DE Wie kann man YouTube-Playliste downloaden Wie kann man YouTube-Kanäle downloaden Wie kann man VEVO von YouTube downloaden Wie kann man Torrent-Videos herunterladen Wie kann man YouTube Premium downloaden Wie kann man Vimeo-Video herunterladen
"bleibt man also" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Wie kann man YouTube-Playliste downloaden Wie kann man YouTube-Kanäle downloaden Wie kann man VEVO von YouTube downloaden Wie kann man Torrent-Videos herunterladen Wie kann man YouTube Premium downloaden Wie kann man Vimeo-Video herunterladen
FR Comment télécharger une liste de lecture YouTube Comment télécharger une chaîne YouTube Comment télécharger YouTube VEVO Comment télécharger des vidéos torrent Comment télécharger YouTube Premium Comment télécharger des vidéos Vimeo
alemão | francês |
---|---|
kann | ne |
premium | premium |
youtube | youtube |
vimeo | vimeo |
von | de |
videos | vidéos |
downloaden | télécharger |
DE Wie kann man YouTube-Playliste downloaden Wie kann man YouTube-Kanäle downloaden Wie kann man VEVO von YouTube downloaden Wie kann man Torrent-Videos herunterladen Wie kann man YouTube Premium downloaden Wie kann man Vimeo-Video herunterladen
FR Comment télécharger une liste de lecture YouTube Comment télécharger une chaîne YouTube Comment télécharger YouTube VEVO Comment télécharger des vidéos torrent Comment télécharger YouTube Premium Comment télécharger des vidéos Vimeo
alemão | francês |
---|---|
kann | ne |
premium | premium |
youtube | youtube |
vimeo | vimeo |
von | de |
videos | vidéos |
downloaden | télécharger |
DE Wie kann man YouTube-Playliste downloaden Wie kann man VEVO von YouTube downloaden Wie kann man Torrent-Videos herunterladen Wie kann man YouTube Premium downloaden Wie kann man Vimeo-Video herunterladen
FR Comment télécharger une liste de lecture YouTube Comment télécharger YouTube VEVO Comment télécharger des vidéos torrent Comment télécharger YouTube Premium Comment télécharger des vidéos Vimeo
alemão | francês |
---|---|
youtube | youtube |
premium | premium |
vimeo | vimeo |
von | de |
videos | vidéos |
downloaden | télécharger |
DE Nach dieser Zuweisung würde man erwarten, dass der Wert von $a nun ebenfalls 5 ist; wenn man also $b = $a schreibt, sollte dasselbe dabei herauskommen, als hätte man $b = 5 geschrieben
FR Après cette assignation, vous pouvez considérer que $a a pour valeur 5 et donc, écrire $b = $a, revient à écrire $b = 5
alemão | francês |
---|---|
wert | valeur |
b | b |
dieser | cette |
dass | que |
hätte | a |
wenn | vous |
DE Wie bleibt man also bei guter Gesundheit und vor allem bei guter Laune, wenn die Energie weniger wird? Wir geben Ihnen vier Tipps, wie Sie der Jahreszeit die kalte Schulter zeigen und sie unbeschwert überstehen.
FR Comment garder la santé et surtout le moral alors que l’énergie baisse? Voici nos 4 conseils pour voir cette saison du bon côté et appréhender l’hiver en toute sérénité.
alemão | francês |
---|---|
bleibt | garder |
energie | énergie |
tipps | conseils |
jahreszeit | saison |
gesundheit | santé |
weniger | baisse |
und | et |
geben | pour |
guter | bon |
vier | 4 |
vor allem | surtout |
DE Wie bleibt man also bei guter Gesundheit und vor allem bei guter Laune, wenn die Energie weniger wird? Wir geben Ihnen vier Tipps, wie Sie der Jahreszeit die kalte Schulter zeigen und sie unbeschwert überstehen.
FR Comment garder la santé et surtout le moral alors que l’énergie baisse? Voici nos 4 conseils pour voir cette saison du bon côté et appréhender l’hiver en toute sérénité.
alemão | francês |
---|---|
bleibt | garder |
energie | énergie |
tipps | conseils |
jahreszeit | saison |
gesundheit | santé |
weniger | baisse |
und | et |
geben | pour |
guter | bon |
vier | 4 |
vor allem | surtout |
DE Wenn man wissen möchte, wie man verkaufen soll, muss man lernen, dieses Bedürfnis zu verstehen, welche Bedeutung es im Leben der betreffenden Person hat und wie man als Verkäufer diese Informationen nutzen kann.
FR Savoir vendre, c'est apprendre à comprendre quel est ce besoin, quel autre aspect de la vie du client y est lié, et comment vous, en tant que vendeur, pouvez faire le lien.
alemão | francês |
---|---|
verkaufen | vendre |
leben | vie |
verkäufer | vendeur |
bedürfnis | besoin |
und | et |
es | cest |
zu | à |
person | vous |
als | tant |
informationen | savoir |
DE Der CityPASS ist einfach etwas, das man braucht, wenn man zum ersten Mal in die Stadt kommt. Die Attraktionen, die man besuchen kann, sind ein Muss, und wenn man dabei Geld spart, ist das umso besser.
FR Le CityPASS est exactement ce dont vous avez besoin lorsque vous visitez la ville pour la première fois. Les monuments sont à voir absolument, et si vous économisez de l'argent, c'est encore mieux.
alemão | francês |
---|---|
stadt | ville |
besuchen | visitez |
besser | mieux |
und | et |
ist | est |
braucht | vous avez besoin |
wenn | si |
die | à |
geld | pour |
ersten | première |
DE * Tipp* Wenn man die neuen Kletterschuhe zum ersten Mal tragen will, sollte man sie etwas erwärmen, indem man sie etwa eine Stunde in einem warmen Raum lässt, bevor man sie anprobiert, um sie weicher und geschmeidiger zu machen.
FR * Conseil* Avant d'essayer vos chaussons pour la première fois, laissez-les dans une pièce chauffée pendant environ une heure afin de les assouplir.
alemão | francês |
---|---|
tipp | conseil |
raum | pièce |
um | afin |
etwa | environ |
stunde | heure |
und | vos |
DE Was man konsumiert, welche Kleidung man trägt, welchen Haarschnitt man trägt und sogar wen man wählt - alles, was wir täglich sehen, wird von den großen Social-Media-Unternehmen beeinflusst.
FR Que consommer, quels vêtements porter, quelle coupe de cheveux arborer et même pour qui voter, tout ce que nous voyons au quotidien est influencé par les grandes entreprises de médias sociaux.
alemão | francês |
---|---|
großen | grandes |
beeinflusst | influencé |
unternehmen | entreprises |
media | médias |
social | sociaux |
kleidung | vêtements |
und | et |
wen | qui |
täglich | les |
sogar | pour |
wir | nous |
von | de |
DE Möchten Sie Ihre Hobbys mit Ihren Freunden teilen? Lernen Sie, wie man sagt, was man gerne macht, wie man Verabredungen trifft und wie man bestellt. Das ist immer nützlich!
FR Vous souhaitez partager vos loisirs avec vos amis ? Apprenez à dire ce que vous aimez faire, à donner des rendez-vous et à commander, c'est toujours utile !
alemão | francês |
---|---|
hobbys | loisirs |
freunden | amis |
teilen | partager |
nützlich | utile |
immer | toujours |
und | et |
ihre | vos |
mit | aimez |
bestellt | commander |
möchten | souhaitez |
ist | donner |
DE Wenn man geimpft ist und die Krankheit bekommt, kann man auch eine lebenslange Immunität entwickeln, aber warum sollte man das Risiko eingehen, sich impfen zu lassen, besonders wenn man jung und gesund ist?
FR « Si vous êtes vacciné et que vous contractez la maladie, vous pouvez également développer une immunité à vie, mais pourquoi prendre le risque de vous faire vacciner, surtout lorsque vous êtes jeune et en bonne santé ?
alemão | francês |
---|---|
krankheit | maladie |
risiko | risque |
impfen | vacciner |
besonders | surtout |
jung | jeune |
gesund | bonne |
entwickeln | développer |
und | et |
wenn | si |
auch | également |
aber | mais |
warum | pourquoi |
zu | à |
DE Erfahren Sie, wie man einen Podcast startet, wie man einen WordPress-Blog startet, wie man einen Domainnamen registriert, wie man Geld mit Podcasting verdient und vieles mehr.
FR Apprenez comment lancer un podcast, comment lancer un blog WordPress, comment enregistrer un nom de domaine, comment gagner de l'argent avec le podcast, et bien plus encore.
alemão | francês |
---|---|
startet | lancer |
domainnamen | domaine |
registriert | enregistrer |
geld | largent |
blog | blog |
podcast | podcast |
wordpress | wordpress |
und | et |
mehr | plus |
man | le |
vieles | un |
DE Wie man Helvellyn erklimmt: wann man geht, wie man dorthin kommt und was man braucht
FR Comment faire le sommet Helvellyn : quand y aller, comment sy rendre et ce dont vous aurez besoin
alemão | francês |
---|---|
braucht | besoin |
dorthin | y |
was | dont |
und | et |
man | le |
kommt | ce |
wann | quand |
DE Besonders, wenn sie vor allem aus saftigem, frischem Fisch bestehen, den man umso mehr zu schätzen vermag, wenn man weiß, dass man selbst genau den Fisch gefangen hat, den man isst
FR Ce qui est mieux encore, c’est de manger le poisson que l’on a soi-même attrapé
alemão | francês |
---|---|
fisch | poisson |
zu | encore |
genau | est |
vor | de |
hat | a |
DE * Tipp* Wenn man die neuen Kletterschuhe zum ersten Mal tragen will, sollte man sie etwas erwärmen, indem man sie etwa eine Stunde in einem warmen Raum lässt, bevor man sie anprobiert, um sie weicher und geschmeidiger zu machen.
FR * Conseil* Avant d'essayer vos chaussons pour la première fois, laissez-les dans une pièce chauffée pendant environ une heure afin de les assouplir.
alemão | francês |
---|---|
tipp | conseil |
raum | pièce |
um | afin |
etwa | environ |
stunde | heure |
und | vos |
DE Möchten Sie Ihre Hobbys mit Ihren Freunden teilen? Lernen Sie, wie man sagt, was man gerne macht, wie man Verabredungen trifft und wie man bestellt. Das ist immer nützlich!
FR Vous souhaitez partager vos loisirs avec vos amis ? Apprenez à dire ce que vous aimez faire, à donner des rendez-vous et à commander, c'est toujours utile !
alemão | francês |
---|---|
hobbys | loisirs |
freunden | amis |
teilen | partager |
nützlich | utile |
immer | toujours |
und | et |
ihre | vos |
mit | aimez |
bestellt | commander |
möchten | souhaitez |
ist | donner |
DE Der CityPASS ist einfach etwas, das man braucht, wenn man zum ersten Mal in die Stadt kommt. Die Attraktionen, die man besuchen kann, sind ein Muss, und wenn man dabei Geld spart, ist das umso besser.
FR Le CityPASS est exactement ce dont vous avez besoin lorsque vous visitez la ville pour la première fois. Les monuments sont à voir absolument, et si vous économisez de l'argent, c'est encore mieux.
alemão | francês |
---|---|
stadt | ville |
besuchen | visitez |
besser | mieux |
und | et |
ist | est |
braucht | vous avez besoin |
wenn | si |
die | à |
geld | pour |
ersten | première |
DE Ja, man sieht aus wie ein Cyberman, wenn man es trägt, und das Mikrofon lässt sich nicht abnehmen, sodass man etwas seltsam aussieht, wenn man es unterwegs mit seinem Smartphone benutzt, aber für seinen Hauptzweck scheint es ideal zu sein.
FR Oui, vous avez l'air d'un Cyberman en le portant et le micro ne se détache pas, vous aurez donc l'air un peu bizarre si vous l'utilisez avec votre smartphone en déplacement, mais pour son usage principal, il semble idéal.
alemão | francês |
---|---|
mikrofon | micro |
seltsam | bizarre |
smartphone | smartphone |
ideal | idéal |
trägt | portant |
und | et |
ja | oui |
wenn | si |
es | il |
nicht | pas |
mit | avec |
scheint | semble |
seinem | le |
aber | mais |
DE Der CityPASS ist einfach etwas, das man braucht, wenn man zum ersten Mal in die Stadt kommt. Die Attraktionen, die man besuchen kann, sind ein Muss, und wenn man dabei Geld spart, ist das umso besser.
FR Le CityPASS est exactement ce dont vous avez besoin lorsque vous visitez la ville pour la première fois. Les monuments sont à voir absolument, et si vous économisez de l'argent, c'est encore mieux.
DE Der CityPASS ist einfach etwas, das man braucht, wenn man zum ersten Mal in die Stadt kommt. Die Attraktionen, die man besuchen kann, sind ein Muss, und wenn man dabei Geld spart, ist das umso besser.
FR Le CityPASS est exactement ce dont vous avez besoin lorsque vous visitez la ville pour la première fois. Les monuments sont à voir absolument, et si vous économisez de l'argent, c'est encore mieux.
DE Der CityPASS ist einfach etwas, das man braucht, wenn man zum ersten Mal in die Stadt kommt. Die Attraktionen, die man besuchen kann, sind ein Muss, und wenn man dabei Geld spart, ist das umso besser.
FR Le CityPASS est exactement ce dont vous avez besoin lorsque vous visitez la ville pour la première fois. Les monuments sont à voir absolument, et si vous économisez de l'argent, c'est encore mieux.
DE Der CityPASS ist einfach etwas, das man braucht, wenn man zum ersten Mal in die Stadt kommt. Die Attraktionen, die man besuchen kann, sind ein Muss, und wenn man dabei Geld spart, ist das umso besser.
FR Le CityPASS est exactement ce dont vous avez besoin lorsque vous visitez la ville pour la première fois. Les monuments sont à voir absolument, et si vous économisez de l'argent, c'est encore mieux.
DE Der CityPASS ist einfach etwas, das man braucht, wenn man zum ersten Mal in die Stadt kommt. Die Attraktionen, die man besuchen kann, sind ein Muss, und wenn man dabei Geld spart, ist das umso besser.
FR Le CityPASS est exactement ce dont vous avez besoin lorsque vous visitez la ville pour la première fois. Les monuments sont à voir absolument, et si vous économisez de l'argent, c'est encore mieux.
DE Der CityPASS ist einfach etwas, das man braucht, wenn man zum ersten Mal in die Stadt kommt. Die Attraktionen, die man besuchen kann, sind ein Muss, und wenn man dabei Geld spart, ist das umso besser.
FR Le CityPASS est exactement ce dont vous avez besoin lorsque vous visitez la ville pour la première fois. Les monuments sont à voir absolument, et si vous économisez de l'argent, c'est encore mieux.
DE Der CityPASS ist einfach etwas, das man braucht, wenn man zum ersten Mal in die Stadt kommt. Die Attraktionen, die man besuchen kann, sind ein Muss, und wenn man dabei Geld spart, ist das umso besser.
FR Le CityPASS est exactement ce dont vous avez besoin lorsque vous visitez la ville pour la première fois. Les monuments sont à voir absolument, et si vous économisez de l'argent, c'est encore mieux.
DE Damit das so bleibt, braucht man verdammt viel Energie! Man nimmt an, dass 40% der Energie, die für den Betrieb des Internets verwendet wird, in den Schutz der Server vor Überhitzung fließt.
FR Pour les maintenir dans cet état, il faut beaucoup d?énergie ! On estime que 40 % de l?énergie utilisée pour alimenter Internet sert à empêcher les serveurs de surchauffer.
alemão | francês |
---|---|
internets | internet |
energie | énergie |
verwendet | utilisé |
viel | beaucoup |
server | serveurs |
bleibt | maintenir |
braucht | il faut |
an | on |
die | à |
in | dans |
man | les |
damit | de |
DE “Bildung ist das, was übrig bleibt, wenn man all das, was man in der Schule gelernt hat, vergisst.” [Albert Einstein]
FR ”L?éducation est ce qui reste après qu?on ait oublié tout ce qu?on a appris à l?école.” [Albert Einstein]
DE Häufig bleibt scheinbar nur wenig Zeit, um zu reagieren, oder man muss mit unangenehmen Konsequenzen rechnen, wenn man nichts tut
FR Et, souvent, il vous donne à entendre que le temps presse, ou que vous risquez de subir des conséquences déplaisantes si vous n’obtempérez pas
alemão | francês |
---|---|
häufig | souvent |
konsequenzen | conséquences |
oder | ou |
zeit | temps |
zu | à |
wenn | si |
mit | de |
muss | et |
man | le |
nichts | des |
tut | pas |
DE Damit das so bleibt, braucht man verdammt viel Energie! Man nimmt an, dass 40% der Energie, die für den Betrieb des Internets verwendet wird, in den Schutz der Server vor Überhitzung fließt.
FR Pour les maintenir dans cet état, il faut beaucoup d?énergie ! On estime que 40 % de l?énergie utilisée pour alimenter Internet sert à empêcher les serveurs de surchauffer.
alemão | francês |
---|---|
internets | internet |
energie | énergie |
verwendet | utilisé |
viel | beaucoup |
server | serveurs |
bleibt | maintenir |
braucht | il faut |
an | on |
die | à |
in | dans |
man | les |
damit | de |
DE Darüber hinaus ist die MagSafe-Unterstützung sehr sicher und zuverlässig, während das Profil relativ schlank bleibt. Für den Geschmack mancher Leute wird es ein bisschen teuer sein, aber wenn man es erst einmal benutzt, versteht man schnell, warum.
FR De plus, le support MagSafe est très sûr et fiable, tandis que le profil reste relativement mince. Il sera un peu cher au goût de certains, mais, une fois que vous commencerez à l'utiliser, vous comprendrez rapidement pourquoi.
alemão | francês |
---|---|
schlank | mince |
geschmack | goût |
teuer | cher |
schnell | rapidement |
unterstützung | support |
zuverlässig | fiable |
relativ | relativement |
und | et |
profil | profil |
sehr | très |
sicher | sûr |
mancher | certains |
es | il |
darüber | plus |
die | à |
aber | mais |
warum | pourquoi |
über | tandis |
hinaus | de |
DE Wendy’s ist eine Marke, die ihre Markenstimme auf Twitter perfekt trifft und gleichzeitig ihrer Markenpersönlichkeit treu bleibt. Wendy’s scheut sich nicht davor, Spaß mit aktuellen Trends zu haben, und bleibt gleichzeitig der Marke treu.
FR Wendy's est une marque qui a réussi à imposer son style de communication sur Twitter tout en restant fidèle à son image. Si elle n'hésite pas à s'amuser un peu avec les tendances actuelles, elle sait rester fidèle à ce qu'elle représente.
alemão | francês |
---|---|
treu | fidèle |
nicht | pas |
trends | tendances |
marke | marque |
gleichzeitig | tout en |
ihrer | de |
zu | à |
bleibt | est |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
FR Le clip est en métal et solide, il reste donc en place. Il est livré avec un pare-brise, bien qu'il ne reste pas toujours en place.
alemão | francês |
---|---|
clip | clip |
metall | métal |
stark | solide |
windschutzscheibe | pare-brise |
und | et |
obwohl | bien |
er | il |
ort | place |
geliefert | livré |
nicht | pas |
mit | avec |
immer | toujours |
dass | en |
DE Manövriert euch durch die Gebäude für Kämpfe auf engem Raum und bleibt wachsam wegen eventueller Waffen aus größerer Distanz, die garantiert sicherstellen werden, dass der Block abgeriegelt bleibt.
FR Manœuvrez à travers ces bâtiments pour des combats rapprochés, et ouvrez œil pour de l’armement longue distance qui va certainement aider à verrouiller le périmètre.
alemão | francês |
---|---|
gebäude | bâtiments |
kämpfe | combats |
distanz | distance |
und | et |
die | à |
wegen | pour |
DE Es wurde jedoch kaum etwas anderes gesagt, daher bleibt abzuwarten, ob der Plan für die Einführung bestehen bleibt.
FR Cependant, peu de choses ont été dites, il reste donc à voir si le plan de lancement est maintenu.
alemão | francês |
---|---|
plan | plan |
einführung | lancement |
etwas | peu |
es | il |
ob | si |
die | à |
jedoch | cependant |
wurde | été |
DE «Den Träumern bleibt nichts verwehrt!» Dies gilt auch für ein Festival, das ständig in Bewegung bleibt
FR “Rien n’est impossible pour les rêveurs”, c’est le moteur d’un festival qui bouge
alemão | francês |
---|---|
festival | festival |
in | pour |
nichts | rien |
DE „Rot bleibt Rot und Grün bleibt Grün" - SKN verlässt sich auf den Farbserver ZePrA von ColorLogic
FR "Le rouge reste rouge et le vert reste vert" - SKN compte sur le serveur de couleurs ZePrA de ColorLogic
alemão | francês |
---|---|
bleibt | reste |
und | et |
grün | vert |
auf | sur |
den | le |
rot | rouge |
von | de |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
FR Le clip est en métal et solide, il reste donc en place. Il est livré avec un pare-brise, bien qu'il ne reste pas toujours en place.
alemão | francês |
---|---|
clip | clip |
metall | métal |
stark | solide |
windschutzscheibe | pare-brise |
und | et |
obwohl | bien |
er | il |
ort | place |
geliefert | livré |
nicht | pas |
mit | avec |
immer | toujours |
dass | en |
DE Wir werden Binnenmajuskel respektieren - wie sollten wir mit einem Namen wie iFixit andere verurteilen? BlackBerry bleibt BlackBerry und iFixit bleibt iFixit.
FR Respecter les camel case – avec un nom comme iFixit, qui sommes-nous pour juger ? BlackBerry reste BlackBerry et iFixit reste iFixit.
alemão | francês |
---|---|
respektieren | respecter |
namen | nom |
bleibt | reste |
wir | nous |
mit | avec |
einem | un |
wie | et |
werden | qui |
DE „Rot bleibt Rot und Grün bleibt Grün" - SKN verlässt sich auf den Farbserver ZePrA von ColorLogic
FR "Le rouge reste rouge et le vert reste vert" - SKN compte sur le serveur de couleurs ZePrA de ColorLogic
alemão | francês |
---|---|
bleibt | reste |
und | et |
grün | vert |
auf | sur |
den | le |
rot | rouge |
von | de |
DE Wenn das passiert, bleibt der Verlauf der ursprünglichen Keywords und Hashtags erhalten, so dass nur der Zeitraum ab der Bearbeitung übrig bleibt, der Inhalte für die neuen Keywords und Hashtags liefert
FR Dans ce cas, l'historique des mots clés et des hashtags d'origine est conservé, ne laissant que la période de temps entre sa modification et la fourniture de contenu pour les nouveaux mots clés et hashtags
alemão | francês |
---|---|
ursprünglichen | dorigine |
bearbeitung | modification |
hashtags | hashtags |
ab | de |
neuen | nouveaux |
und | et |
bleibt | est |
inhalte | contenu |
zeitraum | période |
DE Unterdessen bleibt der Ausstoß gleichmäßig und ermöglicht so präzise Resultate, in denen nichts dem Zufall überlassen bleibt.
FR Pendant ce temps, le rendement reste uniforme, ce qui permet d'obtenir des résultats précis où rien n'est laissé au hasard.
alemão | francês |
---|---|
bleibt | reste |
ermöglicht | permet |
präzise | précis |
resultate | résultats |
zufall | hasard |
und | temps |
dem | le |
DE Selbst bei voller Leistung und voller Hitze bleibt der Airwrap so ausgelegt, dass er unter 250 ° C bleibt - da bei dieser Temperatur und darüber angeblich Hitzeschäden am Haar auftreten sollen
FR Même à pleine puissance et à pleine chaleur, lAirwrap est conçu pour rester en dessous de 250 ° C - car des dommages causés par la chaleur seraient causés aux cheveux à cette température et au-dessus
alemão | francês |
---|---|
voller | pleine |
leistung | puissance |
haar | cheveux |
hitze | chaleur |
c | c |
da | car |
temperatur | température |
am | au |
und | et |
bleibt | est |
ausgelegt | conçu pour |
über | au-dessus |
den | la |
unter | de |
DE «Den Träumern bleibt nichts verwehrt!» Dies gilt auch für ein Festival, das ständig in Bewegung bleibt
FR “Rien n’est impossible pour les rêveurs”, c’est le moteur d’un festival qui bouge
alemão | francês |
---|---|
festival | festival |
in | pour |
nichts | rien |
DE Dadurch bleibt die Aufgabenliste frei von Ablenkungen, die Karte aber bleibt präsent und fällt so nicht in Vergessenheit
FR La liste des tâches en cours reste ainsi à jour vis à vis des activités qui sont réalisables, sans pour autant laisser la carte tomber dans les oubliettes
DE Damit es warm bleibt, verhandelt Moldawien mit West und Ost. Der Preis: Die Abhängigkeit von Russland bleibt erst einmal.
FR Les chefs d’Etat et de gouvernement valident à Bruxelles une aide de 18 milliards d’euros à l’Ukraine et un impôt minium commun sur les grandes entreprises. En revanche les discussions se poursuivent le plafonnement du prix du gaz.
DE Und wenn man über Personas spricht, also die Rollen, dann ist jeder dabei, vom UX-Fachmann bis zum Digital Marketer oder Webanalysten, also Leute, die eher für die Daten verantwortlich sind
FR Et si vous parlez de personas, alors les rôles, n'importe qui, d'un professionnel UX à des spécialistes du marketing numérique ou des analystes web, des personnes qui sont plus responsables des données
DE Laut der offiziellen Marvel-Timeline findet Iron Man 2010 statt, also schau es dir als nächstes an. Es geht um Erfinder/Playboy Tony Stark und seinen ersten Iron Man Anzug.
FR Selon la chronologie officielle de Marvel, Iron Man a lieu en 2010, alors regardez-le ensuite. Il sagit de linventeur/playboy Tony Stark et de son premier costume Iron Man.
alemão | francês |
---|---|
offiziellen | officielle |
schau | regardez |
tony | tony |
anzug | costume |
timeline | chronologie |
ersten | premier |
und | et |
es | il |
laut | son |
an | a |
um | selon |
DE Leider hat nicht jedes Video ein Skript, aber zum Glück kann man das nachlesen, bevor man ein Abonnement kauft, also wäre es besser, das zu tun.
FR Malheureusement, toutes les vidéos ne sont pas accompagnées d'un script, mais heureusement, vous pouvez le vérifier avant d'acheter un abonnement, il serait donc préférable de le faire.
alemão | francês |
---|---|
leider | malheureusement |
video | vidéos |
skript | script |
abonnement | abonnement |
besser | préférable |
nicht | pas |
es | il |
aber | mais |
glück | le |
DE Man braucht viel Geld, um diese Inhalte zu produzieren, also macht es nur Sinn, dass man zahlt, um ihre Mühe zu honorieren
FR Il faut beaucoup d'argent pour produire ce contenu, il est donc logique que vous payiez pour honorer leur effort
alemão | francês |
---|---|
mühe | effort |
inhalte | contenu |
geld | pour |
es | il |
braucht | il faut |
viel | beaucoup |
macht | est |
dass | que |
diese | ce |
Mostrando 50 de 50 traduções