DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
"ihren client rekonfigurieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
FR Étape 13: Copier tout le certificat client et les fichiers de clé sur le / etc / openvpn / client / répertoire
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificat |
key | clé |
openvpn | openvpn |
und | et |
dateien | fichiers |
verzeichnis | répertoire |
in | sur |
sie | de |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
FR Étape 13: Copier tout le certificat client et les fichiers de clé sur le / etc / openvpn / client / répertoire
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificat |
key | clé |
openvpn | openvpn |
und | et |
dateien | fichiers |
verzeichnis | répertoire |
in | sur |
sie | de |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
FR Étape 13: Copier tout le certificat client et les fichiers de clé sur le / etc / openvpn / client / répertoire
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificat |
key | clé |
openvpn | openvpn |
und | et |
dateien | fichiers |
verzeichnis | répertoire |
in | sur |
sie | de |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
FR Étape 13: Copier tout le certificat client et les fichiers de clé sur le / etc / openvpn / client / répertoire
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificat |
key | clé |
openvpn | openvpn |
und | et |
dateien | fichiers |
verzeichnis | répertoire |
in | sur |
sie | de |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
FR Étape 13: Copier tout le certificat client et les fichiers de clé sur le / etc / openvpn / client / répertoire
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificat |
key | clé |
openvpn | openvpn |
und | et |
dateien | fichiers |
verzeichnis | répertoire |
in | sur |
sie | de |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
FR Étape 13: Copier tout le certificat client et les fichiers de clé sur le / etc / openvpn / client / répertoire
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificat |
key | clé |
openvpn | openvpn |
und | et |
dateien | fichiers |
verzeichnis | répertoire |
in | sur |
sie | de |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
FR Étape 13: Copier tout le certificat client et les fichiers de clé sur le / etc / openvpn / client / répertoire
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificat |
key | clé |
openvpn | openvpn |
und | et |
dateien | fichiers |
verzeichnis | répertoire |
in | sur |
sie | de |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
FR Étape 13: Copier tout le certificat client et les fichiers de clé sur le / etc / openvpn / client / répertoire
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificat |
key | clé |
openvpn | openvpn |
und | et |
dateien | fichiers |
verzeichnis | répertoire |
in | sur |
sie | de |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
FR Étape 13: Copier tout le certificat client et les fichiers de clé sur le / etc / openvpn / client / répertoire
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificat |
key | clé |
openvpn | openvpn |
und | et |
dateien | fichiers |
verzeichnis | répertoire |
in | sur |
sie | de |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
FR Étape 13: Copier tout le certificat client et les fichiers de clé sur le / etc / openvpn / client / répertoire
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificat |
key | clé |
openvpn | openvpn |
und | et |
dateien | fichiers |
verzeichnis | répertoire |
in | sur |
sie | de |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
FR Étape 13: Copier tout le certificat client et les fichiers de clé sur le / etc / openvpn / client / répertoire
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificat |
key | clé |
openvpn | openvpn |
und | et |
dateien | fichiers |
verzeichnis | répertoire |
in | sur |
sie | de |
DE Schritt 13: Kopieren Sie alle Client-Zertifikate und Key-Dateien in das Verzeichnis / etc / openvpn / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client / Client
FR Étape 13: Copier tout le certificat client et les fichiers de clé sur le / etc / openvpn / client / répertoire
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
etc | etc |
client | client |
zertifikate | certificat |
key | clé |
openvpn | openvpn |
und | et |
dateien | fichiers |
verzeichnis | répertoire |
in | sur |
sie | de |
DE Wenn zum Beispiel ein 64-Bit Stat Client einen entsprechenden 64-Bit Datenbank-Client/Treiber benötigt, ist für den 32-Bit Stat Client ein entsprechender 32-Bit Datenbank-Client/Treiber erforderlich.
FR Par exemple, le client Stat 64 bits requiert un client/pilote de base de données 64 bits approprié et le client Stat 32 bits un client/pilote de base de données 32 bits approprié.
alemão | francês |
---|---|
treiber | pilote |
bit | bits |
entsprechenden | approprié |
beispiel | par exemple |
erforderlich | requiert |
einen | un |
client | le client |
DE Rekonfigurieren und bauen Sie Resilienz in Ihrem Belegschaftsmodell der Zukunft auf
FR Reconfigurez et renforcez la résilience de votre modèle de force du travail du futur
alemão | francês |
---|---|
resilienz | résilience |
zukunft | futur |
und | et |
der | de |
DE Rekonfigurieren und bauen Sie Resilienz in Ihrem Belegschaftsmodell der Zukunft auf
FR Reconfigurez et renforcez la résilience de votre modèle de force du travail du futur
alemão | francês |
---|---|
resilienz | résilience |
zukunft | futur |
und | et |
der | de |
DE Rekonfigurieren und bauen Sie Resilienz in Ihrem Belegschaftsmodell der Zukunft auf
FR Reconfigurez et renforcez la résilience de votre modèle de force du travail du futur
alemão | francês |
---|---|
resilienz | résilience |
zukunft | futur |
und | et |
der | de |
DE Rekonfigurieren und bauen Sie Resilienz in Ihrem Belegschaftsmodell der Zukunft auf
FR Reconfigurez et renforcez la résilience de votre modèle de force du travail du futur
alemão | francês |
---|---|
resilienz | résilience |
zukunft | futur |
und | et |
der | de |
DE Rekonfigurieren und bauen Sie Resilienz in Ihrem Belegschaftsmodell der Zukunft auf
FR Reconfigurez et renforcez la résilience de votre modèle de force du travail du futur
alemão | francês |
---|---|
resilienz | résilience |
zukunft | futur |
und | et |
der | de |
DE Rekonfigurieren und bauen Sie Resilienz in Ihrem Belegschaftsmodell der Zukunft auf
FR Reconfigurez et renforcez la résilience de votre modèle de force du travail du futur
alemão | francês |
---|---|
resilienz | résilience |
zukunft | futur |
und | et |
der | de |
DE Erweitere dein Spiel um die Mechaniken Blutzoll und Rekonfigurieren und verleihe ihm mit mehr Showcase-Drucken als je zuvor deinen eigenen Look.
FR Améliorez vos partie avec les mécaniques Transfert et Reconfiguration, et exprimez votre esthétique avec des traitements Showcase plus nombreux que jamais.
alemão | francês |
---|---|
und | et |
mehr | plus |
mit | avec |
deinen | les |
DE Ständiges Neudefinieren und Rekonfigurieren der Arbeit, um die Strategie so effektiv und effizient wie möglich umzusetzen
FR redéfinir et reconfigurer constamment le travail pour exécuter la stratégie de la manière la plus efficace et efficiente possible
DE Die Organisationsressource hilft bei der Verknüpfung aller anderen API-Ressourcen, die sich auf einen Client der API beziehen (hier ist ein Client ein API-Kunde und keine API-Client-Implementierung).
FR La ressource d'organisation aide à relier toutes les autres ressources d'API liées à un client de l'API (ici, un client est un client d'API, pas une implémentation de client d'API).
alemão | francês |
---|---|
hilft | aide |
verknüpfung | relier |
implementierung | implémentation |
hier | ici |
anderen | autres |
kunde | client |
ist | est |
ressourcen | ressources |
die | à |
und | les |
einen | un |
der | de |
keine | pas |
DE Die Organisationsressource hilft bei der Verknüpfung aller anderen API-Ressourcen, die sich auf einen Client der API beziehen (hier ist ein Client ein API-Kunde und keine API-Client-Implementierung).
FR La ressource d'organisation aide à relier toutes les autres ressources d'API liées à un client de l'API (ici, un client est un client d'API, pas une implémentation de client d'API).
alemão | francês |
---|---|
hilft | aide |
verknüpfung | relier |
implementierung | implémentation |
hier | ici |
anderen | autres |
kunde | client |
ist | est |
ressourcen | ressources |
die | à |
und | les |
einen | un |
der | de |
keine | pas |
DE Wenn einige Daten kürzlich gestreamt wurden, der Inhalt jedoch nicht im Client-System vorhanden ist, weist dies darauf hin, dass die Client-Integration ihn nicht vollständig erfasst hat, und sollte auf das Client-Engineering übertragen werden.
FR Si certaines données ont été diffusées récemment alors que le contenu n’est pas présent dans le système client, cela indique que l’intégration client ne les a pas entièrement capturées et doit être transmis à l’ingénierie client.
alemão | francês |
---|---|
kürzlich | récemment |
erfasst | capturées |
system | système |
client | client |
daten | données |
vollständig | entièrement |
im | dans le |
vorhanden | présent |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
die | nest |
werden | être |
auf | à |
wurden | été |
ihn | le |
DE Mit Qlik Gold Client (ehemals Attunity Gold Client) verbessern Sie die Verfügbarkeit, Sicherheit und Qualität der Daten in Ihren nicht-produktiven SAP-Umgebungen
FR Qlik Gold Client (anciennement Attunity Gold Client) améliore la disponibilité, la sécurité et la qualité des données au sein de vos environnements SAP hors production
alemão | francês |
---|---|
qlik | qlik |
gold | gold |
client | client |
ehemals | anciennement |
verbessern | améliore |
verfügbarkeit | disponibilité |
sicherheit | sécurité |
qualität | qualité |
umgebungen | environnements |
daten | données |
und | et |
in | hors |
DE Qlik Gold Client for Data Protection (ehemals Attunity Gold Client for Data Protection) unterstützt Sie bei der Umsetzung des „Rechts auf Vergessenwerden” in Ihren produktiven SAP-Umgebungen.
FR Qlik Gold Client for Data Protection (anciennement Attunity Gold Client for Data Protection) des données simplifie l'application du « droit à l'oubli » dans les environnements de production SAP.
alemão | francês |
---|---|
qlik | qlik |
gold | gold |
client | client |
protection | protection |
ehemals | anciennement |
rechts | droit |
umgebungen | environnements |
data | data |
des | du |
in | dans |
auf | à |
sie | de |
DE Die Mutual Auth (TLS Client-Authentifizierung) von Cloudflare stellt eine sichere Verbindung zwischen einem Client, zum Beispiel einem IoT-Gerät oder einer mobilen App, und seinem Ursprung her
FR L’authentification mutuelle de Cloudflare (authentification client TLS) crée une connexion sécurisée entre un client, comme un appareil IdO ou une application mobile, et son serveur d’origine
alemão | francês |
---|---|
tls | tls |
cloudflare | cloudflare |
verbindung | connexion |
client | client |
mobilen | mobile |
authentifizierung | authentification |
iot | ido |
app | application |
gerät | appareil |
und | et |
oder | ou |
einem | un |
zwischen | de |
DE Ein Torrent-Client oder Torrenting-Client ist eine Software, die eine Torrent-Datei verwendet, um zu sehen, wer noch über die eigentliche Datei verfügt, die Sie herunterladen möchten
FR Un client torrent ou client de torrents est un logiciel qui utilise un fichier torrent pour voir qui d?autre possède le fichier que vous voulez télécharger
alemão | francês |
---|---|
software | logiciel |
verwendet | utilise |
datei | fichier |
client | client |
torrenting | torrent |
oder | ou |
herunterladen | télécharger |
sie | voulez |
verfügt | vous |
über | de |
DE Die eingebetteten Daten werden als Teil der Design-Datei an den Client übertragen und stehen bei jeder Ausführung der App sofort auf dem Client zur Verfügung
FR Les données intégrées sont ensuite transmises au client avec le fichier de design et sont toujours immédiatement disponibles du côté client à chaque fois que vous exécutez l'appli
alemão | francês |
---|---|
eingebetteten | intégré |
client | client |
design | design |
datei | fichier |
sofort | immédiatement |
und | et |
daten | données |
teil | du |
die | à |
verfügung | disponibles |
DE Mit XQuery-FLWOR-Ausdrücken können Sie die Daten einfach umstrukturieren, umgruppieren oder eine Teilmenge davon erstellen, um sie effizient vom Server zum Client übertragen und in der Client-App optimal darstellen zu können.
FR Les expressions FLWOR puissantes de XQuery vous permettent de restructurer et de regrouper les données ou de créer un sous-ensemble des données pour un transfert de données efficace du serveur au client et de la présentation optimale.
alemão | francês |
---|---|
teilmenge | sous-ensemble |
effizient | efficace |
server | serveur |
client | client |
optimal | optimale |
oder | ou |
und | et |
daten | données |
einfach | un |
erstellen | créer |
DE Zum einfacheren Konfigurieren des Client durch den Endbenutzer kann die MobileTogether Client-Konfiguration per E-Mail gesendet werden
FR La configuration de MobileTogether Client peut être envoyée par lien d'e-mail pour simplifier la configuration pour les utilisateurs finaux
alemão | francês |
---|---|
endbenutzer | utilisateurs |
kann | peut |
gesendet | envoyé |
client | client |
konfiguration | configuration |
werden | être |
DE Schritt 3: Generieren Sie die Client-Konfigurationsdatei.Dies ist erforderlich, um eine Verbindung zum OpenVPN-Server vom Client-System herzustellen.
FR Étape 3: Générer le fichier de configuration du client.Ceci est nécessaire pour se connecter au serveur OpenVPN à partir du système client.
alemão | francês |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
client | client |
server | serveur |
openvpn | openvpn |
generieren | générer |
system | système |
die | à |
verbindung | connecter |
ist | est |
vom | de |
um | pour |
DE Schritt 1: Installieren Sie den OpenVPN-Client.Wenn Sie ein Windows-Computer haben, können Sie es hier installieren: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
FR Étape 1: Installez le client OpenVPN.Si vous avez une machine Windows, vous pouvez l'installer ici: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
alemão | francês |
---|---|
installieren | installez |
https | https |
client | client |
openvpn | openvpn |
computer | machine |
windows | windows |
net | net |
wenn | si |
hier | ici |
den | le |
sie | vous |
DE SOAP-Client- und WSDL-Client-Schnittstelle
FR Interface de client SOAP et client WSDL
alemão | francês |
---|---|
schnittstelle | interface |
client | client |
und | et |
wsdl | wsdl |
DE Enthält ein Token, das zum Abrufen einer Client-ID vom AMP-Client-ID-Dienst verwendet werden kann
FR Contient un jeton pouvant être utilisé pour récupérer un ID client auprès du service d’identification du client AMP
alemão | francês |
---|---|
enthält | contient |
token | jeton |
verwendet | utilisé |
client | client |
dienst | service |
werden | être |
ein | un |
abrufen | récupérer |
vom | pour |
DE Andere mögliche Werte sind Opt-Out, Anfragen in Bearbeitung oder ein Fehler beim Abrufen einer Client-ID vom AMP- Client-ID-Dienst.
FR D'autres valeurs possibles indiquent un refus, une demande en cours ou une erreur lors de la récupération d'un ID Client à partir du service d'identification du client AMP.
alemão | francês |
---|---|
mögliche | possibles |
anfragen | demande |
fehler | erreur |
abrufen | récupération |
client | client |
dienst | service |
werte | valeurs |
oder | ou |
in | en |
vom | de |
DE Wenn du zuvor eine Kampagne an deine Zielgruppe gesendet hast, klicke auf Top Client usage from your audience (Top-Client-Nutzung aus meiner Zielgruppe) , um die bevorzugten E-Mail-Clients deiner Abonnenten zu sehen.
FR Si vous avez déjà effectué un envoi vers votre audience, cliquez sur Top Client usage (Clients les plus utilisés) pour afficher les clients de messagerie préférés de vos abonnés.
alemão | francês |
---|---|
abonnenten | abonnés |
zielgruppe | audience |
auf | top |
wenn | si |
klicke | cliquez sur |
usage | usage |
messagerie | |
zuvor | de |
meiner | j |
deiner | les |
hast | vous avez |
client | clients |
your | votre |
DE Nachdem die Aktualisierung durchgeführt wurde, klicke auf einen E-Mail-Client, um die aktualisierte Vorschau zu sehen. Um die Vorschau für einen E-Mail-Client vor der Aktualisierung anzusehen, klicke auf View history (Verlauf ansehen).
FR Une fois votre mise à jour chargée, cliquez sur un client de messagerie pour visualiser son aperçu mis à jour. Pour afficher l'aperçu d'un client de messagerie tel qu'il était avant sa mise à jour, cliquez sur View history (Voir l'historique).
alemão | francês |
---|---|
client | client |
wurde | était |
view | view |
aktualisierung | mise à jour |
vorschau | aperçu |
klicke | cliquez sur |
einen | un |
messagerie | |
zu | à |
um | mis |
anzusehen | voir |
DE Der neue Web-Client wird den Desktop-Client nicht ersetzen
FR Le nouveau client Web ne remplacera pas le client Desktop
alemão | francês |
---|---|
client | client |
web | web |
desktop | desktop |
neue | nouveau |
nicht | pas |
den | le |
DE Hinweis: Um mit einer Rechnung anzuzeigen und zu interagieren, müssen Sie sich bei den Hostwinds anmelden ' Kundenbereich.Fahren Sie mit den Schritten als vorhandener Client von Ihrer Client-Bereichs-Startseite fort.
FR Remarque: Pour afficher et interagir avec une facture, vous devez vous connecter à l'hostwinds ' Espace Client.Continuez avec les étapes en tant que client existant de la page d'accueil de votre espace client.
alemão | francês |
---|---|
hinweis | remarque |
rechnung | facture |
anzuzeigen | afficher |
interagieren | interagir |
anmelden | connecter |
vorhandener | existant |
und | et |
kundenbereich | client |
zu | à |
schritten | étapes |
als | tant |
um | pour |
ihrer | de |
DE Das Gerät, das Daten anfordert, wird als Client bezeichnet, und das Gerät, das der Client anfordert, ist der Anforderung...
FR Le périphérique demandant des données s'appelle le client et le périphérique que le client demande que...
alemão | francês |
---|---|
anfordert | demande |
daten | données |
und | et |
client | le client |
DE Um Header anzuzeigen, musst du sie aus deinem E-Mail-Client herunterladen. Wähle deinen E-Mail-Client aus dieser Liste für eine Anleitung.
FR Pour afficher les en-têtes, vous devez les télécharger à partir de votre client de messagerie. Sélectionnez votre client de messagerie dans la liste pour découvrir les instructions.
alemão | francês |
---|---|
header | en-têtes |
herunterladen | télécharger |
wähle | sélectionnez |
client | client |
anzuzeigen | afficher |
liste | liste |
messagerie | |
deinen | les |
musst | vous devez |
anleitung | instructions |
aus | la |
DE Client security for Mac schützt Mac-Umgebungen. Der Client ermöglicht die Integration mit der F-Secure Security Cloud und verringert den möglichen Kontakt mit neuer Malware.
FR Client security for Mac protège les environnements Mac. Le client fournit une intégration avec F-Secure Security Cloud réduisant l'exposition aux nouveaux programmes malveillants.
alemão | francês |
---|---|
mac | mac |
ermöglicht | fournit |
integration | intégration |
cloud | cloud |
neuer | nouveaux |
umgebungen | environnements |
security | security |
schützt | protège |
mit | avec |
client | le client |
den | le |
DE Thin-Client-Implementierungen: Bei Thin-Client-Computern können Sie alle nicht verwendeten Anwendungen entfernen, um so den Installationsumfang zu minimieren.
FR Déploiements clients légers— Sur les ordinateurs clients légers, vous pouvez supprimer toutes les applications superflues afin de réduire l’encombrement de l’installation.
alemão | francês |
---|---|
anwendungen | applications |
entfernen | supprimer |
minimieren | réduire |
alle | toutes |
können | pouvez |
DE Wenn ein Client auf eine Website oder eine Webanwendung zugreift, liefert HTTPS die Authentifizierung sowohl für die Website als auch den zugeordneten Webserver und verschlüsselt Daten zwischen Client und Server.
FR Lorsqu'un client accède à un site Web ou à une application Web, HTTPS fournit une authentification à la fois pour le site Web et le serveur Web associé et crypte les données entre le client et le serveur.
alemão | francês |
---|---|
liefert | fournit |
https | https |
authentifizierung | authentification |
verschlüsselt | crypte |
und | et |
wenn | lorsquun |
oder | ou |
server | serveur |
website | site |
webserver | serveur web |
daten | données |
die | à |
client | le client |
zwischen | de |
DE Oracle Client oder Instant Client 10g R2 bis 19c
FR Client Oracle ou client immédiat 10g R2 jusqu’à 19c
alemão | francês |
---|---|
oracle | oracle |
client | client |
oder | ou |
bis | jusqu |
DE Die gemeinsame Bearbeitung funktioniert sowohl im M-Files Desktop Client als auch im browserbasierten Web Client.
FR La fonctionnalité de co-création est accessible au client M-Files Desktop et au client Web basé sur navigateur.
alemão | francês |
---|---|
desktop | desktop |
client | client |
web | web |
funktioniert | fonctionnalité |
im | sur |
DE Nach dem Erstellen der Client-Verbindung kann der Client-Computer auf alle Daten zugreifen, die von der physischen seriellen Schnittstelle übertragen werden
FR Une fois la connexion client créée, le client pourra accéder à toutes les données transmises depuis l’interface série physique
alemão | francês |
---|---|
physischen | physique |
seriellen | série |
client | client |
erstellen | créée |
zugreifen | accéder |
verbindung | connexion |
werden | pourra |
daten | données |
alle | toutes |
die | à |
nach dem | fois |
übertragen | transmises |
dem | le |
der | la |
DE Wenn ein Client eine nicht gecachte Datei aus der Cloud anfordert, ruft das NAS sie zuerst in den Cache ab und liefert sie dann lokal an den Client
FR Si un client demande un fichier non mis en cache depuis le cloud, le NAS va le récupérer d’abord vers le cache, puis le livrer localement au client
alemão | francês |
---|---|
client | client |
cloud | cloud |
lokal | localement |
datei | fichier |
nas | nas |
wenn | si |
anfordert | demande |
cache | cache |
in | en |
zuerst | un |
den | le |
und | depuis |
DE News-Client-Einstellungen: Ändern Sie die Newsserver-Adresse in Ihrem News-Client zu „localhost “ und den Newsserver-Port zu „119“
FR Paramètres client de nouvelles : remplacez l'adresse du serveur d'information de votre client d'information par « localhost » et le port du serveur de nouvelles par « 119 »
alemão | francês |
---|---|
einstellungen | paramètres |
client | client |
port | port |
und | et |
Mostrando 50 de 50 traduções