DE Das Galterntal bei Fribourg / Freiburg ist eine kleine, feine Idylle, die treppauf treppab über die Sprachgrenze führt. Mächtige, oft senkrecht abfallende Felswände säumen die enge Schlucht.
"säumen die enge" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Das Galterntal bei Fribourg / Freiburg ist eine kleine, feine Idylle, die treppauf treppab über die Sprachgrenze führt. Mächtige, oft senkrecht abfallende Felswände säumen die enge Schlucht.
EN The Gottéron Gorge near Fribourg/Freiburg is a small but beautiful and idyllic valley between the German-speaking and French-speaking parts of Switzerland. Mighty, often vertically sloping rock walls line the narrow gorge.
alemão | inglês |
---|---|
mächtige | mighty |
senkrecht | vertically |
enge | narrow |
kleine | small |
freiburg | freiburg |
schlucht | gorge |
fribourg | fribourg |
ist | is |
eine | a |
oft | of |
DE Das Galterntal bei Fribourg / Freiburg ist eine kleine, feine Idylle, die treppauf treppab über die Sprachgrenze führt. Mächtige, oft senkrecht abfallende Felswände säumen die enge Schlucht.
EN The Gottéron Gorge near Fribourg/Freiburg is a small but beautiful and idyllic valley between the German-speaking and French-speaking parts of Switzerland. Mighty, often vertically sloping rock walls line the narrow gorge.
alemão | inglês |
---|---|
mächtige | mighty |
senkrecht | vertically |
enge | narrow |
kleine | small |
freiburg | freiburg |
schlucht | gorge |
fribourg | fribourg |
ist | is |
eine | a |
oft | of |
DE Der architektonisch schöne Bahnhof Enge aus Tessiner Granit, das Museum Rietberg mit dem wunderbaren Park davor sowie das Seebad Enge und die Rote Fabrik verleihen diesem Stadtteil mediterranen Flair.
EN The architecturally attractive Enge Train Station built out of Ticino granite, the Museum Rietberg with its beautiful park, the Seebad Enge lido, and the Rote Fabrik give this district a Mediterranean feel.
alemão | inglês |
---|---|
architektonisch | architecturally |
granit | granite |
museum | museum |
park | park |
verleihen | give |
stadtteil | district |
mediterranen | mediterranean |
bahnhof | station |
mit | with |
diesem | this |
und | and |
die | train |
aus | a |
rote | the |
DE Die kleinen Stadthäuser, die die Straßen säumen sind malerisch, und obwohl sie äußerlich klein sind, reichen sie oft weit in einen netten Garten oder auf eine Terrasse zurück
EN The little townhouses that line the streets are quaint, and though while small on the outside, often stretch back far to a sweet garden or terrace area
alemão | inglês |
---|---|
stadthäuser | townhouses |
straßen | streets |
weit | far |
oft | often |
garten | garden |
oder | or |
terrasse | terrace |
kleinen | small |
sind | are |
und | and |
obwohl | to |
in | outside |
zurück | back |
DE Der Spaziergang wird nicht nur durch die duftenden Pinienbäume bestimmt, sondern auch durch die schönen Villen am Meer, die den Weg säumen
EN The walk is not only defined by its sweet-scented pine trees but the beautiful sea villas that line its curve
alemão | inglês |
---|---|
schönen | beautiful |
villen | villas |
meer | sea |
nicht | not |
spaziergang | the |
nur | only |
durch | by |
sondern | but |
DE Alles dreht sich um die Landwirtschaft, dazu gibt es zahlreiche Aktivitäten für die ganze Familie, wobei Dutzende von Ständen die kleinen Straßen der Stadt säumen
EN Based around agriculture, the fair has plenty of activities for the whole family, with dozens of stalls lining the towns little streets
alemão | inglês |
---|---|
landwirtschaft | agriculture |
aktivitäten | activities |
familie | family |
straßen | streets |
stadt | towns |
ganze | whole |
es | has |
wobei | with |
dutzende | dozens |
um | for |
kleinen | little |
DE Alles dreht sich um die Landwirtschaft, dazu gibt es zahlreiche Aktivitäten für die ganze Familie, wobei Dutzende von Ständen die kleinen Straßen der Stadt säumen
EN Based around agriculture, the fair has plenty of activities for the whole family, with dozens of stalls lining the towns little streets
alemão | inglês |
---|---|
landwirtschaft | agriculture |
aktivitäten | activities |
familie | family |
straßen | streets |
stadt | towns |
ganze | whole |
es | has |
wobei | with |
dutzende | dozens |
um | for |
kleinen | little |
DE Alles dreht sich um die Landwirtschaft, dazu gibt es zahlreiche Aktivitäten für die ganze Familie, wobei Dutzende von Ständen die kleinen Straßen der Stadt säumen
EN Based around agriculture, the fair has plenty of activities for the whole family, with dozens of stalls lining the towns little streets
alemão | inglês |
---|---|
landwirtschaft | agriculture |
aktivitäten | activities |
familie | family |
straßen | streets |
stadt | towns |
ganze | whole |
es | has |
wobei | with |
dutzende | dozens |
um | for |
kleinen | little |
DE Die südwestfinnische Stadt Tampere mit ihrem industriellen Erbe und ihren Fabrikbauten aus rotem Backstein, die die Stromschnellen zwischen zwei riesigen Seen säumen, ist für ihre bodenständige Arbeiterkultur bekannt.
EN With its industrial heritage and its red brick mills lining the rapids that cascade between two enormous lakes, the central western Finnish city of Tampere is known for its down-to-earth, working-class culture.
alemão | inglês |
---|---|
stadt | city |
industriellen | industrial |
backstein | brick |
stromschnellen | rapids |
riesigen | enormous |
seen | lakes |
bekannt | known |
mit | with |
erbe | heritage |
zwischen | between |
ist | is |
für | for |
und | and |
DE Hier können Sie in die Ruhe der Natur eintauchen und dem Rauschen des Baches Boite, der durch das Gebiet fließt, sowie den Bäumen lauschen, die den gesamten Weg säumen.
EN You can enjoy a full immersion in the peace of nature, with the sound of the river Boite running through the area, and the trees that are a constant presence along the entire route.
alemão | inglês |
---|---|
ruhe | peace |
natur | nature |
eintauchen | immersion |
bäumen | trees |
in | in |
können | can |
gesamten | entire |
und | and |
gebiet | area |
den | the |
DE Der wichtigste Industriezweig ist der Tourismus. Eine Vielzahl von hoch frequentierten Hotels und Ferienunterkünften stehen an der Promenade, während Unternehmen, die Touristen versorgen und verpflegen die Straßen und Küste säumen.
EN The main industry here is tourism. A busy skyline of hotels and holiday accommodation faces the sea, while businesses catering to tourists line the streets and shoreline.
alemão | inglês |
---|---|
wichtigste | main |
touristen | tourists |
straßen | streets |
küste | sea |
tourismus | tourism |
hotels | hotels |
unternehmen | businesses |
und | and |
eine | a |
DE Suchen Sie sich einen der vielen Stände aus, die den Markt säumen, bestellen Sie ein Caña oder einen Cava und tauchen Sie in die lebhafte, weltoffene und super gesellige Atmosphäre dieser Tradition von Palma ein.
EN Pick one of the many stalls lining the market, order a caña or a cava, and get into the buzzy, cosmopolitan and super-sociable atmosphere of this Palma tradition.
alemão | inglês |
---|---|
weltoffene | cosmopolitan |
atmosphäre | atmosphere |
tradition | tradition |
palma | palma |
oder | or |
in | into |
und | and |
bestellen | order |
super | super |
den | the |
DE Sie bestehen aus luxuriösen Apartments am Strand, modernen Penthäusern und Ferienwohnungen, die entlang der weiten, türkisfarbenen Bucht vom Yachthafen bis zum Ende von Playa de Muro die Promenade säumen.
EN They consist of luxury beachfront apartments, modern penthouses and holiday lets, lined along the vast turquoise bay from the marina along to the end of Playa de Muro.
alemão | inglês |
---|---|
bestehen | consist |
luxuriösen | luxury |
modernen | modern |
yachthafen | marina |
de | de |
apartments | apartments |
bucht | bay |
playa | playa |
und | and |
ende | the end |
vom | from |
entlang | to |
DE Auf diesem Hintergrund beruht ihr Kunstwerk The Believers, das aus einer Armee von Skulpturen besteht, die die Wände um uns herum säumen
EN This is where her artwork the Believers stems from as she points to the army of sculptures around us who line the walls
alemão | inglês |
---|---|
kunstwerk | artwork |
armee | army |
skulpturen | sculptures |
wände | walls |
diesem | this |
uns | us |
aus | from |
von | of |
DE Die kleinen, handgesetzten Diamanten, die einen Pavé-Ring säumen, passen sowohl zu modernen als auch zu klassischeren Stilen und verleihen jedem Design eine zarte Schicht zusätzlichen Glanzes
EN The small, handset diamonds that line a pave band are perfect for both modern and more classic styles and add a delicate layer of extra brilliance to any design
alemão | inglês |
---|---|
kleinen | small |
diamanten | diamonds |
modernen | modern |
zarte | delicate |
schicht | layer |
verleihen | are |
design | design |
zu | to |
stilen | styles |
und | and |
DE Ibiza ist eine kleine Insel, so dass alle unsere Mietvillen in unmittelbarer Nähe zu den vielen schönen Stränden und Buchten liegen, die die Küste der Insel säumen
EN Ibiza is a small island so all our rental villas are within easy access of the multitude of beautiful beaches and bays that fringe the island’s coastline
alemão | inglês |
---|---|
ibiza | ibiza |
kleine | small |
schönen | beautiful |
buchten | bays |
so | so |
stränden | beaches |
küste | coastline |
alle | all |
unsere | our |
dass | that |
und | and |
insel | island |
liegen | are |
ist | is |
eine | a |
den | the |
DE Hier können Sie in die Ruhe der Natur eintauchen und dem Rauschen des Baches Boite, der durch das Gebiet fließt, sowie den Bäumen lauschen, die den gesamten Weg säumen.
EN You can enjoy a full immersion in the peace of nature, with the sound of the river Boite running through the area, and the trees that are a constant presence along the entire route.
alemão | inglês |
---|---|
ruhe | peace |
natur | nature |
eintauchen | immersion |
bäumen | trees |
in | in |
können | can |
gesamten | entire |
und | and |
gebiet | area |
den | the |
DE Suchen Sie sich einen der vielen Stände aus, die den Markt säumen, bestellen Sie ein Caña oder einen Cava und tauchen Sie in die lebhafte, weltoffene und super gesellige Atmosphäre dieser Tradition von Palma ein.
EN Pick one of the many stalls lining the market, order a caña or a cava, and get into the buzzy, cosmopolitan and super-sociable atmosphere of this Palma tradition.
alemão | inglês |
---|---|
weltoffene | cosmopolitan |
atmosphäre | atmosphere |
tradition | tradition |
palma | palma |
oder | or |
in | into |
und | and |
bestellen | order |
super | super |
den | the |
DE Der wichtigste Industriezweig ist der Tourismus. Eine Vielzahl von hoch frequentierten Hotels und Ferienunterkünften stehen an der Promenade, während Unternehmen, die Touristen versorgen und verpflegen die Straßen und Küste säumen.
EN The main industry here is tourism. A busy skyline of hotels and holiday accommodation faces the sea, while businesses catering to tourists line the streets and shoreline.
alemão | inglês |
---|---|
wichtigste | main |
touristen | tourists |
straßen | streets |
küste | sea |
tourismus | tourism |
hotels | hotels |
unternehmen | businesses |
und | and |
eine | a |
DE Auf diesem Hintergrund beruht ihr Kunstwerk The Believers, das aus einer Armee von Skulpturen besteht, die die Wände um uns herum säumen
EN This is where her artwork the Believers stems from as she points to the army of sculptures around us who line the walls
alemão | inglês |
---|---|
kunstwerk | artwork |
armee | army |
skulpturen | sculptures |
wände | walls |
diesem | this |
uns | us |
aus | from |
von | of |
DE Auf diesem Hintergrund beruht ihr Kunstwerk The Believers, das aus einer Armee von Skulpturen besteht, die die Wände um uns herum säumen
EN This is where her artwork the Believers stems from as she points to the army of sculptures around us who line the walls
alemão | inglês |
---|---|
kunstwerk | artwork |
armee | army |
skulpturen | sculptures |
wände | walls |
diesem | this |
uns | us |
aus | from |
von | of |
DE Sie bestehen aus luxuriösen Apartments am Strand, modernen Penthäusern und Ferienwohnungen, die entlang der weiten, türkisfarbenen Bucht vom Yachthafen bis zum Ende von Playa de Muro die Promenade säumen.
EN They consist of luxury beachfront apartments, modern penthouses and holiday lets, lined along the vast turquoise bay from the marina along to the end of Playa de Muro.
alemão | inglês |
---|---|
bestehen | consist |
luxuriösen | luxury |
modernen | modern |
yachthafen | marina |
de | de |
apartments | apartments |
bucht | bay |
playa | playa |
und | and |
ende | the end |
vom | from |
entlang | to |
DE Ich habe jahrelang in der Nähe gelebt und mir die Wegerichbäume, die diese Straße säumen, immer als nackte Frauen vorgestellt
EN I lived nearby for years and always imagined the plantaine trees that lined this road as being nude women
alemão | inglês |
---|---|
gelebt | lived |
straße | road |
immer | always |
frauen | women |
vorgestellt | imagined |
ich | i |
als | as |
und | and |
jahrelang | for years |
der | the |
DE Palm Beach hat aufgrund seiner Lage durchweg klares Wasser und strahlt alle Elemente eines tropischen Paradieses aus, mit Kokospalmen, die die Straßen säumen, und tropischem Laub.
EN Palm Beach has consistently clear water due to its location and exudes all of the elements of a tropical paradise, with coconut palms lining the streets and tropical foliage throughout.
alemão | inglês |
---|---|
palm | palm |
beach | beach |
klares | clear |
wasser | water |
tropischen | tropical |
straßen | streets |
laub | foliage |
lage | location |
mit | with |
und | and |
elemente | elements |
hat | has |
alle | all |
aufgrund | to |
seiner | of |
DE Reich bemalte Fassaden und Kirchenwände, Fachwerkhäuser und Erker säumen den Rathausplatz und die Gassen der Altstadt; im Museum Lindwurm dürfen Sie sich für kurze Zeit als gutbürgerlicher Bewohner um 1850 verkleiden
EN Richly decorated façades and church walls, half-timbered houses and bay windows line the Rathausplatz square and the alleyways of the old town, and you can briefly dress as a bourgeois resident from around 1850 in the Lindwurm museum
alemão | inglês |
---|---|
gassen | alleyways |
altstadt | old town |
museum | museum |
bewohner | resident |
im | in the |
und | and |
als | as |
den | the |
für | around |
DE Sie zeigen uns in ihre Küche, in der Flaschen mit selbstgemachtem Olivenöl die Regale säumen
EN They show us into their kitchen where bottles of home-made olive oil line the shelves
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | show |
küche | kitchen |
flaschen | bottles |
regale | shelves |
öl | oil |
in | into |
olivenöl | olive oil |
uns | us |
DE Auf über 400 Kilometern säumen vielfältige Trails und ausgeschilderte Routen die alpine Traumkulisse und versprechen pures Fahrvergnügen.
EN Over 400 km of varied trails and signposted routes weave through the Alpine landscape, promising pure biking fun.
alemão | inglês |
---|---|
kilometern | km |
vielfältige | varied |
alpine | alpine |
trails | trails |
routen | routes |
und | and |
über | of |
DE Sie zeigen uns in ihre Küche, in der Flaschen mit selbstgemachtem Olivenöl die Regale säumen
EN They show us into their kitchen where bottles of home-made olive oil line the shelves
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | show |
küche | kitchen |
flaschen | bottles |
regale | shelves |
öl | oil |
in | into |
olivenöl | olive oil |
uns | us |
DE Sie zeigen uns in ihre Küche, in der Flaschen mit selbstgemachtem Olivenöl die Regale säumen
EN They show us into their kitchen where bottles of home-made olive oil line the shelves
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | show |
küche | kitchen |
flaschen | bottles |
regale | shelves |
öl | oil |
in | into |
olivenöl | olive oil |
uns | us |
DE Am Abend kannst du einen Cocktail in einer der vielen unkonventionellen Bars bestellen, die diese Straße säumen – vor allem auch, wenn du Lust hast, Einheimische treffen.
EN In the evening, order a cocktail one of the many bohemian bars that line this street if you want to mingle with locals.
alemão | inglês |
---|---|
bestellen | order |
cocktail | cocktail |
bars | bars |
straße | street |
einheimische | locals |
wenn | if |
in | in |
die | of |
abend | evening |
vielen | many |
du | you |
DE Cochabamba: Leichen säumen die Straßen
EN Rivals groups fight over mayoral office ahead of Bolivian election
DE Noch Fragen? Dann schaue in unsere Richtlinien zum Thema Säumen
EN Still have questions? Check out our Hemming policies.
alemão | inglês |
---|---|
noch | still |
richtlinien | policies |
fragen | questions |
unsere | our |
in | out |
zum | have |
DE Wir laden Sie zu Salinka. Wir bieten zwei neue Häuser auf einem Grundstück. Besuchen Sie uns auf Facebook Cottages in Salinku. Cottages säumen den Wald. See in der Entfernung von 100 m vom Haus entfernt. Bis zum Meer ca. 18 km. I Cottage…
EN Hotel Alga is a newly built hotel, located away from the crowded streets. Thanks to this location site our object is an attractive place to rest of peace. Another advantage of position our pension "Alga" is closeness to the sea. The building is just…
DE Große, freistehende exklusive Luxusvillen, manche sogar in erster Reihe, säumen diesen glanzvollen Hang
EN Large, detached exclusive luxury villas, some in first-line position, line this impressive hillside
alemão | inglês |
---|---|
freistehende | detached |
exklusive | exclusive |
manche | some |
in | in |
erster | first |
reihe | line |
diesen | this |
hang | hillside |
große | large |
DE Unser Spa Bademantel aus Mikrofasern mit klassischem Schalkragen, Taschen und doppelt vernähten Säumen hält Sie nach jeder Dusche kuschelig warm.
EN Our soft microfiber Spa Robe, fitted with a classic shawl collar, pockets, and double needle stitching will keep you warm and cozy after every shower.
alemão | inglês |
---|---|
bademantel | robe |
klassischem | classic |
taschen | pockets |
doppelt | double |
warm | warm |
spa | spa |
dusche | shower |
und | and |
mit | fitted |
unser | our |
aus | a |
hält | keep |
sie | you |
nach | after |
jeder | every |
DE Fallen, Täuschungsmanöver und Hindernisse säumen jede Strecke und machen jedes Rennen zu einem adrenalingeladenen Abenteuer
EN Traps, fake-outs and obstacles litter each track making every race an adrenaline-charged adventure
alemão | inglês |
---|---|
hindernisse | obstacles |
strecke | track |
rennen | race |
abenteuer | adventure |
fallen | traps |
einem | an |
und | and |
DE Flach gehaltene Beinabschlüsse mit einer extra breiten Gummierung, ein atmungsaktives Obermaterial mit geklebten Säumen und ein leichtes Dual-Density-Sitzpolster zeichnen unsere vielfach bewährte Rennhose aus.
EN Low-profile, extra-wide leg grippers; breathable uppers with bonded edges; and a lightweight, dual-density chamois pad combine in our tried and tested race bib.
alemão | inglês |
---|---|
extra | extra |
breiten | wide |
atmungsaktives | breathable |
leichtes | lightweight |
und | and |
unsere | our |
bewährte | tested |
mit | with |
DE Im Cà San Matteo sind die enge Verbundenheit mit der Region, die familiäre Leidenschaft für die Önogastronomie, die Gastfreundschaft und die Liebe zum Detail spürbar.
EN At “Cà San Matteo”, you can feel the closeness to the region, the family’s passion for food and wine, hospitality, and attention to detail.
alemão | inglês |
---|---|
san | san |
matteo | matteo |
region | region |
gastfreundschaft | hospitality |
detail | detail |
leidenschaft | passion |
für | for |
DE Im Cà San Matteo sind die enge Verbundenheit mit der Region, die familiäre Leidenschaft für die Önogastronomie, die Gastfreundschaft und die Liebe zum Detail spürbar.
EN At “Cà San Matteo”, you can feel the closeness to the region, the family’s passion for food and wine, hospitality, and attention to detail.
alemão | inglês |
---|---|
san | san |
matteo | matteo |
region | region |
gastfreundschaft | hospitality |
detail | detail |
leidenschaft | passion |
für | for |
DE Während sich die IT-Gruppe immer mehr einem DevOps-Ansatz nähert, kann New Relic dabei helfen, die Vision einer Kultur der Zusammenarbeit und Transparenz zu verwirklichen, die auch die enge Zusammenarbeit mit externen Entwicklern vorsieht
EN As the IT group moves towards a DevOps approach, New Relic can help it achieve its vision of creating a culture of collaboration and transparency—including working closely with external developers
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
new | new |
relic | relic |
helfen | help |
vision | vision |
zusammenarbeit | collaboration |
transparenz | transparency |
verwirklichen | achieve |
externen | external |
entwicklern | developers |
kultur | culture |
zu | and |
dabei | with |
einem | a |
DE Nova ist die verglaste Schwingtür, die neue Gestaltungsmöglichkeiten im Eingangsbereich ermöglicht: Der enge Dialog zwischen Innen und Außen setzt sich fort, blickt über die Schwelle hinaus und bringt die Landschaft zu uns nach innen
EN Nova is the pivoting door with glass elements that allows new design possibilities in the entrance area: the close connection between the interior and exterior environment continues, taking the view beyond the threshold and bringing the landscape inside
alemão | inglês |
---|---|
eingangsbereich | entrance area |
ermöglicht | allows |
enge | close |
schwelle | threshold |
im | in the |
landschaft | landscape |
nova | nova |
neue | new |
ist | is |
zwischen | between |
bringt | the |
setzt | in |
und | taking |
DE Die beiden Unternehmen verbindet seit jeher eine sehr enge Partnerschaft: ALLPLAN bildet die technische Basis von Planbar. Durch die Integration rücken die beiden Firmen jetzt noch näher zusammen und können ihre Kräfte gezielt bündeln.
EN The two companies have always enjoyed a very close partnership: ALLPLAN forms the technical basis of Planbar. With the integration, the two companies are now moving even closer together and join forces to shape the future of construction.
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
integration | integration |
allplan | allplan |
planbar | planbar |
jeher | always |
enge | close |
bildet | the |
näher | closer |
partnerschaft | partnership |
jetzt | now |
zusammen | with |
sehr | very |
kräfte | forces |
verbindet | a |
seit | of |
basis | basis |
und | and |
DE Wir werden ab sofort in die enge Integration von Widen DAM mit Acquia Open DXP investieren und die Forschung und Entwicklung von Widen beschleunigen, um Acquia-Kunden die kombinierte Lösung schnell zur Verfügung zu stellen.
EN We will immediately invest in tightly integrating the Widen DAM with Acquia Open DXP, and in accelerating Widen R&D to rapidly bring the combined solution to Acquia customers.
alemão | inglês |
---|---|
integration | integrating |
widen | widen |
dam | dam |
acquia | acquia |
open | open |
dxp | dxp |
investieren | invest |
beschleunigen | accelerating |
lösung | solution |
schnell | rapidly |
kunden | customers |
wir | we |
in | in |
sofort | immediately |
zu | to |
und | and |
mit | combined |
zur | the |
DE Wie können Architekten die Architektur am besten erlebbar machen, wenn die Sonne untergegangen ist? Eine sichere Lösung ist die enge Zusammenarbeit mit spezialisierten Lichtplanern ...
EN How can architects best enhance our experience of architecture once the sun has gone down? One sure solution is close collaboration with specialised lighting planners...
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
enge | close |
zusammenarbeit | collaboration |
spezialisierten | specialised |
architektur | architecture |
besten | best |
können | can |
architekten | architects |
sonne | sun |
ist | is |
die | the |
mit | with |
DE Durch die enge Zusammenarbeit mit städtischen Behörden und einem umfangreichen Partnernetzwerk entwickelt Axis maßgeschneiderte Netzwerk-Video- und -Audiolösungen, die auf die Sicherheit Ihrer Bürger ausgelegt sind
EN By working closely with city officials and a vast network of partners, Axis creates custom network video and audio solutions for keeping your citizens safe
alemão | inglês |
---|---|
städtischen | city |
umfangreichen | vast |
axis | axis |
bürger | citizens |
netzwerk | network |
entwickelt | creates |
video | video |
mit | with |
einem | a |
maßgeschneiderte | custom |
und | and |
DE „Wir wussten, dass SUSE Linux Enterprise Server die SAP-eigene Entwicklungsplattform ist und dass die beiden Unternehmen eine enge Test- und Entwicklungsbeziehung unterhalten. Daher waren wir sicher, dass SUSE die richtige Wahl ist.“
EN “We knew that SUSE Linux Enterprise Server is SAP’s own development platform, and that the two companies have a close testing and development relationship. So we were confident that SUSE was the right choice.”
DE Durch die enge Einbindung der Mitarbeiter in die Schulungen werden die vermittelten Fähigkeiten besser verinnerlicht
EN This ensures that your users are engaged during the training to better retain these critical skills
alemão | inglês |
---|---|
schulungen | training |
fähigkeiten | skills |
besser | better |
der | the |
werden | to |
DE Die Leopoldina pflegt schon seit langer Zeit enge Kontakte zu Frankreich. Bereits 1679 wurde das erste französische Mitglied, der Mediziner Charles Patin, in die Leopoldina gewählt. Auch heute hat die Leopoldina renommierte Mitglieder aus Frankreich.
EN The Leopoldina has had strong ties with France for a long time: The first French member, the physician Charles Patin, was elected to join the Leopoldina as early as 1679. Today, the Leopoldina also has renowned members from France.
alemão | inglês |
---|---|
leopoldina | leopoldina |
charles | charles |
gewählt | elected |
renommierte | renowned |
zeit | time |
frankreich | france |
mitglied | member |
mitglieder | members |
französische | the |
langer | long time |
heute | today |
zu | to |
hat | has |
aus | from |
seit | for |
wurde | was |
erste | the first |
schon | a |
DE Die enge Kooperation mit dem Kunden bei jedem Schritt des Prozesses ermöglicht die Lieferung von eigens entwickelten, maßgeschneiderten Anlagen für die Produktion von Spritzen mit kundenspezifischen Abmessungen und Formen.
EN Close ties with the customer throughout every step of the process enable to provide fully custom-made, purpose-built equipment to produce syringes with custom dimensions and shape
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enable |
lieferung | provide |
anlagen | equipment |
spritzen | syringes |
abmessungen | dimensions |
enge | close |
prozesses | the process |
kunden | customer |
schritt | step |
mit | with |
und | and |
kundenspezifischen | custom |
von | of |
formen | to |
DE Durch die enge Einbindung der Mitarbeiter in die Schulungen werden die vermittelten Fähigkeiten besser verinnerlicht
EN This ensures that your users are engaged during the training to better retain these critical skills
alemão | inglês |
---|---|
schulungen | training |
fähigkeiten | skills |
besser | better |
der | the |
werden | to |
Mostrando 50 de 50 traduções