DE Desktops ? 10? Notebook, 12? Notebook, 13? Notebook, 15? Notebook, 19? Desktop, 20? Desktop, 22? Desktop, 23? Desktop, 24? Desktop,
"meinen kunden desktop anwendungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Desktops ? 10? Notebook, 12? Notebook, 13? Notebook, 15? Notebook, 19? Desktop, 20? Desktop, 22? Desktop, 23? Desktop, 24? Desktop,
FR Des postes de travail ? 10? portable 12? portable 13? portable 15? portable 19? Desktop, 20? Desktop, 22? Desktop, 23? Desktop, 24? bureau,
alemão | francês |
---|---|
notebook | portable |
desktops | postes de travail |
desktop | bureau |
DE Desktops ? 10? Notebook, 12? Notebook, 13? Notebook, 15? Notebook, 19? Desktop, 20? Desktop, 22? Desktop, 23? Desktop, 24? Desktop,
FR Des postes de travail ? 10? portable 12? portable 13? portable 15? portable 19? Desktop, 20? Desktop, 22? Desktop, 23? Desktop, 24? bureau,
alemão | francês |
---|---|
notebook | portable |
desktops | postes de travail |
desktop | bureau |
DE Wir haben von dem Workshop, den Sie letztes Jahr abgehalten haben, sehr gut profitiert. Ich nutze die Modelle in meinem Tagesgeschäft. Ich werde Sie und Ihren Workshop definitiv meinen Kunden und meinen Freuden empfehlen.
FR Le séminaire que vous avez organisé l'an dernier nous a été très profitable. J'utilise maintenant plusieurs des modèles quotidiennement dans mon activité professionnelle.
alemão | francês |
---|---|
letztes | dernier |
jahr | été |
sehr | très |
in | dans |
wir | nous |
modelle | modèles |
und | des |
DE Meinen Ruhestand planen und meinen Lebensstandard sichern - Groupe Mutuel
FR Planifier ma retraite et conserver mon niveau de vie - Groupe Mutuel
alemão | francês |
---|---|
ruhestand | retraite |
planen | planifier |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
und | et |
meinen | ma |
DE Für eine erfolgreiche Durchführung Ihrer Transaktionen lesen Sie bitte die Frage Wie kann ich meinen Aufenthalt im Hotel mit meinen Prämien-Punkten bezahlen?
FR Pour assurer le succès de vos transactions, nous vous invitons à consulter la question Comment régler mon séjour à l'hôtel avec mes points Rewards?
alemão | francês |
---|---|
erfolgreiche | succès |
transaktionen | transactions |
aufenthalt | séjour |
bezahlen | régler |
die | à |
ihrer | de |
frage | question |
ich | mon |
DE Mit dem Cotechino aus meinen Poren, dem Mascarpone aus meinen Ohren und dem weinenden Merlot schlenderte ich durch das Berica-Rückgrat
FR Avec le cotechino qui sortait de mes pores, le mascarpone des oreilles, le merlot pleureur, je me suis promené sur la crête de Berica
alemão | francês |
---|---|
ohren | oreilles |
ich | je |
und | des |
DE In puncto Dynamik und Körperwahrnehmung fühlte ich mich schlechter als vorher … Ich wurde sehr schnell müde, und ich konnte genau sehen, wie sich das auf meinen Körper und meinen Geist auswirkte
FR Je me sentais en-dessous de ce que j’avais été en termes de dynamisme, et d’image corporelle… J’étais fatiguée très vite, lente, et je voyais bien l’effet que ça avait sur mon corps mais aussi sur mon esprit
DE "Ich möchte diesen Jungs meinen Dank für meine neue Reise-Website und meinen Tour-Antrag aussprechen. Ich schätze all ihre Hilfe und ihren Rat, ich wünsche ihnen alles Gute! Alena".⭐⭐⭐⭐⭐
FR "Je voudrais exprimer ma gratitude à ces gars pour mon nouveau site web de voyage et ma nouvelle demande de voyage. J'apprécie toute leur aide et leurs conseils, je leur souhaite bonne chance ! Alena".⭐⭐⭐⭐⭐
DE Und wenn ich meinen Wärmebedarf kenne und meinen Zeithorizont, dann kann es losgehen?
FR Et si je connais mes besoins en chauffage et mon horizon temporel, alors je suis prêt à partir ?
alemão | francês |
---|---|
kenne | connais |
und | et |
ich | je |
wenn | si |
dann | alors |
es | suis |
DE Wie sollte ich meinen Verlobungsring und meinen Ehering tragen?
FR Comment porter ma bague de fiançailles et mon alliance ?
alemão | francês |
---|---|
tragen | porter |
und | et |
ich | mon |
meinen | ma |
DE Sie gaben mir zusätzliche 0,5 Zentimeter, so dass es für meinen Körper nicht zu eng sein würde, aber es lag ein bisschen zu weit auf meinen Armen, aber es war in Ordnung
FR Ils m'ont donné 0,5 cm supplémentaire pour que ce ne soit pas trop serré pour mon corps, mais c'était un peu trop relâché sur mes bras, mais c'était ok
alemão | francês |
---|---|
körper | corps |
eng | serré |
zusätzliche | supplémentaire |
zu | trop |
nicht | pas |
war | était |
dass | que |
aber | mais |
auf | sur |
sie | soit |
DE Für eine erfolgreiche Durchführung Ihrer Transaktionen lesen Sie bitte die Frage Wie kann ich meinen Aufenthalt im Hotel mit meinen Prämien-Punkten bezahlen?
FR Pour assurer le succès de vos transactions, nous vous invitons à consulter la question Comment régler mon séjour à l'hôtel avec mes points Rewards?
alemão | francês |
---|---|
erfolgreiche | succès |
transaktionen | transactions |
aufenthalt | séjour |
bezahlen | régler |
die | à |
ihrer | de |
frage | question |
ich | mon |
DE Und wenn ich meinen Wärmebedarf kenne und meinen Zeithorizont, dann kann es losgehen?
FR Et si je connais mes besoins en chauffage et mon horizon temporel, alors je suis prêt à partir ?
alemão | francês |
---|---|
kenne | connais |
und | et |
ich | je |
wenn | si |
dann | alors |
es | suis |
DE Meinen Namen, meine E-Mail-Adresse und meine Website im Browser für meinen nächsten Kommentar speichern.
FR Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire.
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
e-mail-adresse | |
browser | navigateur |
kommentar | commentaire |
speichern | enregistrer |
website | site |
und | et |
im | dans le |
meine | mon |
DE "Ich habe es hauptsächlich gekauft, um meine Leistung zu verbessern, da ich vor kurzem meinen Bedarf daran gespürt habe. Seit etwa 15 Tagen habe ich begonnen, die Veränderung zu bemerken, da ich meinen Antrieb als jederzeit bereit verspüre."
FR Je l'ai acheté principalement pour améliorer mes performances, car j'en ai récemment ressenti le besoin. Depuis 15 jours environ, j'ai commencé à sentir la différence, car je me sentais prêt à à avoir des rapports tout le temps.
alemão | francês |
---|---|
leistung | performances |
verbessern | améliorer |
bereit | prêt |
gekauft | acheté |
begonnen | commencé |
habe | ai |
bedarf | besoin |
ich | je |
hauptsächlich | principalement |
etwa | environ |
meine | mes |
kurzem | récemment |
seit | des |
zu | à |
da | car |
meinen | pour |
tagen | le |
DE Mit dem Cotechino aus meinen Poren, dem Mascarpone aus meinen Ohren und dem weinenden Merlot schlenderte ich durch das Berica-Rückgrat
FR Avec le cotechino qui sortait de mes pores, le mascarpone des oreilles, le merlot pleureur, je me suis promené sur la crête de Berica
alemão | francês |
---|---|
ohren | oreilles |
ich | je |
und | des |
DE Mit dem Cotechino aus meinen Poren, dem Mascarpone aus meinen Ohren und dem weinenden Merlot schlenderte ich durch das Berica-Rückgrat
FR Avec le cotechino qui sortait de mes pores, le mascarpone des oreilles, le merlot pleureur, je me suis promené sur la crête de Berica
alemão | francês |
---|---|
ohren | oreilles |
ich | je |
und | des |
DE In puncto Dynamik und Körperwahrnehmung fühlte ich mich schlechter als vorher … Ich wurde sehr schnell müde, und ich konnte genau sehen, wie sich das auf meinen Körper und meinen Geist auswirkte
FR Je me sentais en-dessous de ce que j’avais été en termes de dynamisme, et d’image corporelle… J’étais fatiguée très vite, lente, et je voyais bien l’effet que ça avait sur mon corps mais aussi sur mon esprit
DE Werden meine eigenen Interaktionen mit meinen Videos in meinen Analytics gezählt?
FR Mes propres interactions avec mes vidéos comptent-elles dans mes analyses ?
alemão | francês |
---|---|
interaktionen | interactions |
videos | vidéos |
analytics | analyses |
eigenen | propres |
in | dans |
mit | avec |
meine | mes |
DE Was passiert mit meinem Benutzernamen, meinen Beiträgen und meinen Kommentaren, wenn ich mein Konto lösche?
FR Si je désactive mon compte, qu'advient-il de mon nom d'utilisateur, de mes publications et de mes commentaires ?
alemão | francês |
---|---|
kommentaren | commentaires |
konto | compte |
und | et |
wenn | si |
ich | je |
mit | de |
DE "Das hilft mir, meinen Kohlenstoff-Fußabdruck zu reduzieren und trägt zu meinen Bemühungen bei, die globale Erwärmung umzukehren und den Planeten zu retten.
FR "Cela m'aide à réduire mon empreinte carbone et contribue à mon effort pour inverser le réchauffement climatique et sauver la planète."
DE Was ist, wenn ich meinen Kunden Desktop-Anwendungen und die mobilen Anwendungen von ONLYOFFICE unter meiner eigenen Marke anbieten möchte?
FR Que faire si je veux fournir à mes clients les applications mobiles et de bureau ONLYOFFICE sous ma propre marque ?
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
mobilen | mobiles |
onlyoffice | onlyoffice |
marke | marque |
anbieten | fournir |
desktop | bureau |
anwendungen | applications |
und | et |
wenn | si |
ich | je |
die | à |
DE NVIDIA RTX-Desktop-Manager ist der neue Name von NVIDIA Quadro View, einer Desktop-Management-Anwendung, mit der Sie auf Ihrem Windows-Desktop produktiver arbeiten können
FR NVIDIA RTX Desktop Manager est la nouvelle évolution de NVIDIA Quadro View, notre application de gestion du bureau qui vous aide à gagner en productivité sur votre bureau Windows
alemão | francês |
---|---|
nvidia | nvidia |
neue | nouvelle |
view | view |
rtx | rtx |
windows | windows |
manager | manager |
management | gestion |
desktop | desktop |
anwendung | application |
ist | est |
ihrem | en |
DE Desktop-Shortcuts Erstellen Sie Desktop-Shortcuts, um Ihre bevorzugten Remote-Verbindungen direkt von Ihrem Desktop zu starten
FR Raccourcis bureau Créez des raccourcis bureau pour lancer vos connexions distantes préférées directement depuis votre bureau
alemão | francês |
---|---|
erstellen | créez |
direkt | directement |
desktop | bureau |
starten | lancer |
shortcuts | raccourcis |
verbindungen | connexions |
bevorzugten | préféré |
ihre | vos |
von | des |
DE Anstatt manuell für jeden Benutzer einen neuen Desktop einzurichten, kann die IT bei der Desktop-Virtualisierung einfach einen einsatzbereiten virtuellen Desktop auf dem Gerät des Benutzers bereitstellen
FR Plutôt que de configurer manuellement un nouveau poste de travail pour chaque utilisateur, la virtualisation de postes permet à l’IT de simplement déployer un poste virtuel prêt à l’emploi sur l’appareil de l’utilisateur
alemão | francês |
---|---|
manuell | manuellement |
neuen | nouveau |
einzurichten | configurer |
gerät | lappareil |
bereitstellen | déployer |
virtuellen | virtuel |
virtualisierung | virtualisation |
jeden | chaque |
benutzer | utilisateur |
it | de |
die | à |
anstatt | que |
desktop | poste |
DE Meinen aktuellen Windows-PC in eine virtuelle Maschine von Parallels Desktop für Mac migrieren.Informationen dazu finden Sie unter KB 123929.
FR Migrer mon PC Windows actuel vers une machine virtuelle Parallels Desktop pour Mac.Pour obtenir des instructions, consultez l'article 123929 de la base de connaissances.
alemão | francês |
---|---|
aktuellen | actuel |
virtuelle | virtuelle |
desktop | desktop |
migrieren | migrer |
windows | windows |
informationen | connaissances |
maschine | machine |
mac | mac |
sie | consultez |
in | vers |
DE . Ich verwende "Virtual Desktop", weil ich das Headset nicht jedes Mal absetzen möchte, um meinen Computer zu benutzen
FR . J'utilise "Virtual Desktop" parce que je ne veux pas avoir à éteindre le casque pour utiliser mon ordinateur à chaque fois
alemão | francês |
---|---|
virtual | virtual |
headset | casque |
verwende | utiliser |
ich | je |
computer | ordinateur |
zu | à |
desktop | desktop |
weil | parce |
nicht | pas |
jedes | chaque |
das | le |
meinen | pour |
DE Die Kollegen können nicht glauben, dass ich meinen Desktop auf meinem iPad und meinem iPhone gemeinsam nutzen kann. Suchen Sie nicht weiter. Dies ist eine großartige Ergänzung für jedes Büro, egal ob es sich um ein externes Büro handelt oder nicht.
FR Mes collègues n'en reviennent pas que je puisse partager mon bureau sur mon iPad et mon iPhone. Ne cherchez pas plus loin. Il s'agit d'un complément formidable pour tout bureau, qu'il soit distant ou non.
DE Es ist eine Menge Arbeit, aber dieses Maß an Hingabe wird Ihren Kunden und potenziellen Kunden zeigen, dass Sie es ernst meinen.
FR C'est beaucoup de travail, mais ce niveau de dévouement aidera vos clients et vos clients potentiels à savoir que vous êtes sérieux.
alemão | francês |
---|---|
arbeit | travail |
hingabe | dévouement |
potenziellen | potentiels |
ernst | sérieux |
kunden | clients |
und | et |
es | cest |
menge | beaucoup de |
aber | mais |
an | à |
DE um mit meinen Kunden zu interagieren. Es ist ein Privileg, von überall aus arbeiten zu können."
FR pour interagir avec mes clients. C'est un privilège de pouvoir travailler d'où on veut."
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
interagieren | interagir |
privileg | privilège |
arbeiten | travailler |
es | cest |
meinen | pour |
DE Für mich ist Ahrefs mehr als ein Tool. Ahrefs ist ein Partner in meiner Arbeit als Digital Marketer und hilft mir, vor meinen Kunden wie ein Rockstar auszusehen.
FR J’ai l’impression qu’Ahrefs est plus qu’un outil. Ahrefs est un partenaire pour moi dans mon travail de marketing numérique et m’aide à ressembler à une rockstar pour mes clients.
alemão | francês |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
tool | outil |
arbeit | travail |
marketer | marketing |
rockstar | rockstar |
wie | ressembler |
und | et |
kunden | clients |
mich | moi |
ist | est |
partner | partenaire |
digital | une |
mehr | plus |
in | dans |
meiner | mes |
DE Ich konnte mit einfachen Vorlagen beginnen und nach und nach zu komplizierteren Automatisierungen übergehen, um besser mit meinen Kunden zu kommunizieren.
FR J’ai pu commencer par des recettes simples et passer à des automatisations plus complexes afin de mieux me connecter à mes clients.
alemão | francês |
---|---|
konnte | pu |
beginnen | commencer |
automatisierungen | automatisations |
kunden | clients |
besser | mieux |
und | et |
zu | à |
übergehen | passer |
um | afin |
ich | me |
mit | de |
DE Das machte es viel einfacher, Kunden zu bekommen, ohne sie mit meinen Fähigkeiten "verkaufen" zu müssen.
FR Cela m'a permis d'obtenir beaucoup plus facilement des clients sans avoir à les "vendre" sur mes capacités.
alemão | francês |
---|---|
einfacher | facilement |
kunden | clients |
verkaufen | vendre |
fähigkeiten | capacités |
zu | à |
es | cela |
viel | beaucoup |
ohne | sans |
mit | mes |
meinen | ma |
DE Wähle Ich bin Reseller und tätige einen Kauf für meinen Kunden
FR Sélectionnez I am a reseller purchasing on behalf of my customer (Je suis un revendeur, et j'achète au nom d'un client)
alemão | francês |
---|---|
reseller | revendeur |
wähle | sélectionnez |
und | et |
ich | je |
einen | un |
ich bin | suis |
DE Wie erwerbe ich für meinen Kunden ein Cloud-Abonnement bzw. erstelle ein Angebot dafür?
FR Comment obtenir un devis ou acheter un abonnement Cloud pour mon client ?
alemão | francês |
---|---|
kunden | client |
angebot | devis |
abonnement | abonnement |
cloud | cloud |
wie | comment |
ein | un |
bzw | ou |
ich | mon |
DE Gerade erst habe ich meinen Hochzeitskurs Grundlagen der Hochzeitsfotografie fertiggestellt, bei dem Sie mich auf einer richtigen Hochzeit mit echten Kunden begleiten.
FR Je viens de terminer mon cours Les fondamentaux de la photographie de mariage où vous pouvez me suivre lors d’un vrai mariage avec de vrais clients.
alemão | francês |
---|---|
grundlagen | fondamentaux |
hochzeit | mariage |
kunden | clients |
ich | je |
echten | vrais |
DE „Ich muss mein Geschäft ausbauen, indem ich den Kontakt zu meinen Kunden verbessere.“
FR « J'ai besoin de mieux communiquer avec mes acheteurs pour développer mon activité. »
alemão | francês |
---|---|
muss | besoin |
kontakt | communiquer |
kunden | acheteurs |
geschäft | activité |
den | de |
zu | pour |
DE Mit N-able Take Control gebe ich meinen Kunden die nötige Sicherheit und Gewissheit, dass wir uns remote auf ihren Geräten zuschalten können – egal wo sie sind
FR N-able Take Control est l’élément central qui nous a permis d’offrir à nos clients cette confiance, de les rassurer sur le fait que nous sommes en mesure de nous connecter à distance à leurs machines, où qu’ils soient
alemão | francês |
---|---|
control | control |
kunden | clients |
sicherheit | confiance |
remote | distance |
geräten | machines |
mit | mesure |
sind | soient |
die | le |
wir | nous |
und | les |
DE „Mit N-central bin ich effizienter, effektiver und näher am Kunden und kann mit meinen Angeboten besser überzeugen
FR « Avant d’utiliser N-able N-central, nous étions une entreprise de dépannage classique (panne/réparation)
DE “Unser Helpdesk hat kürzlich einen Innovationspreis eines unserer Kunden gewonnen. Wir meinen, dass das die Fähigkeiten von Freshcaller und die der Freshworks Suite als Ganzes widerspiegelt.”
FR “Notre centre de support a récemment remporté un prix d’innovation de la part de notre clientèle, ce qui reflète les capacités de Freshcaller et de la suite Freshworks dans son ensemble.”
DE Habe ich die Gewissheit, dass ich für meinen Kunden den besten Tages-Sondertarif buche?
FR Ai-je la certitude de réserver le meilleur tarif du jour pour mon client ?
alemão | francês |
---|---|
habe | ai |
gewissheit | certitude |
kunden | client |
ich | je |
tages | jour |
besten | meilleur |
DE Zweiundsiebzig Prozent der Kunden meinen, dass es ein Zeichen für schlechten Support ist, wenn sie sich dauernd wiederholen müssen (erst mit dem Vertrieb, dann dem Support usw.)
FR 72 % des clients considèrent devoir se répéter (d’abord au service de vente puis à l’assistance) comme une mauvaise expérience de service client
alemão | francês |
---|---|
schlechten | mauvaise |
support | service |
wiederholen | répéter |
vertrieb | vente |
erst | une |
kunden | clients |
DE Kann ich meinen Kunden die Eingabe von Informationen wie Firma, E-Mail usw. ermöglichen, wenn diese sich an den Support wenden?
FR Puis-je demander à mes clients de fournir des informations, comme le nom de la société, l'email, etc., lorsqu'ils demandent un support ?
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
informationen | informations |
usw | etc |
support | support |
firma | société |
ich | je |
die | à |
eingabe | un |
von | de |
wenn | demandent |
DE Mit N?able Take Control gebe ich meinen Kunden die nötige Sicherheit und Gewissheit, dass wir uns remote auf ihren Geräten zuschalten können – egal wo sie sind
FR N?able Take Control est l’élément central qui nous a permis d’offrir à nos clients cette confiance, de les rassurer sur le fait que nous sommes en mesure de nous connecter à distance à leurs machines, où qu’ils soient
alemão | francês |
---|---|
control | control |
kunden | clients |
sicherheit | confiance |
remote | distance |
geräten | machines |
können | able |
mit | mesure |
sind | soient |
die | le |
wir | nous |
und | les |
DE Für mich sind Postkarten das perfekte Mittel, um eine persönliche Beziehung zu meinen Kunden aufzubauen und mit genau diesem Zugang unterscheide ich mich von der Konkurrenz
FR Pour moi, les cartes postales sont le moyen idéal de créer une relation personnelle avec mes clients et c'est exactement de cette manière que je me distingue de la concurrence
alemão | francês |
---|---|
perfekte | idéal |
persönliche | personnelle |
beziehung | relation |
kunden | clients |
konkurrenz | concurrence |
und | et |
aufzubauen | créer |
ich | je |
postkarten | cartes postales |
zu | manière |
genau | exactement |
DE „Indem ich meinen Kunden die Möglichkeit gebe, Termine mit mir über meine Website zu buchen, müssen wir nicht erst gemeinsam eine Uhrzeit finden, die für uns beide passt. Dadurch können wir uns im Gespräch auf wichtigere Themen konzentrieren.“
FR « En permettant au client de prendre rendez-vous sur mon site web, nous gagnons tous les deux du temps et nous pouvons concentrer nos conversations sur ce qui compte réellement. »
alemão | francês |
---|---|
kunden | client |
termine | rendez-vous |
konzentrieren | concentrer |
können | pouvons |
website | site |
ich | mon |
die | ce |
wir | nous |
DE «Was mich an meiner Arbeit am meisten fasziniert, ist, dass wir Qualitätsprodukte herstellen, die den Kunden Freude bereiten. Ausserdem mag ich den Kontakt zu meinen Kollegen und Mitarbeitern, die für mich unverzichtbar sind.»
FR «Ce qui me passionne le plus dans mon travail c’est de pouvoir fabriquer des produits de qualité qui vont donner du plaisir à la clientèle. J’aime aussi le contact avec mes collègues et collaborateurs, qui sont essentiels pour moi.»
alemão | francês |
---|---|
arbeit | travail |
und | et |
kontakt | contact |
ausserdem | plus |
herstellen | fabriquer |
zu | à |
mich | moi |
kunden | clientèle |
ich | mon |
kollegen | collègues |
DE Das machte es viel einfacher, Kunden zu bekommen, ohne sie mit meinen Fähigkeiten "verkaufen" zu müssen.
FR Cela m'a permis d'obtenir beaucoup plus facilement des clients sans avoir à les "vendre" sur mes capacités.
alemão | francês |
---|---|
einfacher | facilement |
kunden | clients |
verkaufen | vendre |
fähigkeiten | capacités |
zu | à |
es | cela |
viel | beaucoup |
ohne | sans |
mit | mes |
meinen | ma |
DE Ich konnte mit einfachen Vorlagen beginnen und nach und nach zu komplizierteren Automatisierungen übergehen, um besser mit meinen Kunden zu kommunizieren.
FR J’ai pu commencer par des recettes simples et passer à des automatisations plus complexes afin de mieux me connecter à mes clients.
alemão | francês |
---|---|
konnte | pu |
beginnen | commencer |
automatisierungen | automatisations |
kunden | clients |
besser | mieux |
und | et |
zu | à |
übergehen | passer |
um | afin |
ich | me |
mit | de |
DE „Ich muss mein Geschäft ausbauen, indem ich den Kontakt zu meinen Kunden verbessere.“
FR « J'ai besoin de mieux communiquer avec mes acheteurs pour développer mon activité. »
alemão | francês |
---|---|
muss | besoin |
kontakt | communiquer |
kunden | acheteurs |
geschäft | activité |
den | de |
zu | pour |
Mostrando 50 de 50 traduções