Traduzir "währenddessen die teilnehmer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "währenddessen die teilnehmer" de alemão para inglês

Traduções de währenddessen die teilnehmer

"währenddessen die teilnehmer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

währenddessen and for to
die a able about access address after all also amount an and and the any are around as as well as well as at at the available based be been before being below best better both but by by the can content create customer data day do does down each even every everything first for for the form free from from the full get get to give gives go group has have having help here high home how however i if important in in the including increase information into is is not it it is its it’s just keep know like line ll location look look at love made make makes making management may means more most must need needs needs to new no not now number number of of of the of their offer on on the one ones only open or other our out over own page pages people person personal place platform privacy product products provides put quality re results right same security see server service set should site so some such such as support system take team than that that is that you the the best the first the most the same the time their them then there these they thing this this is those those who three through time to to be to make to the together top two unique up us use used user using via view want was way we we are we have website well were what when where which while who will will be with working you you can you have you want your you’ll
teilnehmer attendee attendees members participant participants personal the participants

Tradução de alemão para inglês de währenddessen die teilnehmer

alemão
inglês

DE Das Programm ist auf einer Dauer von 24 Monaten ausgelegt, währenddessen die Teilnehmer verschiedenste Schulungen durchlaufen – von allgemeinen Soft Skills hin zu spezifischen diva-e Themen

EN The program is designed to last 24 months, during which participants undergo a wide range of training - from general soft skills to specific diva-e topics

alemão inglês
monaten months
teilnehmer participants
schulungen training
allgemeinen general
skills skills
themen topics
programm program
ist is
zu to
von a

DE Durch die Weitergabe von Anfragen an Chatbots werden die Kunden rund um die Uhr betreut und ihre Anfragen schneller bearbeitet. Währenddessen können sich Ihre Mitarbeiter auf komplexere Fragen konzentrieren, die mehr Aufmerksamkeit erfordern.

EN By handing off questions to chatbots, customer inquiries are solved faster and are provided with around the clock service. Meanwhile, your employees can focus on more complex questions that need more attention.

alemão inglês
chatbots chatbots
kunden customer
uhr clock
schneller faster
mitarbeiter employees
komplexere more complex
aufmerksamkeit attention
fragen questions
erfordern need
anfragen inquiries
ihre your
können can
mehr more
und and
rund on
konzentrieren focus

DE Währenddessen die Tomaten waschen. Die Zwiebeln und die Knoblauchzehen schälen. Alles grob würfeln.

EN Meanwhile, the Wash tomatoes. The Onions and the garlic cloves peel. Coarsely dice everything.

alemão inglês
tomaten tomatoes
waschen wash
zwiebeln onions
alles everything
und and
die the

DE Die wenigen Chemie-Start-ups ringen um Finanzierung und Exitstrategien. Währenddessen entwickelt sich die Chemieindustrie anscheinend prächtig, ohne großartig innovativ zu sein....

EN The signs for German start-ups are pointing to investments as data from 2018 indicate.

alemão inglês
um for
zu to
die the

DE Währenddessen die Pfifferlinge mit einer Gemüsebürste vorsichtig abbürsten. Stielenden abschneiden und die Pilze in mundgerechte Stücke teilen.

EN Meanwhile, the Chanterelles with a vegetable brush carefully brush off. Cut off stem ends and divide mushrooms into bite-sized pieces.

alemão inglês
vorsichtig carefully
pilze mushrooms
stücke pieces
teilen divide
mit with
in into
und and
einer a

DE Ich muss die ACCA-Softwarelösungen auf über 150 PCs installieren. Wie kann ich die "unbeaufsichtigte Installation" starten, ohne dass währenddessen Eingaben des Benutzers erforderlich sind?

EN I need to install ACCA software solutions on 150 PCs. How can I perform a "silent install" in unattended mode?

alemão inglês
pcs pcs
unbeaufsichtigte unattended
ich i
kann can
installieren install
muss need to
dass to

DE Währenddessen leiden die BürgerInnen unter der Verschmutzung, es mangelt an Wissen, an Vertrauen in die Messbehörden und an Handlungsmöglichkeiten.

EN Citizens, meanwhile, suffer: from pollution, lack of knowledge and trust in measurement bodies, and from a lack of options to act.

alemão inglês
leiden suffer
bürgerinnen citizens
verschmutzung pollution
vertrauen trust
in in
und and
wissen knowledge
der of

DE Zudem hatte ich die Möglichkeit meine Bachelorarbeit für vier Monate bei Dunkermotoren zu schreiben und währenddessen die Personalabteilung zu unterstützen

EN In addition, I had the opportunity to write my bachelor thesis for four months at Dunkermotoren, while supporting the HR department

alemão inglês
hatte had
möglichkeit opportunity
monate months
personalabteilung hr department
dunkermotoren dunkermotoren
ich i
für for
vier four
zu to
meine my
die the
unterstützen supporting
und write

DE Währenddessen haben die Technologiekonzerne den ganzen ?Aufwand?, von Level zu Level zu entwickeln, übersprungen und Milliarden von Dollar in die Entwicklung einer funktionierenden autonomen Technologie auf Level 4 investiert

EN Meanwhile, technology conglomerates have skipped all the ‘hassle’ and have been investing billions of dollars into developing a functioning level 4 autonomous technology

alemão inglês
aufwand hassle
level level
übersprungen skipped
milliarden billions
dollar dollars
autonomen autonomous
investiert investing
technologie technology
haben have
in into
und and
den the
von of
einer a

DE Währenddessen leiden die BürgerInnen unter der Verschmutzung, es mangelt an Wissen, an Vertrauen in die Messbehörden und an Handlungsmöglichkeiten.

EN Citizens, meanwhile, suffer: from pollution, lack of knowledge and trust in measurement bodies, and from a lack of options to act.

alemão inglês
leiden suffer
bürgerinnen citizens
verschmutzung pollution
vertrauen trust
in in
und and
wissen knowledge
der of

DE Währenddessen waren die Spanier nicht so angetan vom winterlichen Treiben: Zur Zeit des Schneesturms in Madrid Anfang diesen Jahres haben sich die Spanier zurückgezogen und vorwiegend drinnen Sport getrieben

EN Meanwhile, the Spanish were not so fond of the winter activity: At the time of the snowstorm in Madrid earlier this year, Spanish people retreated and did most of their sport indoors

alemão inglês
madrid madrid
anfang earlier
sport sport
so so
zeit time
in in
nicht not
drinnen indoors
und and
waren the

DE Die wenigen Chemie-Start-ups ringen um Finanzierung und Exitstrategien. Währenddessen entwickelt sich die Chemieindustrie anscheinend prächtig, ohne großartig innovativ zu sein....

EN The signs for German start-ups are pointing to investments as data from 2018 indicate.

DE Währenddessen kann das gehostete VCS mit vielen Erweiterungen konfiguriert werden, die den Code-Review und den Auslieferungsprozess verbessern

EN During this process the hosted VCS can be configured with many extensions to help streamline the code review and delivery process

alemão inglês
gehostete hosted
vcs vcs
vielen many
erweiterungen extensions
konfiguriert configured
code code
review review
verbessern help
kann can
mit with
und and
den the

DE Währenddessen wird die Bewertung möglicherweise vorübergehend nicht angezeigt

EN The review might be temporarily hidden during this process

alemão inglês
bewertung review
vorübergehend temporarily
vor during
wird the

DE Ihr CMS muss berücksichtigen, wie Content in jeder Phase der Customer Journey konsumiert wird, damit Sie die richtigen Angebote im richtigen Kontext bereitstellen können – bis zum Kauf und währenddessen.

EN Your CMS needs to be able to account for how people are consuming content at each step of their customer journey, so you can deliver the right offers to them in the right context, right up to and through the transaction.

alemão inglês
cms cms
customer customer
bereitstellen deliver
angebote offers
kauf transaction
content content
richtigen right
kontext context
journey journey
in in
und and
ihr your
sie be
jeder each
können can

DE Währenddessen haben wir uns immer wieder unser Ziel vor Augen geführt, unsere Kunden zu unterstützen, durch Mode die eigene Persönlichkeit auszudrücken

EN While we have grown to more than 1,000 employees and expanded into 23 countries, we have always seen our purpose in empowering people to find and express themselves through fashion

alemão inglês
ziel purpose
augen seen
mode fashion
persönlichkeit people
unterstützen empowering
immer always
wieder more
zu to
unsere our
die themselves
wir we

DE Währenddessen kann es durchaus sein, dass die Installation für einige Minuten hängenzubleiben scheint

EN In the meantime, it is quite possible that the installation seems to hang for a few minutes

alemão inglês
durchaus quite
installation installation
minuten minutes
scheint seems
es it
für for
die the
dass that

DE Bei der Überarbeitung einer WordPress-Website bietet es sich an, mit einer Kopie der Website und einer ähnlichen Entwicklungsumgebung zu arbeiten, damit die laufende Website währenddessen nicht in den Wartungsmodus gesetzt werden muss

EN During the redesign of a WordPress site, it is useful to be able to work on a copy of the site with a similar development environment without putting the site in production into maintenance during this time

alemão inglês
kopie copy
entwicklungsumgebung development environment
es it
website site
wordpress wordpress
ähnlichen similar
in in
arbeiten work
mit with
und putting
zu to
einer a
an on
den the

DE Währenddessen die Zwiebel und den Knoblauch schälen und klein würfeln. In der heißen Pfanne mit Öl etwa 2-3 Minuten glasig anschwitzen.

EN Meanwhile, the Onion and the garlic peel and chop into small cubes. Fry in hot pan with oil for about 2-3 minutes until translucent. sweat on.

alemão inglês
zwiebel onion
knoblauch garlic
klein small
pfanne pan
minuten minutes
in in
mit with
und and
etwa about
währenddessen for
den the
heiß hot

DE Neben dem technischen Blockieren nicht autorisierter USB Laufwerke, wird dem Benutzer, währenddessen der nicht autorisierter USB Laufwerk eingesteckt ist, der Zugriff auf die Sitzung mit einem entsprechend anpassbaren Hinweis blockiert.

EN In addition to technically blocking unauthorized USB drives, the user is blocked from accessing the session while the unauthorized USB drive is plugged in with a customizable notice.

alemão inglês
usb usb
laufwerke drives
laufwerk drive
sitzung session
anpassbaren customizable
hinweis notice
benutzer user
mit with
blockiert blocked
blockieren blocking
neben in
wird the

DE Die Welt ist ein ziemlich gefährlicher und oft gesetzloser Ort geworden. Und währenddessen scheint der Westen eine Art Identitätskrise zu durchleben.

EN The world has become a pretty dangerous and often lawless place. And the West seems to be going through a sort of identity crisis.

alemão inglês
welt world
ort place
scheint seems
zu to
westen west
ziemlich pretty
oft of
ein a

DE Falls du auf der Suche nach einem neuen Online Casino bist , gibt es viele Kriterien, auf die du währenddessen achten solltest

EN If you are looking for a new online casino, there are many criteria that you should pay attention to during the process

alemão inglês
neuen new
online online
casino casino
kriterien criteria
viele many
währenddessen for
solltest you
falls the
suche looking
bist are

DE Währenddessen kann das gehostete VCS mit vielen Erweiterungen konfiguriert werden, die den Code-Review und den Auslieferungsprozess verbessern

EN During this process the hosted VCS can be configured with many extensions to help streamline the code review and delivery process

alemão inglês
gehostete hosted
vcs vcs
vielen many
erweiterungen extensions
konfiguriert configured
code code
review review
verbessern help
kann can
mit with
und and
den the

DE Währenddessen kann es durchaus sein, dass die Installation für einige Minuten hängenzubleiben scheint

EN In the meantime, it is quite possible that the installation seems to hang for a few minutes

alemão inglês
durchaus quite
installation installation
minuten minutes
scheint seems
es it
für for
die the
dass that

DE Bei der Überarbeitung einer WordPress-Website bietet es sich an, mit einer Kopie der Website und einer ähnlichen Entwicklungsumgebung zu arbeiten, damit die laufende Website währenddessen nicht in den Wartungsmodus gesetzt werden muss

EN During the redesign of a WordPress site, it is useful to be able to work on a copy of the site with a similar development environment without putting the site in production into maintenance during this time

alemão inglês
kopie copy
entwicklungsumgebung development environment
es it
website site
wordpress wordpress
ähnlichen similar
in in
arbeiten work
mit with
und putting
zu to
einer a
an on
den the

DE Währenddessen haben wir uns immer wieder unser Ziel vor Augen geführt, unsere Kunden zu unterstützen, durch Mode die eigene Persönlichkeit auszudrücken

EN While we have grown to more than 1,000 employees and expanded into 23 countries, we have always seen our purpose in empowering people to find and express themselves through fashion

alemão inglês
ziel purpose
augen seen
mode fashion
persönlichkeit people
unterstützen empowering
immer always
wieder more
zu to
unsere our
die themselves
wir we

DE Das Arbeitsamt übernimmt währenddessen Teile des Gehalts, so dass die Beschäftigten unabhängig von ihrer Arbeitsleistung und auch wenn sie zuhause sind mindestens 67 Prozent ihres Nettoeinkommens erhalten.

EN During this time, the government's employment agency pays part of their salaries, so that the employees receive at least 67 percent of their net income regardless of how much they work – and even if they are at home.

alemão inglês
prozent percent
teile part
so so
zuhause home
auch even
dass that
unabhängig regardless
wenn if
sind are
mindestens least

DE Die freie Journalistin und IJP-Alumna Sarah Fantl beobachtete währenddessen in Jerusalem schon ein paar redaktionelle Unterschiede

EN Freelance journalist and IJP alumna Sarah Fantl did meanwhile observe a few differences in the editorial department in Jerusalem

alemão inglês
sarah sarah
jerusalem jerusalem
redaktionelle editorial
unterschiede differences
in in
und and
die the
schon a

DE Die einzigartige Festival University läuft währenddessen unentwegt weiter, ?

EN Meanwhile, the unique Festival University continues unabated, ?

alemão inglês
festival festival
university university
einzigartige unique
weiter the

DE Währenddessen können sich die Eltern auf der Sonnenterrasse des Restaurants Jatzmeder einen Kaffee gönnen.

EN While the children play, parents can enjoy a coffee on the sun terrace of the Jatzmeder restaurant.

alemão inglês
können can
eltern parents
restaurants restaurant
kaffee coffee

DE Aber eines hat sich währenddessen nicht verändert: der Einsatz des Unternehmens beim Erfüllen seiner Versprechen an die Kunden

EN One thing hasn’t changed, though: the grooming company’s dedication to delivering on promises for its consumer base

alemão inglês
verändert changed
versprechen promises
einsatz dedication
kunden consumer
währenddessen for
beim to
an on

DE Damit Du Dich währenddessen wohlfühlst, muss die Hose in erster Linie atmungsaktiv sein und Schweiß zuverlässig nach außen abführen

EN So that you feel comfortable during this time, the pants must be primarily breathable and reliably wick sweat away to the outside

alemão inglês
hose pants
atmungsaktiv breathable
schweiß sweat
zuverlässig reliably
in erster linie primarily
damit to
sein be
und and
du you
in outside

DE Sie können ohne Werbung und Tracker surfen. Währenddessen überwachen wir Ihr Gerät rund um die Uhr auf Sicherheitsverletzungen bei Kennwörtern, Sozialversicherungsnummer und Kreditkarten.

EN Browse free from ads and trackers. Meanwhile, well monitor 24/7 for password, SSN, or credit card breaches.

alemão inglês
werbung ads
tracker trackers
surfen browse
überwachen monitor
ihr from
um for
und and
kreditkarten credit card

DE Währenddessen stehen Ihnen Funktionen wie Bedingungsvorlagen, Diagramme, Barcodes, intelligente Eingabehilfen und mehr zur Verfügung

EN As you work, advanced features such as conditional templates, charts, bar-codes, and more are available to enhance your design

alemão inglês
diagramme charts
funktionen features
und and
mehr more

DE Währenddessen baut veraltete PV-Software nach wie vor auf manuellen Prozessen und unflexibler Technologie auf und ist somit alles andere als innovativ

EN Meanwhile, legacy PV software is built on outdated manual processes and inflexible technology, making it anything but innovative

alemão inglês
baut built
veraltete outdated
manuellen manual
innovativ innovative
technologie technology
software software
prozessen processes
auf on
ist is
und and

DE Gerne verwöhnen wir Sie währenddessen mit einem kühlen Weisswein, einem Glas Champagner oder einem erfrischenden Cocktail

EN In the meantime, we will be happy to spoil you with a cool white wine, a glass of champagne or a refreshing cocktail

alemão inglês
glas glass
champagner champagne
erfrischenden refreshing
cocktail cocktail
oder or
wir we
mit with

DE 4 häufige Ursachen für Kopfschmerzen nach Sport und währenddessen

EN 4 Common Causes of Headaches after Workouts

alemão inglês
häufige common
ursachen causes
kopfschmerzen headaches
für of

DE Währenddessen erholen sich Ruhesuchende im Hamam oder Spa und Feinschmecker gönnen sich ein Fondue oder eine heisse Schokolade.

EN Others seeking a bit of peace and quiet retire to a hammam or spa, while gourmets indulge in a fondue or hot chocolate.

alemão inglês
spa spa
fondue fondue
oder or
schokolade chocolate
und and
im while
ein a

DE Isst du, während du im Internet oder am Computer bist oder vergisst Du komplett, währenddessen zu essen?

EN Do you eat while using internet and technology or forget to eat while using internet and technology?

alemão inglês
internet internet
computer technology
vergisst forget
oder or
du you
zu to

DE Darüber hinaus muss mit einem langen Bewerbungsprozess von bis zu einem Jahr gerechnet werden, währenddessen eine anderweitige Finanzierung gesichert sein muss

EN As a consequence, you will need to ensure other funding for the period between your application and the eventual start of the scholarship

alemão inglês
finanzierung funding
gesichert ensure
anderweitige other
muss and
einem the
zu to
währenddessen for
eine a

DE Konferenzen und Meetings empfinden viele Menschen als mühsam und energieraubend, und sie driften währenddessen immer wieder ab

EN Many people find conferences and meetings tedious and they drift off again and again

alemão inglês
menschen people
mühsam tedious
konferenzen conferences
meetings meetings
wieder again
viele many
und and

DE Währenddessen absolvierte ich den Industriemeister und den technischen Betriebswirt in Teilzeit

EN Meanwhile, I completed the industrial foreman and the technical business economist part-time

alemão inglês
ich i
technischen technical
teilzeit part-time
den the
und and

DE Währenddessen fehlt der Entsorgungswirtschaft das Wissen über Quantitäten und Qualitäten der zu erwartenden Stoffströme

EN Meanwhile, the waste management industry lacks knowledge about the quantities and qualities of the expected material flows

alemão inglês
fehlt lacks
qualitäten qualities
und and

DE Währenddessen überprüfen unsere Ingenieure Ihre Anlage, damit sie das leistet, was sie leisten soll.

EN Meanwhile, our engineers in Berlin monitor your system to keep it performing the way it should.

alemão inglês
ingenieure engineers
anlage system
leistet the
unsere our
ihre your
damit to

DE Gerne verwöhnen wir Sie währenddessen mit einem kühlen Weisswein, einem Glas Champagner oder einem erfrischenden Cocktail

EN In the meantime, we will be happy to spoil you with a cool white wine, a glass of champagne or a refreshing cocktail

alemão inglês
glas glass
champagner champagne
erfrischenden refreshing
cocktail cocktail
oder or
wir we
mit with

DE 4 häufige Ursachen für Kopfschmerzen nach Sport und währenddessen

EN 4 Common Causes of Headaches after Workouts

alemão inglês
häufige common
ursachen causes
kopfschmerzen headaches
für of

DE Darüber hinaus muss mit einem langen Bewerbungsprozess von bis zu einem Jahr gerechnet werden, währenddessen eine anderweitige Finanzierung gesichert sein muss

EN As a consequence, you will need to ensure other funding for the period between your application and the eventual start of the scholarship

alemão inglês
finanzierung funding
gesichert ensure
anderweitige other
muss and
einem the
zu to
währenddessen for
eine a

DE Sobald wir mit der Problemlösung begonnen haben, nehmen Sie währenddessen bitte keine weiteren Ratschläge aus anderen Quellen bezüglich dieses Computers entgegen, da dies zu ungewollten Konflikten und damit noch größeren Problemen führen könnte.

EN Once we start, please do not take any advice relating to this computer from any other source for the duration of the fix, as unintentionally conflicting advice can lead to even more problems.

alemão inglês
ratschläge advice
quellen source
computers computer
könnte can
anderen other
problemen problems
wir we
führen lead
bitte please
weiteren to
größeren more
aus from
sobald once
keine not
und any

DE Wenn du zum ersten Mal ein Abo abschließt, kannst du alle Funktionen der App eine Woche kostenlos testen. Währenddessen kannst das Test-Abo jederzeit kündigen und erst danach beginnt das kostenpflichtige Abo.

EN If you subscribe for the first time, you can test all functions of the app for one week free of charge. In the meantime, you can cancel the test subscription at any time and only after one week does the paid subscription begin.

alemão inglês
kostenpflichtige paid
woche week
jederzeit at any time
app app
funktionen functions
abo subscription
beginnt begin
und and
wenn if
kannst you can
alle all
du you
ersten the first
test test
kostenlos free

DE Währenddessen stehen Ihnen Funktionen wie Bedingungsvorlagen, Diagramme, Barcodes, intelligente Eingabehilfen und mehr zur Verfügung

EN As you work, advanced features such as conditional templates, charts, bar-codes, and more are available to enhance your design

alemão inglês
diagramme charts
funktionen features
und and
mehr more

Mostrando 50 de 50 traduções