DE Die meisten professionellen Audio-Schnittstellen nutzen USB, aber die unterschiedlichste Audio-Hardware funktioniert mit ipDTL.
"unterschiedlichste audio hardware funktioniert" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die meisten professionellen Audio-Schnittstellen nutzen USB, aber die unterschiedlichste Audio-Hardware funktioniert mit ipDTL.
EN Most professional audio interfaces use USB to connect to the computer, but many other types of sound device can also be selected in ipDTL.
alemão | inglês |
---|---|
usb | usb |
ipdtl | ipdtl |
schnittstellen | interfaces |
hardware | device |
nutzen | use |
unterschiedlichste | many |
audio | audio |
professionellen | to |
meisten | the |
aber | but |
DE Die meisten professionellen Audio-Schnittstellen nutzen USB, aber die unterschiedlichste Audio-Hardware funktioniert mit ipDTL.
EN Most professional audio interfaces use USB to connect to the computer, but many other types of sound device can also be selected in ipDTL.
alemão | inglês |
---|---|
usb | usb |
ipdtl | ipdtl |
schnittstellen | interfaces |
hardware | device |
nutzen | use |
unterschiedlichste | many |
audio | audio |
professionellen | to |
meisten | the |
aber | but |
DE Die meisten professionellen Audio-Schnittstellen nutzen USB, aber die unterschiedlichste Audio-Hardware funktioniert mit ipDTL.
EN Most professional audio interfaces use USB to connect to the computer, but many other types of sound device can also be selected in ipDTL.
alemão | inglês |
---|---|
usb | usb |
ipdtl | ipdtl |
schnittstellen | interfaces |
hardware | device |
nutzen | use |
unterschiedlichste | many |
audio | audio |
professionellen | to |
meisten | the |
aber | but |
DE Bitte wählen ... Import Audio des Videos normalisieren Audio mit Effekten bearbeiten Audio mit dem Audiomixer bearbeiten Audio und Video bearbeiten Export
EN Please select ... Import Normalizing video audio Edit audio using effects Edit audio using the audio mixer Edit audio and video Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
effekten | effects |
bearbeiten | edit |
import | import |
export | export |
video | video |
audio | audio |
und | and |
DE Bitte wählen ... Import Audio des Videos normalisieren Audio mit Effekten bearbeiten Audio mit dem Audiomixer bearbeiten Audio und Video bearbeiten Export
EN Please select ... Import Normalizing video audio Edit audio using effects Edit audio using the audio mixer Edit audio and video Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
effekten | effects |
bearbeiten | edit |
import | import |
export | export |
video | video |
audio | audio |
und | and |
DE LE Audio wird auch Broadcast-Audio hinzufügen, wodurch ein Audio-Quellgerät einen oder mehrere Audioströme an eine unbegrenzte Anzahl von Audio-Sink-Geräten senden kann
EN LE Audio will also add broadcast audio, enabling an audio source device to broadcast one or more audio streams to an unlimited number of audio sink devices
alemão | inglês |
---|---|
le | le |
unbegrenzte | unlimited |
oder | or |
geräten | devices |
wird | will |
hinzufügen | add |
audio | audio |
kann | enabling |
senden | to |
wodurch | of |
anzahl | number of |
DE Sie bezahlen die Setupgebühr und allfällige Kosten für die Hardware. Falls Sie keine Hardware über uns beziehen, stellen Sie sicher, dass Sie eine 10- resp. 25-Gbit-fähige Hardware besitzen.
EN You pay the setup fee and any hardware costs. If you do not purchase hardware through us, make sure you have 10 or 25 Gbit capable hardware.
alemão | inglês |
---|---|
hardware | hardware |
gbit | gbit |
kosten | costs |
bezahlen | pay |
sicher | sure |
und | and |
falls | the |
über | through |
besitzen | have |
uns | us |
keine | not |
DE für das neue Betriebssystem auf der alten Hardware - ODER- das neue Betriebssystem auf der neuen Hardware. Je nachdem, wie esoterisch manche Hardware ist, kann dies mehr oder weniger einfach unterzubringen sein.
EN for the new OS on the old hardware -OR- the new OS on the new hardware. Depending on how esoteric some hardware is, this can be more or less easy to accommodate.
alemão | inglês |
---|---|
betriebssystem | os |
alten | old |
hardware | hardware |
weniger | less |
oder | or |
einfach | easy |
kann | can |
für | for |
ist | is |
mehr | more |
sein | be |
neue | new |
der | the |
dies | this |
manche | to |
DE Sie bezahlen die Setupgebühr und allfällige Kosten für die Hardware. Falls Sie keine Hardware über uns beziehen, stellen Sie sicher, dass Sie eine 10- resp. 25-Gbit-fähige Hardware besitzen.
EN You pay the setup fee and any hardware costs. If you do not purchase hardware through us, make sure you have 10 or 25 Gbit capable hardware.
alemão | inglês |
---|---|
hardware | hardware |
gbit | gbit |
kosten | costs |
bezahlen | pay |
sicher | sure |
und | and |
falls | the |
über | through |
besitzen | have |
uns | us |
keine | not |
DE ASIO-kompatible Audio-Hardware für die Unterstützung von Link (und für optimale Audio-Performance)
EN ASIO compatible audio hardware for Link support (also recommended for optimal audio performance)
alemão | inglês |
---|---|
unterstützung | support |
link | link |
optimale | optimal |
kompatible | compatible |
hardware | hardware |
performance | performance |
für | for |
audio | audio |
DE Die Abtastrate (Sample Rate) richtet sich nach den Audio-Voreinstellungen Ihres Computers. Um Probleme mit ipDTL zu vermeiden, empfehlen wir für alle Soft- und Hardware die Audio-Einstellung 48.000Hz.
EN The sample rate is determined by your computer's default audio device setting. We advise setting all audio software and hardware to 48000Hz, to avoid any conflict with ipDTL.
alemão | inglês |
---|---|
sample | sample |
rate | rate |
ipdtl | ipdtl |
hardware | hardware |
wir | we |
mit | with |
zu | to |
vermeiden | avoid |
audio | audio |
einstellung | setting |
alle | all |
den | the |
computers | device |
und | and |
empfehlen wir | advise |
DE Audio Software und Audio Hardware, Audiodateien, Musikdownloads...
EN Audio software and audio hardware, audio files, music downloads...
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
hardware | hardware |
audiodateien | audio files |
audio | audio |
und | and |
DE Die Abtastrate (Sample Rate) richtet sich nach den Audio-Voreinstellungen Ihres Computers. Um Probleme mit ipDTL zu vermeiden, empfehlen wir für alle Soft- und Hardware die Audio-Einstellung 48.000Hz.
EN The sample rate is determined by your computer's default audio device setting. We advise setting all audio software and hardware to 48000Hz, to avoid any conflict with ipDTL.
alemão | inglês |
---|---|
sample | sample |
rate | rate |
ipdtl | ipdtl |
hardware | hardware |
wir | we |
mit | with |
zu | to |
vermeiden | avoid |
audio | audio |
einstellung | setting |
alle | all |
den | the |
computers | device |
und | and |
empfehlen wir | advise |
DE ASIO-kompatible Audio-Hardware für die Unterstützung von Link (und für optimale Audio-Performance)
EN ASIO compatible audio hardware for Link support (also recommended for optimal audio performance)
alemão | inglês |
---|---|
unterstützung | support |
link | link |
optimale | optimal |
kompatible | compatible |
hardware | hardware |
performance | performance |
für | for |
audio | audio |
DE Die Abtastrate (Sample Rate) richtet sich nach den Audio-Voreinstellungen Ihres Computers. Um Probleme mit ipDTL zu vermeiden, empfehlen wir für alle Soft- und Hardware die Audio-Einstellung 48.000Hz.
EN The sample rate is determined by your computer's default audio device setting. We advise setting all audio software and hardware to 48000Hz, to avoid any conflict with ipDTL.
alemão | inglês |
---|---|
sample | sample |
rate | rate |
ipdtl | ipdtl |
hardware | hardware |
wir | we |
mit | with |
zu | to |
vermeiden | avoid |
audio | audio |
einstellung | setting |
alle | all |
den | the |
computers | device |
und | and |
empfehlen wir | advise |
DE Entwickler-Quellcodes für die Mac OS X 10.5-Audiotreiber unserer Audio-Interfaces (z.B. KOMPLETE AUDIO 6, TRAKTOR AUDIO 10). Quellcode für Entwickler
EN Source codes for developers for the Mac OS X 10.5 audio drivers of our audio interfaces (e.g. KOMPLETE AUDIO 6, TRAKTOR AUDIO 10). Source codes for developers
alemão | inglês |
---|---|
os | os |
x | x |
entwickler | developers |
interfaces | interfaces |
mac | mac |
audio | audio |
für | for |
die | source |
DE Wir fügen das Audio mit dem Text zusammen, damit Sie Ihr Transkript bearbeiten können, während Sie das Audio hören. Es ist wie Google Docs mit dem Audio, das mit dem Text synchronisiert ist.
EN We stitch the audio to the text so you can edit your transcript while listening to the audio. It's like Google Docs with the audio synchronized with the text.
alemão | inglês |
---|---|
transkript | transcript |
docs | docs |
synchronisiert | synchronized |
bearbeiten | edit |
wir | we |
ihr | your |
audio | audio |
text | text |
zusammen | with |
können | can |
damit | to |
dem | the |
DE Video Unterstützte Video-Dateien: MP4 mit AAC Codec für Audio Audio Unterstützte Audio-Dateien: MP3 und MP4A Bilder U...
EN Video Supported video files: MP4 with AAC codec for audio Audio Supported audio files: MP3 and MP4A Images Supported ...
alemão | inglês |
---|---|
unterstützte | supported |
aac | aac |
codec | codec |
video | video |
bilder | images |
dateien | files |
u | and |
mit | with |
für | for |
audio | audio |
DE Das ist ein verlustfreier Audioconverter. FLAC (Free Lossless Audio Codec), WAV (Windows PCM), ALAC (Apple Lossless Audio Codec), WMA Lossless (Windows Media Audio Lossless).
EN This is a lossless audio converter. FLAC (Free Lossless Audio Codec), WAV (Windows PCM), ALAC (Apple Lossless Audio Codec), WMA Lossless (Windows Media Audio Lossless).
alemão | inglês |
---|---|
flac | flac |
free | free |
codec | codec |
wav | wav |
windows | windows |
pcm | pcm |
apple | apple |
wma | wma |
media | media |
audio | audio |
ein | a |
ist | is |
DE Multi-Stream-Audio ermöglicht die Übertragung mehrerer unabhängiger, synchronisierter Audioströme zwischen einem Audio-Quellgerät, z. B. einem Smartphone, und einem oder mehreren Audio-Sink-Geräten.
EN Multi-Stream Audio will enable the transmission of multiple, independent, synchronized audio streams between an audio source device, such as a smartphone, and one or more audio sink devices.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enable |
unabhängiger | independent |
smartphone | smartphone |
oder | or |
geräten | devices |
b | a |
die | source |
zwischen | between |
audio | audio |
mehreren | multiple |
einem | the |
und | and |
DE Die umfassende Produktlinie umfasst eine Multi-Zone-Audio-Matrix, einen Multi-Zone-Audio-Extender, eine Multi-Zone-Audio-Vorverstärker-Matrix, einen lokalen Audioquellen-Vorverstärker und eine Netzwerk-Audiokarte.
EN The comprehensive line includes a Multi-Zone Audio Matrix, Multi-Zone Audio Extender, Multi-Zone Pre-Amp Audio Matrix, Local Audio Source Preamp and a Network Audio Card.
alemão | inglês |
---|---|
umfassende | comprehensive |
umfasst | includes |
matrix | matrix |
extender | extender |
netzwerk | network |
lokalen | local |
die | source |
audio | audio |
und | and |
DE Das ist ein verlustfreier Audioconverter. FLAC (Free Lossless Audio Codec), WAV (Windows PCM), ALAC (Apple Lossless Audio Codec), WMA Lossless (Windows Media Audio Lossless).
EN This is a lossless audio converter. FLAC (Free Lossless Audio Codec), WAV (Windows PCM), ALAC (Apple Lossless Audio Codec), WMA Lossless (Windows Media Audio Lossless).
alemão | inglês |
---|---|
flac | flac |
free | free |
codec | codec |
wav | wav |
windows | windows |
pcm | pcm |
apple | apple |
wma | wma |
media | media |
audio | audio |
ein | a |
ist | is |
DE Multi-Stream-Audio ermöglicht die Übertragung mehrerer unabhängiger, synchronisierter Audioströme zwischen einem Audio-Quellgerät, z. B. einem Smartphone, und einem oder mehreren Audio-Sink-Geräten.
EN Multi-Stream Audio will enable the transmission of multiple, independent, synchronized audio streams between an audio source device, such as a smartphone, and one or more audio sink devices.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enable |
unabhängiger | independent |
smartphone | smartphone |
oder | or |
geräten | devices |
b | a |
die | source |
zwischen | between |
audio | audio |
mehreren | multiple |
einem | the |
und | and |
DE Entwickler-Quellcodes für die Mac OS X 10.5-Audiotreiber unserer Audio-Interfaces (z.B. KOMPLETE AUDIO 6, TRAKTOR AUDIO 10). Quellcode für Entwickler
EN Source codes for developers for the Mac OS X 10.5 audio drivers of our audio interfaces (e.g. KOMPLETE AUDIO 6, TRAKTOR AUDIO 10). Source codes for developers
alemão | inglês |
---|---|
os | os |
x | x |
entwickler | developers |
interfaces | interfaces |
mac | mac |
audio | audio |
für | for |
die | source |
DE Wir fügen das Audio mit dem Text zusammen, damit Sie Ihr Transkript bearbeiten können, während Sie das Audio hören. Es ist wie Google Docs mit dem Audio, das mit dem Text synchronisiert ist.
EN We stitch the audio to the text so you can edit your transcript while listening to the audio. It's like Google Docs with the audio synchronized with the text.
alemão | inglês |
---|---|
transkript | transcript |
docs | docs |
synchronisiert | synchronized |
bearbeiten | edit |
wir | we |
ihr | your |
audio | audio |
text | text |
zusammen | with |
können | can |
damit | to |
dem | the |
DE Verwenden Sie nur einen Audio-Block pro Beitrag. Wenn ein Beitrag mehr als einen Audio-Block enthält, wird nur der erste Audio-Block in Apple Podcasts angezeigt.
EN Only use one audio block per post. If a post has more than one audio block, only the first audio block will appear in Apple Podcasts.
DE Cloud-Anwendungen, alte ECM-Systeme, WCM, Kollaborations-Tools, PIM- und DAM-Plattformen: In der heutigen, globalen Content-Landschaft verteilen sich die Informationen auf unterschiedlichste Systeme und Speicher.
EN In today’s global content landscape, information lives in different systems and repositories - cloud applications, legacy ECM systems, WCM, collaboration tools, PIM and DAM.
alemão | inglês |
---|---|
globalen | global |
unterschiedlichste | different |
landschaft | landscape |
cloud | cloud |
ecm | ecm |
pim | pim |
informationen | information |
systeme | systems |
content | content |
anwendungen | applications |
tools | tools |
in | in |
und | and |
DE Ermöglichen Sie Ihren internationalen Teams den gleichen Content über unterschiedlichste Webseiten und regionalen Anforderungen zu verwalten.
EN Let your global teams manage one set of content across thousands of sites.
alemão | inglês |
---|---|
internationalen | global |
content | content |
webseiten | sites |
verwalten | manage |
teams | teams |
ihren | your |
zu | let |
und | one |
DE Sottosopra ist ein wirklich originelles Geschäft, da es unterschiedlichste Artikel in einem einzigen Raum vereint.
EN The carpentry firm Nichelo run by Roberto Zambelli promises to offer you the unique warmth of antique wood...
alemão | inglês |
---|---|
raum | by |
DE Dieses Zubehör ist auf Kameras von Canon ausgelegt. Mit ihm lassen sich die Kameras im Innen- und Außenbereich für unterschiedlichste Anwendungsszenarien installieren.
EN These accessories are designed to fit with Canon cameras and enable the cameras to be mounted in various indoor and outdoor situations.
alemão | inglês |
---|---|
zubehör | accessories |
kameras | cameras |
canon | canon |
und | and |
mit | with |
innen | indoor |
DE Entwickelt für unterschiedlichste Enterprise-Teams
EN Supporting all kinds of enterprise teams
alemão | inglês |
---|---|
enterprise | enterprise |
teams | teams |
für | of |
DE Sie können bis zu acht Oszillatoren – jeder mit eigenen FM-Optionen – kombinieren und unterschiedlichste Modulationen und Hüllkurven anwenden, um satte und vielschichtige Sounds zu erzeugen.
EN Stack up to eight oscillators, each with their own individual FM options, and dial in an array of modulation and envelope possibilities to create rich, evolving sounds.
alemão | inglês |
---|---|
oszillatoren | oscillators |
fm | fm |
optionen | options |
acht | eight |
zu | to |
um | up |
jeder | each |
sie | sounds |
und | and |
eigenen | own |
DE Auf der Suche nach einzigartigen Klängen wurden für Arsenal unterschiedlichste Rohre und Klingen mit Bögen, Sticks, Händen oder Mund bespielt, um deren verborgenes musikalisches Potenzial zum Vorschein zu bringen und einzufangen.
EN Chosen for their unique sonic qualities, a selection of pipes, tubes and blades have been played with bows, sticks, hands and mouth, to capture and extract their inherent musical essence.
alemão | inglês |
---|---|
sticks | sticks |
händen | hands |
mund | mouth |
einzigartigen | a |
zu | to |
einzufangen | to capture |
und | and |
mit | with |
der | of |
wurden | been |
um | for |
DE Visuelle Effekte geben Ihrem Video nochmal ein gewisses Extra. Bei einer professionellen Anwendung werden aus guten sehr gute Videos. Lernen Sie unterschiedlichste Effekte kennen und verzaubern Sie Ihre Zuschauer.
EN Visual effects add that little something extra to your videos. When applied professionally, good videos become amazing videos. Become acquainted with a wide range of effects to enchant your audience.
alemão | inglês |
---|---|
visuelle | visual |
effekte | effects |
verzaubern | enchant |
zuschauer | audience |
videos | videos |
extra | extra |
gute | good |
ihre | your |
professionellen | to |
anwendung | applied |
DE Dabei stehen den Feriengästen unterschiedlichste Aktivitäten und Sportarten zur Verfügung
EN A variety of activities and sports are on offer
alemão | inglês |
---|---|
aktivitäten | activities |
sportarten | sports |
und | and |
DE Die zweitgrößte Stadt Deutschlands hat viel zu bieten: kulturelle Sehenswürdigkeiten, Unterhaltungsviertel, große Unternehmen und unterschiedlichste Möglichkeiten für Mietwohnungen, Wohnen auf Zeit und eigene Häuser
EN As Germany’s second-largest city, Hamburg is home to world-class cultural landmarks, entertainment districts, big business areas, and a wide variety of housing options
alemão | inglês |
---|---|
kulturelle | cultural |
sehenswürdigkeiten | landmarks |
unternehmen | business |
stadt | city |
zu | to |
möglichkeiten | a |
zeit | as |
und | and |
große | big |
DE Langfristig werden daher unterschiedlichste Fahrzeugkonzepte, von Scootern bis hin zu fahrerlosen Shutteln, das Versprechen geben, Menschen und Güter über kurze und lange Strecken zu transportieren
EN Therefore, in the long term, a wide variety of vehicle concepts from scooters to driverless shuttles will promise to transport people and goods over short and long distances
alemão | inglês |
---|---|
langfristig | long term |
fahrerlosen | driverless |
versprechen | promise |
menschen | people |
kurze | short |
transportieren | transport |
lange | long |
daher | therefore |
und | and |
zu | to |
hin | from |
das | the |
güter | goods |
von | of |
DE Durch die modulare Architektur dreht sich fast alles um Plugins. So wird auch die Benutzeroberfläche als Plugin zur Verfügung gestellt. Als Konsequenz lassen sich leicht unterschiedlichste Oberflächen für ganz individuelle Anforderungen gestallten
EN The modular architecture basically makes everything a plugin. Hence, the graphical user interface is a plugin, too. In future releases, there will be multiple user interfaces that cover different aspects and needs.
alemão | inglês |
---|---|
modulare | modular |
architektur | architecture |
unterschiedlichste | different |
anforderungen | needs |
plugin | plugin |
alles | everything |
auch | multiple |
für | cover |
so | hence |
wird | the |
benutzeroberfläche | user interface |
als | in |
verfügung | is |
DE In fast allen Bereichen einer modernen IT-Infrastruktur wird eine Vielzahl von Open Source Komponenten betrieben, um unterschiedlichste Anwendungsszenarien zu realisieren.
EN A whole range of Open Source components are used in almost all areas of a modern IT infrastructure in order to implement various application scenarios.
alemão | inglês |
---|---|
modernen | modern |
open | open |
source | source |
komponenten | components |
realisieren | implement |
infrastruktur | infrastructure |
in | in |
fast | almost |
zu | to |
wird | are |
bereichen | areas |
vielzahl | range |
von | of |
DE USB-Verbindungen finden Sie and die unterschiedlichste Geräten, von PC-Kameras bis hin zu Scannern, Druckern, Hubs und KVM-Switches
EN Only a few clicks and you can start to explore the USB adventures
alemão | inglês |
---|---|
finden | explore |
usb | usb |
zu | to |
und | and |
DE Nutzen Sie ein Kabel für unterschiedlichste Geräte - Zuhause, im Büro oder auf Reisen
EN Use a cable for a wide variety of devices – at home, in the office or while traveling
alemão | inglês |
---|---|
kabel | cable |
geräte | devices |
büro | office |
reisen | traveling |
nutzen | use |
im | in the |
oder | or |
zuhause | home |
für | for |
ein | a |
DE Wir legen großen Wert darauf, so offen wie möglich mit allen Mitarbeitern zu kommunizieren, um sie über Entwicklungen bei Goodgame Studios zu informieren. Dafür haben wir unterschiedlichste Formate eingeführt und bauen diese kontinuierlich aus.
EN We value being as open as possible when communicating developments at Goodgame Studios to all employees. We have therefore introduced a variety of different methods and continually expand upon these.
alemão | inglês |
---|---|
offen | open |
möglich | possible |
mitarbeitern | employees |
kommunizieren | communicating |
entwicklungen | developments |
goodgame | goodgame |
studios | studios |
eingeführt | introduced |
kontinuierlich | continually |
so | therefore |
wir | we |
darauf | and |
unterschiedlichste | different |
diese | these |
DE Mit Citrix Lösungen für einheitliches Endgeräte-Management können Unternehmen unterschiedlichste Benutzerendgeräte verwalten und dafür sorgen, dass Mitarbeiter sicher mit dem Gerät ihrer Wahl arbeiten können
EN Citrix unified endpoint management solutions provide companies with a simple way to manage the ever-increasing array of user endpoints and to ensure employees can securely work from any device
alemão | inglês |
---|---|
citrix | citrix |
lösungen | solutions |
endgeräte | endpoints |
mitarbeiter | employees |
gerät | device |
management | management |
unternehmen | companies |
verwalten | manage |
und | and |
mit | with |
können | can |
arbeiten | work |
dem | the |
dass | to |
sorgen | ensure |
DE So ergaben sich schon unterschiedlichste Teamevents: von einer Zeltdachtour im Münchener Olympiastadion, über kulinarische Weinproben bis hin zu Rafting-Touren.
EN This has resulted in a wide variety of team events, from a tour on the roof of Olympic Stadium in Munich and wine tastings to rafting trips.
alemão | inglês |
---|---|
teamevents | team events |
rafting | rafting |
zu | to |
hin | from |
touren | tour |
schon | a |
von | of |
DE Dabei übernehmen sie umfassende Verantwortung und sehr viele Aufgaben gleichzeitig: von Sales und Stakeholder Management über Teamführung und Risk Management bis zur Projektverwaltung sind sie für unterschiedlichste Bereiche verantwortlich
EN They take on great responsibility and in return get a huge amount of freedom to run the project as they see fit
alemão | inglês |
---|---|
verantwortung | responsibility |
übernehmen | take |
und | and |
management | project |
gleichzeitig | the |
von | of |
DE Greifen Sie auf unterschiedlichste Daten zu und transformieren Sie sie, um sie für prädiktive Analysen und maschinelles Lernen nutzbar zu machen
EN Connect to and transform disparate data for use in predictive analytics and machine learning
alemão | inglês |
---|---|
transformieren | transform |
maschinelles | machine |
daten | data |
zu | to |
um | for |
DE Die originelle Architektur der 1994 errichteten Kirche erfährt unterschiedlichste Interpretationen.
EN Built in 1994, its original architecture is subject to a range of interpretations.
alemão | inglês |
---|---|
originelle | original |
architektur | architecture |
der | of |
DE In den drei Restaurants gibt es von Modern Italian Cuisine im Madre Nostra, über vom Orient inspirierte vegetarische Köstlichkeiten im Bazaar, bis zu Alpine Casual Dining im Ferdinand, unterschiedlichste Foodkonzepte zu entdecken.
EN There are highly varied food concepts to discover in the three restaurants, ranging from modern Italian cuisine in the Madre Nostra and vegetarian delicacies inspired by the Orient in the Bazaar to Alpine casual dining in Ferdinand.
alemão | inglês |
---|---|
modern | modern |
italian | italian |
inspirierte | inspired |
köstlichkeiten | delicacies |
alpine | alpine |
casual | casual |
entdecken | discover |
orient | orient |
ferdinand | ferdinand |
restaurants | restaurants |
im | in the |
dining | dining |
in | in |
cuisine | cuisine |
drei | three |
zu | to |
den | the |
vom | from |
DE Mit seinem grossen Spannungsbereich von 2.4 bis 5.5 V, Unempfindlichkeit gegenüber externen Belastungen und der einstellbaren Leistungsaufnahme ist der SCD4x ideal für unterschiedlichste Kundenanforderungen.
EN Finally, the large supply voltage (2.4 V – 5.5 V), the robustness towards external stresses and the adjustable power consumption make the SCD4x the perfect fit for varying customer needs.
alemão | inglês |
---|---|
grossen | large |
v | v |
externen | external |
ideal | perfect |
kundenanforderungen | customer needs |
der | the |
für | for |
DE Schlussendlich machen der grosse Versorgungsspannungsbereich (2.4–5.5 V), die Robustheit gegenüber externen Belastungen und der einstellbare Stromverbrauch den SCD4x zur perfekten Lösung für unterschiedlichste Kundenanforderungen.
EN Finally, the large supply voltage range (2.4 V – 5.5 V), the robustness to external stresses and the adjustable power consumption make the SCD4x the perfect fit for varying customer needs.
Mostrando 50 de 50 traduções