Traduzir "urteil zu tun" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "urteil zu tun" de alemão para inglês

Traduções de urteil zu tun

"urteil zu tun" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

urteil decision verdict
tun a a few able about all already also always an and and the any anything are as as well at at the be because been before being best better business but by can can be company content could create data different do do it does doing don don’t each easy even every everyone everything few find first following for for the free from from the get go going has have have to help here how how to i if in in the in this information into is it it has it is its it’s just keep know learn let like ll look looking make making management many marketing matter means more most much must my need need to needs never no not nothing now of of the offer on on the once one only or other our out own page people personal place possible process product questions re really right running same see service services should simple simply site so some something such support sure system take team than that that you that’s the the best their them then there there are there is these they they are they can they do thing things this this is those through time to to be to do to get to make to the to use together too tools understand up us use used user using very video want want to was we we are we can we have website well we’re what when where whether which who why will with without work working would you you are you can you can do you do you have you need you want you will your you’re

Tradução de alemão para inglês de urteil zu tun

alemão
inglês

DE Aber denke daran, es mit Selbstmitgefühl und ohne Urteil zu tun

EN But remember to do it with self-compassion and without judging yourself

alemãoinglês
esit
zuto
aberbut
ohnewithout
mitwith
undand
tundo

DE “Wir machen es einfach“ bedeutet, dass wir uns bewusst machen, warum wir etwas tun, wie wir es tun wollen und schließlich, wie wir es so einfach wie möglich tun können.

EN We make it simplemeans that we make it clear why we do something, how we want to do it and, ultimately, how we can do it as simply as possible.

DE Jedes dieser beliebten CMS-Optionen ist jedoch begrenzt, was sie tun können oder können, und manchmal benötigen Sie ein System, um den Standort zu verwalten, der noch die Freiheit hat, genau das zu tun, was Sie tun möchten

EN However, each of these popular CMS options is limited in what they can or cannot do, and sometimes you need a system to help manage the site that still has the freedom to do exactly what you want with it

alemãoinglês
beliebtenpopular
begrenztlimited
cmscms
systemsystem
verwaltenmanage
optionenoptions
oderor
manchmalsometimes
freiheitfreedom
könnencan
zuto
benötigenyou need
istis
jedochhowever
undand
hathas
tundo
eina
denthe
diecannot

DE “Wir machen es einfach“ bedeutet, dass wir uns bewusst machen, warum wir etwas tun, wie wir es tun wollen und schließlich, wie wir es so einfach wie möglich tun können.

EN We make it simplemeans that we make it clear why we do something, how we want to do it and, ultimately, how we can do it as simply as possible.

DE Was können wir also tun, abgesehen davon, dass wir den Müll richtig entsorgen, um zur Verbesserung der Situation beizutragen? „Sie müssen nicht tun, was wir tun“, sagt Pekkanen

EN So, apart from disposing of trash properly to begin with, what can we do to contribute to improving the situation? “You don’t have to do what we do,” Pekkanen says

DE Das Urteil über den vom Schiedsrichter eingereichten Schiedsspruch kann bei jedem Gericht mit Gerichtsbarkeit eingereicht werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Gerichte im Cook County, Illinois.

EN Judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction, which shall include, but not be limited to, the courts within Cook County, Illinois.

alemãoinglês
schiedsrichterarbitrator
gerichtcourt
gerichtsbarkeitjurisdiction
einschließlichinclude
beschränktlimited
gerichtecourts
countycounty
nichtnot
aberbut

DE Unser finales Urteil: Gewinnt ExpressVPN oder NordVPN?

EN Our Final Verdict: Will ExpressVPN or NordVPN Win?

alemãoinglês
unserour
urteilverdict
gewinntwin
expressvpnexpressvpn
oderor
nordvpnnordvpn

DE die kreuzigung das letzte urteil, jan van eyck, klassische

EN the crucifixion the last judgement, jan van eyck, classic art

alemãoinglês
letztelast
janjan
klassischeclassic

DE Als Reaktion auf das Urteil des Europäischen Gerichtshofs bieten wir derzeit eine Datenverarbeitungsvereinbarung (Data Processing Agreement, DPA) an, die den gesamten Text der Standardvertragsklauseln (Standard Contractual Clauses, SCC) enthält

EN To address the court’s decision, we currently provide a DPA that includes a full copy of the Standard Contractual Clauses (SCCs)

alemãoinglês
urteildecision
bietenprovide
derzeitcurrently
dpadpa
standardvertragsklauselnstandard contractual clauses
standardstandard
enthältincludes
wirwe
einea
denthe

DE Als Reaktion auf das Urteil des Europäischen Gerichtshofs bieten wir derzeit eine DPA (Data Processing Agreement, DPA) an, die den gesamten Text der Standardvertragsklauseln (Standard Contractual Clauses, SCC) enthält

EN To address the court’s decision, we currently provide a DPA that includes a full copy of the Standard Contractual Clauses (SCCs)

alemãoinglês
urteildecision
bietenprovide
derzeitcurrently
dpadpa
standardvertragsklauselnstandard contractual clauses
standardstandard
enthältincludes
wirwe
einea
denthe

DE Das Urteil über den vom Schiedsrichter eingereichten Schiedsspruch kann bei jedem Gericht mit Gerichtsbarkeit eingereicht werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Gerichte im Cook County, Illinois.

EN Judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction, which shall include, but not be limited to, the courts within Cook County, Illinois.

alemãoinglês
schiedsrichterarbitrator
gerichtcourt
gerichtsbarkeitjurisdiction
einschließlichinclude
beschränktlimited
gerichtecourts
countycounty
nichtnot
aberbut

DE Gavel wurde angegriffen, um eine Auktion zu entscheiden oder ein schuldhaftes Urteil vor Gericht zu fällen. Grauer Hintergrund. Langsame Bewegung.

EN Gavel being struck to decide an auction or guilty verdict in court. Grey background. Slow motion.

alemãoinglês
urteilverdict
gerichtcourt
grauergrey
hintergrundbackground
langsameslow
bewegungmotion
entscheidendecide
oderor
zuto

DE Datensouveränität des Projekts GAIA-X im Urteil von Experten – Deutscher Bundestag: Ausschuss Digitale Agenda, 28.10.2020, Berlin

EN Who needs GAIA-X and the Sovereign Cloud Stack? (DEU)– Plusforum, 09/25/20

DE Daumen hoch für Erkenntnisse, die Sie brauchen, und Daumen runter für Ergebnisse, die nicht relevant sind – Ihr Urteil macht das ganze System intelligenter für alle.

EN As people search to analyze their data in ThoughtSpot, SpotIQ learns what’s important and tunes its algorithms to provide more relevant insights. The more people and data in ThoughtSpot, the smarter it gets.

alemãoinglês
allepeople
erkenntnisseinsights
intelligentersmarter
undand

DE Endgültiges Urteil: Beste Artikel-Spinner-Tools/-Software 2021 Was sind die besten Artikel-Spinner-Tools?

EN Final Verdict: Best Article Spinner Tools/Software 2021 What Are The Best Article Spinning Tools?

alemãoinglês
urteilverdict
spinnerspinner
softwaresoftware
toolstools
artikelarticle
sindare
diethe
bestethe best

DE Die Entscheidung des Schlichters ist für die Konfliktparteien bindend und kann als Urteil in jedem Gericht der zuständigen Gerichtsbarkeit erlassen werden.

EN The arbitrator's award shall be binding on the parties and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction.

alemãoinglês
bindendbinding
gerichtcourt
zuständigencompetent
gerichtsbarkeitjurisdiction
inin
undand
alsas

DE Der EuGH hat aus diesem Grund in einem Urteil den früheren Angemessenheitsbeschluss für ungültig erklärt.

EN For this reason, the European Court of Justice has issued a judgment by which it invalidated the previous adequacy decision.

alemãoinglês
urteildecision
grundreason
früherenprevious
diesemthis
fürfor
hathas
denthe

DE Hier in Warschau kann man wirklich spüren, dass das Urteil des von der Regierungspartei PiS kontrollierten Verfassungsgerichts, das die Vormachtstellung des EU-Rechts in Frage stellt, eine beispiellose und sehr gefährliche Entwicklung ist

EN Here in Warsaw one can really feel that the ruling by PiS-controlled tribunal questioning the supremacy of the EU law is a very dangerous development, without precedent

alemãoinglês
warschauwarsaw
spürenfeel
kontrolliertencontrolled
entwicklungdevelopment
eueu
rechtslaw
kanncan
inin
hierhere
dassthat
sehrvery
stelltthe

DE Der Bundesgerichtshof hat in seiner Entscheidung „Wärmetauscher“ (BGH, Urteil vom 10.5.2016 – X ZR 114/13, GRUR 2016, 1031) ausgeführt, dass die sofortige Durchsetzung des Unterlassungsanspruchs nach § 139 Abs

EN In its “Wärmetauscher” decision (German Federal Court of Justice, judgment dated May 10, 2016 – X ZR 114/13, GRUR 2016, 1031), the German Federal Court of Justice explained that the immediate enforcement of a claim for injunctive relief under Sec

DE Unsere praktische Zeit mit dem nächsten COD-Spiel stimmt uns optimistisch in Bezug auf seine Chancen – schau dir hier unser frühes Urteil an.

EN Our hands-on time with the next COD game has us optimistic about its chances - check out our early verdict here.

alemãoinglês
zeittime
spielgame
chancenchances
schaucheck
urteilverdict
hierhere
unsus
seineits
unsereour
nächstennext

DE Anstatt zu versuchen, das Unkontrollierbare zu kontrollieren, gehe ich jetzt entspannter, liebevoller und bescheidener vor: Ich erkenne meine Ohnmacht ohne Urteil an und versuche, bei allem, was ich tue, höhere Macht einzubeziehen

EN Instead of trying to control the uncontrollable, I now take a more relaxed and loving and humble approach: I acknowledge my powerlessness without judgment and try to involve higher power in everything I do

alemãoinglês
jetztnow
ohnewithout
tuedo
versuchentry
ichi
meinemy
kontrollierencontrol
entspannterrelaxed
undand
anstattto
dasthe
höheremore

DE Bei den Gesichtsausdrücken werden Details wie Augenbrauen und Münder ausgelassen, um ein Urteil zu vermeiden

EN Facial expressions avoid details like eyebrows and mouths to reserve judgement

alemãoinglês
detailsdetails
vermeidenavoid
zuto
undand

DE Wir sind beeindruckt von der geballten Kompetenz des gesamten Teams, und freuen uns außerordentlich über das positive Urteil zu unserer Lösung, das einem fachlichen Ritterschlag gleichkommt

EN We are impressed by the concentrated competence of the entire team and are extremely pleased with the positive assessment of our solution, which is comparable to a professional accolade

alemãoinglês
beeindrucktimpressed
kompetenzcompetence
positivepositive
lösungsolution
teamsteam
undand
zuto
fachlichenprofessional
sindare
gesamtenentire

DE BFH-Urteil: Mehr Flexibilität bei der Umsatzsteueroption bei Asset Deals

EN Thomas Hertl appointed to the Right of Publicity Committee of INTA

alemãoinglês
mehrto

DE Bilden Sie sich Ihr eigenes Urteil zu den Vorteilen, die Proofpoint Insider Threat Management Ihnen bietet!

EN Why Proofpoint Insider Threat Management?

alemãoinglês
proofpointproofpoint
insiderinsider
threatthreat
managementmanagement
diewhy

DE Dieses Verbot gilt nicht, wenn in diesem Vertrag anderslautende Bestimmungen festgelegt sind und/oder soweit eine gesetzliche Regelung oder ein Urteil eine Offenlegung vorschreibt.

EN This prohibition does not apply if provisions to the contrary are laid down in this Agreement and/or insofar as a statutory regulation or judgment requires any disclosure.

alemãoinglês
verbotprohibition
gesetzlichestatutory
offenlegungdisclosure
oderor
inin
undand
bestimmungenprovisions
regelungregulation
nichtnot
vertragagreement
sindare
diesemthis
giltapply
eina

DE Gleiches gilt bei neuen Rechtsprechungen wie dem Urteil des EuGH vom 01.10.2019

EN The same applies to new jurisdictions such as the ECJ ruling of 10.01.2019

alemãoinglês
giltapplies
neuennew
gleichessame

DE Nun, da ich alle Unterschiede aufgeschlüsselt habe, ist hier mein abschließendes Urteil: Eigentlich ist es ziemlich einfach

EN Now that I’ve broken down all the differences, heremy final verdict: It’s actually quite simple

alemãoinglês
unterschiededifferences
urteilverdict
eigentlichactually
einfachsimple
nunnow
alleall
hierhere
ziemlichquite
ichmy
habethe

DE Der NUTZER muss sein unabhängiges Urteil über die von ihm vorgenommenen Interaktionen mit Webseiten treffen, die über einen Link von der FREELOGODESIGN-Webseite aus zugänglich sind

EN The USER must use his independent judgment regarding the interactions he may have with websites accessible by a link from the FREELOGODESIGN website

alemãoinglês
unabhängigesindependent
interaktioneninteractions
linklink
zugänglichaccessible
webseitenwebsites
mitwith
ausfrom
nutzeruser
webseitewebsite

DE Zehn Finalisten stellten sich dem Urteil der hochkarätigen Jury

EN Ten finalists were shortlisted to be voted upon by the top-class jury

alemãoinglês
juryjury
zehnten

DE Und verpasst auch nicht die neuen Waffenbaupläne wie das AS VAL - Urteil und HVK-30 - Überbrückungskabel.

EN And don’t miss out on new weapon Blueprints like the AS VAL – Judgment andHVK-30 – Jumper Cable.

alemãoinglês
neuennew
valval
wieand

DE WIE BEIM KAUF EINES PRODUKTS ODER EINES SERVICES ÜBER JEDES MEDIUM ODER IN JEDER UMGEBUNG SOLLTEN SIE IHR BESTES URTEIL VERWENDEN UND GEGEBENENFALLS VORSICHT ÜBEN.

EN AS WITH THE PURCHASE OF A PRODUCT OR SERVICE THROUGH ANY MEDIUM OR IN ANY ENVIRONMENT, YOU SHOULD USE YOUR BEST JUDGMENT AND EXERCISE CAUTION WHERE APPROPRIATE.

alemãoinglês
mediummedium
umgebungenvironment
bestesbest
gegebenenfallsappropriate
vorsichtcaution
oderor
servicesservice
inin
produktsproduct
ihryour
kaufpurchase
verwendenuse
undand

DE Die Bewertung durch die Kommission wird in Abhängigkeit vom Urteil, das auf Grundlage von 20,00, Punkten die gemäß den nachfolgend angegebenen Unterpunkten zugewiesen werden, erzielt wird, durchgeführt:

EN In accordance with Section 4 of Article 2 of the Regulations mentioned above, this assessment will be entrusted to a special Committee made up of skilled professionals within the corporate operating structure.

alemãoinglês
bewertungassessment
kommissioncommittee
durchgeführtmade
inin
angegebenenwill

DE Du findest Amazon schlecht? Bevor du zu einem abschließenden Urteil kommst, bitten wir dich, dir unsere Stellungnahme durchzulesen, warum wir zu Amazon verlinken.

EN Do you think Amazon is bad? Before you make a final judgment, we ask you to read our statement on why we are linking to Amazon.

alemãoinglês
amazonamazon
schlechtbad
abschließendenfinal
stellungnahmestatement
verlinkenlinking
bittenask
duyou
unsereour
wirwe
zuto

DE Sie werden oft gute Leistungen erbringen, aber Sie werden sich auch manchmal irren? Sie akzeptieren sich immer und bedingungslos ohne Urteil.”

EN You will often perform well, but you will also err at times… You always and unconditionally accept yourself without judgment”.

DE Achtsamkeit trainiert dich, dich nicht gegen das Gefühl, Angst zu empfinden, zu sträuben, und die Symptome ohne Urteil zu beobachten

EN Mindfulness trains you not to resist the feeling of experiencing fear and to observing the symptoms without judgment

alemãoinglês
achtsamkeitmindfulness
gefühlfeeling
angstfear
symptomesymptoms
beobachtenobserving
ohnewithout
nichtnot
zuto
undand

DE FRAND: Eisenführ Speiser an richtungsweisendem Urteil vor dem BGH beteiligt

EN Eisenführ Speiser provides temporary IP administration services

DE Nach einem Urteil des Oberlandesgerichts Düsseldorf vom 13. August 2020 muss ein Kläger, der…

EN May oral proceedings before courts be held as pure video conferences, even in times outside of a

DE Pflichten des SEP-Inhabers und des SEP-Nutzers (Oberlandesgericht Karlsruhe, Urteil vom 30. Oktober 2019, Az.: 6 U 183/16)

EN Obligations of SEP holders and SEP users (Higher Regional Court of Karlsruhe, judgment dated October 30, 2019, docket no.: 6 U 183/16)

alemãoinglês
pflichtenobligations
karlsruhekarlsruhe
oktoberoctober
desof

DE Mit seinem kürzlich veröffentlichten Urteil vom 5. Mai 2020, Az. KZR 36/17, hat der BGH erstmalig…

EN By its recently published judgment dated May 5, 2020, docket no. KZR 36/17, the German Federal Court…

DE Mit Urteil vom 17. Oktober 2018 (Aktenzeichen: 5 Ni 58/16 (EP)) hat das Bundespatentgericht den…

EN By judgment dated October 17, 2018 (docket no. 5 Ni 58/16 (EP)), the German Federal Patent Court…

DE Am 31. Januar 2017 hat der Bundesgerichtshof (BGH) ein Urteil verkündet, mit welchem der...

EN On January 31, 2017, the German Federal Court of Justice (FCJ) rendered a decision revoking, in its

alemãoinglês
januarjanuary
urteildecision
amon
eina

DE Mit Urteil vom 29. November 2016 (Gerichtsaktenzeichen 2 O 44/16) entschied das Landgericht…

EN By judgment dated November 29, 2016 (docket no. 2 O 44/16), the Regional Court of Mannheim ruled…

DE Auslegung von Patentansprüchen bei unzutreffend gewürdigtem Stand der Technik im Patent – Oberlandesgericht Düsseldorf in "Näherungsschalter", Urteil vom 26. Oktober 2017, Az.: 15 U 95/16

EN Claim interpretation in case of incorrect cited prior art in the patent – Higher Regional Court of Duesseldorf in "proximity switch", Judgment of October 26, 2017 – court docket: 15 U 95/16

DE Mit Urteil vom 10. April 2018 (Aktenzeichen: 3 Ni 29/16 (EP)) hat das Bundespatentgericht eine…

EN By judgment dated April 10, 2018 (docket no. 3 Ni 29/16 (EP)), the German Federal Patent Court…

DE Mit Urteil vom 16. Oktober 2014 hat das OLG München…

EN In its judgment of October 16, 2014, the Munich Appeal Court…

DE Mit Urteil vom 27. März 2014 hat das Oberlandesgericht Hamburg…

EN On March 27, 2014, the Hamburg Appeal Court (Case 5 U 11/12)…

DE Zivilsenat), Urteil vom 27.05.2021 – 2 U 2/21; GRUR-RS 2021, 13946 - Insulinpumpe) hat sich das OLG Düsseldorf mit der [...]

EN Zivilsenat), decision of 27 May 2021 – 2 U 2/21; GRUR-RS 2021, 13946 - Insulinpumpe), the Higher Regional Court (HRC) Dusseldorf [...]

DE Ein Jahrzehnt nach Ausbruch des syrischen Bürgerkriegs spricht ein Gericht in Koblenz ein historisches Urteil.

EN Climate Protection Minister Robert Habeck sees Germany facing a gigantic challenge on the path to achieving its climate goals. He wants to ignite a "turbo".

alemãoinglês
desthe
eina

DE Urteil nach dem Weltrechtsprinzip

EN Verdict based on principle of universal jurisdiction

alemãoinglês
urteilverdict
demof

Mostrando 50 de 50 traduções