DE Drupal weiß, wenn Inhalte geändert wurden, und übermittelt diese Aktualisierungen automatisch an Acquia Search.
"übermittelt wurden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Drupal weiß, wenn Inhalte geändert wurden, und übermittelt diese Aktualisierungen automatisch an Acquia Search.
EN Drupal knows when you've changed content, and automatically submits those updates to Acquia Search.
alemão | inglês |
---|---|
drupal | drupal |
weiß | knows |
geändert | changed |
automatisch | automatically |
acquia | acquia |
search | search |
inhalte | content |
aktualisierungen | updates |
und | and |
wenn | to |
DE dazu, Beschwerden über den Schutz Ihrer Daten und unsere Erfassung oder Verwendung Ihrer Daten, die in die USA übermittelt wurden, gemäß Privacy Shield beizulegen
EN commits to resolve complaints about your privacy and our collection or use of your information transferred to the United States pursuant to Privacy Shield
alemão | inglês |
---|---|
beschwerden | complaints |
oder | or |
privacy | privacy |
shield | shield |
unsere | our |
verwendung | use |
gemäß | of |
und | and |
gem | pursuant |
DE Ihre Anfragen wurden an Oni übermittelt, der von Fair auch aufgrund seiner Erfahrung mit Atlassian eingestellt wurde
EN Their requests were shared with Oni, who Fair had just hired in part because of his past experience with Atlassian
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
eingestellt | hired |
fair | fair |
erfahrung | experience |
anfragen | requests |
wurden | were |
ihre | their |
mit | with |
DE Ferner steht der betroffenen Person ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN Furthermore, the data subject shall have a right to obtain information as to whether personal data are transferred to a third country or to an international organisation
alemão | inglês |
---|---|
ferner | furthermore |
drittland | third country |
internationale | international |
organisation | organisation |
ob | whether |
oder | or |
steht | are |
zu | to |
daten | data |
an | an |
der | third |
person | subject |
ein | a |
personenbezogene | the |
DE Ihre Angaben wurden erfolgreich übermittelt.
EN Your information has been submitted successfully.
alemão | inglês |
---|---|
angaben | information |
erfolgreich | successfully |
übermittelt | submitted |
ihre | your |
wurden | been |
DE die von einem Dritten übermittelt wurden, der solche Informationen nicht durch eine Pflichtverletzung deren Schutzes erworben hat, und
EN information provided by a third party who did not obtain such information in breach of its duty of protection; and
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
schutzes | protection |
nicht | not |
und | and |
die | third |
eine | a |
DE Ferner steht Ihnen ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN The existence of an automated decision-making process including profiling according to Article 22 Par
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
an | an |
daten | the |
DE Hinweise, die wir Ihnen per E-Mail zugestellt haben, werden als übermittelt und empfangen angesehen, sobald sie verschickt wurden
EN Notices emailed to you will be deemed given and received when the email is sent
alemão | inglês |
---|---|
hinweise | notices |
angesehen | deemed |
sobald | when |
und | and |
per | to |
übermittelt | sent |
wurden | received |
DE Ob Ihre Adresse und Ihr Passwort Opfer einer bekannten Schwachstelle wurden, können Sie unter haveibeenpwned.com herausfinden. Beachten Sie jedoch, dass Ihre Daten dabei an diese Website übermittelt werden.
EN You can check if your e-mail address and password have fallen victim to a known breach at haveibeenpwned.com, but be aware that your data will then be provided to the website.
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
opfer | victim |
bekannten | known |
ob | if |
adresse | address |
website | website |
und | and |
können | can |
daten | data |
ihr | your |
einer | a |
dass | that |
unter | to |
DE Ihre Daten wurden erfolgreich übermittelt. Vielen Dank für Ihre Nachricht.
EN Your registration details have been successfully submitted. Thank your for your message.
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | successfully |
übermittelt | submitted |
nachricht | message |
daten | details |
ihre | your |
vielen dank | thank |
für | for |
wurden | been |
DE Die Daten werden auf der Grundlage folgender Standarddatenschutzklauseln an ein Drittland übermittelt, die von der Europäischen Kommission angenommen oder genehmigt wurden
EN Data will be transferred to a third country on the basis of: standard data protection clauses accepted or approved by the European Commission
alemão | inglês |
---|---|
drittland | third country |
europäischen | european |
kommission | commission |
angenommen | accepted |
genehmigt | approved |
oder | or |
grundlage | basis |
daten | data |
die | third |
ein | a |
DE Ferner steht Ihnen ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN You also have a right of access to information on whether personal data has been transferred to a non-EU country or to an international organization
alemão | inglês |
---|---|
internationale | international |
organisation | organization |
ferner | also |
ob | whether |
oder | or |
daten | data |
zu | to |
wurden | been |
steht | have |
ein | a |
an | an |
DE Hierbei handelt es sich um URLs, die Sie an Google übermittelt haben, indem Sie eine XML-Sitemap in die Google-Suchkonsole hochgeladen haben, die jedoch durch die Datei Robots.txt blockiert wurden.
EN These are URLs that you have submitted to Google uploading an XML Sitemap to Google Search Console but have been blocked by the Robots.txt file.
alemão | inglês |
---|---|
urls | urls |
übermittelt | submitted |
hochgeladen | uploading |
robots | robots |
blockiert | blocked |
xml | xml |
sitemap | sitemap |
txt | txt |
hierbei | that |
indem | by |
datei | file |
an | an |
es | but |
wurden | been |
DE Diese Seiten wurden über eine XML-Sitemap an Google übermittelt, aber sie haben eine "noindex"-Anweisung entweder im Meta-Robots-Tag oder in HTTP-Headern.
EN These pages have been submitted to Google through an XML sitemap, but they have a ?noindex? directive either in meta robots tag or HTTP headers.
alemão | inglês |
---|---|
übermittelt | submitted |
xml | xml |
sitemap | sitemap |
robots | robots |
tag | tag |
http | http |
in | in |
seiten | pages |
an | an |
aber | but |
diese | these |
wurden | been |
eine | a |
oder | or |
meta | meta |
DE dem Empfänger über eine andere Quelle übermittelt wurden, vorausgesetzt diese Quelle ist dazu berechtigt, diese Informationen zu besitzen und offenzulegen;
EN becomes known to the receiving party from a source other than the disclosing party, provided such source is legally entitled to have and disclose the information;
alemão | inglês |
---|---|
quelle | source |
informationen | information |
vorausgesetzt | provided |
und | and |
zu | to |
besitzen | have |
eine | a |
andere | other |
dem | the |
ist | is |
DE Herkömmliche WANs wurden vor dem Cloud-Zeitalter entwickelt, als der meiste Anwendungsdatenverkehr über unternehmenseigene Rechenzentren übermittelt wurde und nicht über von externen Anbietern betriebene IaaS- und SaaS-Services
EN Traditional WANs were built for the pre-cloud era, when most application traffic passed through company data centers, not through IaaS and SaaS services owned and operated by external providers
alemão | inglês |
---|---|
entwickelt | built |
rechenzentren | data centers |
externen | external |
anbietern | providers |
betriebene | operated |
iaas | iaas |
saas | saas |
services | services |
und | and |
zeitalter | era |
wurden | were |
nicht | not |
meiste | most |
DE Ferner steht Ihnen ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN You also have a right of access to information on whether personal data has been transferred to a non-EU country or to an international organization
alemão | inglês |
---|---|
internationale | international |
organisation | organization |
ferner | also |
ob | whether |
oder | or |
daten | data |
zu | to |
wurden | been |
steht | have |
ein | a |
an | an |
DE Ferner steht der betroffenen Person ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN Furthermore, the data subject has a right to information as to whether personal data has been transmitted to a third country or to an international organization
alemão | inglês |
---|---|
ferner | furthermore |
drittland | third country |
internationale | international |
organisation | organization |
übermittelt | transmitted |
ob | whether |
oder | or |
zu | to |
daten | data |
an | an |
der | third |
person | subject |
ein | a |
personenbezogene | the |
DE Und: wie oft Daten im Anschluss an Behörden übermittelt wurden
EN And: How often data was subsequently released to authorities
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
daten | data |
behörden | authorities |
und | and |
wurden | was |
DE Ferner steht der betroffenen Person ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN Furthermore, the data subject shall have a right to obtain information as to whether personal data are transferred to a third country or to an international organisation
alemão | inglês |
---|---|
ferner | furthermore |
drittland | third country |
internationale | international |
organisation | organisation |
ob | whether |
oder | or |
steht | are |
zu | to |
daten | data |
an | an |
der | third |
person | subject |
ein | a |
personenbezogene | the |
DE Die auf dieser Seite angezeigte Leistungsbewertung für ein Gerät ist der Median aller Ergebnisse,die von Nutzern mit demselben Gerät übermittelt wurden
EN The performance score for a device shown on this page is the median of all the results submitted by users with the same device
alemão | inglês |
---|---|
gerät | device |
nutzern | users |
übermittelt | submitted |
ergebnisse | results |
seite | page |
angezeigte | shown |
für | for |
mit | with |
demselben | the same |
ist | is |
ein | a |
DE Ferner steht der betroffenen Person ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN Furthermore, the data subject shall have a right to obtain information as to whether personal data are transferred to a third country or to an international organisation
alemão | inglês |
---|---|
ferner | furthermore |
drittland | third country |
internationale | international |
organisation | organisation |
ob | whether |
oder | or |
steht | are |
zu | to |
daten | data |
an | an |
der | third |
person | subject |
ein | a |
personenbezogene | the |
DE Ihre Angaben wurden übermittelt. Ein Mitarbeiter aus dem Sales-Team wird sich in Kürze bei Ihnen melden.
EN Your information has been submitted. Someone from sales will be in touch with you shortly.
alemão | inglês |
---|---|
angaben | information |
übermittelt | submitted |
sales | sales |
in kürze | shortly |
ihre | your |
in | in |
aus | from |
wird | will |
wurden | been |
ihnen | you |
DE die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, an die die personenbezogenen Daten übermittelt wurden oder werden dürfen, sowie den Standort dieser Empfänger;
EN The recipients or categories of recipients to whom the Personal Data has been or may be transmitted, along with the location of those recipients.
alemão | inglês |
---|---|
kategorien | categories |
übermittelt | transmitted |
oder | or |
standort | location |
daten | data |
wurden | been |
empfänger | recipients |
von | of |
DE Ferner steht Ihnen ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN You also have a right of access to information on whether personal data has been transferred to a non-EU country or to an international organization
alemão | inglês |
---|---|
internationale | international |
organisation | organization |
ferner | also |
ob | whether |
oder | or |
daten | data |
zu | to |
wurden | been |
steht | have |
ein | a |
an | an |
DE Ferner steht der betroffenen Person ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN Furthermore, the data subject has a right of access as to whether personal data has been transmitted to a third country or to an international organization
alemão | inglês |
---|---|
ferner | furthermore |
drittland | third country |
internationale | international |
organisation | organization |
übermittelt | transmitted |
ob | whether |
oder | or |
zu | to |
daten | data |
an | an |
der | third |
person | subject |
ein | a |
personenbezogene | the |
DE Ihre Angaben wurden erfolgreich übermittelt.
EN Your information has been submitted successfully.
alemão | inglês |
---|---|
angaben | information |
erfolgreich | successfully |
übermittelt | submitted |
ihre | your |
wurden | been |
DE Ferner steht Ihnen ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN The existence of an automated decision-making process including profiling according to Article 22 Par
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
an | an |
daten | the |
DE Ob Ihre Adresse und Ihr Passwort Opfer einer bekannten Schwachstelle wurden, können Sie unter haveibeenpwned.com herausfinden. Beachten Sie jedoch, dass Ihre Daten dabei an diese Website übermittelt werden.
EN You can check if your e-mail address and password have fallen victim to a known breach at haveibeenpwned.com, but be aware that your data will then be provided to the website.
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
opfer | victim |
bekannten | known |
ob | if |
adresse | address |
website | website |
und | and |
können | can |
daten | data |
ihr | your |
einer | a |
dass | that |
unter | to |
DE Ihre Angaben wurden übermittelt. Ein Mitarbeiter aus dem Sales-Team wird sich in Kürze bei Ihnen melden.
EN Your information has been submitted. Someone from sales will be in touch with you shortly.
alemão | inglês |
---|---|
angaben | information |
übermittelt | submitted |
sales | sales |
in kürze | shortly |
ihre | your |
in | in |
aus | from |
wird | will |
wurden | been |
ihnen | you |
DE Die Daten werden auf der Grundlage folgender Standarddatenschutzklauseln an ein Drittland übermittelt, die von der Europäischen Kommission angenommen oder genehmigt wurden
EN Data will be transferred to a third country on the basis of: standard data protection clauses accepted or approved by the European Commission
alemão | inglês |
---|---|
drittland | third country |
europäischen | european |
kommission | commission |
angenommen | accepted |
genehmigt | approved |
oder | or |
grundlage | basis |
daten | data |
die | third |
ein | a |
DE Tatsächlich wurde die erste iXBRL-Einreichung bei der SEC über unsere Plattform übermittelt. Seitdem wurden mehr als 15.000 – über 50 % aller iXBRL-Einreichungen – über Workiva abgewickelt.
EN The very first iXBRL filing with SEC was submitted through our platform. Since then, more than 15,000—over 50% of all iXBRL filings—have been through Workiva.
DE Die auf dieser Seite angezeigte Leistungsbewertung für ein Gerät ist der Median aller Ergebnisse,die von Nutzern mit demselben Gerät übermittelt wurden
EN The performance score for a device shown on this page is the median of all the results submitted by users with the same device
alemão | inglês |
---|---|
gerät | device |
nutzern | users |
übermittelt | submitted |
ergebnisse | results |
seite | page |
angezeigte | shown |
für | for |
mit | with |
demselben | the same |
ist | is |
ein | a |
DE die von einem Dritten übermittelt wurden, der solche Informationen nicht durch eine Pflichtverletzung deren Schutzes erworben hat, und
EN information provided by a third party who did not obtain such information in breach of its duty of protection; and
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
schutzes | protection |
nicht | not |
und | and |
die | third |
eine | a |
DE Alle Personen ordnungsgemäß über die Nutzung der Dienste des Datenverarbeiters informiert wurden und dass der Datenverantwortliche den Personen alle gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen erforderlichen Informationen übermittelt hat.
EN All the Persons were properly informed about the use of the Data Processor`s Services and all the information as it is required under the Applicable data protection laws was submitted to the Persons by the Data Controller.
alemão | inglês |
---|---|
ordnungsgemäß | properly |
geltenden | applicable |
datenschutzgesetzen | data protection laws |
übermittelt | submitted |
erforderlichen | required |
informationen | information |
informiert | informed |
dienste | services |
und | and |
nutzung | use |
alle | all |
wurden | were |
gemäß | of |
DE Ferner steht der betroffenen Person ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN Furthermore, the data subject shall have a right to obtain information as to whether personal data are transferred to a third country or to an international organisation
alemão | inglês |
---|---|
ferner | furthermore |
drittland | third country |
internationale | international |
organisation | organisation |
ob | whether |
oder | or |
steht | are |
zu | to |
daten | data |
an | an |
der | third |
person | subject |
ein | a |
personenbezogene | the |
DE Ferner steht Ihnen ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN The existence of an automated decision-making process including profiling according to Article 22 Par
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
an | an |
daten | the |
DE Ferner steht Ihnen ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN The existence of an automated decision-making process including profiling according to Article 22 Par
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
an | an |
daten | the |
DE Ferner steht der betroffenen Person ein Auskunftsrecht darüber zu, ob personenbezogene Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt wurden
EN Furthermore, the data subject shall have a right to obtain information as to whether personal data are transferred to a third country or to an international organisation
alemão | inglês |
---|---|
ferner | furthermore |
drittland | third country |
internationale | international |
organisation | organisation |
ob | whether |
oder | or |
steht | are |
zu | to |
daten | data |
an | an |
der | third |
person | subject |
ein | a |
personenbezogene | the |
DE Ihre Anfragen wurden an Oni übermittelt, der von Fair auch aufgrund seiner Erfahrung mit Atlassian eingestellt wurde
EN Their requests were shared with Oni, who Fair had just hired in part because of his past experience with Atlassian
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
eingestellt | hired |
fair | fair |
erfahrung | experience |
anfragen | requests |
wurden | were |
ihre | their |
mit | with |
DE dem Empfänger über eine andere Quelle übermittelt wurden, vorausgesetzt diese Quelle ist dazu berechtigt, diese Informationen zu besitzen und offenzulegen;
EN becomes known to the receiving party from a source other than the disclosing party, provided such source is legally entitled to have and disclose the information;
alemão | inglês |
---|---|
quelle | source |
informationen | information |
vorausgesetzt | provided |
und | and |
zu | to |
besitzen | have |
eine | a |
andere | other |
dem | the |
ist | is |
DE Für das Rating verarbeiten und speichern wir sowohl die Daten, die wir von Ihnen direkt erhalten haben als auch jene die uns von Drittanbietern übermittelt wurden.
EN For the rating, we process and store both the data that we have received directly from you and the data that has been transmitted to us by third-party providers.
alemão | inglês |
---|---|
rating | rating |
verarbeiten | process |
speichern | store |
übermittelt | transmitted |
direkt | directly |
für | for |
daten | data |
und | and |
drittanbietern | third-party |
wir | we |
auch | to |
uns | us |
DE 5) zur Verarbeitung Ihrer übermittelten personenbezogenen Daten oder sonstiger personenbezogener Daten, die rechtmäßig in einem angemessenen Umfang übermittelt wurden, durch uns; und
EN 5) where it is necessary for us to process your Personal Information you disclosed or other Personal Information that has been legally disclosed within a reasonable scope in accordance with the law; and
alemão | inglês |
---|---|
rechtmäßig | legally |
angemessenen | reasonable |
umfang | scope |
verarbeitung | process |
oder | or |
in | in |
und | and |
uns | us |
sonstiger | other |
wurden | been |
DE Hierbei handelt es sich um URLs, die Sie an Google übermittelt haben, indem Sie eine XML-Sitemap in die Google-Suchkonsole hochgeladen haben, die jedoch durch die Datei Robots.txt blockiert wurden.
EN These are URLs that you have submitted to Google uploading an XML Sitemap to Google Search Console but have been blocked by the Robots.txt file.
DE Diese Seiten wurden über eine XML-Sitemap an Google übermittelt, aber sie haben eine "noindex"-Anweisung entweder im Meta-Robots-Tag oder in HTTP-Headern.
EN These pages have been submitted to Google through an XML sitemap, but they have a ?noindex? directive either in meta robots tag or HTTP headers.
DE In vielen alten Kulturen wurden Ideen oder Entwicklungen, die wir heutzutage jemandes Kreativität zuschreiben würden, als „Entdeckungen“ betrachtet. Selbst Kunstwerke wurden als Nachahmung der Natur betrachtet statt als Form der Kreation.
EN In many ancient cultures, ideas or advancements that we would attribute to an individual’s creativity were deemed “discoveries.” Even artwork was seen as an imitation of nature rather than a form of creation.
DE Um den Studenten unserer Theologischen Fakultät bessere Dienste erweisen zu können, wurden in der Aula Padre Silverio Modernisierungen vorgenommen, womit die in der Aula Magna bereits durchgeführten weitergeführt wurden. So wurden alle ...
EN In addition to the International Congress held at the Teresianum, which we reported this month in our news service, there are some events that highlight the pertinence of Saint John of the Cross and the interest in his works nowadays. In Mu...
alemão | inglês |
---|---|
dienste | service |
in | in |
womit | which |
zu | to |
DE Als wir 2015 geboren wurden, wussten wir nicht wirklich, welche Richtung wir einschlagen würden und schon gar nicht, dass wir ein Unternehmen werden würden, das als revolutionär für die Möbelindustrie gilt
EN When we were born in 2015, we didn't really know what direction we would take, and we certainly didn't know that we would become a company considered revolutionary for the furniture industry
alemão | inglês |
---|---|
geboren | born |
revolutionär | revolutionary |
unternehmen | company |
wir | we |
wirklich | really |
wurden | were |
dass | that |
für | for |
und | and |
würden | would |
richtung | direction |
als | in |
schon | a |
DE Die monumentalen Plastiken wurden dann per Lkw an ihre Destinationen gefahren, durch die Straßen dieser dynamischen Städte. Mithilfe von Kränen wurden sie an den vorgesehenen Stellen deponiert, wo die Henkel angebracht wurden.
EN These exaggerated forms then took to the road, as they were carefully transported by truck to their destinations – winding through the streets of these dynamic cities. Cranes were used to set each in place, with the handles attached on location.
alemão | inglês |
---|---|
lkw | truck |
destinationen | destinations |
dynamischen | dynamic |
städte | cities |
mithilfe | with |
wurden | were |
straßen | streets |
dann | then |
an | to |
von | of |
den | the |
DE In vielen alten Kulturen wurden Ideen oder Entwicklungen, die wir heutzutage jemandes Kreativität zuschreiben würden, als „Entdeckungen“ betrachtet. Selbst Kunstwerke wurden als Nachahmung der Natur betrachtet statt als Form der Kreation.
EN In many ancient cultures, ideas or advancements that we would attribute to an individual’s creativity were deemed “discoveries.” Even artwork was seen as an imitation of nature rather than a form of creation.
Mostrando 50 de 50 traduções