Traduzir "zug von interlaken" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zug von interlaken" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de zug von interlaken

alemão
inglês

DE Im Herzen von Interlaken (Höhematte-Park) an der Ecke Alpenstrasse/Parkstrasse. 12-15 Gehminuten von den Bahnhöfen Interlaken West und Interlaken Ost. Folgen Sie den braunen Hotelwegweisern.

EN Centrally located in the heart of Interlaken (Hoehematte-Park) at the corner of Alpenstr./Parkstr. 12-15 min. walk from either Interlaken West or Interlaken Ost (east) train station. Follow the brown hotel-signs.

alemãoinglês
herzenheart
interlakeninterlaken
eckecorner
imin the
westwest
folgenfollow
undeast
denthe

DE Luzern und Interlaken. Zwei der beliebtesten Tourismusdestinationen in der Schweiz. Aber wie kommt man am besten von einer Stadt in die Andere? Ganz einfach und bequem, mit dem Luzern–Interlaken Express.

EN Lucerne and Interlaken. Two of Switzerlands most popular tourist destinations. But how best to get from one city to the other? Conveniently easy: with the comfortable Luzern–Interlaken Express.

DE Luzern und Interlaken. Zwei der beliebtesten Tourismusdestinationen in der Schweiz. Aber wie kommt man am besten von einer Stadt in die Andere? Ganz einfach und bequem, mit dem Luzern?Interlaken Express.

EN Lucerne and Interlaken. Two of Switzerland?s most popular tourist destinations. But how best to get from one city to the other? Conveniently easy: with the comfortable Luzern?Interlaken Express.

alemãoinglês
interlakeninterlaken
schweizswitzerland
expressexpress
bestenbest
luzernlucerne
mitwith
undand
stadtcity
andereother
aberbut
einfacheasy

DE Luzern und Interlaken. Zwei der beliebtesten Tourismusdestinationen in der Schweiz. Aber wie kommt man am besten von einer Stadt in die Andere? Ganz einfach und bequem, mit dem Luzern–Interlaken Express.

EN Lucerne and Interlaken. Two of Switzerlands most popular tourist destinations. But how best to get from one city to the other? Conveniently easy: with the comfortable Luzern–Interlaken Express.

DE Luzern und Interlaken. Zwei der beliebtesten Tourismusdestinationen in der Schweiz. Aber wie kommt man am besten von einer Stadt in die Andere? Ganz einfach und bequem, mit dem Luzern?Interlaken Express.

EN Lucerne and Interlaken. Two of Switzerland?s most popular tourist destinations. But how best to get from one city to the other? Conveniently easy: with the comfortable Luzern?Interlaken Express.

alemãoinglês
interlakeninterlaken
schweizswitzerland
expressexpress
bestenbest
luzernlucerne
mitwith
undand
stadtcity
andereother
aberbut
einfacheasy

DE - Mit dem Zug in 25 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in einer Stunde via Tavannes nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 1 Stunde 20 Minuten via Delémont und Glovelier nach Le Bémont JU.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

alemãoinglês
zugtrain
lele
noirmontnoirmont
minutenminutes
stundehour
undand
viato

DE - Mit dem Zug in ca. 15 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in 25 Minuten nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 45 Minuten nach Le Bémont JU.

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

alemãoinglês
zugtrain
minutenminutes
lele
noirmontnoirmont

DE Handelsregisteramt Zug/Schweiz, Firmennummer CHE-445.031.921 Registriert bei der Steuerverwaltung des Kantons Zug/Schweiz, Personen-Nr. 1039-191-34 Abrechnungs-Nummer Sozialversicherungsbehörde (Ausgleichskasse Zug): D47.392 812

EN Handelsregisteramt Zug/Switzerland, Company number CHE-445.031.921 Registered at Tax-Administration of canton Zug/Switzerland, person-number 1039-191-34 Accounting-No. social security authority (compensation fund Zug): D47.392 812

alemãoinglês
registriertregistered
schweizswitzerland
zugzug
nummernumber
derof

DE - Mit dem Zug in 25 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in einer Stunde via Tavannes nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 1 Stunde 20 Minuten via Delémont und Glovelier nach Le Bémont JU.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

alemãoinglês
zugtrain
lele
noirmontnoirmont
minutenminutes
stundehour
undand
viato

DE - Mit dem Zug in ca. 15 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in 25 Minuten nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 45 Minuten nach Le Bémont JU.

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

alemãoinglês
zugtrain
minutenminutes
lele
noirmontnoirmont

DE Der TCS-Campingplatz Interlaken liegt direkt am schönen Flussufer der «Aare» in bester Ausgangslage für Abenteuerlustige und Entdeckungsreisen in Interlaken und Umgebung

EN The TCS Interlaken campsite is situated directly on the banks of the beautiful Aare River, providing the perfect jumping off point for adventures and explorations of Interlaken and the surrounding area

alemãoinglês
interlakeninterlaken
direktdirectly
schönenbeautiful
tcstcs
campingplatzcampsite
aareaare
umgebungarea
undand
inon
fürfor
liegtis

DE Interlaken ist die Nummer eins in Sachen Abenteuersport und Spass. Bei den Flugbegeisterten ist Interlaken schon lange bekannt für seine hervorragenden Flugmöglichkeiten und die fast das ganze Jahr guten Bedingungen.

EN Interlaken is the number one place for fun and adventure sports. For paragliding fans, Interlaken has long been known for its excellent flying opportunities and nearly year-round good conditions.

alemãoinglês
interlakeninterlaken
spassfun
langelong
bekanntknown
bedingungenconditions
jahryear
istis
fürfor
gutengood
undand
nummerthe number
denthe
fastnearly

DE Der TCS-Campingplatz Interlaken liegt direkt am schönen Flussufer der «Aare» in bester Ausgangslage für Abenteuerlustige und Entdeckungsreisen in Interlaken und Umgebung

EN The TCS Interlaken campsite is situated directly on the banks of the beautiful Aare River, providing the perfect jumping off point for adventures and explorations of Interlaken and the surrounding area

alemãoinglês
interlakeninterlaken
direktdirectly
schönenbeautiful
tcstcs
campingplatzcampsite
aareaare
umgebungarea
undand
inon
fürfor
liegtis

DE Interlaken ist die Nummer eins in Sachen Abenteuersport und Spass. Bei den Flugbegeisterten ist Interlaken schon lange bekannt für seine hervorragenden Flugmöglichkeiten und die fast das ganze Jahr guten Bedingungen.

EN Interlaken is the number one place for fun and adventure sports. For paragliding fans, Interlaken has long been known for its excellent flying opportunities and nearly year-round good conditions.

alemãoinglês
interlakeninterlaken
spassfun
langelong
bekanntknown
bedingungenconditions
jahryear
istis
fürfor
gutengood
undand
nummerthe number
denthe
fastnearly

DE Mit dem Zug von Interlaken oder Spiez (Regionalzug) nach Leissigen. Vom Bahnhof Leissigen in zehn Minuten zu Fuss zur Jugendherberge (beschildert). Nur wenige Parkplätze beim Haus.

EN By train from Interlaken or Spiez (local train) to Leissigen. Ten minutes' walk from Leissingen station to the youth hostel (sign-posted). Some parking spaces available at the hostel.

alemãoinglês
interlakeninterlaken
oderor
minutenminutes
spiezspiez
bahnhofstation
zehnten
zuto
jugendherbergehostel
vomfrom

DE Mit dem Zug von Interlaken oder Spiez (Regionalzug) nach Leissigen. Vom Bahnhof Leissigen in zehn Minuten zu Fuss zur Jugendherberge (beschildert). Nur wenige Parkplätze beim Haus.

EN By train from Interlaken or Spiez (local train) to Leissigen. Ten minutes' walk from Leissingen station to the youth hostel (sign-posted). Some parking spaces available at the hostel.

alemãoinglês
interlakeninterlaken
oderor
minutenminutes
spiezspiez
bahnhofstation
zehnten
zuto
jugendherbergehostel
vomfrom

DE Im zweiten Zug, dem BLS RegioExpress geht’s durch das Simmental und entlang des Thunersees nach Interlaken

EN This train, the BLS RegioExpress passes through the Simmental region than along lake of Thun towards Interlaken

alemãoinglês
blsbls
interlakeninterlaken
zugthe

DE Der Zug nach Syrakus war ziemlich ereignislos, abgesehen von dem armen italienischen Reisenden, der eine Geldstrafe von 40 Euro erhielt, weil er vor dem Einsteigen in den Zug keine Fahrkarte am Bahnsteig gekauft hatte

EN The train to Syracuse was fairly uneventful except for the poor Italian traveller who got fined 40 euros for not purchasing a ticket on the platform before boarding the train

alemãoinglês
armenpoor
reisendentraveller
euroeuros
einsteigenboarding
gekauftpurchasing
warwas
italienischenthe
einea
deritalian
keinenot

DE Der Zug nach Syrakus war ziemlich ereignislos, abgesehen von dem armen italienischen Reisenden, der eine Geldstrafe von 40 Euro erhielt, weil er vor dem Einsteigen in den Zug keine Fahrkarte am Bahnsteig gekauft hatte

EN The train to Syracuse was fairly uneventful except for the poor Italian traveller who got fined 40 euros for not purchasing a ticket on the platform before boarding the train

alemãoinglês
armenpoor
reisendentraveller
euroeuros
einsteigenboarding
gekauftpurchasing
warwas
italienischenthe
einea
deritalian
keinenot

DE Kombiniert mit Fang-Energie gibt es genügend Möglichkeiten, um Flamara-V und Hunduster im ersten Zug zu finden, was bedeutet, dass der Einsatz von Dyna-Sprengung im zweiten Zug sehr wahrscheinlich ist

EN Combined with Capture Energy, there are plenty of ways to find Flareon V and Houndour on the first turn, meaning that a turn-two Max Detonate is extremely likely

alemãoinglês
energieenergy
vv
findenfind
zugthe
bedeutetto
wahrscheinlichlikely
undand
möglichkeitenways
erstenthe first
dassthat

DE Brick Train Spiel für Kinder-Kinder-Zug-Spiele. APK 1.7.380 für Android herunterladen – Die neueste Verion von Brick Train Spiel für Kinder-Kinder-Zug-Spiele. XAPK (APK-Bundle) herunterladen - APKFab.com

EN Labo Brick Train Build Game 4 Kids, Toodlers, Baby APK 1.7.380 Download for Android – Download Labo Brick Train Build Game 4 Kids, Toodlers, Baby XAPK (APK Bundle) Latest Version - APKFab.com

DE Verona Verbindung nach Primiero (155 km) und San Martino (170 km): mit dem Zug bis Trento und von dort weiter mit dem Zug/Bus.

EN Verona Connections to Primiero (155 km) and San Martino (170 km): by train to Trento and then train/bus.

alemãoinglês
verbindungconnections
kmkm
sansan
busbus
zugtrain
undand
weiterto

DE Zug nach Schwyz, Bus via Schwyz (Zentrum) nach Schwyz (Schwyz, Stoosbahn) und Standseilbahn zum Stoos; oder Zug nach Brunnen, Bus nach Morschach (Morschach, Luftseilbahn) und Luftseilbahn zum Stoos; Sesselbahnen zum Fronalpstock und zum Klingenstock

EN Take the train to Schwyz, bus via Schwyz (centre) to Schwyz (Schwyz, Stoosbahn) and funicular to Stoos; or train to Brunnen, bus to Morschach (Morschach, Luftseilbahn) and cable car to Stoos; chair lifts to the Fronalpstock and the Klingenstock

alemãoinglês
zentrumcentre
standseilbahnfunicular
stoosstoos
oderor
schwyzschwyz
busbus
viato
zugthe
undand

DE Als offizieller Zug Tourismus Infopoint bietet Sie Ihnen Broschüren und kompetente Auskunft über Zug, seine Altstadt und Umgebung.

EN It is also an official Zug Tourism information point offering brochures and expert information on the city, the Old Town and its surroundings.

alemãoinglês
offiziellerofficial
tourismustourism
bietetoffering
broschürenbrochures
auskunftinformation
altstadtold town
umgebungsurroundings
undand
zugthe

DE Pädagogische Hochschule Zug, PH Zug, vertreten durch ihre Rektorin Prof. Dr. Esther Kamm;

EN Pädagogische Hochschule Zug, PH Zug, rappresentata dalla Rettrice Prof. Dr. Esther Kamm;

alemãoinglês
zugzug
profprof
drdr

DE Je nach Konzentrat kann sich ein langer tiefer Zug so anfühlen, als ob Du einen ganzen Blunt in einem Zug geraucht hättest, was bedeutet, dass das Dabben nichts für Neulinge ist und mit Vorsicht genossen werden sollte

EN Depending on the concentrate, one long, hard hit can feel as if you’ve had an entire blunt in one puff, which means dabbing is not for newbies and should be approached with caution

alemãoinglês
konzentratconcentrate
langerlong
anfühlenfeel
neulingenewbies
vorsichtcaution
obif
inin
je nachdepending
kanncan
undand
zugthe
bedeutetmeans
mitwith
waswhich
fürfor
sollteshould
alsas
istis
werdenbe

DE Zug um Zug bringt Audi seine neuen elektrifizierten Modelle auf die Straße

EN Step by step, Audi is putting its new electrified models on the road

alemãoinglês
audiaudi
neuennew
elektrifiziertenelectrified
modellemodels
umputting
straßeroad

DE Übt euch in Staatskunst, Diplomatie und Erkundung, und errichtet euer Imperium Zug für Zug

EN Engage in statecraft, diplomacy and exploration, and build your empire turn by turn

alemãoinglês
erkundungexploration
imperiumempire
inin
eueryour
undand

DE Der heutige Zug ist ein Nachbau im Belle Epoque-Stil seines Vorgängers, in dem Sie reisen wie die Könige. Sogar einen „Weinkeller-Wagen“ gibt es in diesem Zug, wo Sie in stimmungsvollem Ambiente die Weine aus der Gegend degustieren können.

EN The current train is a reproduction of the Belle Époque style of its predecessors, in which you will travel like a king. You can even find a coach that houses a wine cellar in which you can taste wines from the area in a warm, convivial atmosphere.

alemãoinglês
weinkellercellar
gegendarea
ambienteatmosphere
reisentravel
stilstyle
könnencan
weinewines
inin
wielike
istis

DE Im zweiten Zug geht’s durch das Simmental. Das Tal wird enger, die Wälder wieder dunkler entlang des ungestümen Flusses, der Simme, die da dem Thunersee zu sprudelt. Dorthin will auch Ihr Zug.

EN This train passes through the Simmental region. The valley narrows and the forests become darker alongside the raging river Simme, before it flows into Lake Thun. Your train will also pass through here as well.

alemãoinglês
talvalley
wälderforests
dunklerdarker
flussesriver
thunerseelake thun
auchalso
ihryour
zugthe
zuwell
dietrain

DE Übt euch in Staatskunst, Diplomatie und Erkundung, und errichtet euer Imperium Zug für Zug

EN Engage in statecraft, diplomacy and exploration, and build your empire turn by turn

alemãoinglês
erkundungexploration
imperiumempire
inin
eueryour
undand

DE Indem du vier Exemplare jedes Basis-Pokémon-V spielst, maximierst du die Wahrscheinlichkeit, dass du sie im ersten Zug des Spiels ziehst, um eine Attacke im nächsten Zug vorzubereiten.

EN By playing four copies of each Basic Pokémon V, you maximize the probability of drawing into them on the first turn of the game, setting up for an attack on the following turn.

alemãoinglês
exemplarecopies
wahrscheinlichkeitprobability
attackeattack
pokémonpokémon
vv
vierfour
spielsthe game
indemby
erstenthe first
umfor
zugthe
eineplaying
basisbasic

DE Wenn ein Zug durch einen Tunnel fährt und es dunkel wird, dann wirfst Du nicht die Fahrkarte weg und springst aus dem Zug

EN When a train goes through a tunnel and it gets dark, you don"t throw away the ticket and jump off

alemãoinglês
tunneltunnel
dunkeldark
esit
undand
zugthe
duyou
dietrain
wennwhen

DE Pädagogische Hochschule Zug, PH Zug, vertreten durch ihre Rektorin Prof. Dr. Esther Kamm;

EN Pädagogische Hochschule Zug, PH Zug, rappresentata dalla Rettrice Prof. Dr. Esther Kamm;

alemãoinglês
zugzug
profprof
drdr

DE Dank der Doppel-Farblos-Energie (Basis-Set, 96/102) bedeutete ein Schwerttanz im ersten Zug meist sofort einen Angriff mit Schlitzer für 60 Schadenspunkte im nächsten Zug

EN Thanks to Double Colorless Energy (Base Set, 96/102), a first turn Swords Dance immediately threatened a 60-damage Slash on the following turn

alemãoinglês
farbloscolorless
energieenergy
basisbase
sofortimmediately
setset
zugthe

DE Zug nach Schwyz, Bus via Schwyz (Zentrum) nach Schwyz (Schwyz, Stoosbahn) und Standseilbahn zum Stoos; oder Zug nach Brunnen, Bus nach Morschach (Morschach, Luftseilbahn) und Luftseilbahn zum Stoos; Sesselbahnen zum Fronalpstock und zum Klingenstock

EN Take the train to Schwyz, bus via Schwyz (centre) to Schwyz (Schwyz, Stoosbahn) and funicular to Stoos; or train to Brunnen, bus to Morschach (Morschach, Luftseilbahn) and cable car to Stoos; chair lifts to the Fronalpstock and the Klingenstock

alemãoinglês
zentrumcentre
standseilbahnfunicular
stoosstoos
oderor
schwyzschwyz
busbus
viato
zugthe
undand

DE Bahn/Zug, SBB, Gotthard Panorama Express/GPE, Sommer/Frühling, Paar, Leute, Zug

EN Train, SBB, Gotthard Panorama Express/GPE, Summer/Spring, Paar, People, Zug

alemãoinglês
sbbsbb
panoramapanorama
expressexpress
leutepeople
sommersummer
frühlingspring
zugzug

DE Als offizieller Zug Tourismus Infopoint bietet Sie Ihnen Broschüren und kompetente Auskunft über Zug, seine Altstadt und Umgebung.

EN It is also an official Zug Tourism information point offering brochures and expert information on the city, the Old Town and its surroundings.

alemãoinglês
offiziellerofficial
tourismustourism
bietetoffering
broschürenbrochures
auskunftinformation
altstadtold town
umgebungsurroundings
undand
zugthe

DE Der Japaner Tadashi Kawamata schuf zwischen 1996 und 1999 in Zusammenarbeit mit dem Kunsthaus Zug eine Passage durch Zug

EN Between 1996 and 1999, Tadashi Kawamata from Japan created a passage through the city in collaboration with the Kunsthaus Zug

alemãoinglês
zusammenarbeitcollaboration
passagepassage
inin
undand
zwischenbetween
mitwith
zugthe
einea

DE Die Panorama-Standseilbahn bringt Gäste in nur 10 Minuten von Interlaken auf den Hausberg – den Harder Kulm.

EN In just ten minutes, the panorama funicular takes guests from Interlaken up to its local mountain Harder Kulm.

alemãoinglês
minutenminutes
panoramapanorama
standseilbahnfunicular
bringttakes
gästeguests
interlakeninterlaken
inin
aufup
nurjust
vonto

DE Komfortable Salon-Motorschiffe und als Höhepunkt das prächtig restaurierte Schaufelrad-Dampfschiff «Blümlisalp» bringen Fahrgäste ganzjährig von Thun nach Interlaken

EN Comfortable saloon motor vessels and, as the crowning glory, the magnificently restored “Blümlisalp” paddlewheel steamship ferry passengers from Thun to Interlaken the whole year round

alemãoinglês
komfortablecomfortable
restaurierterestored
fahrgästepassengers
interlakeninterlaken
alsas
dasthe
vonand

DE Zwischen den Seen und sorgsam behütet von Eiger, Mönch und Jungfrau liegt Interlaken im Herzen des Berner Oberlandes

EN Interlaken lies at the heart of the Bernese Oberland – between the lakes and under the watchful eye of the Eiger, Mönch and Jungfrau

alemãoinglês
seenlakes
interlakeninterlaken
herzenheart
zwischenbetween
denthe

DE Interlaken liegt im Berner Oberland auf einer Schwemmebene zwischen dem Thunersee und dem Brienzersee. Überragt von den drei mächtigen Bergen Eiger, Mönch und Jungfrau ist der Ferienort Ausgangspunkt für zahlreiche Aktivitäten.

EN Interlaken lies in the Bernese Oberland on an alluvial plain, between Lake Thun and Lake Brienz. The vacation destination, which is presided over by the three mighty mountains, Eiger, Mönch and Jungfrau, is the starting point for numerous activities.

alemãoinglês
interlakeninterlaken
thunerseelake thun
brienzerseelake brienz
bergenmountains
ausgangspunktstarting point
aktivitätenactivities
jungfraujungfrau
imin the
zahlreichenumerous
zwischenbetween
dreithree
fürfor
undand
liegtis
denthe

DE Die Panorama-Standseilbahn bringt Gäste in nur 10 Minuten von Interlaken auf den Hausberg ? den Harder Kulm.

EN The Rinderberg is at the heart of the Simmental and Saanenland region. With numerous attractive ridge and high-altitude hikes, the mountain connects Zweisimmen with Saanenmöser, Schönried and St. Stephan.

alemãoinglês
aufmountain
inat
bringtthe
vonof

DE Mit einer Höhe von 1322 m ü. M. bietet der Harder Kulm beste Sicht auf Interlaken, Eiger Mönch und Jungfrau.

EN At 1,322 metres, Harder Kulm offers top views of Interlaken and the Eiger, Mönch and Jungfrau.

alemãoinglês
mm
bietetoffers
interlakeninterlaken
jungfraujungfrau
undand

DE Von der Hunnenfluh geniesst man die Aussicht ins Lütschental und hinunter nach Interlaken

EN From Hunnenfluh you can enjoy the view over Lütschental and beyond, all the way to Interlaken

alemãoinglês
geniesstenjoy
aussichtview
interlakeninterlaken
hinunterthe
undand
insto

DE Lasse dich verzaubern und drehe, am Abend begleitet vom farbigen Lichterspiel und passender Musik, deine eisigen Runden im Zentrum von Interlaken.

EN Let yourself feel enchanted, and in the evening, skate around the rink in the centre of Interlaken to a colourful display of lights and music.

alemãoinglês
lasselet
abendevening
musikmusic
zentrumcentre
interlakeninterlaken
imin the
undand
amdisplay
vonof

DE Von Interlaken Ost zu Fuss zur Harder-Bahn (7 Minuten), Standseilbahn zum Harder Kulm

EN Walkway (7 min) from Interlaken Ost station to Harder railway, funicular to Harder Kulm

alemãoinglês
interlakeninterlaken
minutenmin
standseilbahnfunicular
bahnrailway
zuto

DE Direkt am Thunersee, 12 km von Interlaken und Thun entfernt

EN Directly on Lake Thun and only 12 km from Interlaken and Thun

alemãoinglês
direktdirectly
thunerseelake thun
kmkm
interlakeninterlaken
thunthun
undand

DE Zu jeder Jahreszeit gibt es in Interlaken eine lange Liste von Aktivitäten, die es zu entdecken gilt

EN No matter what the season, there?s a long list of activities to get up to in Interlaken

alemãoinglês
jahreszeitseason
interlakeninterlaken
langelong
aktivitätenactivities
inin
zuto
listelist
vonof

Mostrando 50 de 50 traduções