DE Der Wissenschaftler nutzt dafür verschiedene Methoden aus dem Werkzeugkasten der Künstlichen Intelligenz, wie das Maschinelle Lernen mit neuronalen Netzen.
"wissenschaftler nutzt dafür" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Der Wissenschaftler nutzt dafür verschiedene Methoden aus dem Werkzeugkasten der Künstlichen Intelligenz, wie das Maschinelle Lernen mit neuronalen Netzen.
EN To do this, the scientist uses various methods from the artificial intelligence toolbox, such as machine learning with neural networks.
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftler | scientist |
methoden | methods |
werkzeugkasten | toolbox |
intelligenz | intelligence |
neuronalen | neural |
verschiedene | various |
lernen | learning |
künstlichen | artificial intelligence |
mit | with |
nutzt | uses |
aus | from |
DE Das Hinzufügen der Inschrift Non Solus verstärkt die Botschaft, dass Verleger, wie die Ulme, benötigt werden, um Wissenschaftler zu unterstützen, genauso wie Wissenschaftler auf alle Fälle die Rebe benötigen, um Fruchtbares zu produzieren
EN The addition of the Non Solus inscription reinforces the message that publishers, like the elm tree, are needed to provide sturdy support for scholars, just as surely as scholars, the vine, are needed to produce fruit
alemão | inglês |
---|---|
verstärkt | reinforces |
verleger | publishers |
ulme | elm |
wissenschaftler | scholars |
unterstützen | support |
benötigt | needed |
um | for |
non | non |
zu | to |
produzieren | produce |
botschaft | the |
dass | that |
DE Die Wissenschaftler sollten den Bibliothekaren danken, die ihnen dabei helfen, ihre Bibliographien zu finden. Sie leisten wissenschaftliche Arbeit und erhalten dafür keine Anerkennung. - Dr. Sami Kambire, Burkina Faso.
EN Researchers should thank librarians who help to find their bibliographies. The work they perform is science without acknowledgement. - Dr. Sami Kambire, Burkina Faso.
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
dr | dr |
sami | sami |
wissenschaftler | researchers |
wissenschaftliche | science |
finden | find |
zu | to |
arbeit | work |
und | thank |
den | the |
DE Für die Anträge auf Verlängerung benötigen die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler eine Unterschrift der Hochschule. Dafür wurde folgendes Verfahren festgelegt:
EN To apply for an extension, researchers require a signature from the university. The following procedure has been established for this:
alemão | inglês |
---|---|
verlängerung | extension |
wissenschaftler | researchers |
unterschrift | signature |
hochschule | university |
verfahren | procedure |
festgelegt | established |
dafür | for |
benötigen | require |
folgendes | the |
und | has |
eine | a |
DE Die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler erläutern in der Publikation, warum es derartiger Wirkstoffe bedarf, wie diese identifiziert und entwickelt werden und welche Organisationsstrukturen dafür notwendig sind.
EN In the publication, the scientists explain why antiviral agents are needed, how these can be discovered and developed, and what kind of organisational structures this requires.
alemão | inglês |
---|---|
erläutern | explain |
publikation | publication |
entwickelt | developed |
in | in |
bedarf | needed |
und | and |
warum | why |
wissenschaftler | scientists |
notwendig | requires |
sind | are |
DE Unsere Wissenschaftler bereiten sich auf solche Entwicklungen vor, indem sie aus den Erfahrungen lernen und dafür sorgen, dass die erforderlichen wissenschaftlichen Disziplinen und Datenquellen zur Verfügung stehen.
EN Our scientists are preparing for such developments both by learning from experience and by ensuring the necessary scientific disciplines and data sources will be available.
DE Unsere Wissenschaftler haben Belege dafür gefunden, dass der Klimawandel das Auftreten verschiedener Risiken durch Pflanzenschädlinge begünstigt
EN Our scientists have found evidence that climate change has been a factor in the emergence of several plant pest risks
DE Fallstudie: 335th Signal Command nutzt SolarWinds für erfolgsentscheidende Netzwerkbereitschaft und -informationen Fallstudie: 335th Signal Command nutzt SolarWinds für erfolgsentscheidende Netzwerkbereitschaft und -informationen
EN Case Study: 335th Signal Command Relies on SolarWinds for Mission-Critical Network Readiness and Awareness Case Study: 335th Signal Command Relies on SolarWinds for Mission-Critical Network Readiness and Awareness
alemão | inglês |
---|---|
signal | signal |
command | command |
informationen | awareness |
fallstudie | case study |
für | for |
und | and |
DE Entweder nutzt Ihr das öffentliche Angebot der Bundesagentur für Arbeit, die ihre Dienstleistungen kostenlos anbietet und Jobcenter in ganz Deutschland betreibt, oder Ihr nutzt Online-Plattformen wie StepStone, Monster oder LinkedIn.
EN You either use the public offer of the Federal Employment Agency, which offers its services free of charge and operates job centers throughout Germany, or you use online platforms such as StepStone, Monster or LinkedIn.
alemão | inglês |
---|---|
betreibt | operates |
monster | monster |
online | online |
plattformen | platforms |
öffentliche | public |
deutschland | germany |
angebot | offer |
arbeit | employment |
anbietet | offers |
und | and |
in | throughout |
dienstleistungen | services |
kostenlos | free |
oder | or |
DE Unendliches Scrollen nutzt eine standardmäßige WordPress-Schleife, um die angehängten zusätzlichen Beiträge darzustellen, und nutzt Vorlagenteile im Formular content-{post format}.php
EN Infinite Scroll uses a standard WordPress loop to render the additional posts it appends, and utilizes template parts in the content-{post format}.php form
alemão | inglês |
---|---|
scrollen | scroll |
im | in the |
formular | form |
php | php |
wordpress | wordpress |
schleife | loop |
nutzt | uses |
standardmäßige | standard |
format | format |
beiträge | posts |
und | and |
zusätzlichen | the |
eine | a |
DE Die Lösung nutzt die Sicherheitswarnungen verschiedener Sicherheits-Tools. Sie erfasst den Kontext, Zielverläufe und Informationen von internen und externen Quellen. Zudem nutzt die Lösung die forensischen Daten am Endpunkt und analysiert diese.
EN It ingests security alerts from multiple security tools. It collects context, target histories and intelligence from internal and external sources. And it collects and analyses endpoint forensics.
alemão | inglês |
---|---|
externen | external |
endpunkt | endpoint |
sicherheits | security |
kontext | context |
tools | tools |
die | target |
quellen | sources |
sie | multiple |
analysiert | analyses |
und | and |
von | from |
internen | internal |
DE Sie sind die natürliche Person, die auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, oder das Unternehmen oder eine andere juristische Person, in deren Namen eine solche Person auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, je nach Fall.
EN You means the individual accessing or using the Service, or the company, or other legal entity on behalf of which such individual is accessing or using the Service, as applicable.
alemão | inglês |
---|---|
zugreift | accessing |
unternehmen | company |
juristische | legal |
oder | or |
dienst | the service |
namen | behalf |
juristische person | entity |
fall | the |
andere | other |
DE Das BESS-System basiert auf den Energieumwandlungslösungen von Nidec ASI und nutzt von LG Chem bereitgestellte Batterien, um elektrische Energie zu speichern, die STEAG dann zur Bereitstellung von Zusatzleistungen an Übertragungsnetzbetreiber nutzt.
EN The BESS system is based on Nidec ASI’s energy conversion solutions and uses batteries supplied by LG Chem to store electrical energy, which STEAG then uses to provide auxiliary services to the TSO.
alemão | inglês |
---|---|
nidec | nidec |
nutzt | uses |
batterien | batteries |
lg | lg |
chem | chem |
energie | energy |
system | system |
elektrische | electrical |
zu | to |
und | and |
bereitstellung | provide |
den | the |
speichern | store |
dann | then |
DE Die Lösung nutzt die Sicherheitswarnungen verschiedener Sicherheits-Tools. Sie erfasst den Kontext, Zielverläufe und Informationen von internen und externen Quellen. Zudem nutzt die Lösung die forensischen Daten am Endpunkt und analysiert diese.
EN It ingests security alerts from multiple security tools. It collects context, target histories and intelligence from internal and external sources. And it collects and analyses endpoint forensics.
alemão | inglês |
---|---|
externen | external |
endpunkt | endpoint |
sicherheits | security |
kontext | context |
tools | tools |
die | target |
quellen | sources |
sie | multiple |
analysiert | analyses |
und | and |
von | from |
internen | internal |
DE Entweder nutzt Ihr das öffentliche Angebot der Bundesagentur für Arbeit, die ihre Dienstleistungen kostenlos anbietet und Jobcenter in ganz Deutschland betreibt, oder Ihr nutzt Online-Plattformen wie StepStone, Monster oder LinkedIn.
EN You either use the public offer of the Federal Employment Agency, which offers its services free of charge and operates job centers throughout Germany, or you use online platforms such as StepStone, Monster or LinkedIn.
alemão | inglês |
---|---|
betreibt | operates |
monster | monster |
online | online |
plattformen | platforms |
öffentliche | public |
deutschland | germany |
angebot | offer |
arbeit | employment |
anbietet | offers |
und | and |
in | throughout |
dienstleistungen | services |
kostenlos | free |
oder | or |
DE Wenn du dir die Zeit nimmst zu verstehen, welche Plattformen deine Zielgruppe nutzt und wie sie sie nutzt, kannst du für jede Zielgruppe eine personalisierte Botschaft kreieren
EN Taking the time to understand the platforms your audience uses, and how they use them, means you can create personalized messaging based on each demographic
alemão | inglês |
---|---|
plattformen | platforms |
personalisierte | personalized |
zeit | time |
nutzt | uses |
zielgruppe | audience |
und | taking |
zu | to |
verstehen | understand |
kannst | you can |
botschaft | the |
dir | your |
DE Dies wären nun eine Bewegungsstoppuhr (nutzt den Beschleunigungssensor), eine optische Stoppuhr (nutzt den Helligkeitssensor) und eine Näherungs-Stoppuhr
EN Besides the acoustic stopwatch already in phyphox, we now have a motion stopwatch (based on the accelerometer), an optical stopwatch (based on the light sensor) and a proximity stopwatch
alemão | inglês |
---|---|
beschleunigungssensor | accelerometer |
optische | optical |
stoppuhr | stopwatch |
nun | now |
den | the |
eine | a |
und | besides |
DE Fallstudie: 335th Signal Command nutzt SolarWinds für erfolgsentscheidende Netzwerkbereitschaft und -informationen Fallstudie: 335th Signal Command nutzt SolarWinds für erfolgsentscheidende Netzwerkbereitschaft und -informationen
EN Case Study: 335th Signal Command Relies on SolarWinds for Mission-Critical Network Readiness and Awareness Case Study: 335th Signal Command Relies on SolarWinds for Mission-Critical Network Readiness and Awareness
alemão | inglês |
---|---|
signal | signal |
command | command |
informationen | awareness |
fallstudie | case study |
für | for |
und | and |
DE Unternehmenszugang nutzt Unternehmensbandbreite. Der persönliche Browser nutzt Home-Bandbreite
EN Corporate access uses corporate bandwidth. Personal browser uses home bandwidth
alemão | inglês |
---|---|
nutzt | uses |
browser | browser |
bandbreite | bandwidth |
persönliche | personal |
home | home |
DE Argo ist ein Dienst, der Antworten noch schneller, zuverlässiger und sicherer zu Ihren Nutzern bringt. Dafür nutzt er optimierte Routen durch das Cloudflare-Netzwerk. Argo umfasst: Smart Routing, Tunnel und Tiered Caching.
EN Argo is a service that uses optimized routes across the Cloudflare network to deliver responses to your users more quickly, reliably, and securely. Argo includes: Smart Routing, Tunnel, and Tiered Caching.
alemão | inglês |
---|---|
argo | argo |
dienst | service |
nutzern | users |
optimierte | optimized |
routen | routes |
umfasst | includes |
smart | smart |
routing | routing |
tunnel | tunnel |
caching | caching |
cloudflare | cloudflare |
netzwerk | network |
nutzt | uses |
antworten | responses |
und | and |
ihren | your |
schneller | quickly |
zu | to |
bringt | the |
ist | is |
ein | a |
DE Einen Euro im Monat kostet das Postfach, dafür bekommt man zwei Gigabyte Speicherplatz und die Gewissheit, dass man Kunde bei einem Unternehmen ist, das Ökostrom und ein Konto bei der GLS-Bank nutzt.
EN The account costs 1 EUR per month, for which the customer receives 2 GB storage space and the assurance of being with a company that uses green energy and an account with the GLS Bank.
alemão | inglês |
---|---|
euro | eur |
monat | month |
kostet | costs |
unternehmen | company |
dafür | for |
konto | account |
bank | bank |
speicherplatz | storage space |
dass | that |
und | and |
nutzt | uses |
kunde | customer |
der | green |
DE Über die Projekteinstellungen kann man einrichten, dass nur eine bestimmte Subdomain analysiert wird. Am besten nutzt man dafür die Whitelist.
EN You can limit the crawl to a specific subdomain in the project settings. The best way to do this is using the whitelist.
alemão | inglês |
---|---|
subdomain | subdomain |
nutzt | using |
kann | can |
dass | to |
wird | the |
DE Heute sind wir eine Gemeinschaft von gleichgesinnten, neugierigen Menschen, die sich voll auf die Umsetzung der digitalen Marketing-Ziele unserer Kunden konzentriert und dafür jeden Cent des Budgets nutzt
EN Today, we’re a collective of like-minded, curious folks who like nothing more than solving our clients’ digital marketing objectives and delivering value on every bean of budget we’re entrusted with
alemão | inglês |
---|---|
gleichgesinnten | like-minded |
neugierigen | curious |
kunden | clients |
budgets | budget |
marketing | marketing |
ziele | objectives |
heute | today |
digitalen | a |
und | and |
auf | on |
unserer | of |
wir | our |
DE Weibliche Kunden zahlen dafür, dass sie Kaffee mit kontaktloser NFC-Zahlungstechnologie auf dem Smartphone zu einem Handsome Barista in Checkered Shirt im Cafe mitnehmen. Der Kunde nutzt Mobile, um über das Bankterminal zu zahlen.
EN Female Customer Pays for Take Away Coffee with Contactless NFC Payment Technology on Smartphone to a Handsome Barista in Checkered Shirt in Cafe. Customer Uses Mobile to Pay Through Bank Terminal.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktloser | contactless |
shirt | shirt |
nfc | nfc |
kaffee | coffee |
smartphone | smartphone |
cafe | cafe |
mobile | mobile |
dafür | for |
in | in |
mit | with |
zu | to |
mitnehmen | take |
nutzt | uses |
weibliche | female |
kunden | customer |
DE Als Chief Social Impact Officer bei Twilio setzt sich Erin dafür ein, dass das Unternehmen seine einzigartigen Vermögenswerte – Produkte, Mitarbeiter und Finanzmittel – nutzt, um Gutes zu tun
EN As Chief Social Impact Officer at Twilio, Erin drives the company to use its unique assets - products, people, and funding - to do good
alemão | inglês |
---|---|
chief | chief |
social | social |
impact | impact |
twilio | twilio |
unternehmen | company |
nutzt | use |
mitarbeiter | people |
tun | do |
als | as |
produkte | products |
vermögenswerte | assets |
bei | at |
gutes | good |
zu | to |
und | and |
einzigartigen | unique |
DE Traffic, der über diese Verbindung geleitet wird, senkt Ihre Transitkosten für ausgehenden Datentransfer und nutzt die speziell dafür vorgesehene Bandbreite, um für höhere Verfügbarkeit, Zuverlässigkeit und Performance zu sorgen.
EN Traffic sent across this connection reduces your egress transit costs, while using dedicated bandwidth to increase availability, reliability and performance.
alemão | inglês |
---|---|
verbindung | connection |
senkt | reduces |
ausgehenden | egress |
bandbreite | bandwidth |
verfügbarkeit | availability |
traffic | traffic |
zuverlässigkeit | reliability |
performance | performance |
zu | to |
ihre | your |
und | and |
diese | this |
die | dedicated |
DE , indem du den Paypal-Reiter "Geld senden" nutzt. Du brauchst dafür kein Paypal-Konto. Füge eine Notiz hinzu: "Für das Lifetime-Paket-Upgrade". Gabi wird deine Zahlung sehen und alle Portale zu deinem Konto hinzufügen.
EN , using Paypal's 'Send Money' tab. You don't need a Paypal account to do it. Attach a note saying, "For the Lifetime Package upgrade." Gabi will see your payment and add all the Portals to your Account.
alemão | inglês |
---|---|
portale | portals |
lifetime | lifetime |
paket | package |
upgrade | upgrade |
dafür | for |
reiter | tab |
paypal | paypal |
zahlung | payment |
notiz | note |
konto | account |
geld | money |
und | and |
du | you |
brauchst | need |
hinzufügen | add |
eine | a |
alle | all |
DE Unterstützend nutzt diva-e dafür das Microsoft Fast Track für Azure, das durch eine schnellere Planung, Entwicklung und Bereitstellung für eine umgehende Amortisierung sorgt.
EN To support this, diva-e uses the Microsoft Fast Track for Azure, which ensures immediate amortization through faster planning, development and deployment.
alemão | inglês |
---|---|
microsoft | microsoft |
track | track |
azure | azure |
sorgt | ensures |
nutzt | uses |
dafür | for |
planung | planning |
entwicklung | development |
bereitstellung | deployment |
schnellere | faster |
und | and |
fast | fast |
das | the |
DE Wir wissen, dass du Wert auf gleichbleibend hohe Qualität und einzigartige Inhalte für deine Projekte legst. Am besten nutzt du dafür unsere Community talentierter Designer, die ihrer Tätigkeit mit Herzblut nachgehen.
EN We know you want consistently high quality and unique assets for your projects. And the best way to do that is to tap into a community of talented designers who are passionate about what they do.
alemão | inglês |
---|---|
gleichbleibend | consistently |
community | community |
designer | designers |
qualität | quality |
projekte | projects |
dafür | for |
wert | to |
hohe | high |
einzigartige | a |
und | and |
du | you |
dass | that |
DE Dafür nutzt Du neue Arbeitsweisen wie Design Thinking und Lean Management
EN To achieve this, we apply new techniques such as design thinking and lean management
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
design | design |
thinking | thinking |
lean | lean |
management | management |
und | and |
wie | to |
DE Ein agiler, integrierter Risikomanagement-Ansatz ist entscheidend dafür, dass Ihr Unternehmen wettbewerbsfähig bleibt und die richtigen Geschäftschancen nutzt.
EN An agile, integrated risk management approach is crucial for helping your organization stay competitive and seize the right business opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
agiler | agile |
integrierter | integrated |
entscheidend | crucial |
wettbewerbsfähig | competitive |
richtigen | right |
risikomanagement | risk |
dafür | for |
ansatz | approach |
unternehmen | business |
ihr | your |
und | and |
ist | is |
die | the |
DE Dafür zu sorgen, dass man leicht zu diesen Interaktionen zurückkehren kann, nützt sowohl der E-Commerce-Seite als auch den Usern.
EN Making these interactions easy to return to is beneficial for the ecommerce site and for the user.
alemão | inglês |
---|---|
leicht | easy |
interaktionen | interactions |
usern | user |
e-commerce | ecommerce |
seite | site |
dafür | for |
zu | to |
DE Dafür, dass man es im Grunde nur ein Mal nutzt, ist es ganz schön aufwendig
EN It requires a great deal of effort for something that is essentially a one-time presentational asset
alemão | inglês |
---|---|
dafür | for |
es | it |
dass | that |
mal | time |
ein | a |
ist | is |
DE «Ich sehe dafür absolut einen Markt», sagt Hüppi, «und mit der Vorspannung nutzt man das Potenzial des Materials ja erst voll aus.»
EN "I absolutely see a market for this," says Hüppi, "and with prestressing, you're only really exploiting the full potential of the material."
alemão | inglês |
---|---|
markt | market |
sagt | says |
potenzial | potential |
materials | material |
sehe | see |
dafür | for |
absolut | absolutely |
ich | i |
und | and |
mit | with |
erst | a |
DE Die Routine nutzt dafür die Eigenschaft, dass die GGX die Verteilung der Normals eines abgeschnittenen Ellipsoids ist, und das Sampling der GGX VNDF äquivalent zum Sampling einer 2D-Projektion dieses abgeschnittenen Ellipsoids darstellt
EN This routine leverages the property that GGX is the distribution of normals of a truncated ellipsoid and sampling the GGX VNDF is equivalent to sampling the 2D projection of this truncated ellipsoid
alemão | inglês |
---|---|
routine | routine |
nutzt | leverages |
eigenschaft | property |
verteilung | distribution |
äquivalent | equivalent |
projektion | projection |
darstellt | the |
und | and |
ist | is |
dass | that |
dieses | this |
DE Diese Seite nutzt dafür das eRecht24 Safe Sharing Tool
EN This page uses the eRecht24 Safe Sharing Tool
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
nutzt | uses |
safe | safe |
sharing | sharing |
tool | tool |
DE Der MIGHTY nutzt zwei Arten der Heizung; die erhitzte Luft liefert während der Verdampfung kontinuierliche Hitze, während die Strahlungswärme dafür sorgt, daß gleich beim ersten Atemzug Dampf erzeugt wird.
EN The MIGHTY utilizes two ways of heating; the heated air provides continuous heat during evaporation, while the radiation heat ensures that vapor is generated instantly at the first breath.
alemão | inglês |
---|---|
nutzt | utilizes |
heizung | heating |
kontinuierliche | continuous |
hitze | heat |
dampf | vapor |
erzeugt | generated |
liefert | provides |
sorgt | ensures |
luft | air |
ersten | the first |
während | during |
DE Seine Lösung erfasst und analysiert die Daten in Echtzeit und nutzt dafür CONTACT Elements for IoT.
EN His solution captures and analyzes the data in real time using CONTACT Elements for IoT.
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
erfasst | captures |
contact | contact |
elements | elements |
dafür | for |
iot | iot |
daten | data |
und | and |
in | in |
DE Auch Wild Tornado Krypto Casino zählt zu den Hybriden. Der Betreiber nimmt herkömmliche Währungen entgegen, begeistert aber gleichzeitig mit zahlreichen Kryptowährungen. Wild Tornado nutzt dafür den Zahlungsdienstleister CoinsPaid.
EN Wild Tornado Crypto Casino is also one of the hybrids. The operator accepts conventional currencies, but at the same time delights with numerous cryptocurrencies. Wild Tornado uses the payment service provider CoinsPaid for this purpose.
alemão | inglês |
---|---|
wild | wild |
casino | casino |
hybriden | hybrids |
betreiber | operator |
herkömmliche | conventional |
währungen | currencies |
krypto | crypto |
kryptowährungen | cryptocurrencies |
dafür | for |
auch | also |
zahlreichen | numerous |
nimmt | is |
mit | with |
nutzt | uses |
aber | but |
DE Die fehlende Digitalisierung in der Produktion verhindert bislang, dass die Industrie KI-Technologien breiter nutzt. Knapp 64 Prozent der Studienteilnehmer geben an, dass in ihren Unternehmen die Voraussetzungen dafür fehlen würden.
EN The lack of digitization in production has so far prevented industry from making wider use of AI technologies. Nearly 64 percent of the study participants stated that their companies would lack the prerequisites for this.
alemão | inglês |
---|---|
digitalisierung | digitization |
verhindert | prevented |
bislang | so far |
breiter | wider |
nutzt | use |
prozent | percent |
voraussetzungen | prerequisites |
fehlen | lack |
würden | would |
ki | ai |
technologien | technologies |
produktion | production |
unternehmen | companies |
dafür | for |
industrie | industry |
in | in |
knapp | nearly |
dass | that |
DE Heute sind wir eine Gemeinschaft von gleichgesinnten, neugierigen Menschen, die sich voll auf die Umsetzung der digitalen Marketing-Ziele unserer Kunden konzentriert und dafür jeden Cent des Budgets nutzt
EN Today, we’re a collective of like-minded, curious folks who like nothing more than solving our clients’ digital marketing objectives and delivering value on every bean of budget we’re entrusted with
alemão | inglês |
---|---|
gleichgesinnten | like-minded |
neugierigen | curious |
kunden | clients |
budgets | budget |
marketing | marketing |
ziele | objectives |
heute | today |
digitalen | a |
und | and |
auf | on |
unserer | of |
wir | our |
DE Unterstützend nutzt diva-e dafür das Microsoft Fast Track für Azure, das durch eine schnellere Planung, Entwicklung und Bereitstellung für eine umgehende Amortisierung sorgt.
EN To support this, diva-e uses the Microsoft Fast Track for Azure, which ensures immediate amortization through faster planning, development and deployment.
alemão | inglês |
---|---|
microsoft | microsoft |
track | track |
azure | azure |
sorgt | ensures |
nutzt | uses |
dafür | for |
planung | planning |
entwicklung | development |
bereitstellung | deployment |
schnellere | faster |
und | and |
fast | fast |
das | the |
DE Einen Euro im Monat kostet das Postfach, dafür bekommt man zwei Gigabyte Speicherplatz und die Gewissheit, dass man Kunde bei einem Unternehmen ist, das Ökostrom und ein Konto bei der GLS-Bank nutzt.
EN The account costs 1 EUR per month, for which the customer receives 2 GB storage space and the assurance of being with a company that uses green energy and an account with the GLS Bank.
alemão | inglês |
---|---|
euro | eur |
monat | month |
kostet | costs |
unternehmen | company |
dafür | for |
konto | account |
bank | bank |
speicherplatz | storage space |
dass | that |
und | and |
nutzt | uses |
kunde | customer |
der | green |
DE «Ich sehe dafür absolut einen Markt», sagt Hüppi, «und mit der Vorspannung nutzt man das Potenzial des Materials ja erst voll aus.»
EN "I absolutely see a market for this," says Hüppi, "and with prestressing, you're only really exploiting the full potential of the material."
alemão | inglês |
---|---|
markt | market |
sagt | says |
potenzial | potential |
materials | material |
sehe | see |
dafür | for |
absolut | absolutely |
ich | i |
und | and |
mit | with |
erst | a |
DE Ein agiler, integrierter Risikomanagement-Ansatz ist entscheidend dafür, dass Ihr Unternehmen wettbewerbsfähig bleibt und die richtigen Geschäftschancen nutzt.
EN An agile, integrated risk management approach is crucial for helping your organization stay competitive and seize the right business opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
agiler | agile |
integrierter | integrated |
entscheidend | crucial |
wettbewerbsfähig | competitive |
richtigen | right |
risikomanagement | risk |
dafür | for |
ansatz | approach |
unternehmen | business |
ihr | your |
und | and |
ist | is |
die | the |
DE Seine Lösung erfasst und analysiert die Daten in Echtzeit und nutzt dafür CONTACT Elements for IoT.
EN His solution captures and analyzes the data in real time using CONTACT Elements for IoT.
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
erfasst | captures |
contact | contact |
elements | elements |
dafür | for |
iot | iot |
daten | data |
und | and |
in | in |
DE Die fehlende Digitalisierung in der Produktion verhindert bislang, dass die Industrie KI-Technologien breiter nutzt. Knapp 64 Prozent der Studienteilnehmer geben an, dass in ihren Unternehmen die Voraussetzungen dafür fehlen würden.
EN The lack of digitization in production has so far prevented industry from making wider use of AI technologies. Nearly 64 percent of the study participants stated that their companies would lack the prerequisites for this.
alemão | inglês |
---|---|
digitalisierung | digitization |
verhindert | prevented |
bislang | so far |
breiter | wider |
nutzt | use |
prozent | percent |
voraussetzungen | prerequisites |
fehlen | lack |
würden | would |
ki | ai |
technologien | technologies |
produktion | production |
unternehmen | companies |
dafür | for |
industrie | industry |
in | in |
knapp | nearly |
dass | that |
DE Sie benötigen eine schnelle Antwort von Ihren Gästen? Verge Event Management nutzt dafür einen SMS-QR Code mit der einfachen vorgefertigten Nachricht „Für zwei Personen bestätigen“
EN Need RSVPs from guests fast? That is precisely what Verge Event Management did with SMS QR Code
alemão | inglês |
---|---|
gästen | guests |
schnelle | fast |
event | event |
management | management |
sms | sms |
qr | qr |
code | code |
eine | did |
sie | is |
benötigen | need |
DE Ein Grund dafür ist die wachsende Zahl an Menschen, die immer mehr Land beansprucht und dieses immer intensiver nutzt
EN One of the reasons behind this development is the global population boom, which entails more and more space being claimed by people and more intensive use of land
alemão | inglês |
---|---|
land | land |
nutzt | use |
mehr | more |
und | and |
zahl | one |
ist | is |
grund | reasons |
menschen | people |
dieses | this |
die | the |
DE Dafür, dass man es im Grunde nur ein Mal nutzt, ist es ganz schön aufwendig
EN It requires a great deal of effort for something that is essentially a one-time presentational asset
alemão | inglês |
---|---|
dafür | for |
es | it |
dass | that |
mal | time |
ein | a |
ist | is |
Mostrando 50 de 50 traduções