DE Der ROI ist das Verhältnis zwischen dem Nettogegenwartswert [NPV] und der abgezinsten Investition).
"zwischen dem nettogegenwartswert" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Der ROI ist das Verhältnis zwischen dem Nettogegenwartswert [NPV] und der abgezinsten Investition).
EN ROI is the ratio of the net present value [NPV] and the discounted investment.)
alemão | inglês |
---|---|
roi | roi |
verhältnis | ratio |
investition | investment |
und | and |
ist | is |
DE Der ROI ist das Verhältnis zwischen dem Nettogegenwartswert [NPV] und der abgezinsten Investition).
EN ROI is the ratio of the net present value [NPV] and the discounted investment.)
alemão | inglês |
---|---|
roi | roi |
verhältnis | ratio |
investition | investment |
und | and |
ist | is |
DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.
EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentarischen | documentary |
fiktion | fiction |
repräsentation | representation |
sinn | sense |
es | it |
visuellen | visual |
bedeutung | meaning |
in | in |
um | about |
diesem | this |
zwischen | between |
text | text |
bild | image |
und | and |
DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden
EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle
alemão | inglês |
---|---|
zunächst | initially |
kreis | circle |
fünf | five |
so | so |
sieben | seven |
gelb | yellow |
werden | are |
zwischen | between |
drei | three |
und | and |
blau | blue |
den | the |
DE Klicken Sie hier, um mehr über den Unterschied zwischen dem MT5+ und dem MT4+ herauszufinden. Sie können auch view über die wichtigsten Unterschiede zwischen dem MT5+ und dem MT4+ sehen.
EN Click here to see the differences between the two terminals on our platform comparison page. You can also view our tutorial videos to find out the main differences between the tools on MT5+ and MT4+.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
wichtigsten | main |
unterschiede | differences |
view | view |
hier | here |
zwischen | between |
herauszufinden | find |
können | can |
und | and |
den | the |
DE Die sieben Chakras decken sich mit den sieben wichtigsten Nervenzentren — dem Perineum (Damm zwischen After und äußeren Geschlechtsteilen), dem Kreuzbeinbereich (Unterleib), dem Solarplexus, dem Herz, dem Hals, der Stirn und dem Scheitel
EN The seven chakras coincide with the seven most important nerve centres — the perineum (between the anus and the external sexual organs), the area of the sacrum (abdomen), the solar plexus, the heart, the throat, the forehead and the top of the skull
DE Die Beziehung zwischen dem Präsidenten und dem Kanzler ist ähnlich wie zwischen der britischen Königin und dem Premierminister
EN The relationship between the President and the Chancellor is similar to that between the British Queen and the Prime Minister
alemão | inglês |
---|---|
beziehung | relationship |
königin | queen |
britischen | british |
zwischen | between |
ist | is |
ähnlich | similar |
und | and |
DE Warum? Es gab zu keinem Zeitpunkt Interaktionen zwischen dem Branch future-plans und dem Remote-Repository, nur zwischen dem Remote-Repository und der Änderung, die du vorgenommen und committet hast.
EN That’s because the future-plans branch never interacted with the remote repository, only the change we created and committed.
alemão | inglês |
---|---|
branch | branch |
remote | remote |
repository | repository |
gab | the |
Änderung | change |
und | and |
nur | only |
DE Zur Zeit der Ottonen und Salier (925 - 1125) auf dem deutschen Kaiserthron waren die Gebiete der Schweiz aufgeteilt zwischen dem Königreich Burgund, dem Herzogtum Schwaben, dem Herzogtum Bayern und dem Königreich Italien
EN When the Ottonians and Saliers (925 - 1125) occupied the German imperial throne, the areas of Switzerland were divided between the Kingdom of Burgundy , the duchy of Swabia, the Duchy of Bavaria and the Kingdom of Italy
alemão | inglês |
---|---|
gebiete | areas |
aufgeteilt | divided |
königreich | kingdom |
burgund | burgundy |
bayern | bavaria |
schweiz | switzerland |
italien | italy |
deutschen | the |
zwischen | between |
und | and |
der | german |
DE Dies hat den zusätzlichen Vorteil, dass die Zeit zwischen dem Punkt, an dem Ihr Kunde Ihre Anzeige zuerst gesehen hat, und dem Punkt, an dem er mit dem Handel beginnt, erheblich verkürzt wird.
EN This has the added benefit of greatly decreasing the time
alemão | inglês |
---|---|
vorteil | benefit |
erheblich | greatly |
zeit | time |
dies | this |
hat | has |
DE Zur Zeit der Ottonen und Salier (925 - 1125) auf dem deutschen Kaiserthron waren die Gebiete der Schweiz aufgeteilt zwischen dem Königreich Burgund, dem Herzogtum Schwaben, dem Herzogtum Bayern und dem Königreich Italien
EN When the Ottonians and Saliers (925 - 1125) occupied the German imperial throne, the areas of Switzerland were divided between the Kingdom of Burgundy , the duchy of Swabia, the Duchy of Bavaria and the Kingdom of Italy
alemão | inglês |
---|---|
gebiete | areas |
aufgeteilt | divided |
königreich | kingdom |
burgund | burgundy |
bayern | bavaria |
schweiz | switzerland |
italien | italy |
deutschen | the |
zwischen | between |
und | and |
der | german |
DE Freuen Sie sich endlich auf nahtlose Übergänge zwischen Diagrammen, Wireframes und Prototypen. Vorbei das ständige Hin- und Herwechseln zwischen Apps, der manuelle Synch-Aufwand zwischen Plattformen.
EN Go from diagrams, wireframes and prototypes without switching apps or updating across platforms.
alemão | inglês |
---|---|
wireframes | wireframes |
prototypen | prototypes |
diagrammen | diagrams |
apps | apps |
plattformen | platforms |
und | and |
sie | without |
zwischen | from |
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
alemão | inglês |
---|---|
corona | corona |
potenzial | potential |
strukturellen | structural |
ungleichheiten | inequalities |
europa | europe |
gering | low |
familien | families |
singles | singles |
nord | northern |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
hat | has |
zu | to |
DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.
EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.
alemão | inglês |
---|---|
anforderung | requirements |
nvme | nvme |
speicherkapazität | storage capacity |
gb | gb |
php | php |
mb | mb |
konten | accounts |
memory | memory |
limit | limit |
bieten | offer |
dir | your |
je nach | depending |
zwischen | between |
und | and |
diese | these |
nach | on |
ein | a |
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
alemão | inglês |
---|---|
corona | corona |
potenzial | potential |
strukturellen | structural |
ungleichheiten | inequalities |
europa | europe |
gering | low |
familien | families |
singles | singles |
nord | northern |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
hat | has |
zu | to |
DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.
EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.
alemão | inglês |
---|---|
nutzt | uses |
merkmale | features |
abstand | distance |
punkte | points |
oder | or |
messen | measure |
um | for |
winkel | angle |
zwischen | between |
beispiel | example |
punkt | point |
und | and |
linien | lines |
zu | to |
den | the |
einer | a |
DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.
EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.
DE Entscheidend für die genaue Abstimmung und Präzision zwischen Struktur und Dekoration liegt dabei in der Synchronisation zwischen dem Gamma DG Strukturdrucker und dem Gamma XD Dekordrucker.
EN Durst TRUE DIGITAL PRODUCTION is the evolution in an industry that consistently relies on digitalization and continuously seeks new technological innovations to allow new product ideas and to strengthen its market position.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
die | ideas |
und | and |
liegt | is |
DE Der Unterschied zwischen uns und "zentral" gelegenen Hotels ist, dass wir wirklich in der Mitte. Halbem Weg zwischen dem Schloss Wawel und dem Hauptplatz, direkt in der Mitte der besten Nachtleben Krakaus Bereich ... so Ihre Zeit nicht verschwenden…
EN The difference between us and "centrally" located hostels is that we are really in the center. HALF WAY between the WAWEL CASTLE and the MAIN SQUARE, right in the middle of Krakow's best nightlife area...so don't waste your time and hit the best…
DE Vergleich zwischen dem neuen Echo Plus und dem alten Echo Plus. Was ist der Unterschied zwischen den Modellen 2018 und 2017 und welche sollten Sie
EN Comparison between the new Echo Plus and the old Echo Plus. What is the difference between the 2018 and 2017 models and which should you buy?
alemão | inglês |
---|---|
vergleich | comparison |
echo | echo |
alten | old |
modellen | models |
neuen | new |
zwischen | between |
ist | is |
unterschied | difference |
und | and |
DE Das Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich sieht vor, dass der Handel zwischen dem Vereinigten Königreich und der EU zoll- und kontingentsfrei ist, wenn die Waren die entsprechenden Ursprungsregeln erfüllen.
EN The EU and UK Trade and Cooperation Agreement establishes that when goods meet the relevant rules of origin, there will be zero tariffs or quotas on trade between the UK and the EU.
alemão | inglês |
---|---|
eu | eu |
handel | trade |
erfüllen | meet |
zwischen | between |
dass | that |
und | and |
wenn | when |
DE Der wichtigste Kontaktpunkt zwischen Fahrer und Maschine ist jener zwischen dem Po und dem Sattel. Nutze unsere Tipps für die Pflege „dort unten“, um bequem sitzen zu können.
EN The most important contact point between rider and machine is that between our behinds and our saddles. To help you sit comfortably, follow our tips for taking care of ‘down there’.
alemão | inglês |
---|---|
fahrer | rider |
maschine | machine |
sitzen | sit |
bequem | comfortably |
tipps | tips |
pflege | care |
unsere | our |
zwischen | between |
und | taking |
ist | is |
zu | to |
unten | down |
DE In der Tat sind die Komponenten nicht zwischen den verschiedenen Generationen von Nintendo-Konsolen kompatibel, einschließlich zwischen dem Switch und dem Switch Lite.
EN Indeed, the components are not compatible between the different generations of Nintendo consoles, including between the Switch and the Switch Lite.
alemão | inglês |
---|---|
verschiedenen | different |
generationen | generations |
kompatibel | compatible |
nintendo | nintendo |
konsolen | consoles |
komponenten | components |
einschließlich | including |
switch | switch |
sind | are |
nicht | not |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE Der wichtigste Kontaktpunkt zwischen Fahrer und Maschine ist jener zwischen dem Po und dem Sattel. Nutze unsere Tipps für die Pflege „dort unten“, um bequem sitzen zu können.
EN The most important contact point between rider and machine is that between our behinds and our saddles. To help you sit comfortably, follow our tips for taking care of ‘down there’.
alemão | inglês |
---|---|
fahrer | rider |
maschine | machine |
sitzen | sit |
bequem | comfortably |
tipps | tips |
pflege | care |
unsere | our |
zwischen | between |
und | taking |
ist | is |
zu | to |
unten | down |
DE Entscheidend für die genaue Abstimmung und Präzision zwischen Struktur und Dekoration liegt dabei in der Synchronisation zwischen dem Gamma DG Strukturdrucker und dem Gamma XD Dekordrucker.
EN Durst TRUE DIGITAL PRODUCTION is the evolution in an industry that consistently relies on digitalization and continuously seeks new technological innovations to allow new product ideas and to strengthen its market position.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
die | ideas |
und | and |
liegt | is |
DE Die Entscheidung zwischen dem ultrarechten Duque und dem ultralinken Petro gleicht für viele Kolumbianer einer Wahl zwischen Pest und Cholera.
EN Pope Francis continued his tour of Colombia with a mass in the central city of Villavicencio, telling the crowd that peace without reconciliation would fail.
DE Die Entscheidung zwischen dem ultrarechten Duque und dem ultralinken Petro gleicht für viele Kolumbianer einer Wahl zwischen Pest und Cholera.
EN Pope Francis continued his tour of Colombia with a mass in the central city of Villavicencio, telling the crowd that peace without reconciliation would fail.
DE Sie misst die Zeitspanne zwischen dem Moment, in dem ein Besucher zum ersten Mal mit Ihrer Seite interagiert (auf eine Schaltfläche oder einen Link klicken), und dem Zeitpunkt, zu dem der Browser auf diese Interaktion reagiert
EN It measures the period of time between the moment a visitor first interacts with your page (click a button or a link) and when the browser responds to that interaction
alemão | inglês |
---|---|
misst | measures |
besucher | visitor |
interagiert | interacts |
link | link |
browser | browser |
interaktion | interaction |
oder | or |
klicken | click |
schaltfläche | button |
zwischen | between |
mit | with |
seite | page |
zu | to |
DE Gegenüber von diesem Gebäude, hinter dem Bus und dem LKW, findet ihr zwischen ein paar Sandsäcken ein Allradfahrzeug auf dem Asphalt vor dem versperrten Eingang.
EN Opposite this home, past the bus and truck, you’ll find a 4x4 among sandbags with a small bit of tarmac before the closed-off entrance.
alemão | inglês |
---|---|
bus | bus |
lkw | truck |
findet | find |
asphalt | tarmac |
eingang | entrance |
und | and |
diesem | this |
dem | the |
DE 11.1 Jeder Streit zwischen dem ADAface und dem Kunden, der sich aus oder im Zusammenhang mit dem Abonnement oder diesen Geschäftsbedingungen ergibt, ist dem Singapur-Recht zu unterliegen.
EN 11.1 Any dispute between Adaface and the Customer arising out of or in connection with the subscription or these Business Terms shall be subject to Singapore law.
alemão | inglês |
---|---|
streit | dispute |
adaface | adaface |
zusammenhang | connection |
abonnement | subscription |
geschäftsbedingungen | terms |
singapur | singapore |
recht | law |
kunden | customer |
oder | or |
zu | to |
unterliegen | subject to |
und | and |
zwischen | between |
mit | with |
ist | shall |
DE Bei allfälligen Unklarheiten und / oder Widersprüchen zwischen dem deutschen, dem französischen, dem italienischen und / oder dem englischen Text ist ausschliesslich der deutsche Text massgebend.
EN In the event of any ambiguities and/or inconsistencies between the German, French, Italian and/or English text, the German text shall be authoritative.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
text | text |
zwischen | between |
und | and |
ist | shall |
deutschen | the |
der | german |
DE Sie misst die Zeitspanne zwischen dem Moment, in dem ein Besucher zum ersten Mal mit Ihrer Seite interagiert (auf eine Schaltfläche oder einen Link klickt) und dem Zeitpunkt, an dem der Browser auf diese Interaktion reagiert
EN It measures the period of time between the moment a visitor first interacts with your page (click a button or a link) and when the browser responds to that interaction
alemão | inglês |
---|---|
misst | measures |
besucher | visitor |
interagiert | interacts |
link | link |
klickt | click |
browser | browser |
interaktion | interaction |
schaltfläche | button |
oder | or |
seite | page |
zwischen | between |
mit | with |
DE Choreographiediagramme könnten auch als Geschäftsvertrag zwischen den Beteiligten betrachtet werden, wobei der Schwerpunkt auf dem Austausch von Informationen (Nachrichten) zwischen den Beteiligten liegt.
EN Choreographies can also be seen as a business contract between participants, where the focus lies on the exchange of information (messages) between the participants
alemão | inglês |
---|---|
beteiligten | participants |
betrachtet | seen |
schwerpunkt | focus |
austausch | exchange |
informationen | information |
nachrichten | messages |
auch | also |
zwischen | between |
als | as |
den | the |
DE DMZ finden zwischen dem Internet und intern zwischen den unterschiedlichen Vertrauenszonen Anwendung.
EN DMZs are utilised within the Internet, and internally between the different zones of trust.
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
unterschiedlichen | different |
intern | internally |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE die wechselseitige Information zwischen dem Amt für Bürgeranliegen und den anderen Einrichtungen der Verwaltung sowie zwischen den Ämtern für die Beziehungen zu den Bürgern zu gewährleisten, die die verschiedenen Verwaltungen in Anspruch nehmen.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
alemão | inglês |
---|---|
beziehungen | connection |
einrichtungen | systems |
verwaltung | coordination |
und | and |
den | the |
DE die wechselseitige Information zwischen dem Amt für Bürgeranliegen und den anderen Einrichtungen der Verwaltung sowie zwischen den Ämtern für die Beziehungen zu den Bürgern zu gewährleisten, die die verschiedenen Verwaltungen in Anspruch nehmen.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
alemão | inglês |
---|---|
beziehungen | connection |
einrichtungen | systems |
verwaltung | coordination |
und | and |
den | the |
DE die wechselseitige Information zwischen dem Amt für Bürgeranliegen und den anderen Einrichtungen der Verwaltung sowie zwischen den Ämtern für die Beziehungen zu den Bürgern zu gewährleisten, die die verschiedenen Verwaltungen in Anspruch nehmen.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
alemão | inglês |
---|---|
beziehungen | connection |
einrichtungen | systems |
verwaltung | coordination |
und | and |
den | the |
DE die wechselseitige Information zwischen dem Amt für Bürgeranliegen und den anderen Einrichtungen der Verwaltung sowie zwischen den Ämtern für die Beziehungen zu den Bürgern zu gewährleisten, die die verschiedenen Verwaltungen in Anspruch nehmen.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
alemão | inglês |
---|---|
beziehungen | connection |
einrichtungen | systems |
verwaltung | coordination |
und | and |
den | the |
DE die wechselseitige Information zwischen dem Amt für Bürgeranliegen und den anderen Einrichtungen der Verwaltung sowie zwischen den Ämtern für die Beziehungen zu den Bürgern zu gewährleisten, die die verschiedenen Verwaltungen in Anspruch nehmen.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
alemão | inglês |
---|---|
beziehungen | connection |
einrichtungen | systems |
verwaltung | coordination |
und | and |
den | the |
DE Die Ukraine liegt zwischen Mitteleuropa, Russland und dem Nahen Osten, und wurde deshalb von den Großreichen geprägt, die sie als strategisches Tor zwischen Ost und West nutzten.
EN Over the centuries, heroic and dramatic plots have taken place here – the formation and destruction of civilizations, the intermingling and confrontations of nations, wars, revolutions, cultural decline and revival.
alemão | inglês |
---|---|
den | the |
DE die wechselseitige Information zwischen dem Amt für Bürgeranliegen und den anderen Einrichtungen der Verwaltung sowie zwischen den Ämtern für die Beziehungen zu den Bürgern zu gewährleisten, die die verschiedenen Verwaltungen in Anspruch nehmen.
EN promote the adoption of electronic connection systems and the coordination of civic networks;
alemão | inglês |
---|---|
beziehungen | connection |
einrichtungen | systems |
verwaltung | coordination |
und | and |
den | the |
DE Das versetzt Cloudflare in die Lage, den Datenverkehr zwischen Ihrem Browser und unserer Website zu analysieren und als Filter zwischen unseren Servern und potenziell bösartigem Datenverkehr aus dem Internet zu dienen
EN This enables Cloudflare to analyze data transactions between your browser and our website and to work as a filter between our servers and potentially malicious data traffic from the Internet
alemão | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
filter | filter |
servern | servers |
potenziell | potentially |
website | website |
internet | internet |
browser | browser |
analysieren | analyze |
zwischen | between |
zu | to |
und | and |
als | as |
aus | from |
den | the |
DE Agriturismo Zwischen Bergen lädt in Pieniny zu entspannen. Willkommen in den Zips, das Land zwischen dem Pieniny und den Tatra auf unseren Bauernhof im malerischen Dorf Lapsze Low. Das Haus befindet sich in der schönen Landschaft der Natur, umgeben…
EN Holding agro-tourism among the mountains invites you to relax in Pieniny Mountain. We invite you to write down, lands between Pieninami and the Tatra Mountains to our farm The Siwa horse farm situated in the picturesque village Łapsze Niżne. The…
DE Wir verschlüsseln alle Daten, die zwischen Ihnen und Sonix gehen, mit dem Feldstandard TLS (Transport Layer Security). Ihre Daten werden verschlüsselt, wenn sie zwischen Rechenzentren zur Sicherung und Replikation übertragen werden.
EN We encrypt all data that goes between you and Sonix using field-standard TLS (Transport Layer Security). Your data is encrypted when transferred between data centers for backup and replication.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
sonix | sonix |
transport | transport |
rechenzentren | data centers |
replikation | replication |
verschlüsseln | encrypt |
tls | tls |
layer | layer |
verschlüsselt | encrypted |
security | security |
wir | we |
ihre | your |
wenn | when |
sicherung | backup |
alle | all |
zwischen | between |
sie | you |
zur | for |
und | and |
werden | goes |
DE DMZs werden zwischen dem Internet und intern zwischen den unterschiedlichen Zonen des Vertrauens eingesetzt.
EN DMZs are utilised between the Internet, and internally between the different zones of trust.
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
intern | internally |
unterschiedlichen | different |
zonen | zones |
vertrauens | trust |
werden | are |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE Die direkte Schnittstelle zwischen myfactory und shipcloud macht es den Kunden einfach, bidirektional Daten zwischen dem myfactory Cloud ERP und shipcloud auszutauschen.
EN The direct interface between myfactory and shipcloud makes it easy for customers to exchange data bidirectionally between myfactory Cloud ERP and shipcloud.
alemão | inglês |
---|---|
schnittstelle | interface |
shipcloud | shipcloud |
kunden | customers |
cloud | cloud |
erp | erp |
direkte | direct |
es | it |
zwischen | between |
einfach | easy |
daten | data |
und | and |
macht | makes |
auszutauschen | to exchange |
den | the |
DE Muotathal - Glarus Wichtiger Hinweis für die Glarnerseite: Die Strasse zwischen Seerüti und Vorauen ist ab sofort wieder offen. Hinweis für die Schwyzerseite: Ab dem 4. Oktober 2021 werden die Sanierungsarbeiten an der Pragelstrasse zwischen Stalde...
EN Muotathal - Glarus The road Seerüti - Vorauen is open. Attention: Saturday and sunday closed for cars and motorcycles on the pass Site Glarus, starting from 5.5 km after the top of the Pass (County border SZ/GL) until Richisau, ca. 2 km.
alemão | inglês |
---|---|
strasse | road |
glarus | glarus |
ab | from |
für | for |
ist | is |
und | and |
offen | on |
DE Während drei Tagen werden alle unsere Dampflokomotiven, die zwischen 1890 und 1918 gebaut wurden, authentische historische Konvois zwischen Blonay, Chamby und dem Chaulin-Museum ziehen
EN During 3 days, all our steam locomotives built between 1890 and 1918 will tow authentic period convoys between Blonay, Chamby and the Chaulin museum
alemão | inglês |
---|---|
gebaut | built |
authentische | authentic |
museum | museum |
alle | all |
unsere | our |
werden | will |
zwischen | between |
und | and |
tagen | the |
während | during |
DE Dafür haben wir den Reach zwischen 10 und 20 mm verlängert, dem Lenkwinkel zwischen 68º und 67º angesetzt, mit kurzen Kettenstreben von 430 mm, die die Agilität bei Steigungen und Abfahrten erhalten
EN To do so, we have extended the reach to between 10 and 20 mm, the steering angle is between 68º and 67º, with short chainstays of 430 mm that maintain agility on ascents and descents
alemão | inglês |
---|---|
mm | mm |
kurzen | short |
agilität | agility |
abfahrten | descents |
reach | reach |
wir | we |
zwischen | between |
mit | with |
und | and |
den | the |
von | of |
DE Die Vélomaritime ist der französische Abschnitt dieser Route zwischen Roscoff und Dünkirchen zwischen dem Ärmelkanal und der Nordsee
EN The Vélomaritime is the French section of this route, between Roscoff and Dunkirk, between the English Channel and the North Sea
alemão | inglês |
---|---|
route | route |
französische | the |
ist | is |
abschnitt | section |
zwischen | between |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções