DE Die IP-Nr. muss im Format 10.[Nummer].[Nummer].[Nummer] eingegeben werden. z. B. 10.123.45.67
"nummer von unten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Die IP-Nr. muss im Format 10.[Nummer].[Nummer].[Nummer] eingegeben werden. z. B. 10.123.45.67
FR Le numéro IP doit être saisi au format 10 [chiffres] [chiffres] [chiffres] p.ex. 10.123.45.67
alemão | francês |
---|---|
nummer | numéro |
eingegeben | saisi |
ip | ip |
muss | doit |
format | format |
werden | être |
die | chiffres |
DE Die IP-Nr. muss im Format 10.[Nummer].[Nummer].[Nummer] eingegeben werden. z. B. 10.123.45.67
FR Le numéro IP doit être saisi au format 10 [chiffres] [chiffres] [chiffres] p.ex. 10.123.45.67
alemão | francês |
---|---|
nummer | numéro |
eingegeben | saisi |
ip | ip |
muss | doit |
format | format |
werden | être |
die | chiffres |
DE Klicken und ziehen Sie vom Ausfüllkästchen rechts unten von Ihren ausgewählten Zellen nach unten. Während Sie nach unten ziehen, werden die enthaltenen Zellen mit einer gepunkteten Linie markiert.
FR Cliquez sur l’angle inférieur droit de vos cellules sélectionnées et faites glisser la poignée de remplissage vers le bas. Lorsque vous faites glisser la poignée vers le bas, les cellules incluses sont entourées par une ligne pointillée.
alemão | francês |
---|---|
ziehen | glisser |
ausgewählten | sélectionné |
zellen | cellules |
und | et |
linie | ligne |
klicken | cliquez |
vom | de |
DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (unten definiert) und Splashtop (unten definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienstleistungen von Splashtop (unten definiert)
FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
alemão | francês |
---|---|
unten | ci-dessous |
splashtop | splashtop |
beschreiben | décrivent |
nutzung | utilisation |
dienstleistungen | services |
und | et |
ihre | votre |
definiert | définis |
diese | ces |
die | de |
ihnen | vous |
DE Streichen Sie auf dem Startbildschirm von oben nach unten > wählen Sie Training > streichen Sie nach unten zu Schwimmen > streichen Sie nach unten, um auf die Poollänge zuzugreifen, bevor Sie auf Schwimmen klicken > Länge ändern
FR Balayez de haut en bas depuis l'écran d'accueil > sélectionnez Exercice > balayez vers le bas jusqu'à Nager > balayez vers le bas pour accéder à la longueur de la piscine avant d'appuyer sur Nager > modifier la longueur
alemão | francês |
---|---|
training | exercice |
schwimmen | nager |
länge | longueur |
zuzugreifen | accéder |
ändern | modifier |
wählen | sélectionnez |
zu | à |
DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (unten definiert) und Splashtop (unten definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienstleistungen von Splashtop (unten definiert)
FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
alemão | francês |
---|---|
unten | ci-dessous |
splashtop | splashtop |
beschreiben | décrivent |
nutzung | utilisation |
dienstleistungen | services |
und | et |
ihre | votre |
definiert | définis |
diese | ces |
die | de |
ihnen | vous |
DE Klicken und ziehen Sie vom Ausfüllkästchen rechts unten von Ihren ausgewählten Zellen nach unten. Während Sie nach unten ziehen, werden die enthaltenen Zellen mit einer gepunkteten Linie markiert.
FR Cliquez sur l’angle inférieur droit de vos cellules sélectionnées et faites glisser la poignée de remplissage vers le bas. Lorsque vous faites glisser la poignée vers le bas, les cellules incluses sont entourées par une ligne pointillée.
DE Falte die Klappen aus Kleber nach unten. Nimm die linke Klappe aus Klebeband und falte sie nach unten auf das Quadrat. Dann nimmst du die rechte Klappe und faltest sie ebenfalls nach unten auf das Quadrat.[5]
FR Repliez les rabats de ruban adhésif. Prenez le rabat de gauche et repliez-le sur le carré. Puis, prenez le rabat de droite et repliez-le également sur le carré [5]
alemão | francês |
---|---|
kleber | adhésif |
nimm | prenez |
quadrat | carré |
und | et |
DE , per Telefon +39 0185.59101, per WhatsApp an die Nummer +39 349 5579993 oder per Telefax an die Nummer +39-0185-5910300. Der Kundendienst ist von Montag bis Freitag von 09:00 bis 13:00 Uhr und von 13:30 bis 17:30 Uhr erreichbar.
FR , au +39 0185.59101, via WhatsApp au +39 349 5579993 ou par fax au +39-0185-5910300. Les services du support clients sont disponibles du lundi au vendredi, de 9h00 à 13h00 et de 13h30 à 17h30.
alemão | francês |
---|---|
kundendienst | support |
oder | ou |
und | et |
die | à |
freitag | vendredi |
montag | lundi |
ist | disponibles |
DE Die Angebote kombinieren die Nummer Eins in Sachen HCI-Software – von Nutanix – mit der weltweiten Nummer Eins in puncto installierter Serverbasis – von HPE
FR Les offres combinent l’offre phare du logiciel HCI de Nutanix avec la meilleure base de serveurs installée du monde, fournie par HPE
alemão | francês |
---|---|
angebote | offres |
kombinieren | combinent |
software | logiciel |
nutanix | nutanix |
die | la |
mit | fournie |
DE Die Angebote kombinieren die Nummer Eins in Sachen HCI-Software – von Nutanix – mit der weltweiten Nummer Eins in puncto installierter Serverbasis – von HPE
FR Les offres combinent l’offre phare du logiciel HCI de Nutanix avec la meilleure base de serveurs installée du monde, fournie par HPE
alemão | francês |
---|---|
angebote | offres |
kombinieren | combinent |
software | logiciel |
nutanix | nutanix |
die | la |
mit | fournie |
DE Bitte beachte, dass diese gebührenfreie Nummer von adidas betrieben wird. Adidas bearbeitet an diese Nummer gerichtete Anfragen in unserem Auftrag.
FR Veuillez noter que ce numéro gratuit est géré par adidas. Les demandes adressées à ce numéro en notre nom sont traitées par adidas.
alemão | francês |
---|---|
beachte | noter |
nummer | numéro |
betrieben | géré |
bitte | veuillez |
anfragen | demandes |
in | en |
von | les |
unserem | notre |
DE Klicken Sie auf das Ziffernblock-Symbol. Geben Sie die Nummer im internationalen Format ein: Das + Zeichen, gefolgt von der Ländervorwahl und danach die Nummer mit Vorwahl ohne Null am Anfang. Klicken Sie jetzt auf den grünen Button.
FR Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.
alemão | francês |
---|---|
jetzt | maintenant |
symbol | symbole |
ohne | sans |
button | bouton |
klicken | cliquez |
auf | sur |
grünen | le |
und | taper |
die | les |
DE Geben Sie die Nummer im internationalen Format ein: Das + Zeichen, gefolgt von der Ländervorwahl und danach die Nummer mit Vorwahl ohne Null am Anfang
FR Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant
alemão | francês |
---|---|
zeichen | symbole |
ohne | sans |
mit | devant |
und | taper |
die | les |
DE Die CLIA-Nummer ist eine ID-Nummer, die von der Cruise Lines International Association (CLIA) ausgegeben wird. Hiermit können die Anbieter den Verkäufer einer Reise identifizieren.
FR Le numéro CLIA est un numéro d'identification délivré par le "Cruise Lines International Association" (CLIA). C'est une façon pour les fournisseurs d'identifier un vendeur de voyage.
alemão | francês |
---|---|
international | international |
association | association |
cruise | cruise |
lines | lines |
verkäufer | vendeur |
reise | voyage |
nummer | numéro |
anbieter | fournisseurs |
ist | est |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Wenn die Nachricht angeblich von Ihrer Bank ist, rufen Sie Ihre Bank über Ihre eingespeicherte Nummer oder eine offizielle Nummer an, um die Nachricht zu überprüfen.
FR Si ce message vient de votre banque, appelez le numéro officiel de votre agence pour vérifier la demande.
alemão | francês |
---|---|
nachricht | message |
bank | banque |
offizielle | officiel |
überprüfen | vérifier |
nummer | numéro |
wenn | si |
rufen | appelez |
ihrer | de |
DE Dies ist die Nummer der Kurzmitteilungszentrale von Sunrise. Diese Nummer erscheint auf Ihrer Rechnung, wenn Sie im Ausland ein SMS versendet haben.
FR Il s’agit du numéro de la centrale de messagerie de Sunrise. Ce numéro apparaît sur votre facture lorsque vous avez envoyé un SMS à l’étranger.
alemão | francês |
---|---|
erscheint | apparaît |
rechnung | facture |
ausland | étranger |
versendet | envoyé |
sms | sms |
die | à |
ihrer | de |
wenn | lorsque |
DE Suchen Sie den Abschnitt „Starlink von SpaceX“ und wählen Sie die Mission aus, an der Sie interessiert sind (die Nummer nach dem Buchstaben „L“ ist die Nummer des Starts).
FR Repérez la section « Starlink de SpaceX », puis sélectionnez la mission qui vous intéresse (le numéro suivant la lettre « L » correspond à l’ordre du lancement).
alemão | francês |
---|---|
mission | mission |
interessiert | intéresse |
nummer | numéro |
buchstaben | lettre |
abschnitt | section |
wählen | sélectionnez |
die | la |
und | puis |
DE Klicken Sie auf das Ziffernblock-Symbol. Geben Sie die Nummer im internationalen Format ein: Das + Zeichen, gefolgt von der Ländervorwahl und danach die Nummer mit Vorwahl ohne Null am Anfang. Klicken Sie jetzt auf den grünen Button.
FR Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.
alemão | francês |
---|---|
jetzt | maintenant |
symbol | symbole |
ohne | sans |
button | bouton |
klicken | cliquez |
auf | sur |
grünen | le |
und | taper |
die | les |
DE Geben Sie die Nummer im internationalen Format ein: Das + Zeichen, gefolgt von der Ländervorwahl und danach die Nummer mit Vorwahl ohne Null am Anfang
FR Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant
alemão | francês |
---|---|
zeichen | symbole |
ohne | sans |
mit | devant |
und | taper |
die | les |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Kunden von Zendesk Suite Professional und höher können eine externe Nummer hinzufügen, die anstelle einer Zendesk-Nummer für die ausgehende Anrufer-ID angezeigt wird.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
hinzufügen | ajouter |
anstelle | au lieu |
angezeigt | afficher |
professional | professional |
externe | externe |
ausgehende | sortants |
kunden | clients |
die | à |
suite | suite |
und | les |
von | de |
höher | supérieure |
DE Wenn die Nachricht angeblich von Ihrer Bank ist, rufen Sie Ihre Bank über Ihre eingespeicherte Nummer oder eine offizielle Nummer an, um die Nachricht zu überprüfen.
FR Si ce message vient de votre banque, appelez le numéro officiel de votre agence pour vérifier la demande.
alemão | francês |
---|---|
nachricht | message |
bank | banque |
offizielle | officiel |
überprüfen | vérifier |
nummer | numéro |
wenn | si |
rufen | appelez |
ihrer | de |
DE Wie Ist Meine IP? Diese Nummer ist eine exklusive Nummer, die von allen IT-Geräten (Drucker, Router, Modems, etc.) genutzt wird. Sie ermittelt die Geräte und erlaubt ihnen über ein Computernetzwerk miteinander zu kommunizieren.
FR Ce numéro est un numéro exclusif que tous les produits de la technologie de l'information (imprimantes, routeurs, modems, etc.) utilisent et qui leur permet de communiquer entre eux sur un réseau informatique.
alemão | francês |
---|---|
drucker | imprimantes |
router | routeurs |
etc | etc |
genutzt | utilisent |
erlaubt | permet |
it | informatique |
computernetzwerk | réseau |
kommunizieren | communiquer |
und | et |
ist | est |
exklusive | exclusif |
allen | de |
wird | que |
miteinander | les |
DE Klicken Sie auf das Ziffernblock-Symbol. Geben Sie die Nummer im internationalen Format ein: Das + Zeichen, gefolgt von der Ländervorwahl und danach die Nummer mit Vorwahl ohne Null am Anfang. Klicken Sie jetzt auf den grünen Button.
FR Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.
alemão | francês |
---|---|
jetzt | maintenant |
symbol | symbole |
ohne | sans |
button | bouton |
klicken | cliquez |
auf | sur |
grünen | le |
und | taper |
die | les |
DE Geben Sie die Nummer im internationalen Format ein: Das + Zeichen, gefolgt von der Ländervorwahl und danach die Nummer mit Vorwahl ohne Null am Anfang
FR Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant
alemão | francês |
---|---|
zeichen | symbole |
ohne | sans |
mit | devant |
und | taper |
die | les |
DE Kunden mit Zendesk Suite Professional oder einem höheren Plan können eine externe Nummer hinzufügen, die bei abgehenden Anrufen anstelle der Zendesk-Nummer erscheint.
FR Les clients qui utilisent l’édition Zendesk Suite Professional ou supérieure peuvent ajouter un numéro externe à afficher comme ID de l’appelant pour les appels sortants au lieu d’un numéro Zendesk.
alemão | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
höheren | supérieure |
externe | externe |
hinzufügen | ajouter |
anrufen | appels |
anstelle | au lieu |
professional | professional |
kunden | clients |
oder | ou |
die | à |
suite | suite |
DE Schließlich erfahren Sie, wie Sie eine Talk-Nummer auswählen oder eine eigene Nummer verwenden können.
FR Enfin, vous apprendrez comment choisir un numéro Talk ou utiliser votre propre numéro.
alemão | francês |
---|---|
schließlich | enfin |
auswählen | choisir |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
wie | comment |
sie | vous |
eigene | propre |
DE Geben Sie Ihre Kreditkartennummer, das Ablaufdatum des Karten-Ablaufdatums und die CVV-Nummer (die Nummer auf der Rückseite Ihrer Karte) in den mitgelieferten Räumen ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern speichern.
FR Entrez votre numéro de carte de crédit, la date d'expiration de la carte et le numéro CVV (le numéro à l'arrière de votre carte) dans les espaces fournis et cliquez sur le bouton Green Enregistrer les modifications.
alemão | francês |
---|---|
nummer | numéro |
mitgelieferten | fournis |
speichern | enregistrer |
und | et |
karte | carte |
klicken | cliquez |
die | à |
schaltfläche | bouton |
DE Um Internetkonten nutzen zu können, müssen Sie häufig personenbezogene Daten wie Vor- und Nachname, Adresse, Telefonnummer oder Kreditkartennummer angeben.
FR Afin de fonctionner correctement, de nombreux comptes Internet exigent que nous fournissions des informations personnelles, notamment notre nom, l’adresse de notre domicile et notre numéro de téléphone ou de carte bancaire.
alemão | francês |
---|---|
internet | internet |
konten | comptes |
daten | informations |
nummer | numéro |
karten | carte |
nutzen | fonctionner |
adresse | domicile |
name | nom |
telefon | téléphone |
oder | ou |
und | et |
um | afin |
sie | de |
vor | notamment |
DE Eine weitere Option wäre, die Nummer der Person aufzuschreiben und sie dann aus deinem Handy zu löschen. Auf diese Weise hast du zwar noch die Nummer, aber es wird schwieriger sein, dem Menschen spontan eine Nachricht zu schicken oder ihn anzurufen.
FR Une autre possibilité serait de noter son numéro, puis de le supprimer de votre téléphone. De cette façon, vous aurez toujours son numéro, mais il sera plus difficile pour vous de lui envoyer un message ou de l’appeler spontanément.
alemão | francês |
---|---|
löschen | supprimer |
weise | façon |
weitere | plus |
nachricht | message |
oder | ou |
es | il |
die | possibilité |
zu | envoyer |
aber | mais |
schwieriger | plus difficile |
schicken | pour |
handy | téléphone |
DE Angenommen, Sie haben ein Foto, auf dem im Hintergrund die Nummer eines Restaurants zu sehen ist, Sie können die Nummer vergrößern, auf die Live-Text-Anzeige tippen und der Text wird sofort mit einem Link erkannt
FR Par exemple, disons que vous avez une photo où le numéro dun restaurant peut être vu en arrière-plan, vous pouvez zoomer sur le numéro, appuyez sur lindicateur de texte en direct, puis le texte sera instantanément reconnu avec un lien
alemão | francês |
---|---|
foto | photo |
hintergrund | arrière-plan |
restaurants | restaurant |
vergrößern | zoomer |
tippen | appuyez |
link | lien |
erkannt | reconnu |
live | direct |
text | texte |
ist | peut |
DE Verleihen Sie Ihren Anrufen eine persönliche Note, indem Sie Ihre geschäftliche Nummer mit Ihrer persönlichen Nummer maskieren.
FR Donnez à vos appels une touche personnelle en masquant votre numéro professionnel pour le remplacer par votre numéro personnel.
alemão | francês |
---|---|
geschäftliche | professionnel |
mit | donnez |
anrufen | appels |
nummer | numéro |
persönlichen | personnelle |
eine | une |
ihre | vos |
indem | en |
DE Klicken Sie im Formular auf Automatische Nummer/System > Automatische Nummer, um den Abschnitt Anzeigeformat im Formular anzuzeigen.
FR Dans le formulaire, cliquez sur Nombre automatique / Système > Nombre automatique pour afficher la section Format d'affichage du formulaire.
alemão | francês |
---|---|
formular | formulaire |
automatische | automatique |
system | système |
abschnitt | section |
anzuzeigen | afficher |
im | dans le |
auf | sur |
klicken | cliquez |
nummer | nombre |
um | pour |
DE Ändern Sie den in Teil 2 aufgeführten Typ in Automatische Nummer/System→ Automatische Nummer.
FR Modifiez le type indiqué à la partie 2 en Nombre automatique / Système → Nombre automatique.
DE Sie mu?ssen eine Anrufenden-ID-Nummer angeben, die entweder einer Twilio DID in Ihrem Konto oder einer Anrufenden-ID-Nummer entspricht, die auf der Konsole oder mit der API fu?r ausgehende Anrufenden-IDs u?berpru?ft wurde.
FR Vous devez spe?cifier un nume?ro d'ID de l'appelant qui correspond soit a? un DID Twilio sur votre compte, soit a? un nume?ro d'ID de l'appelant ve?rifie? sur la console ou avec l'API d'ID de l'appelant sortant.
alemão | francês |
---|---|
twilio | twilio |
entspricht | correspond |
konsole | console |
ausgehende | sortant |
konto | compte |
oder | ou |
entweder | un |
DE Wenn Sie die Meldung 'Code nicht gefunden' erhalten, haben Sie wahrscheinlich eine falsche Nummer oder die Nummer eines gefälschten Gutscheins eingegeben
FR Si vous obtenez le message 'Code non trouvé', vous avez probablement saisi un numéro incorrect ou le numéro d'un faux coupon
alemão | francês |
---|---|
code | code |
wahrscheinlich | probablement |
gefunden | trouvé |
oder | ou |
wenn | si |
gefälschten | faux |
falsche | incorrect |
eingegeben | saisi |
sie | vous |
meldung | le message |
DE Die Mitnahme der Telefonnummer ist kostenlos und problemlos möglich. Erwähnen Sie beim neuen Anbieter, dass Sie die Nummer portieren lassen möchten. Ihr neuer Mobilfunkanbieter kümmert sich um die Übernahme der bestehenden Nummer.
FR La portabilité du numéro de téléphone est simple et gratuite. Informez votre nouvel opérateur de votre souhait d’en bénéficier. Il se chargera alors de la reprise de votre numéro actuel.
alemão | francês |
---|---|
kostenlos | gratuite |
problemlos | simple |
und | et |
neuen | nouvel |
möglich | est |
ihr | de |
Mostrando 50 de 50 traduções