Traduzir "minuten zu fuss" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "minuten zu fuss" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de minuten zu fuss

alemão
inglês

DE Vom Bahnhof Montreux in 30 Minuten zu Fuss dem Seeufer entlang zur Jugendherberge. Unter der Bahnunterführung durchgehen. Vom Bahnhof Montreux-Territet zwei Minuten zu Fuss. Mit dem Auto: Parkplätze in der Nähe der Jugendherberge.

EN From Montreux station, it’s a 30-minute walk along the lakeside to the youth hostel. Take the railway underpass. From Montreux-Territet station, it’s 2 minutes on foot. By car: Parking spaces in the vicinity of the youth hostel.

alemãoinglês
montreuxmontreux
fussfoot
seeuferlakeside
minutenminutes
inin
bahnhofstation
zuto
jugendherbergehostel
vomfrom

DE Vom Bahnhof Montreux in 30 Minuten zu Fuss dem Seeufer entlang zur Jugendherberge. Unter der Bahnunterführung durchgehen. Vom Bahnhof Montreux-Territet zwei Minuten zu Fuss. Mit dem Auto: Parkplätze in der Nähe der Jugendherberge.

EN From Montreux station, it’s a 30-minute walk along the lakeside to the youth hostel. Take the railway underpass. From Montreux-Territet station, it’s 2 minutes on foot. By car: Parking spaces in the vicinity of the youth hostel.

alemãoinglês
montreuxmontreux
fussfoot
seeuferlakeside
minutenminutes
inin
bahnhofstation
zuto
jugendherbergehostel
vomfrom

DE Mit dem Zug nach Salgesch und vom Bahnhof zu Fuss in 15 Minuten zum Cave du Rhodan:- Ab Zürich: ca. 2 Stunden 30 Minuten. 1x umsteigen in Visp- Ab Genf: ca. 2 Stunden 20 Minuten. 1x umsteigen in Sierre/Siders.

EN Take the train to Salgesch station, and from there it’s just a 15-minute walk to the Cave du Rhodan:- From Zurich: approx. 2 hours, 30 minutes. 1x change in Visp.- From Geneva: approx. 2 hours, 20 minutes. 1x change in Sierre.

alemãoinglês
cavecave
zürichzurich
genfgeneva
caapprox
minutenminutes
dudu
bahnhofstation
inin
stundenhours
abfrom
zugthe
zuto
undand

DE Mit dem Zug nach Salgesch und vom Bahnhof zu Fuss in 15 Minuten zum Cave du Rhodan:- Ab Zürich: ca. 2 Stunden 30 Minuten. 1x umsteigen in Visp- Ab Genf: ca. 2 Stunden 20 Minuten. 1x umsteigen in Sierre/Siders.

EN Take the train to Salgesch station, and from there it’s just a 15-minute walk to the Cave du Rhodan:- From Zurich: approx. 2 hours, 30 minutes. 1x change in Visp.- From Geneva: approx. 2 hours, 20 minutes. 1x change in Sierre.

alemãoinglês
cavecave
zürichzurich
genfgeneva
caapprox
minutenminutes
dudu
bahnhofstation
inin
stundenhours
abfrom
zugthe
zuto
undand

DE Zu Fuss: Die nachhaltigsten Gäste reisen zu Fuss an. Aus den Nachbarländern führen Weitwanderwege und ein Zweig des Jakobswegs nach Zürich.

EN On foot: the most environmentally-conscious guests make their way to Zurich on foot. Long-distance hiking trails and a branch of the Way of St. James lead to the city from neighboring countries.

alemãoinglês
fussfoot
gästeguests
zweigbranch
zürichzurich
führenlead
zuto
undand
anon
ausfrom
denthe
eina

DE Ins mystische Albignatal mit seinen hohen Granitbergen gelangt man von Pranzaira im Bergell aus zu Fuss, oder in einer kleinen Luftseilbahn hinauf an den Fuss der Albigna-Staumauer

EN The mystical Albigna Valley with its high granite mountains can be reached on foot from Pranzaira in Bregaglia, or in a small cable car up to the foot of the Albigna Dam

alemãoinglês
mystischemystical
fussfoot
kleinensmall
oderor
inin
mitwith
zuto
hinaufup
ausfrom
hohenon

DE Drehsessel mit Fuss mit Pumpe und Blockierung. Nur skai schwarz. Fuss model: Roto, Parrot, Dieci cm 60 x 63 x 50H

EN Swivel styling chair. Structure in wood with foam upholstered with vinyl (available only in Black). Armrest in black plastic. Chair available with Base models: Roto, Parrot and Dieci. Made in Italy. cm 60 x 63 x 50H

alemãoinglês
nuronly
schwarzblack
modelmodels
xx
cmcm
mitwith
undand

DE Ins mystische Albignatal mit seinen hohen Granitbergen gelangt man von Pranzaira im Bergell aus zu Fuss, oder in einer kleinen Luftseilbahn hinauf an den Fuss der Albigna-Staumauer

EN The mystical Albigna Valley with its high granite mountains can be reached on foot from Pranzaira in Bregaglia, or in a small cable car up to the foot of the Albigna Dam

alemãoinglês
mystischemystical
fussfoot
kleinensmall
oderor
inin
mitwith
zuto
hinaufup
ausfrom
hohenon

DE Von der Bahnstation «Kreuzlingen Hafen» in 10 Minuten, von den Bahnhöfen Kreuzlingen und Konstanz in ca. 20 Minuten zu Fuss zur Jugendherberge. Grosser, gebührenpflichtiger Parkplatz unterhalb der Jugendherberge vorhanden.

EN 10 minutes from the railway station "Kreuzlingen Hafen", 20 minutes from the railway stations Kreuzlingen and Konstanz. Big chargeable car park below the hostel.

alemãoinglês
minutenminutes
jugendherbergehostel
grosserbig
undand
parkplatzcar park
vonfrom
denthe
zubelow

DE Distanz zur Talstation: 15 Minuten zu Fuss oder 3 Minuten mit dem Auto

EN Distance to the valley station: 15 minutes on foot or 3 minutes by car

alemãoinglês
distanzdistance
talstationvalley station
minutenminutes
fussfoot
oderor
zuto

DE Von der Bahnstation «Kreuzlingen Hafen» in 10 Minuten, von den Bahnhöfen Kreuzlingen und Konstanz in ca. 20 Minuten zu Fuss zur Jugendherberge. Grosser, gebührenpflichtiger Parkplatz unterhalb der Jugendherberge vorhanden.

EN 10 minutes from the railway station "Kreuzlingen Hafen", 20 minutes from the railway stations Kreuzlingen and Konstanz. Big chargeable car park below the hostel.

alemãoinglês
minutenminutes
jugendherbergehostel
grosserbig
undand
parkplatzcar park
vonfrom
denthe
zubelow

DE Distanz zur Talstation: 15 Minuten zu Fuss oder 3 Minuten mit dem Auto

EN Distance to the valley station: 15 minutes on foot or 3 minutes by car

alemãoinglês
distanzdistance
talstationvalley station
minutenminutes
fussfoot
oderor
zuto

DE 5 Minuten Fahrt zum Zentrum von Palma 5 Minuten Fahrt zum FAN-Einkaufszentrum 5-10 Minuten Fahrt zum Flughafen 15 Minuten Fahrt zum Krankenhaus Son Espases

EN 5 minute drive to Palma centre 5 minute drive to FAN shopping centre 5-10 minute drive to the airport 15 minute drive to Son Espases hospital

alemãoinglês
minutenminute
zentrumcentre
palmapalma
flughafenairport
krankenhaushospital
sonson
zumthe
vondrive

DE Zug, Bus und Straßenbahn verfügbar (Straßenbahn in 27 Minuten zum Strand Stogi, in 25 Minuten zum Strand Brzeźno, in 20 Minuten mit dem SKM nach Sopot und in 33 Minuten nach Gdynia)

EN Available train, bus and tram (tram access to Stogi beach in 27 minutes, Brzeźno beach in 25 minutes, SKM access to Sopot in 20 minutes and Gdynia in 33 minutes)

alemãoinglês
straßenbahntram
verfügbaravailable
minutenminutes
strandbeach
skmskm
sopotsopot
gdyniagdynia
busbus
zugtrain
inin
undand

DE Schöne 2-Zimmer -Wohnung mit Blick auf das Meer, im Zentrum von Sopot entfernt . Entfernung nur 10 Minuten zum Meer, 2 Minuten Opera Leśna Sopot, 10 Minuten zum Aqua Park, 2 Minuten zur Fußgängerzone von Sopot - Monte Cassino . Geschäfte und…

EN Beautiful 2 bedroom apartment with a view on the sea , situated in the center of Sopot . Distance only 10 minutes to the sea , 2 minutes to Opera Leśna Sopot,10 minutes to the Aqua Park , 2 minutes to the main pedestrian street of Sopot - Monte…

DE Große Familie zu Hause in der Nähe von allen Annehmlichkeiten Zug und Bus, 5 Minuten zum Parks, 10 Minuten zum Strand und 5 Minuten zu den Geschäften, 10 Minuten, um m ...

EN Large family home near to all amenities train and bus transport, 5 minutes to parks, 10 minutes to beaches and 5 minutes to shops, 10 minutes to m...

alemãoinglês
annehmlichkeitenamenities
parksparks
geschäftenshops
strandbeaches
familiefamily
busbus
minutenminutes
mm
zugtrain
großelarge
zuto
undand
nähenear

DE Wir laden Sie in unsere Wohnung im Herzen von Krakau in einem bewachten Mietshaus ein. Alle wichtigen Sehenswürdigkeiten der Stadt sind zu Fuß in wenigen Minuten zu erreichen (Hauptmarkt - 5 Minuten, Wawel - 15 Minuten, Kazimierz - 5 Minuten). Die…

EN We offer 20 newly completed apartments in a historic building have a unique atmosphere combining modernity, comfort with the rustic elements characteristic of a historic building with modern heating with the possibility of individual settings. The

DE Die Entfernungen – zum Hauptbahnhof – zum Flughafen – zur Messe Münchena – zur Allianz Arena 11 Minuten 55 Minuten 40 Minuten 45 Minuten

EN The distances - to the main station - to the airport - to Munich Trade Fair Centre - to the Allianz Arena

alemãoinglês
entfernungendistances
flughafenairport
messefair
allianzallianz
arenaarena
dieto

DE Jüngst wurde das Kunstmuseum Basel um einen Neubau ergänzt. Es besteht jetzt aus drei Häusern. Zeitgenössische Kunst versammelt das Kunstmuseum Basel | Gegenwart, das zu Fuss in gut fünf Minuten vom Hauptbau aus zu erreichen ist.

EN The Kunstmuseum Basel was recently enhanced by a new building, bringing the total to three. Contemporary art is shown in the Kunstmuseum Basel | Gegenwart, about five minutes? walk from the main building.

alemãoinglês
baselbasel
zeitgenössischecontemporary
kunstart
minutenminutes
fünffive
inin
dreithree
zuto
wurdewas
jetztnew
vomfrom
istis

DE Hoher Standard! BUKOVINA THERMALS - 10 MINUTEN ZU FUSS! SKIZENTRUM! ALLES UND ÜBERALL SCHLIESSEN !!! KOMFORTABLE BEDINGUNGEN - HOHER STANDARD! IDEALES LAGEZENTRUM! IN DER NÄHE DES THERMOM, SPA, SKI CENTER

EN HIGH STANDARD! BUKOVINA THERMALS-10 MINUTES ON FOOT! SKI CENTER! EVERYTHING AND EVERYWHERE CLOSE !!! COMFORTABLE CONDITIONS-HIGH STANDARD! IDEAL LOCATION-CENTER! CLOSE TO THE THERMAL, SPA, SKI CENTER

alemãoinglês
standardstandard
minutenminutes
fussfoot
schliessenclose
komfortablecomfortable
bedingungenconditions
idealesideal
skiski
centercenter
spaspa
undand
zuto
alleseverything

DE WILLKOMMEN ZU DEN WOCHENENDEN! ATTRAKTIVE PREISE! Wir bieten komfortable Zimmer mit Badezimmern, Haartrocknern, Handtüchern, WI-FI, TV. Hoher Standard! BUKOVINA THERMALS - 10 MINUTEN ZU FUSS! SKIZENTRUM! ALLES UND ÜBERALL SCHLIESSEN !!! KOMFORTABLE…

EN WELCOME TO WEEKENDS! ATTRACTIVE PRICES! WE OFFER COMFORTABLE ROOMS WITH BATHROOMS, HAIR DRYERS, TOWELS, WI-FI, TV. HIGH STANDARD! BUKOVINA THERMALS-10 MINUTES ON FOOT! SKI CENTER! EVERYTHING AND EVERYWHERE CLOSE !!! COMFORTABLE CONDITIONS-HIGH…

DE Zu Fuss gelangt man in 30 Minuten über einen wunderschönen Uferweg nach Luzern.

EN The park can be reached within a 30-minute walk from Lucerne, along a wonderful lakeside path.

alemãoinglês
minutenminute
wunderschönenwonderful
luzernlucerne
inalong

DE Das Hotel The Bristol liegt in der Altstadt von Bern nur ein paar Minuten zu Fuss vom Bundeshaus entfernt

EN The Bristol is located in the old town centre of Bern, just a few minutes’ walk from the Parliament House

alemãoinglês
bristolbristol
altstadtold town
bernbern
minutenminutes
inin
liegtis
entferntof
vomfrom

DE Dorthin sind es vom Bahnhof Les Breuleux nur einige Minuten zu Fuss das Dorf hinunter Richtung Tramelan

EN To get back there from the railway station of Les Breuleux, you must go down the village towards Tramelan, which may take a few minutes on foot

alemãoinglês
minutenminutes
fussfoot
dorfvillage
dorthinthere
lesles
bahnhofstation
zuto
hinunterthe
vomfrom

DE Bahn ab Interlaken nach Grindelwald, zu Fuss durchs Dorf (20 Minuten), Gondelbahn in 3 Sektionen zum First

EN Train from Interlaken to Grindelwald, walk through the village (20 minutes), three-stage gondola to First

alemãoinglês
interlakeninterlaken
grindelwaldgrindelwald
dorfvillage
minutenminutes
abfrom
zuto
firstfirst
bahnthe
durchsthrough

DE Von Interlaken Ost zu Fuss zur Harder-Bahn (7 Minuten), Standseilbahn zum Harder Kulm

EN Walkway (7 min) from Interlaken Ost station to Harder railway, funicular to Harder Kulm

alemãoinglês
interlakeninterlaken
minutenmin
standseilbahnfunicular
bahnrailway
zuto

DE Die Eigernordwand im Blick, das Zentrum in wenigen Minuten zu Fuss zu erreichen, die Bergbahn First gleich vis-à-vis: Dieses vielseitige Ferien- und Wellnesshotel bietet alles für einen perfekten Aufenthalt

EN With views of the Eiger North Face and a mere few minutes by foot to the village centre, with First mountain rail vis-àvis: A veratile vacation and wellness hotel that offers all you need for a perfect stay

alemãoinglês
zentrumcentre
minutenminutes
fussfoot
ferienvacation
bietetoffers
perfektenperfect
zuto
undand
aufenthaltstay
blickviews
gleichthe

DE Am Puls der Zeit logieren: Im Trendviertel von Zürich zwischen Europaallee und der lebendigen Langstrasse, nur 10 Minuten zu Fuss vom Hauptbahnhof entfernt

EN Keeping up with the times: Zurich?s trendy quarter between Europaallee and lively Langstrasse is just 10 minutes? walk from the main train station

alemãoinglês
zürichzurich
minutenminutes
zwischenbetween
entferntthe
undand
vomfrom

DE Talstationen zu Fuss innert 7 Minuten erreichbar

EN The valley stations are just a seven-minute walk away

alemãoinglês
innerta
minutenminute
zuaway

DE Nur wenige Minuten zu Fuss nach Sempach.

EN Just a few minutes away on foot from Sempach.

alemãoinglês
minutenminutes
fussfoot
sempachsempach
wenigea
nurjust
zufrom
nachon

DE A1 – Ausfahrt Neuenhof – Richtung Bad Zurzach / Dielsdorf Niederweningen – Postauto bis Schneisingen-Oberdorf, danach 10 Minuten zu Fuss (Fahrdienst möglich)

EN A1 – Exit Neuenhof – Direction Bad Zurzach / Dielsdorf Niederwenigen – Post Auto to Schneisingen-Oberdorf, then a 10-minute walk (Shuttle service possible)

DE Mit dem Zug von Interlaken oder Spiez (Regionalzug) nach Leissigen. Vom Bahnhof Leissigen in zehn Minuten zu Fuss zur Jugendherberge (beschildert). Nur wenige Parkplätze beim Haus.

EN By train from Interlaken or Spiez (local train) to Leissigen. Ten minutes' walk from Leissingen station to the youth hostel (sign-posted). Some parking spaces available at the hostel.

alemãoinglês
interlakeninterlaken
oderor
minutenminutes
spiezspiez
bahnhofstation
zehnten
zuto
jugendherbergehostel
vomfrom

DE 7 bis zur Haltestelle «Morgental», danach fünf Minuten zu Fuss zur Jugendherberge

EN 7 to the “Morgental” stop, followed by a 5- minute walk to the youth hostel

alemãoinglês
haltestellestop
minutenminute
zuto
jugendherbergehostel
fünf5

DE 8 bis Haltestelle «Wollishofen» und dann via Staubstrasse «über den Berg» in fünf Minuten zu Fuss zur Jugendherberge (beschildert)

EN 8 to the “Wollishofen” stop, followed by a 5-minute walk via Staubstrasse “over the hill” to the youth hostel (sign-posted)

alemãoinglês
haltestellestop
berghill
minutenminute
zuto
jugendherbergehostel
viavia
fünf5
denthe

DE Ruhige Lage, zu Fuss 15 Minuten bis ins Dorfzentrum

EN Quiet location, 15 minutes walk to the village centre

alemãoinglês
ruhigequiet
minutenminutes
lagelocation
zuto

DE Die öffent-lichen Thermalbäder sowie das Dorfzentrum sind zu Fuss in 7 Minuten erreichbar

EN The public thermal baths Leukerbad Therme, the Alpentherme and the village center can be reached on foot in 7 minutes

alemãoinglês
thermalbäderthermal baths
dorfzentrumvillage center
fussfoot
minutenminutes
inin

DE Die Büros von cnlab sind bequem mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen. Vom Bahnhof Rapperswil aus sind Sie zu Fuss in ca. 5 Minuten bei uns.

EN The offices of cnlab can be reached comfortably with public transport. From the Rapperswil train station, you will reach us on foot in about 5 minutes.

alemãoinglês
bürosoffices
bequemcomfortably
öffentlichenpublic
rapperswilrapperswil
fussfoot
minutenminutes
bahnhofstation
inin
mitwith
dietrain
unsus
vonof
zureach
vomfrom

DE  Swiss Visio Martigny befindet sich im Herzen von Martigny; nur 10 Minuten zu Fuss vom SBB Bahnhof. 

EN  Swiss Visio Martigny is located in the heart of Martigny; only a 10-minutes walk from the SBB railway station. 

alemãoinglês
swissswiss
befindetlocated
herzenheart
minutenminutes
sbbsbb
imin the
bahnhofstation
vomfrom
vonof
nuronly

DE  Swiss Visio Valère befindet sich im Herzen von Sion; nur 5 Minuten zu Fuss vom SBB Bahnhof. 

EN  Swiss Visio Valère is located in the heart of Sion; only a 5-minutes walk from the SBB railway station. 

alemãoinglês
swissswiss
befindetlocated
herzenheart
minutenminutes
sbbsbb
sionsion
imin the
bahnhofstation
vomfrom
vonof
nuronly

DE Die Büros von cnlab sind bequem mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen. Vom Bahnhof Rapperswil aus sind Sie zu Fuss in ca. 5 Minuten bei uns.

EN The offices of cnlab can be reached comfortably with public transport. From the Rapperswil train station, you will reach us on foot in about 5 minutes.

alemãoinglês
bürosoffices
bequemcomfortably
öffentlichenpublic
rapperswilrapperswil
fussfoot
minutenminutes
bahnhofstation
inin
mitwith
dietrain
unsus
vonof
zureach
vomfrom

DE Dieses Ausflugsziel liegt zu Fuss rund 45 Minuten von der Mittelstation Jschalp oder eine Stunde ab Clavadel entfernt.

EN This day trip destination is approximately 45 minutes’ walk from the Jschalp middle station or an hour from Clavadel.

alemãoinglês
minutenminutes
oderor
stundehour
ausflugszieldestination
abfrom
liegtis
diesesthis
entferntthe

DE Vom Bahnhof Enge erreichen Sie die SERV zu Fuss in ca. 6 Minuten.

EN You can reach SERV on foot from Enge railway station in around 6 minutes.

alemãoinglês
fussfoot
minutenminutes
inin
vomfrom
bahnhofstation
sieyou
zureach

DE Jüngst wurde das Kunstmuseum Basel um einen Neubau ergänzt. Es besteht jetzt aus drei Häusern. Zeitgenössische Kunst versammelt das Kunstmuseum Basel | Gegenwart, das zu Fuss in gut fünf Minuten vom Hauptbau aus zu erreichen ist.

EN The Kunstmuseum Basel was recently enhanced by a new building, bringing the total to three. Contemporary art is shown in the Kunstmuseum Basel | Gegenwart, about five minutes? walk from the main building.

alemãoinglês
baselbasel
zeitgenössischecontemporary
kunstart
minutenminutes
fünffive
inin
dreithree
zuto
wurdewas
jetztnew
vomfrom
istis

DE Zu Fuss gelangt man in 30 Minuten über einen wunderschönen Uferweg nach Luzern.

EN The park can be reached within a 30-minute walk from Lucerne, along a wonderful lakeside path.

alemãoinglês
minutenminute
wunderschönenwonderful
luzernlucerne
inalong

DE Das Hotel The Bristol liegt in der Altstadt von Bern nur ein paar Minuten zu Fuss vom Bundeshaus entfernt

EN The Bristol is located in the old town centre of Bern, just a few minutes’ walk from the Parliament House

alemãoinglês
bristolbristol
altstadtold town
bernbern
minutenminutes
inin
liegtis
entferntof
vomfrom

DE Dorthin sind es vom Bahnhof Les Breuleux nur einige Minuten zu Fuss das Dorf hinunter Richtung Tramelan

EN To get back there from the railway station of Les Breuleux, you must go down the village towards Tramelan, which may take a few minutes on foot

alemãoinglês
minutenminutes
fussfoot
dorfvillage
dorthinthere
lesles
bahnhofstation
zuto
hinunterthe
vomfrom

DE Bahn ab Interlaken nach Grindelwald, zu Fuss durchs Dorf (20 Minuten), Gondelbahn in 3 Sektionen zum First

EN Train from Interlaken to Grindelwald, walk through the village (20 minutes), three-stage gondola to First

alemãoinglês
interlakeninterlaken
grindelwaldgrindelwald
dorfvillage
minutenminutes
abfrom
zuto
firstfirst
bahnthe
durchsthrough

DE Von Interlaken Ost zu Fuss zur Harder-Bahn (7 Minuten), Standseilbahn zum Harder Kulm

EN Walkway (7 min) from Interlaken Ost station to Harder railway, funicular to Harder Kulm

alemãoinglês
interlakeninterlaken
minutenmin
standseilbahnfunicular
bahnrailway
zuto

DE Zu Fuss ist man in fünf Minuten am See.

EN Just a five-minute walk to the lake.

alemãoinglês
minutenminute
seelake
fünffive
zuto
manthe

DE Talstationen zu Fuss innert 7 Minuten erreichbar

EN The valley stations are just a seven-minute walk away

alemãoinglês
innerta
minutenminute
zuaway

Mostrando 50 de 50 traduções