Traduzir "urteil" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "urteil" de alemão para inglês

Traduções de urteil

"urteil" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

urteil decision verdict

Tradução de alemão para inglês de urteil

alemão
inglês

DE Das Urteil über den vom Schiedsrichter eingereichten Schiedsspruch kann bei jedem Gericht mit Gerichtsbarkeit eingereicht werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Gerichte im Cook County, Illinois.

EN Judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction, which shall include, but not be limited to, the courts within Cook County, Illinois.

alemão inglês
schiedsrichter arbitrator
gericht court
gerichtsbarkeit jurisdiction
einschließlich include
beschränkt limited
gerichte courts
county county
nicht not
aber but

DE Unser finales Urteil: Gewinnt ExpressVPN oder NordVPN?

EN Our Final Verdict: Will ExpressVPN or NordVPN Win?

alemão inglês
unser our
urteil verdict
gewinnt win
expressvpn expressvpn
oder or
nordvpn nordvpn

DE die kreuzigung das letzte urteil, jan van eyck, klassische

EN the crucifixion the last judgement, jan van eyck, classic art

alemão inglês
letzte last
jan jan
klassische classic

DE Als Reaktion auf das Urteil des Europäischen Gerichtshofs bieten wir derzeit eine Datenverarbeitungsvereinbarung (Data Processing Agreement, DPA) an, die den gesamten Text der Standardvertragsklauseln (Standard Contractual Clauses, SCC) enthält

EN To address the court’s decision, we currently provide a DPA that includes a full copy of the Standard Contractual Clauses (SCCs)

alemão inglês
urteil decision
bieten provide
derzeit currently
dpa dpa
standardvertragsklauseln standard contractual clauses
standard standard
enthält includes
wir we
eine a
den the

DE Als Reaktion auf das Urteil des Europäischen Gerichtshofs bieten wir derzeit eine DPA (Data Processing Agreement, DPA) an, die den gesamten Text der Standardvertragsklauseln (Standard Contractual Clauses, SCC) enthält

EN To address the court’s decision, we currently provide a DPA that includes a full copy of the Standard Contractual Clauses (SCCs)

alemão inglês
urteil decision
bieten provide
derzeit currently
dpa dpa
standardvertragsklauseln standard contractual clauses
standard standard
enthält includes
wir we
eine a
den the

DE Das Urteil über den vom Schiedsrichter eingereichten Schiedsspruch kann bei jedem Gericht mit Gerichtsbarkeit eingereicht werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Gerichte im Cook County, Illinois.

EN Judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction, which shall include, but not be limited to, the courts within Cook County, Illinois.

alemão inglês
schiedsrichter arbitrator
gericht court
gerichtsbarkeit jurisdiction
einschließlich include
beschränkt limited
gerichte courts
county county
nicht not
aber but

DE Gavel wurde angegriffen, um eine Auktion zu entscheiden oder ein schuldhaftes Urteil vor Gericht zu fällen. Grauer Hintergrund. Langsame Bewegung.

EN Gavel being struck to decide an auction or guilty verdict in court. Grey background. Slow motion.

alemão inglês
urteil verdict
gericht court
grauer grey
hintergrund background
langsame slow
bewegung motion
entscheiden decide
oder or
zu to

DE Datensouveränität des Projekts GAIA-X im Urteil von Experten – Deutscher Bundestag: Ausschuss Digitale Agenda, 28.10.2020, Berlin

EN Who needs GAIA-X and the Sovereign Cloud Stack? (DEU)– Plusforum, 09/25/20

DE Daumen hoch für Erkenntnisse, die Sie brauchen, und Daumen runter für Ergebnisse, die nicht relevant sind – Ihr Urteil macht das ganze System intelligenter für alle.

EN As people search to analyze their data in ThoughtSpot, SpotIQ learns what’s important and tunes its algorithms to provide more relevant insights. The more people and data in ThoughtSpot, the smarter it gets.

alemão inglês
alle people
erkenntnisse insights
intelligenter smarter
und and

DE Endgültiges Urteil: Beste Artikel-Spinner-Tools/-Software 2021 Was sind die besten Artikel-Spinner-Tools?

EN Final Verdict: Best Article Spinner Tools/Software 2021 What Are The Best Article Spinning Tools?

alemão inglês
urteil verdict
spinner spinner
software software
tools tools
artikel article
sind are
die the
beste the best

DE Die Entscheidung des Schlichters ist für die Konfliktparteien bindend und kann als Urteil in jedem Gericht der zuständigen Gerichtsbarkeit erlassen werden.

EN The arbitrator's award shall be binding on the parties and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction.

alemão inglês
bindend binding
gericht court
zuständigen competent
gerichtsbarkeit jurisdiction
in in
und and
als as

DE Der EuGH hat aus diesem Grund in einem Urteil den früheren Angemessenheitsbeschluss für ungültig erklärt.

EN For this reason, the European Court of Justice has issued a judgment by which it invalidated the previous adequacy decision.

alemão inglês
urteil decision
grund reason
früheren previous
diesem this
für for
hat has
den the

DE Hier in Warschau kann man wirklich spüren, dass das Urteil des von der Regierungspartei PiS kontrollierten Verfassungsgerichts, das die Vormachtstellung des EU-Rechts in Frage stellt, eine beispiellose und sehr gefährliche Entwicklung ist

EN Here in Warsaw one can really feel that the ruling by PiS-controlled tribunal questioning the supremacy of the EU law is a very dangerous development, without precedent

alemão inglês
warschau warsaw
spüren feel
kontrollierten controlled
entwicklung development
eu eu
rechts law
kann can
in in
hier here
dass that
sehr very
stellt the

DE Der Bundesgerichtshof hat in seiner Entscheidung „Wärmetauscher“ (BGH, Urteil vom 10.5.2016 – X ZR 114/13, GRUR 2016, 1031) ausgeführt, dass die sofortige Durchsetzung des Unterlassungsanspruchs nach § 139 Abs

EN In its “Wärmetauscher” decision (German Federal Court of Justice, judgment dated May 10, 2016 – X ZR 114/13, GRUR 2016, 1031), the German Federal Court of Justice explained that the immediate enforcement of a claim for injunctive relief under Sec

DE Unsere praktische Zeit mit dem nächsten COD-Spiel stimmt uns optimistisch in Bezug auf seine Chancen – schau dir hier unser frühes Urteil an.

EN Our hands-on time with the next COD game has us optimistic about its chances - check out our early verdict here.

alemão inglês
zeit time
spiel game
chancen chances
schau check
urteil verdict
hier here
uns us
seine its
unsere our
nächsten next

DE Anstatt zu versuchen, das Unkontrollierbare zu kontrollieren, gehe ich jetzt entspannter, liebevoller und bescheidener vor: Ich erkenne meine Ohnmacht ohne Urteil an und versuche, bei allem, was ich tue, höhere Macht einzubeziehen

EN Instead of trying to control the uncontrollable, I now take a more relaxed and loving and humble approach: I acknowledge my powerlessness without judgment and try to involve higher power in everything I do

alemão inglês
jetzt now
ohne without
tue do
versuchen try
ich i
meine my
kontrollieren control
entspannter relaxed
und and
anstatt to
das the
höhere more

DE Bei den Gesichtsausdrücken werden Details wie Augenbrauen und Münder ausgelassen, um ein Urteil zu vermeiden

EN Facial expressions avoid details like eyebrows and mouths to reserve judgement

alemão inglês
details details
vermeiden avoid
zu to
und and

DE Wir sind beeindruckt von der geballten Kompetenz des gesamten Teams, und freuen uns außerordentlich über das positive Urteil zu unserer Lösung, das einem fachlichen Ritterschlag gleichkommt

EN We are impressed by the concentrated competence of the entire team and are extremely pleased with the positive assessment of our solution, which is comparable to a professional accolade

alemão inglês
beeindruckt impressed
kompetenz competence
positive positive
lösung solution
teams team
und and
zu to
fachlichen professional
sind are
gesamten entire

DE BFH-Urteil: Mehr Flexibilität bei der Umsatzsteueroption bei Asset Deals

EN Thomas Hertl appointed to the Right of Publicity Committee of INTA

alemão inglês
mehr to

DE Bilden Sie sich Ihr eigenes Urteil zu den Vorteilen, die Proofpoint Insider Threat Management Ihnen bietet!

EN Why Proofpoint Insider Threat Management?

alemão inglês
proofpoint proofpoint
insider insider
threat threat
management management
die why

DE Dieses Verbot gilt nicht, wenn in diesem Vertrag anderslautende Bestimmungen festgelegt sind und/oder soweit eine gesetzliche Regelung oder ein Urteil eine Offenlegung vorschreibt.

EN This prohibition does not apply if provisions to the contrary are laid down in this Agreement and/or insofar as a statutory regulation or judgment requires any disclosure.

alemão inglês
verbot prohibition
gesetzliche statutory
offenlegung disclosure
oder or
in in
und and
bestimmungen provisions
regelung regulation
nicht not
vertrag agreement
sind are
diesem this
gilt apply
ein a

DE Gleiches gilt bei neuen Rechtsprechungen wie dem Urteil des EuGH vom 01.10.2019

EN The same applies to new jurisdictions such as the ECJ ruling of 10.01.2019

alemão inglês
gilt applies
neuen new
gleiches same

DE Nun, da ich alle Unterschiede aufgeschlüsselt habe, ist hier mein abschließendes Urteil: Eigentlich ist es ziemlich einfach

EN Now that I’ve broken down all the differences, here’ my final verdict: It’s actually quite simple

alemão inglês
unterschiede differences
urteil verdict
eigentlich actually
einfach simple
nun now
alle all
hier here
ziemlich quite
ich my
habe the

DE Der NUTZER muss sein unabhängiges Urteil über die von ihm vorgenommenen Interaktionen mit Webseiten treffen, die über einen Link von der FREELOGODESIGN-Webseite aus zugänglich sind

EN The USER must use his independent judgment regarding the interactions he may have with websites accessible by a link from the FREELOGODESIGN website

alemão inglês
unabhängiges independent
interaktionen interactions
link link
zugänglich accessible
webseiten websites
mit with
aus from
nutzer user
webseite website

DE Zehn Finalisten stellten sich dem Urteil der hochkarätigen Jury

EN Ten finalists were shortlisted to be voted upon by the top-class jury

alemão inglês
jury jury
zehn ten

DE Und verpasst auch nicht die neuen Waffenbaupläne wie das AS VAL - Urteil und HVK-30 - Überbrückungskabel.

EN And don’t miss out on new weapon Blueprints like the AS VAL – Judgment andHVK-30 – Jumper Cable.

alemão inglês
neuen new
val val
wie and

DE WIE BEIM KAUF EINES PRODUKTS ODER EINES SERVICES ÜBER JEDES MEDIUM ODER IN JEDER UMGEBUNG SOLLTEN SIE IHR BESTES URTEIL VERWENDEN UND GEGEBENENFALLS VORSICHT ÜBEN.

EN AS WITH THE PURCHASE OF A PRODUCT OR SERVICE THROUGH ANY MEDIUM OR IN ANY ENVIRONMENT, YOU SHOULD USE YOUR BEST JUDGMENT AND EXERCISE CAUTION WHERE APPROPRIATE.

alemão inglês
medium medium
umgebung environment
bestes best
gegebenenfalls appropriate
vorsicht caution
oder or
services service
in in
produkts product
ihr your
kauf purchase
verwenden use
und and

DE Die Bewertung durch die Kommission wird in Abhängigkeit vom Urteil, das auf Grundlage von 20,00, Punkten die gemäß den nachfolgend angegebenen Unterpunkten zugewiesen werden, erzielt wird, durchgeführt:

EN In accordance with Section 4 of Article 2 of the Regulations mentioned above, this assessment will be entrusted to a special Committee made up of skilled professionals within the corporate operating structure.

alemão inglês
bewertung assessment
kommission committee
durchgeführt made
in in
angegebenen will

DE Du findest Amazon schlecht? Bevor du zu einem abschließenden Urteil kommst, bitten wir dich, dir unsere Stellungnahme durchzulesen, warum wir zu Amazon verlinken.

EN Do you think Amazon is bad? Before you make a final judgment, we ask you to read our statement on why we are linking to Amazon.

alemão inglês
amazon amazon
schlecht bad
abschließenden final
stellungnahme statement
verlinken linking
bitten ask
du you
unsere our
wir we
zu to

DE Sie werden oft gute Leistungen erbringen, aber Sie werden sich auch manchmal irren? Sie akzeptieren sich immer und bedingungslos ohne Urteil.”

EN You will often perform well, but you will also err at times… You always and unconditionally accept yourself without judgment”.

DE Aber denke daran, es mit Selbstmitgefühl und ohne Urteil zu tun

EN But remember to do it with self-compassion and without judging yourself

alemão inglês
es it
zu to
aber but
ohne without
mit with
und and
tun do

DE Achtsamkeit trainiert dich, dich nicht gegen das Gefühl, Angst zu empfinden, zu sträuben, und die Symptome ohne Urteil zu beobachten

EN Mindfulness trains you not to resist the feeling of experiencing fear and to observing the symptoms without judgment

alemão inglês
achtsamkeit mindfulness
gefühl feeling
angst fear
symptome symptoms
beobachten observing
ohne without
nicht not
zu to
und and

DE FRAND: Eisenführ Speiser an richtungsweisendem Urteil vor dem BGH beteiligt

EN Eisenführ Speiser provides temporary IP administration services

DE Nach einem Urteil des Oberlandesgerichts Düsseldorf vom 13. August 2020 muss ein Kläger, der…

EN May oral proceedings before courts be held as pure video conferences, even in times outside of a…

DE Pflichten des SEP-Inhabers und des SEP-Nutzers (Oberlandesgericht Karlsruhe, Urteil vom 30. Oktober 2019, Az.: 6 U 183/16)

EN Obligations of SEP holders and SEP users (Higher Regional Court of Karlsruhe, judgment dated October 30, 2019, docket no.: 6 U 183/16)

alemão inglês
pflichten obligations
karlsruhe karlsruhe
oktober october
des of

DE Mit seinem kürzlich veröffentlichten Urteil vom 5. Mai 2020, Az. KZR 36/17, hat der BGH erstmalig…

EN By its recently published judgment dated May 5, 2020, docket no. KZR 36/17, the German Federal Court…

DE Mit Urteil vom 17. Oktober 2018 (Aktenzeichen: 5 Ni 58/16 (EP)) hat das Bundespatentgericht den…

EN By judgment dated October 17, 2018 (docket no. 5 Ni 58/16 (EP)), the German Federal Patent Court…

DE Am 31. Januar 2017 hat der Bundesgerichtshof (BGH) ein Urteil verkündet, mit welchem der...

EN On January 31, 2017, the German Federal Court of Justice (FCJ) rendered a decision revoking, in its…

alemão inglês
januar january
urteil decision
am on
ein a

DE Mit Urteil vom 29. November 2016 (Gerichtsaktenzeichen 2 O 44/16) entschied das Landgericht…

EN By judgment dated November 29, 2016 (docket no. 2 O 44/16), the Regional Court of Mannheim ruled…

DE Auslegung von Patentansprüchen bei unzutreffend gewürdigtem Stand der Technik im Patent – Oberlandesgericht Düsseldorf in "Näherungsschalter", Urteil vom 26. Oktober 2017, Az.: 15 U 95/16

EN Claim interpretation in case of incorrect cited prior art in the patent – Higher Regional Court of Duesseldorf in "proximity switch", Judgment of October 26, 2017 – court docket: 15 U 95/16

DE Mit Urteil vom 10. April 2018 (Aktenzeichen: 3 Ni 29/16 (EP)) hat das Bundespatentgericht eine…

EN By judgment dated April 10, 2018 (docket no. 3 Ni 29/16 (EP)), the German Federal Patent Court…

DE Mit Urteil vom 16. Oktober 2014 hat das OLG München…

EN In its judgment of October 16, 2014, the Munich Appeal Court…

DE Mit Urteil vom 27. März 2014 hat das Oberlandesgericht Hamburg…

EN On March 27, 2014, the Hamburg Appeal Court (Case 5 U 11/12)…

DE Zivilsenat), Urteil vom 27.05.2021 – 2 U 2/21; GRUR-RS 2021, 13946 - Insulinpumpe) hat sich das OLG Düsseldorf mit der [...]

EN Zivilsenat), decision of 27 May 2021 – 2 U 2/21; GRUR-RS 2021, 13946 - Insulinpumpe), the Higher Regional Court (HRC) Dusseldorf [...]

DE Ein Jahrzehnt nach Ausbruch des syrischen Bürgerkriegs spricht ein Gericht in Koblenz ein historisches Urteil.

EN Climate Protection Minister Robert Habeck sees Germany facing a gigantic challenge on the path to achieving its climate goals. He wants to ignite a "turbo".

alemão inglês
des the
ein a

DE Urteil nach dem Weltrechtsprinzip

EN Verdict based on principle of universal jurisdiction

alemão inglês
urteil verdict
dem of

DE EuGH – Urteil zum Kopftuchverbot am Arbeitsplatz - Ogletree Deakins

EN ECJ - Ruling on headscarf ban in the workplace - Ogletree Deakins

alemão inglês
arbeitsplatz workplace
zum on

DE Das Urteil des Bundesverfassungsgerichts kann die EZB-Maßnahmen stärken, SAFE Finance Blog, Mai 2020

EN The German court ruling may strengthen the ECB policies, SAFE Finance Blog, May 2020

alemão inglês
stärken strengthen
safe safe
finance finance
blog blog
kann may
des the

DE Ihr Urteil, unser Massstab | Generali

EN Your assessment, our benchmark | Generali

alemão inglês
generali generali
ihr your
unser our

DE Die Entscheidung(en) des Schiedsrichters ist/sind endgültig und abschließend bindend für die Parteien, und ein Urteil auf der Grundlage eines solchen Schiedsspruchs kann vor jedem Gericht der zuständigen Gerichtsbarkeit gefällt werden

EN The Arbitrator’s decision(s) shall be final and conclusively binding on the Parties, and judgment upon such award may be entered in any court of competent jurisdiction

alemão inglês
endgültig final
bindend binding
parteien parties
gericht court
zuständigen competent
gerichtsbarkeit jurisdiction
en in
entscheidung decision
und and

Mostrando 50 de 50 traduções