DE Problematische Verhaltensweisen loslassenViele von uns fanden es hilfreich, ihre Social-Media-Konten und problematischen Apps zu löschen, und wir haben auch davon profitiert, problematische Geräte loszuwerden
"sollten ihnen problematische" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Problematische Verhaltensweisen loslassenViele von uns fanden es hilfreich, ihre Social-Media-Konten und problematischen Apps zu löschen, und wir haben auch davon profitiert, problematische Geräte loszuwerden
FR Abandonner les comportements problématiquesBeaucoup d'entre nous ont trouvé utile de supprimer nos comptes de médias sociaux et nos applications problématiques, et nous avons également bénéficié de la suppression des appareils problématiques
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
verhaltensweisen | comportements |
hilfreich | utile |
fanden | trouvé |
konten | comptes |
media | médias |
social | sociaux |
profitiert | bénéficié |
geräte | appareils |
apps | applications |
und | et |
löschen | supprimer |
auch | également |
wir | nous |
davon | de |
wir haben | avons |
DE Interaktive Dateiliste. TeraCopy zeigt fehlgeschlagene Dateiübertragungen an und ermöglicht es Ihnen, das Problem zu beheben und nur problematische Dateien erneut zu kopieren.
FR Liste de fichiers interactive. TeraCopy indique les transferts de fichiers qui ont échoué et vous permet de corriger le problème et de ne recopier que les fichiers problématiques.
alemão | francês |
---|---|
interaktive | interactive |
zeigt | indique |
ermöglicht | permet |
problem | problème |
beheben | corriger |
problematische | problématiques |
übertragungen | transferts |
fehlgeschlagene | échoué |
dateien | fichiers |
und | et |
erneut | ne |
ihnen | de |
DE Interaktive Dateiliste. TeraCopy zeigt fehlgeschlagene Dateiübertragungen an und ermöglicht es Ihnen, das Problem zu beheben und nur problematische Dateien erneut zu kopieren.
FR Liste de fichiers interactive. TeraCopy indique les transferts de fichiers qui ont échoué et vous permet de corriger le problème et de ne recopier que les fichiers problématiques.
alemão | francês |
---|---|
interaktive | interactive |
zeigt | indique |
ermöglicht | permet |
problem | problème |
beheben | corriger |
problematische | problématiques |
übertragungen | transferts |
fehlgeschlagene | échoué |
dateien | fichiers |
und | et |
erneut | ne |
ihnen | de |
DE Gestalten Sie Sounds um, beheben Sie problematische Stellen und bearbeiten Sie Spuren mit ultimativer Präzision
FR Modelez les sons, corrigez les problèmes et montez avec une précision ultime
alemão | francês |
---|---|
sounds | sons |
beheben | corrigez |
präzision | précision |
und | et |
sie | problèmes |
mit | avec |
um | une |
DE 2020 starteten wir ein Projekt für bewusste Sprache. Das Ziel bestand darin, problematische Ausdrücke aus unserem Code, unseren Dokumenten, Websites und Open Source-Projekten zu entfernen.
FR Lancement en 2020 d'un projet pour supprimer les langages problématiques de nos codes, documentations, sites web et projets Open Source
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
open | open |
und | et |
source | source |
darin | en |
entfernen | supprimer |
projekt | projet |
projekten | projets |
websites | sites |
code | codes |
unseren | de |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
suchergebnisse | résultats de recherche |
für | de |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen oder Ihren Firmennamen? Wir können helfen, das zu ändern.
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés à votre nom ou au nom de votre entreprise? Nous pouvons vous aider à changer cela.
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
firmennamen | entreprise |
helfen | aider |
suchergebnisse | résultats de recherche |
namen | nom |
wir können | pouvons |
oder | ou |
zu | à |
ändern | changer |
für | de |
erscheinen | cela |
wir | nous |
DE Automatisiertes System zur Prävention von Missbrauch Unser automatisiertes System zur Prävention von Missbrauch überwacht in Mailchimp erstellte Inhalte und verfolgt die Kampagnenleistung, um problematische Aktivitäten aufzuspüren.
FR Prévention d'abus automatisé Notre système automatisé de prévention des abus contrôle le contenu créé dans Mailchimp et suit les performances des campagnes pour détecter les activités qui posent problème.
alemão | francês |
---|---|
prävention | prévention |
missbrauch | abus |
überwacht | contrôle |
mailchimp | mailchimp |
system | système |
und | et |
automatisiertes | automatisé |
in | dans |
aktivitäten | activités |
inhalte | contenu |
um | pour |
DE Lassen Sie die harte Arbeit durch maschinelles Lernen verrichten, um das Warteverhaltensprofil Ihrer Instanzen zu verstehen. Passen Sie Ihren Workflow an, um sich auf problematische Bereiche zu konzentrieren, sobald sie in Ihrer Umgebung auftreten.
FR Laissez l’apprentissage automatique identifier le profil du comportement d’attente de votre instance. Réglez votre flux de travail de sorte qu’il se concentre sur les points problématiques dans votre environnement de travail.
alemão | francês |
---|---|
arbeit | travail |
maschinelles | automatique |
instanzen | instance |
workflow | flux de travail |
problematische | problématiques |
passen | réglez |
konzentrieren | concentre |
umgebung | environnement |
ihrer | de |
in | dans |
zu | laissez |
DE Die Top-SQL-Ansicht in SQL Sentry zeigt Ausführungsplandiagramme, Abfrageverlauf und mehr an, sodass Sie potenziell problematische Abfragen finden und beheben können
FR Dans SQL Sentry, la vue Top SQL affiche des diagrammes des plans d’exécution, l’historique des requêtes, et bien plus, pour vous permettre d’identifier et de corriger les requêtes susceptibles de poser un problème
alemão | francês |
---|---|
sql | sql |
abfragen | requêtes |
beheben | corriger |
ansicht | vue |
top | top |
und | et |
zeigt | affiche |
in | dans |
mehr | plus |
sodass | de |
DE Elemente in Ihrem Endergebnis können bestimmte Websites oder Apps oder problematische Verhaltensweisen sein
FR Les éléments de vos résultats peuvent être des sites Web ou des applications spécifiques ou des comportements problématiques
alemão | francês |
---|---|
apps | applications |
problematische | problématiques |
verhaltensweisen | comportements |
elemente | éléments |
in | des |
oder | ou |
websites | sites |
bestimmte | spécifiques |
DE Problematische Verhaltensweisen loslassen
FR Abandonner les comportements problématiques
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
verhaltensweisen | comportements |
DE Problematische soziale Medien loswerden KontenViele Mitglieder fanden es hilfreich, Social-Media-Konten zu löschen
FR Se débarrasser des réseaux sociaux problématiques De nombreux membres ont trouvé utile de supprimer les comptes de réseaux sociaux
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
loswerden | débarrasser |
mitglieder | membres |
hilfreich | utile |
löschen | supprimer |
fanden | trouvé |
konten | comptes |
social | sociaux |
es | de |
soziale | réseaux sociaux |
DE Wenn wir problematische Verhaltensweisen loslassen, können wir Schwierigkeiten haben, mit dem Verlust fertig zu werden, von dem wir befürchten, dass er damit verbunden ist
FR En abandonnant les comportements problématiques, nous pouvons avoir du mal à accepter la perte que nous craignons d’être impliquée
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
verhaltensweisen | comportements |
verlust | perte |
zu | à |
können wir | pouvons |
wir | nous |
mit | avoir |
DE Es funktioniert, indem es das tatsächliche Besucherverhalten simuliert, um problematische Bereiche zu verstehen, die verbessert werden müssen
FR Il fonctionne en simulant le comportement réel des visiteurs pour comprendre les domaines problématiques qui ont besoin d’être améliorés
alemão | francês |
---|---|
funktioniert | fonctionne |
problematische | problématiques |
bereiche | domaines |
verbessert | amélioré |
es | il |
werden | être |
indem | en |
das | le |
tatsächliche | réel |
die | les |
DE Wir schätzen es sehr, wenn Sie uns dabei helfen, unser Portal zu schützen, indem Sie uns über problematische Bewertungen informieren – insbesondere, wenn Sie Beweise haben
FR Nous apprécions sincèrement votre aide pour contribuer à protéger notre plateforme en nous informant de la présence d'avis problématiques - surtout si vous en avez des preuves tangibles
alemão | francês |
---|---|
schätzen | apprécions |
schützen | protéger |
problematische | problématiques |
insbesondere | surtout |
beweise | preuves |
wenn | si |
zu | à |
helfen | contribuer |
sie | la |
wir | nous |
haben | avez |
unser | notre |
indem | en |
DE Überprüfen Sie Ihre Lösungs- und Technologiepartner regelmäßig auf problematische Ereignisse und stellen Sie sicher, dass Sie eine Strategie zu deren Beilegung haben
FR Surveillez régulièrement tous vos partenaires en matière de solutions et de technologies pour détecter les signaux d'alerte, et assurez-vous que vous disposez d'une stratégie pour les atténuer
alemão | francês |
---|---|
regelmäßig | régulièrement |
strategie | stratégie |
und | et |
ihre | de |
auf | matière |
DE Sie können Opfer von Propaganda werden oder auch unreflektiert problematische Inhalte Dritter teilen – manchmal ohne zu wissen, dass sich antidemokratische Strategien dahinter verbergen
FR Ils sont exposés à la propagande et peuvent partager des informations problématiques sans y réfléchir à deux fois, et parfois sans réaliser qu’il se cache derrière elles une stratégie antidémocratique
alemão | francês |
---|---|
teilen | partager |
problematische | problématiques |
manchmal | parfois |
dahinter | derrière |
strategien | stratégie |
zu | se |
können | peuvent |
sie | la |
sich | et |
dass | quil |
ohne | sans |
von | des |
inhalte | informations |
DE Erfahren Sie in dieser Rubrik, woran Sie eine problematische Internetnutzung und Onlinesucht erkennen und wie Sie als Eltern Ihr Kind darin unterstützen können, ein Gleichgewicht zwischen Freizeitaktivitäten mit und ohne digitale Medien zu finden.
FR Cette rubrique vous aide à reconnaître quand il y a utilisation problématique d’Internet et cyberdépendance, et vous explique comment soutenir votre enfant pour instaurer un équilibre entre loisirs avec et sans médias numériques.
alemão | francês |
---|---|
rubrik | rubrique |
onlinesucht | cyberdépendance |
erkennen | reconnaître |
kind | enfant |
digitale | numériques |
medien | médias |
gleichgewicht | équilibre |
unterstützen | soutenir |
und | et |
zu | à |
ohne | sans |
mit | avec |
sie | vous |
ihr | votre |
woran | comment |
können | quand |
ein | un |
zwischen | entre |
DE DER 15- BIS 19-JÄHRIGEN WEISEN EINE PROBLEMATISCHE INTERNETNUTZUNG AUF (SUCHTMONITORING SCHWEIZ 2015).
FR DES 15-19 ANS ONT UNE UTILISATION PROBLÉMATIQUE D’INTERNET (MONITORAGE SUISSE DES ADDICTIONS, 2015).
alemão | francês |
---|---|
schweiz | suisse |
eine | une |
der | des |
DE Diese Art von App kann hilfreich sein, wenn Sie sich ernste Sorgen um problematische Gesprächsthemen oder Aktivitäten machen
FR Ce type d'apps peut vous aider lorsque vous êtes particulièrement préoccupé par des conversations ou des activités problématiques
alemão | francês |
---|---|
hilfreich | aider |
problematische | problématiques |
kann | peut |
oder | ou |
aktivitäten | activités |
diese | ce |
art | type |
von | des |
wenn | lorsque |
sie | êtes |
DE Wir beheben problematische Zahlungen automatisch, einschließlich abgelehnter Zahlungen.
FR Nous réparons automatiquement les paiements problématiques, y compris ceux refusés.
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
zahlungen | paiements |
automatisch | automatiquement |
wir | nous |
einschließlich | compris |
DE Ermitteln und modifizieren Sie mit interaktiven Hilfsmitteln problematische Bewegungen entlang der Werkzeugwege, die Kollisionen oder Beinahzusammenstöße verursachen könnten.
FR Des outils interactifs vous aident à identifier et à corriger les mouvements de parcours d'outil susceptibles de provoquer des collisions et des quasi-accidents.
alemão | francês |
---|---|
ermitteln | identifier |
interaktiven | interactifs |
bewegungen | mouvements |
verursachen | provoquer |
könnten | susceptibles |
und | et |
die | à |
oder | les |
DE Gestalten Sie Sounds um, beheben Sie problematische Stellen und bearbeiten Sie Spuren mit ultimativer Präzision
FR Modelez les sons, corrigez les problèmes et montez avec une précision ultime
alemão | francês |
---|---|
sounds | sons |
beheben | corrigez |
präzision | précision |
und | et |
sie | problèmes |
mit | avec |
um | une |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
suchergebnisse | résultats de recherche |
für | de |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen oder Ihren Firmennamen? Wir können helfen, das zu ändern.
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés à votre nom ou au nom de votre entreprise? Nous pouvons vous aider à changer cela.
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
firmennamen | entreprise |
helfen | aider |
suchergebnisse | résultats de recherche |
namen | nom |
wir können | pouvons |
oder | ou |
zu | à |
ändern | changer |
für | de |
erscheinen | cela |
wir | nous |
DE Mit einem Cloud-Server können Sie herausfinden, ob problematische MySQL-Abfragen vorhanden sind, indem Sie sich die MySQL-Statistiken des Servers ansehen (weitere Informationen)
FR Avec un Serveur Cloud, il est possible de vérifier la présence de requêtes MySQL problématiques en consultant les statistiques MySQL du serveur (en savoir plus)
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
cloud | cloud |
abfragen | requêtes |
mysql | mysql |
weitere | plus |
statistiken | statistiques |
server | serveur |
einem | un |
vorhanden | est |
DE Lesen Sie den Biennial Review (zweijährige Überprüfung) und den Clery Act-Bericht der Universität, um problematische Verhaltensmuster festzustellen
FR Trouvez le rapport « Biennial Review and Clery Act » de l’université pour identifier des exemples de comportements problématiques
alemão | francês |
---|---|
review | review |
problematische | problématiques |
festzustellen | identifier |
act | act |
bericht | rapport |
und | and |
der | de |
um | pour |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
suchergebnisse | résultats de recherche |
für | de |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen oder Ihren Firmennamen? Wir können helfen, das zu ändern.
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés à votre nom ou au nom de votre entreprise? Nous pouvons vous aider à changer cela.
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
firmennamen | entreprise |
helfen | aider |
suchergebnisse | résultats de recherche |
namen | nom |
wir können | pouvons |
oder | ou |
zu | à |
ändern | changer |
für | de |
erscheinen | cela |
wir | nous |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
suchergebnisse | résultats de recherche |
für | de |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen oder Ihren Firmennamen? Wir können helfen, das zu ändern.
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés à votre nom ou au nom de votre entreprise? Nous pouvons vous aider à changer cela.
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
firmennamen | entreprise |
helfen | aider |
suchergebnisse | résultats de recherche |
namen | nom |
wir können | pouvons |
oder | ou |
zu | à |
ändern | changer |
für | de |
erscheinen | cela |
wir | nous |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
suchergebnisse | résultats de recherche |
für | de |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen oder Ihren Firmennamen? Wir können helfen, das zu ändern.
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés à votre nom ou au nom de votre entreprise? Nous pouvons vous aider à changer cela.
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
firmennamen | entreprise |
helfen | aider |
suchergebnisse | résultats de recherche |
namen | nom |
wir können | pouvons |
oder | ou |
zu | à |
ändern | changer |
für | de |
erscheinen | cela |
wir | nous |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
suchergebnisse | résultats de recherche |
für | de |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen oder Ihren Firmennamen? Wir können helfen, das zu ändern.
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés à votre nom ou au nom de votre entreprise? Nous pouvons vous aider à changer cela.
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
firmennamen | entreprise |
helfen | aider |
suchergebnisse | résultats de recherche |
namen | nom |
wir können | pouvons |
oder | ou |
zu | à |
ändern | changer |
für | de |
erscheinen | cela |
wir | nous |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
suchergebnisse | résultats de recherche |
für | de |
DE Erscheinen problematische Suchergebnisse für Ihren Namen oder Ihren Firmennamen? Wir können helfen, das zu ändern.
FR Les résultats de recherche problématiques sont-ils associés à votre nom ou au nom de votre entreprise? Nous pouvons vous aider à changer cela.
alemão | francês |
---|---|
problematische | problématiques |
firmennamen | entreprise |
helfen | aider |
suchergebnisse | résultats de recherche |
namen | nom |
wir können | pouvons |
oder | ou |
zu | à |
ändern | changer |
für | de |
erscheinen | cela |
wir | nous |
DE Nach eigenen Angaben ging Twitter 2017 gegen zehnmal so viele problematische Accounts vor wie noch im Jahr 2016
FR Le service a indiqué avoir pris dix fois plus de mesures contre des comptes insultants en 2017 qu’en 2016
alemão | francês |
---|---|
accounts | comptes |
zehnmal | fois |
gegen | de |
viele | des |
DE Sie können Opfer von Propaganda werden oder auch unreflektiert problematische Inhalte Dritter teilen – manchmal ohne zu wissen, dass sich antidemokratische Strategien dahinter verbergen
FR Ils sont exposés à la propagande et peuvent partager des informations problématiques sans y réfléchir à deux fois, et parfois sans réaliser qu’il se cache derrière elles une stratégie antidémocratique
alemão | francês |
---|---|
teilen | partager |
problematische | problématiques |
manchmal | parfois |
dahinter | derrière |
strategien | stratégie |
zu | se |
können | peuvent |
sie | la |
sich | et |
dass | quil |
ohne | sans |
von | des |
inhalte | informations |
DE Erfahren Sie in dieser Rubrik, woran Sie eine problematische Internetnutzung und Onlinesucht erkennen und wie Sie als Eltern Ihr Kind darin unterstützen können, ein Gleichgewicht zwischen Freizeitaktivitäten mit und ohne digitale Medien zu finden.
FR Cette rubrique vous aide à reconnaître quand il y a utilisation problématique d’Internet et cyberdépendance, et vous explique comment soutenir votre enfant pour instaurer un équilibre entre loisirs avec et sans médias numériques.
alemão | francês |
---|---|
rubrik | rubrique |
onlinesucht | cyberdépendance |
erkennen | reconnaître |
kind | enfant |
digitale | numériques |
medien | médias |
gleichgewicht | équilibre |
unterstützen | soutenir |
und | et |
zu | à |
ohne | sans |
mit | avec |
sie | vous |
ihr | votre |
woran | comment |
können | quand |
ein | un |
zwischen | entre |
DE DER 15- BIS 19-JÄHRIGEN WEISEN EINE PROBLEMATISCHE INTERNETNUTZUNG AUF (SUCHTMONITORING SCHWEIZ 2015).
FR DES 15-19 ANS ONT UNE UTILISATION PROBLÉMATIQUE D’INTERNET (MONITORAGE SUISSE DES ADDICTIONS, 2015).
alemão | francês |
---|---|
schweiz | suisse |
eine | une |
der | des |
DE Sie können Opfer von Propaganda werden oder auch unreflektiert problematische Inhalte Dritter teilen – manchmal ohne zu wissen, dass sich antidemokratische Strategien dahinter verbergen
FR Ils sont exposés à la propagande et peuvent partager des informations problématiques sans y réfléchir à deux fois, et parfois sans réaliser qu’il se cache derrière elles une stratégie antidémocratique
alemão | francês |
---|---|
teilen | partager |
problematische | problématiques |
manchmal | parfois |
dahinter | derrière |
strategien | stratégie |
zu | se |
können | peuvent |
sie | la |
sich | et |
dass | quil |
ohne | sans |
von | des |
inhalte | informations |
DE Erfahren Sie in dieser Rubrik, woran Sie eine problematische Internetnutzung und Onlinesucht erkennen und wie Sie als Eltern Ihr Kind darin unterstützen können, ein Gleichgewicht zwischen Freizeitaktivitäten mit und ohne digitale Medien zu finden.
FR Cette rubrique vous aide à reconnaître quand il y a utilisation problématique d’Internet et cyberdépendance, et vous explique comment soutenir votre enfant pour instaurer un équilibre entre loisirs avec et sans médias numériques.
alemão | francês |
---|---|
rubrik | rubrique |
onlinesucht | cyberdépendance |
erkennen | reconnaître |
kind | enfant |
digitale | numériques |
medien | médias |
gleichgewicht | équilibre |
unterstützen | soutenir |
und | et |
zu | à |
ohne | sans |
mit | avec |
sie | vous |
ihr | votre |
woran | comment |
können | quand |
ein | un |
zwischen | entre |
DE DER 15- BIS 19-JÄHRIGEN WEISEN EINE PROBLEMATISCHE INTERNETNUTZUNG AUF (SUCHTMONITORING SCHWEIZ 2015).
FR DES 15-19 ANS ONT UNE UTILISATION PROBLÉMATIQUE D’INTERNET (MONITORAGE SUISSE DES ADDICTIONS, 2015).
alemão | francês |
---|---|
schweiz | suisse |
eine | une |
der | des |
DE Sie können Opfer von Propaganda werden oder auch unreflektiert problematische Inhalte Dritter teilen – manchmal ohne zu wissen, dass sich antidemokratische Strategien dahinter verbergen
FR Ils sont exposés à la propagande et peuvent partager des informations problématiques sans y réfléchir à deux fois, et parfois sans réaliser qu’il se cache derrière elles une stratégie antidémocratique
alemão | francês |
---|---|
teilen | partager |
problematische | problématiques |
manchmal | parfois |
dahinter | derrière |
strategien | stratégie |
zu | se |
können | peuvent |
sie | la |
sich | et |
dass | quil |
ohne | sans |
von | des |
inhalte | informations |
DE Erfahren Sie in dieser Rubrik, woran Sie eine problematische Internetnutzung und Onlinesucht erkennen und wie Sie als Eltern Ihr Kind darin unterstützen können, ein Gleichgewicht zwischen Freizeitaktivitäten mit und ohne digitale Medien zu finden.
FR Cette rubrique vous aide à reconnaître quand il y a utilisation problématique d’Internet et cyberdépendance, et vous explique comment soutenir votre enfant pour instaurer un équilibre entre loisirs avec et sans médias numériques.
alemão | francês |
---|---|
rubrik | rubrique |
onlinesucht | cyberdépendance |
erkennen | reconnaître |
kind | enfant |
digitale | numériques |
medien | médias |
gleichgewicht | équilibre |
unterstützen | soutenir |
und | et |
zu | à |
ohne | sans |
mit | avec |
sie | vous |
ihr | votre |
woran | comment |
können | quand |
ein | un |
zwischen | entre |
DE DER 15- BIS 19-JÄHRIGEN WEISEN EINE PROBLEMATISCHE INTERNETNUTZUNG AUF (SUCHTMONITORING SCHWEIZ 2015).
FR DES 15-19 ANS ONT UNE UTILISATION PROBLÉMATIQUE D’INTERNET (MONITORAGE SUISSE DES ADDICTIONS, 2015).
alemão | francês |
---|---|
schweiz | suisse |
eine | une |
der | des |
DE So werden problematische Pakete zur sofortigen Nacharbeit ausgeleitet, um Blockierungen, Lesefehler, Sortierfehler oder andere Probleme in den nachfolgenden Prozessen zu verhindern
FR Ainsi, les colis qui posent problème sont réorientés pour être immédiatement repris et éviter qu’ils entraînent des bourrages, des erreurs de lecture, des erreurs de tri ou tout autre problème en aval
alemão | francês |
---|---|
pakete | colis |
sofortigen | immédiatement |
verhindern | éviter |
oder | ou |
in | en |
so | ainsi |
werden | être |
probleme | problème |
DE So werden problematische Pakete zur sofortigen Nacharbeit ausgeleitet, damit sie keine Blockierungen, Lesefehler, Sortierfehler oder andere Probleme in den nachfolgenden Prozessen verursachen
FR Ainsi, les colis qui posent problème sont réorientés pour être immédiatement repris et éviter qu’ils entraînent des bourrages, des erreurs de lecture, des erreurs de tri ou tout autre problème dans le processus en aval
alemão | francês |
---|---|
pakete | colis |
sofortigen | immédiatement |
prozessen | processus |
oder | ou |
so | ainsi |
in | en |
werden | être |
probleme | problème |
Mostrando 50 de 50 traduções