EN Registered at the local court Hamburg, Dept. 66, HRB 71494 Register number: HRB 71494
"hrb registered office" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Registered at the local court Hamburg, Dept. 66, HRB 71494 Register number: HRB 71494
DE Eingetragen beim Amtsgericht Hamburg, Abt. 66, HRB 71494 Registernummer: HRB 71494
inglês | alemão |
---|---|
registered | eingetragen |
hamburg | hamburg |
dept | abt |
hrb | hrb |
register number | registernummer |
the | beim |
EN Registered at the local court Hamburg, Dept. 66, HRB 71494 Register number: HRB 71494
DE Eingetragen beim Amtsgericht Hamburg, Abt. 66, HRB 71494 Registernummer: HRB 71494
inglês | alemão |
---|---|
registered | eingetragen |
hamburg | hamburg |
dept | abt |
hrb | hrb |
register number | registernummer |
the | beim |
EN prison mike office, the michael scott office, dunder mifflin office, paper company office, office, best for the office, kevin malone famous chili kevins
DE gefängnis mike büro, das michael scott büro, dunder mifflin büro, büro der papierfirma, bürosocken, beste für das büro, kevin malone berühmte chili kevins
inglês | alemão |
---|---|
prison | gefängnis |
scott | scott |
kevin | kevin |
famous | berühmte |
chili | chili |
mike | mike |
michael | michael |
best | beste |
office | büro |
for | für |
the | der |
EN Koelnmesse GmbH: Cologne, Cologne Municipal Court, HRB 952 Koelncongress GmbH: Cologne, Cologne Municipal Court, HRB 33 266
DE Koelnmesse GmbH: Köln - Amtsgericht Köln, HRB 952 Koelncongress GmbH: Köln – Amtsgericht Köln HRB 33 266
inglês | alemão |
---|---|
gmbh | gmbh |
cologne | köln |
EN Registered Office: Hamburg Company Register: Amtsgericht Hamburg HRB 97937 The Turnover Tax ID Number of Hapag-Lloyd Aktiengesellschaft is: DE 813 960 018
DE Sitz der Gesellschaft: Hamburg Handelsregister: Amtsgericht Hamburg HRB 97937 Die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer der Hapag-Lloyd Aktiengesellschaft ist DE 813 960 018.
inglês | alemão |
---|---|
office | sitz |
hamburg | hamburg |
company | gesellschaft |
amtsgericht | amtsgericht |
tax | umsatzsteuer |
de | de |
hrb | hrb |
is | ist |
EN Company directors: Andreas Bögemann, Marcel Scheland,Dirk Schrödter, Volker Schrödter Registered office: Hamburg, Germany Court of Register: Hamburg District Court Register no.: HRB 171399
DE Vertretungsberechtigte Geschäftsführer: Andreas Bögemann, Marcel Scheland, Dirk Schrödter, Volker Schrödter
inglês | alemão |
---|---|
andreas | andreas |
marcel | marcel |
dirk | dirk |
EN Managing Director: Tobias Gillen Register Court: Bonn Local Court Registration number: HRB 22012 Registered office of the company: Mechernich, Germany VAT ID: DE815607775
DE Geschäftsführer: Tobias Gillen Registergericht: Amtsgericht Bonn Registernummer: HRB 22012 Sitz der Gesellschaft: Mechernich, Deutschland USt.-ID.: DE815607775
inglês | alemão |
---|---|
tobias | tobias |
bonn | bonn |
company | gesellschaft |
germany | deutschland |
vat | ust |
hrb | hrb |
local | sitz |
EN General Manager: Marcus von Jordan Headquarters and registered office: Munich HRB 187 296
DE Geschäftsführer: Marcus von Jordan Sitz und Registergericht: Augsburg HRB 34099
inglês | alemão |
---|---|
jordan | jordan |
hrb | hrb |
von | von |
headquarters | sitz |
and | und |
manager | geschäftsführer |
EN (2) If you are a merchant and your registered office is in Germany at the time of ordering, our registered office is the exclusive place of jurisdiction
DE (2) Wenn Sie Kaufmann sind und Ihren Sitz zum Zeitpunkt der Bestellung in Deutschland haben, ist ausschließlicher Gerichtsstand unser Sitz
inglês | alemão |
---|---|
ordering | bestellung |
in | in |
germany | deutschland |
the time | zeitpunkt |
and | und |
place | sitz |
your | ihren |
if | wenn |
is | ist |
are | sind |
our | unser |
EN Optimanova Solutions S.L. is a registered marketing agency in Spain with the registered number CIF: B-76570910 and its registered address:
DE Betreiber und Verantwortlicher für den Inhalt dieser Internetseiten:
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
the | den |
in | für |
EN Designates Shopgate GmbH, which is registered in the Commercial Register of the Friedberg Local Court under HRB 5951.
DE Bezeichnet die im Handelsregister des Amtsgerichts Friedberg unter HRB 5951 eingetragene Shopgate GmbH.
inglês | alemão |
---|---|
gmbh | gmbh |
registered | eingetragene |
commercial register | handelsregister |
hrb | hrb |
shopgate | shopgate |
in the | im |
the | des |
EN Register entry: Registered in the commercial register. Register court: Hamburg Local Court Registration number: HRB 151336
DE Registereintrag: Eingetragen im Handelsregister. Registergericht: Amtsgericht Hamburg Registernummer: HRB 151336
inglês | alemão |
---|---|
registered | eingetragen |
hamburg | hamburg |
in the | im |
commercial register | handelsregister |
hrb | hrb |
EN Commercial Registry Number: HRB 113690 Registered in: Berlin-Charlottenburg, Germany
DE Wenn Sie uns kontaktieren möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an help@digitalconcerthall.com.
inglês | alemão |
---|---|
number | sie |
EN Managing directors: Peter Trebes Registered with the Company Register: Nuremberg Local Court, HRB 2529 European VAT ID no under sec 27a Turnover Tax Act: DE133535668
DE Geschäftsführer: Peter Trebes Eintragung im Handelsregister: Amtsgericht Nürnberg, HRB 2529 Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß § 27a Umsatzsteuergesetz: DE133535668
inglês | alemão |
---|---|
peter | peter |
nuremberg | nürnberg |
managing | geschäftsführer |
hrb | hrb |
with | gemäß |
vat | umsatzsteuer |
EN Registered at: AG Charlottenburg (HRB 160341 B) Managing Director: Stefan Wolpers VAT identification number according to §27a Umsatzsteuergesetz: DE227895748
DE Registergericht: AG Charlottenburg (HRB 160341 B) Geschäftsführer: Stefan Wolpers Umsatzsteuer-ID nach §27a Umsatzsteuergesetz: DE227895748
inglês | alemão |
---|---|
ag | ag |
charlottenburg | charlottenburg |
stefan | stefan |
vat | umsatzsteuer |
hrb | hrb |
b | b |
to | nach |
EN Registered in the Commercial Register of the Local Court of Kassel, Registration Department Homberg under HRB 10118. Type of company: public limited company
DE Eingetragen im Handelsregister des Amtsgericht Kassel, Registerabteilung Homberg unter HRB 10118 Gesellschaftsform: Aktiengesellschaft
inglês | alemão |
---|---|
registered | eingetragen |
commercial register | handelsregister |
hrb | hrb |
in the | im |
the | des |
EN Managing directors: Peter Trebes Registered with the Company Register: Nuremberg Local Court, HRB 2529 European VAT ID no under sec 27a Turnover Tax Act: DE133535668
DE Geschäftsführer: Peter Trebes Eintragung im Handelsregister: Amtsgericht Nürnberg, HRB 2529 Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß § 27a Umsatzsteuergesetz: DE133535668
inglês | alemão |
---|---|
peter | peter |
nuremberg | nürnberg |
managing | geschäftsführer |
hrb | hrb |
with | gemäß |
vat | umsatzsteuer |
EN Managing directors: Peter Trebes Registered with the Company Register: Nuremberg Local Court, HRB 2529 European VAT ID no under sec 27a Turnover Tax Act: DE133535668
DE Geschäftsführer: Peter Trebes Eintragung im Handelsregister: Amtsgericht Nürnberg, HRB 2529 Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß § 27a Umsatzsteuergesetz: DE133535668
inglês | alemão |
---|---|
peter | peter |
nuremberg | nürnberg |
managing | geschäftsführer |
hrb | hrb |
with | gemäß |
vat | umsatzsteuer |
EN Register entry: Registered in the commercial register. Register court: Hamburg Local Court Registration number: HRB 151336
DE Registereintrag: Eingetragen im Handelsregister. Registergericht: Amtsgericht Hamburg Registernummer: HRB 151336
inglês | alemão |
---|---|
registered | eingetragen |
hamburg | hamburg |
in the | im |
commercial register | handelsregister |
hrb | hrb |
EN Commercial Registry Number: HRB 113690 Registered in: Berlin-Charlottenburg, Germany
DE Wenn Sie uns kontaktieren möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an help@digitalconcerthall.com.
inglês | alemão |
---|---|
number | sie |
EN World Bicycle Relief gGmbH is a registered charity under HRB 6612. IBAN: DE16 7934 0054 0658 6150 00. Your gift will be used to provide life-changing transportation through our programs where the need is greatest.
DE World Bicycle Relief gGmbH ist als "gemeinnützige GmbH" unter HRB 6612 eingetragen. IBAN: DE16 7934 0054 0658 6150 00
inglês | alemão |
---|---|
registered | eingetragen |
iban | iban |
relief | relief |
hrb | hrb |
world | world |
is | ist |
EN We are a limited company registered in England and Wales under company number 3397753 and have Our registered office at Perio Mill Fotheringhay, Oundle, Peterborough, Cambridgeshire, PE8 5HU.
DE Wir sind eine in England und Wales unter der Firmennummer 3397753 eingetragene Gesellschaft mit beschränkter Haftung und haben unseren eingetragenen Sitz in Perio Mill Fotheringhay, Oundle, Peterborough, Cambridgeshire, PE8 5HU.
inglês | alemão |
---|---|
company | gesellschaft |
england | england |
wales | wales |
office | sitz |
mill | mill |
in | in |
and | und |
registered | eingetragene |
are | sind |
we | wir |
have | haben |
a | eine |
under | unter |
our | mit |
EN This website is operated by Freepik Company, S.L., registered in the Commercial Registry of Málaga, volume 4994, sheet 217, page number MA-113059, with Tax Number B-93183366 and registered office at 13 Molina Lario St., 5th floor, 29015, Málaga, Spain.
DE Diese Website wird von der Firma Freepik, S.L. betrieben, eingetragen im Handelsregister von Málaga, Band 4994, Blatt 217, Seitenzahl MA-113059, mit der Steuernummer B-93183366 und Sitz in der Straße Molina Lario 13, 5. Stock, 29015 Málaga, Spanien.
inglês | alemão |
---|---|
operated | betrieben |
freepik | freepik |
company | firma |
registered | eingetragen |
molina | molina |
floor | stock |
s | s |
l | l |
sheet | blatt |
in the | im |
website | website |
in | in |
and | und |
office | sitz |
spain | spanien |
with | mit |
the | wird |
this | diese |
EN Xolphin: Xolphin B.V. with its registered office in Alkmaar and registered with the Chamber of Commerce under number 37101223.
DE Xolphin: Die Xolphin B.V. hat ihren Geschäftssitz in Alkmaar (Niederlande) und ist bei der Handelskammer unter der Nummer 37101223 registriert.
inglês | alemão |
---|---|
xolphin | xolphin |
b | b |
v | v |
registered | registriert |
in | in |
number | nummer |
and | und |
EN We are a limited company registered in England and Wales under company number 3397753 and have Our registered office at Perio Mill Fotheringhay, Oundle, Peterborough, Cambridgeshire, PE8 5HU.
DE Wir sind eine in England und Wales unter der Firmennummer 3397753 eingetragene Gesellschaft mit beschränkter Haftung und haben unseren eingetragenen Sitz in Perio Mill Fotheringhay, Oundle, Peterborough, Cambridgeshire, PE8 5HU.
inglês | alemão |
---|---|
company | gesellschaft |
england | england |
wales | wales |
office | sitz |
mill | mill |
in | in |
and | und |
registered | eingetragene |
are | sind |
we | wir |
have | haben |
a | eine |
under | unter |
our | mit |
EN © ICS Cool Energy Limited · Registered in England Number: 05509182 · VAT Number: GB 123 4167 43 Registered Office: ICS House, Stephenson Road, Calmore Industrial Estate, Totton, Southampton SO40 3SA
DE © ICS Cool Energy GmbH · Handelsregister: Amtsgericht Augsburg HRB 21936 · Umsatzsteuer-Ident.-Nr.: DE814691848
inglês | alemão |
---|---|
cool | cool |
energy | energy |
vat | umsatzsteuer |
ics | ics |
EN Legal form: Company limited by shares; Registered office: Vienna, Austria; Registered under FN 92191 a in the Commercial Register of the Commercial Court of ViennaVAT identification number: ATU 43143200
DE Rechtsform Aktiengesellschaft, Sitz Wien, FN 92191 aFirmenbuchgericht Handelsgericht Wien,UID-Nummer ATU 43143200
inglês | alemão |
---|---|
office | sitz |
number | nummer |
vienna | wien |
EN All rights reserved.Microsoft® PowerPoint®, Excel®, Project®, Word®, Office 365® and Windows® are registered trademarks of Microsoft Corporation.All trademarks or registered trademarks are property of their respective owners.
DE Alle Rechte vorbehalten.Microsoft® PowerPoint®, Excel®, Project®, Word®, Office 365® und Windows® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.Alle Markenzeichen oder registrierte Markenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber.
inglês | alemão |
---|---|
reserved | vorbehalten |
powerpoint | powerpoint |
project | project |
word | word |
office | office |
corporation | corporation |
respective | jeweiligen |
all | alle |
microsoft | microsoft |
excel | excel |
windows | windows |
or | oder |
rights | rechte |
and | und |
owners | inhaber |
property | eigentum |
are | sind |
of | der |
EN Plansee SE in Reutte with Sales Offices in Europa: Sales Office Germany, Sales Office UK, Sales Office Italy, Sales Office Nordic
DE Plansee SE in Reutte mit Sales Offices und Vertriebsbüros in Europa: Sales Office Germany, Sales Office UK, Sales Office Italy,Sales Office Nordic
inglês | alemão |
---|---|
se | se |
sales | sales |
uk | uk |
nordic | nordic |
in | in |
office | office |
with | mit |
europa | europa |
italy | italy |
offices | offices |
germany | germany |
EN Collabora Office for Android and iOS is the mobile office suite of Collabora Office, which is based on LibreOffice, the world’s most widely used open source office suite
DE Collabora Office für Android und iOS ist die mobile Office Suite von Collabora Office, die auf LibreOffice basiert, dem beliebtesten open source Büroanwendungspaket weltweit
inglês | alemão |
---|---|
android | android |
ios | ios |
mobile | mobile |
worlds | weltweit |
libreoffice | libreoffice |
office | office |
suite | suite |
the | beliebtesten |
and | und |
open | open |
source | source |
for | für |
of | von |
EN Make your workplace more environmentally friendly and shop environmentally conscious. With the “Green Office” you should pay attention to energy-efficient office technology, resource-saving office materials or low-emission office equipment.
DE Machen Sie Ihren Arbeitsplatz umweltfreundlicher und kaufen Sie umweltbewusst ein. Beim „Green Office“ achten Sie auf energieeffiziente Bürotechnik, ressourcenschonende Büromaterialien oder die emissionsarme Büroausstattung.
EN term of office professors, scientific staff: 2 years, current term of office until 31.03.2022 term of office students: 1 year, current term of office until 31.03.2022
DE Amtszeit für Professor*innen, Wissenschaftliche Mitarbeiter*innen: 2 Jahre, aktuelle Amtszeit bis 31.03.2022; Amtszeit für Studierende: 1 Jahr, aktuelle Amtszeit bis 31.03.2022
inglês | alemão |
---|---|
scientific | wissenschaftliche |
staff | mitarbeiter |
current | aktuelle |
students | studierende |
years | jahre |
year | jahr |
EN Koen KöppenRegistered office of the company is Mannheim Registry court: District court Mannheim Register number: HRB 712032 VAT No.: DE278181884
DE Koen KöppenSitz der Gesellschaft ist Mannheim Registergericht: Amtsgericht Mannheim Registernummer: HRB 712032 USt-IdNr: DE278181884
inglês | alemão |
---|---|
company | gesellschaft |
mannheim | mannheim |
vat | ust |
district court | amtsgericht |
register number | registernummer |
hrb | hrb |
is | ist |
EN View of registered XML Schemas in the Online Browser tree view – XML Schemas registered in XML-enabled databases are now displayed in hierarchical form (only for IBM DB2 9 in this release).
DE Anzeige registrierter XML-Schemas in der Strukturansicht des Online Browsers - in XML-fähigen Datenbanken registrierte XML-Schemas werden nun in hierarchischer Form angezeigt (in dieser Release nur bei IBM DB2 9).
inglês | alemão |
---|---|
online | online |
browser | browsers |
databases | datenbanken |
form | form |
release | release |
ibm | ibm |
now | nun |
displayed | angezeigt |
in | in |
view | anzeige |
only | nur |
registered | registrierte |
are | werden |
EN The subprotocol names must be one of registered subprotocol names in IANA registry. There is currently only one subprotocol name (soap) registered as of February 2012.
DE Die Subprotokollnamen müssen den registrierten Subprotokollnamen in der IANA-Registrierung entsprechen. Zurzeit gibt es nur einen seit Februar 2012 registrierten Subprotokollnamen (soap).
inglês | alemão |
---|---|
february | februar |
in | in |
of | seit |
only | nur |
the | den |
must | müssen |
EN Awesome! The form is submitted and your product(s) is registered successfully. You now have 2-year and 6-month extended warranty if you have registered within 2 years of the purchase.
DE Produktregistrierung erfolgreich!Nur wenn die Registrierung innerhalb von 2 Jahren ab Kaufdatum ist, wird die 2-Jahre und 6-Monate Garantie gelten.
inglês | alemão |
---|---|
registered | registrierung |
successfully | erfolgreich |
warranty | garantie |
and | und |
if | wenn |
within | innerhalb |
years | jahre |
of | von |
the | wird |
EN Important: Every participant must be registered with their own email address! Once you have registered you’ll receive the booking confirmation
DE Wichtig: Jeder Teilnehmende muss mit seiner eigenen E-Mail-Adresse registriert werden! Nach Deiner Anmeldung erhältst Du zuerst die Buchungsbestätigung
inglês | alemão |
---|---|
important | wichtig |
address | adresse |
registered | registriert |
email address | e-mail-adresse |
be | werden |
with | mit |
the | deiner |
every | jeder |
must | muss |
EN the name of the business must correspond exactly to the one registered on the commercial register or with the chamber of commerce. The order can only be processed if the name provided is registered and correctly written.
DE Der Name des Unternehmens muss genau mit der Eintragung im Handelsregister oder bei der Handelskammer übereinstimmen. Der Auftrag kann nur bearbeitet werden, wenn der Name registriert ist und korrekt angegeben wird.
inglês | alemão |
---|---|
registered | registriert |
processed | bearbeitet |
commercial register | handelsregister |
or | oder |
correctly | korrekt |
business | unternehmens |
can | kann |
with | mit |
order | auftrag |
name | name |
only | nur |
the | wird |
of | der |
EN In particular, the investment products of VP Bank are not registered pursuant to the United States Investment Company Act of 1940 and the related securities are not registered pursuant to the United States Securities Act of 1933 (the “Law”)
DE Die VP Bank Anlageprodukte sind insbesondere nicht nach dem United States Investment Company Act of 1940 registriert und entsprechende Wertpapiere sind nicht nach dem United States Securities Act of 1933 (das «Gesetz») registriert
inglês | alemão |
---|---|
vp | vp |
bank | bank |
states | states |
investment | investment |
company | company |
registered | registriert |
related | entsprechende |
of | of |
united | united |
act | act |
law | gesetz |
are | sind |
not | nicht |
particular | insbesondere |
the | dem |
EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).
DE Um sich für die Zulassung zu qualifizieren, müssen Sie an einer Universität in dem Land eingetragen sein, in dem die Stelle angeboten wird (für ein Praktikum in Montreal müssen Sie z. B. an einer kanadischen Universität eingetragen sein).
inglês | alemão |
---|---|
registered | eingetragen |
university | universität |
offered | angeboten |
internship | praktikum |
montreal | montreal |
canadian | kanadischen |
country | land |
in | in |
to | zu |
a | b |
be | sein |
an | an |
do | stelle |
the | wird |
you | sie |
EN Company registered address: Achilles Information Limited is registered in Scotland. Registration Number SC137975
DE Eingetragene Firmenadresse: Die Achilles Information Limited ist in Schottland unter der Nummer SC137975 registriert.
inglês | alemão |
---|---|
information | information |
limited | limited |
scotland | schottland |
in | in |
number | nummer |
registered | registriert |
is | ist |
EN “Registered users only”: with this setting, your profile is visible to anyone who is registered on DINA
DE Nur registrierte BenutzerInnen: Mit dieser Einstellung ist dein Profil für alle sichtbar, die sich auf DINA registriert haben
inglês | alemão |
---|---|
setting | einstellung |
profile | profil |
visible | sichtbar |
dina | dina |
only | nur |
your | dein |
is | ist |
with | mit |
EN Other names may be trademarks of their respective owners.Kpatch is a registered trademark of Red Hat, Inc.Canonical Livepatch Service is a registered trademark of Canonical Ltd.
DE Andere Namen können Marken der jeweiligen Eigentümer sein.Kpatch ist ein eingetragenes Warenzeichen von Red Hat, Inc.Kanonischer Livepatch-Dienst ist ein eingetragenes Warenzeichen von Canonical Ltd.
inglês | alemão |
---|---|
names | namen |
owners | eigentümer |
service | dienst |
ltd | ltd |
inc | inc |
other | andere |
be | sein |
respective | jeweiligen |
red | red |
is | ist |
may | können |
EN "Münchener Rück", "Munich Re" and the Munich Re logo are internationally protected registered trademarks. All other company names, logos and product names appearing in the Munich Re website may be the registered trademarks of their respective owners.
DE "Munich Re" und das Munich Re Logo sind international markenrechtlich geschützt. Auch andere Firmenbezeichnungen, Firmenlogos und Produktnamen, die auf der Munich Re Website genannt werden, können geschützte Marken der jeweiligen Inhaber sein.
inglês | alemão |
---|---|
internationally | international |
website | website |
respective | jeweiligen |
owners | inhaber |
munich | munich |
logo | logo |
re | re |
protected | geschützt |
trademarks | marken |
and | und |
other | andere |
are | sind |
EN Name: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uProvider: SoftMakerPurpose: Identification of users registered in the forum; differentiation between guests and registered users.Duration: 1 year
DE Name: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uAnbieter: SoftMakerZweck: Identifikation der im Forum angemeldeten Benutzer; Unterscheidung von Gästen und angemeldeten Benutzern.Laufzeit: 1 Jahr
inglês | alemão |
---|---|
name | name |
identification | identifikation |
forum | forum |
guests | gästen |
registered | angemeldeten |
in the | im |
users | benutzer |
and | u |
duration | laufzeit |
year | jahr |
EN Registered users (each, a "Registered User") are permitted only one account
DE Registrierte Benutzer (jeweils ein „registrierter Benutzer“) sind nur ein Konto erlaubt
inglês | alemão |
---|---|
permitted | erlaubt |
only | nur |
account | konto |
registered | registrierte |
a | ein |
users | benutzer |
EN NYC & Company is under no obligation to award any prize to any Registered User who violates a published rule or guideline.Some Games may offer prizes to Registered Users
DE NYC & Das Unternehmen ist nicht verpflichtet, den Preis an einen registrierten Benutzer zu vergeben, der gegen eine veröffentlichte Regel oder Richtlinie verstößt.Einige Spiele können registrierten Nutzern Preise anbieten
inglês | alemão |
---|---|
nyc | nyc |
company | unternehmen |
registered | registrierten |
violates | verstößt |
published | veröffentlichte |
guideline | richtlinie |
offer | anbieten |
amp | amp |
prizes | preise |
or | oder |
games | spiele |
is | ist |
to | zu |
rule | regel |
some | einige |
users | benutzer |
no | nicht |
award | vergeben |
a | einen |
EN All registered names and trademarks in this Site are registered trademarks of THE NORTH FACE® APPAREL CORP
DE Alle registrierten Namen und Warenzeichen auf dieser Website sind eingetragene Warenzeichen von THE NORTH FACE® APPAREL CORP
inglês | alemão |
---|---|
names | namen |
trademarks | warenzeichen |
face | face |
corp | corp |
apparel | apparel |
all | alle |
and | und |
site | website |
are | sind |
of | von |
north | north |
EN If, instead of the company name, product names which have been registered by Dallmeier electronic are used, a registered sign ® as well as an indication of the proprietary rights must be inserted after the designation.
DE Werden statt des Firmennamens Produktnamen verwendet, die von Dallmeier electronic als Marke registriert wurden, sind nach der Bezeichnung das ® und ein Verweis auf die Eigentumsrechte anzubringen.
inglês | alemão |
---|---|
registered | registriert |
electronic | electronic |
used | verwendet |
the | statt |
as | als |
have | und |
a | ein |
name | bezeichnung |
are | sind |
be | werden |
EN SQUARE ENIX and the SQUARE ENIX logo are trademarks or registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd.Square Enix Limited, Registered in England No
DE SQUARE ENIX und das SQUARE ENIX-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Square Enix Holdings Co., Ltd.Square Enix Limited, registriert in England No
inglês | alemão |
---|---|
enix | enix |
co | co |
england | england |
square | square |
holdings | holdings |
logo | logo |
or | oder |
ltd | ltd |
no | no |
and | und |
in | in |
registered | registriert |
of | von |
are | sind |
trademarks | markenzeichen |
the | das |
limited | limited |
Mostrando 50 de 50 traduções