la sua provincia ti offrono un sapore per ogni momento della giornata e per ogni occasione… tradizione e innovazione sono le parole chiave per intraprendere un viaggio nel cuore del nostro territorio!
inglês | italiano |
---|---|
turin | torino |
taste | sapore |
tradition | tradizione |
innovation | innovazione |
heart | cuore |
province | provincia |
key | chiave |
territory | territorio |
occasion | occasione |
journey | viaggio |
every | ogni |
day | giornata |
a | un |
offer | offrono |
moment | momento |
words | parole |
and | e |
its | la |
our | nostro |
EN Our job inspires us to express in words what we experience every day. Sharing the precious discoveries we find on every adventure.
IT Il nostro lavoro ci ispira a esprimere in parole ciò che l’esperienza ci regala quotidianamente. Raccontando i preziosi insegnamenti di cui ci arricchiamo a ogni nuova avventura.
inglês | italiano |
---|---|
job | lavoro |
inspires | ispira |
precious | preziosi |
every day | quotidianamente |
adventure | avventura |
to | a |
in | in |
the | i |
every | ogni |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
IT Ricevi pagamenti per ogni fase: guadagna 200$ per ogni nuova vendita, 10$ per ogni nuova prova, 0,01$ per ogni nuova iscrizione
inglês | italiano |
---|---|
new | nuova |
sale | vendita |
trial | prova |
sign-up | iscrizione |
paid | pagamenti |
for | per |
every | ogni |
earn | guadagna |
EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up
IT Ricevi pagamenti per ogni fase: guadagna 200$ per ogni nuova vendita, 10$ per ogni nuova prova, 0,01$ per ogni nuova iscrizione
inglês | italiano |
---|---|
new | nuova |
sale | vendita |
trial | prova |
sign-up | iscrizione |
paid | pagamenti |
for | per |
every | ogni |
earn | guadagna |
Mostrando 50 de 50 traduções