Traduzir "rufen sie dann" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "rufen sie dann" de alemão para inglês

Traduções de rufen sie dann

"rufen sie dann" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

rufen call calls chat contact get in touch phone reach the phone touch
sie a about account across after all already also an and and more and the any are are you around as at at the available away away from back be become before below best better business but by can check come complete content create data do don don’t down each email even every everything first for for the free from from the get go great greater have have to her here higher how how do how to if in in the information into is it just keep know learn left like ll look make may more move much need need to never new no not now of of the off on on the once one only open or other our out over own part people place process product purchase questions re read receive right s same see send set she should simple simply single site so some step sure take than that that you the the best the first their them then there these they they are they have things this through time to to be to create to do to get to keep to know to make to see to the top until up us use using want want to we website what when whenever where wherever whether which while who will will be wish with work would would like you you are you can you have you need you should you want you will your yourself you’re you’ve
dann a a few able about across add additional address after all already also always an and and the another any are around as as well at at the available back be because below best better but by by the can can be case come could day different do does domain don’t down each end even every few first following for for the forward from from the get go good has have here home how however i if in in the information into is it it is just know like ll longer look looking make many may means might more most must my need need to new next no not now of of the on on the once one only open or other our out over own people person personal please questions re read right same see service should site so some something such sure take team terms than that that you the the best their them then there there is these they this this is those through time to to be to do to get to make to the to use together too top unique until up us use using via want was way we we are we have website what when where which who will will be with work would you you are you can you have you want your you’re

Tradução de alemão para inglês de rufen sie dann

alemão
inglês

DE Schreiben Sie uns eine Nachricht oder rufen Sie direkt an oder rufen Sie uns an:

EN Write us a message or call us directly or call us:

alemãoinglês
nachrichtmessage
rufencall
direktdirectly
oderor
unsus
schreibenwrite
einea

DE Wenn Sie Ressourcen für Täter benötigen, rufen Sie bitte 211 für lokale Ressourcen an oder rufen Sie unsere Rezeption 509-789-9297 an.

EN If you are needing resources for perpetrators, please feel free to call 211 for local resources or you can call our front desk 509-789-9297.

alemãoinglês
benötigenneeding
rufencall
lokalelocal
ressourcenresources
oderor
unsereour
sieyou
bitteplease
fürfor

DE Rufen Sie 509-477-3656 an, um einen Rechtsbeistand von YWCA Spokane zu erreichen. Wenn Sie sofortige Hilfe benötigen, rufen Sie bitte unsere 24/7-Hotline unter 509-789-CALL (2255) an.

EN Call 509-477-3656 to reach a YWCA Spokane Legal Advocate. If you are in need of immediate assistance, please call our 24/7 helpline at 509-789-CALL (2255).

alemãoinglês
ywcaywca
spokanespokane
sofortigeimmediate
bitteplease
unsereour
callcall
einena
zuto
hilfeassistance
erreichenreach
vonof

DE Rufen Sie die ECS-Managementkonsole auf und rufen Sie einen Aktivierungsschlüssel ab, um Ihre VMs / Bare-Metal-Server zu registrieren.

EN Go to the ECS management console and get an activation key to register your VMs/bare metal servers.

alemãoinglês
vmsvms
metalmetal
serverservers
ecsecs
zuto
registrierenregister
ihreyour
undand
einenthe

DE Haben Sie Fragen zu unserem Unternehmen oder Produkt? Oder sind Sie bereits Kunde und benötigen Unterstützung bei der Bedienung unserer Software? Dann rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns eine E-Mail.

EN Please get in touch if you desire more information about our company or product or if you are experiencing any issues with our software.

alemãoinglês
unternehmencompany
kundeinformation
softwaresoftware
unterstützungplease
oderor
produktproduct
fragenif
sindare
unsererour
beiwith
dannmore

DE Gehen Sie auf zusammenklappts.de und schreiben Sie uns über das Kontaktformular oder rufen Sie uns an. Dann können wir uns um Sie und Ihr persönliches Anliegen kümmern.

EN Go to zusammenklappts.de and write us via the contact form or give us a call. Then we can take care of you.

alemãoinglês
dede
kontaktformularcontact form
oderor
könnencan
kümmerntake care of
rufencall
schreibento
unsus
dannthen
wirwe
undand

DE Sie wollen es noch genauer wissen? Dann lesen Sie einfach hier nach. Hier finden Sie alle Informationen rund um Monday Webforms und Webforms Analytics. Sollte doch noch etwas fehlen, rufen Sie uns gerne an. Wir freuen uns von Ihnen zu hören.

EN Would you like to know more? Then just read here. Here you will find all information about Monday Webforms and Webforms Analytics. If something is still missing, don’t hesitate to get in touchWe look forward to hearing from you.

alemãoinglês
mondaymonday
webformswebforms
analyticsanalytics
fehlenmissing
findenfind
informationeninformation
dannthen
zuto
einfachjust
hierhere
sollteif
wollenwill
alleall
rundin
rufentouch
wissenknow
lesenread
wirwe

DE Gehen Sie auf zusammenklappts.de und schreiben Sie uns über das Kontaktformular oder rufen Sie uns an. Dann können wir uns um Sie und Ihr persönliches Anliegen kümmern.

EN Go to zusammenklappts.de and write us via the contact form or give us a call. Then we can take care of you.

alemãoinglês
dede
kontaktformularcontact form
oderor
könnencan
kümmerntake care of
rufencall
schreibento
unsus
dannthen
wirwe
undand

DE Wenn Sie auf eine Kontaktaufnahmeanfrage in der WhatsApp-Gruppe antworten, posten Sie bitte, dass Sie antworten, und rufen Sie dann die Person, die Kontaktaufnahme anfordert, direkt an

EN When responding to an outreach request on the WhatsApp group, please post that you are responding and then call the person requesting outreach directly

alemãoinglês
direktdirectly
antwortenresponding
whatsappwhatsapp
gruppegroup
bitteplease
personperson
undand
dassthat
dannthen
anan
wennto

DE Brauchen Sie Menüvorschläge und gute Ideen für eine gelungene Feier? – Dann rufen Sie uns an unter 08823 93 76 76-67 oder senden Sie uns ein E-Mail an: berggaststaette@karwendelbahn.de

EN If you need menu suggestions and other ideas for a successful party, please contact us by phone or email. Phone: +49 8823 93 76 76-67 Email: berggaststaette@karwendelbahn.de

alemãoinglês
menümenu
rufencontact
dede
oderor
unsus
vorschlägesuggestions
ideenideas
undand
einea

DE Haben Sie Lust auf einen unvergesslichen Hochzeitstag? Dann rufen Sie uns an unter 08823 93 76 76-67 oder senden Sie uns ein E-Mail an: berggaststaette@karwendelbahn.de

EN So do you feel like having an unforgettable wedding day? Then call us and well discuss any plans personally with you! +49 8823 93 76 76-67.

alemãoinglês
unvergesslichenunforgettable
hochzeitstagwedding day
rufencall
dannthen
unsus
lustlike
sieyou
oderany
aufhaving

DE Geben Sie Pearson VUE bitte zwei Wochen Zeit, um den Antrag zu bearbeiten und rufen Sie das Unternehmen dann unter +1 800-466-0450 an, damit Sie Ihre Prüfung planen können

EN Please allow two weeks for Pearson VUE to process the request, then call them at +1 800-466-0450, so you can schedule your exam

alemãoinglês
pearsonpearson
vuevue
prüfungexam
wochenweeks
umfor
bitteplease
ihreyour
planenschedule
könnencan
rufencall
zuto
anrequest
denthe
dannthen

DE Haben Sie Lust auf einen unvergesslichen Hochzeitstag? Dann rufen Sie uns an unter 08823 93 76 76-67 oder senden Sie uns ein E-Mail an: berggaststaette@karwendelbahn.de

EN So do you feel like having an unforgettable wedding day? Then call us and well discuss any plans personally with you! +49 8823 93 76 76-67.

alemãoinglês
unvergesslichenunforgettable
hochzeitstagwedding day
rufencall
dannthen
unsus
lustlike
sieyou
oderany
aufhaving

DE Brauchen Sie Menüvorschläge und gute Ideen für eine gelungene Feier? – Dann rufen Sie uns an unter 08823 93 76 76-67 oder senden Sie uns ein E-Mail an: berggaststaette@karwendelbahn.de

EN If you need menu suggestions and other ideas for a successful party, please contact us by phone or email. Phone: +49 8823 93 76 76-67 Email: berggaststaette@karwendelbahn.de

alemãoinglês
menümenu
rufencontact
dede
oderor
unsus
vorschlägesuggestions
ideenideas
undand
einea

DE Eine der besten Möglichkeiten, Ihr Google-Ranking herauszufinden, ist die Verwendung Ihrer Webmaster-Tools. Rufen Sie die Liste Ihrer Top-Keywords auf und klicken Sie dann auf das Keyword, für das Sie das Ranking erfahren möchten.

EN One of the best ways to figure out your Google ranking is to use your webmaster tools. Head to the list of your top keywords and then click on the keyword that you’d like to learn the rankings for.

alemãoinglês
googlegoogle
webmasterwebmaster
möglichkeitenways
toolstools
klickenclick
keywordskeywords
keywordkeyword
ihryour
rankingranking
toptop
istis
verwendunguse
listelist
fürfor
dannthen

DE Geben Sie Pearson VUE bitte zwei Wochen Zeit, um den Antrag zu bearbeiten und rufen Sie das Unternehmen dann unter +1 800-466-0450 an, damit Sie Ihre Prüfung planen können

EN Please allow two weeks for Pearson VUE to process the request, then call them at +1 800-466-0450, so you can schedule your exam

alemãoinglês
pearsonpearson
vuevue
prüfungexam
wochenweeks
umfor
bitteplease
ihreyour
planenschedule
könnencan
rufencall
zuto
anrequest
denthe
dannthen

DE Wenn Sie eine Meinung oder einen Tipp für ein Infomaniak-Produkt teilen wollen, dann rufen Sie bitte diese Seite auf: Feedback Infomaniak.

EN To share a review or a suggestion with us concerning an Infomaniak product, please consult this page: Infomaniak feedback.

alemãoinglês
bitteplease
infomaniakinfomaniak
produktproduct
oderor
seitepage
feedbackfeedback
teilenshare
wennto
sieconcerning
diesethis

DE Laden Sie den Code hoch, den AWS Lambda ausführen soll, und rufen Sie ihn dann aus Ihrer mobilen App unter Verwendung des AWS Lambda SDK auf, das im AWS Mobile SDK enthalten ist

EN You upload the code you want AWS Lambda to execute and then invoke it from your mobile app using the AWS Lambda SDK included in the AWS Mobile SDK

alemãoinglês
awsaws
lambdalambda
sdksdk
codecode
appapp
imin the
verwendungusing
mobilemobile
undand
sollyou want
ihnit
ausfrom
enthaltenincluded
siewant
dannthen

DE Zur Nutzung unserer Seite müssen Sie im Browser Cookies aktivieren.Rufen Sie dann noch einmal unsere Startseite auf.

EN To use our site you have to activate cookies in your browser.After activation, please try to open our homepage again.

alemãoinglês
cookiescookies
aktivierenactivate
browserbrowser
nutzunguse
unsereour
startseitehomepage
sieyou

DE Gerne können Sie ansonsten eine Nachricht auf unserem Anrufbeantworter hinterlassen, wir rufen Sie dann gerne zurück.

EN Otherwise, you are welcome to leave a message on our answering machine and we will be happy to call you back.

alemãoinglês
ansonstenotherwise
nachrichtmessage
rufencall
hinterlassento leave
zurückback

DE Sie möchten Näheres über User Workspace Manager erfahren und wie diese Lösung Probleme bei der Migration von Benutzern löst? Dann rufen Sie uns an:

EN To find out more about User Workspace Manager and how it solves user migration challenges, please call us on:

alemãoinglês
workspaceworkspace
managermanager
migrationmigration
löstsolves
rufencall
unsus
useruser
sieout
anon
dannit
erfahrenand

DE Transparenz ist ein zentrales Prinzip bei ecoligo. Hier beantworten wir häufig gestellte Fragen, z. B. „Wie starte ich eine Investition?“. Sollten Sie weitere Fragen haben, dann rufen Sie uns an oder senden uns eine E-Mail.

EN At ecoligo, we're an open book. Check out our answers to common questions, like how to get started with investing. Can't find the answer you need? Call or email us.

alemãoinglês
häufigcommon
investitioninvesting
rufencall
oderor
beiat
wielike
istget
unsus
fragenquestions
beantwortenanswer

DE Laden Sie den Code hoch, den AWS Lambda ausführen soll, und rufen Sie ihn dann aus Ihrer mobilen App unter Verwendung des AWS Lambda SDK auf, das im AWS Mobile SDK enthalten ist

EN You upload the code you want AWS Lambda to execute and then invoke it from your mobile app using the AWS Lambda SDK included in the AWS Mobile SDK

alemãoinglês
awsaws
lambdalambda
sdksdk
codecode
appapp
imin the
verwendungusing
mobilemobile
undand
sollyou want
ihnit
ausfrom
enthaltenincluded
siewant
dannthen

DE Zur Nutzung unserer Seite müssen Sie im Browser Cookies aktivieren.Rufen Sie dann noch einmal unsere Startseite auf.

EN To use our site you have to activate cookies in your browser.After activation, please try to open our homepage again.

alemãoinglês
cookiescookies
aktivierenactivate
browserbrowser
nutzunguse
unsereour
startseitehomepage
sieyou

DE Gerne können Sie ansonsten eine Nachricht auf unserem Anrufbeantworter hinterlassen, wir rufen Sie dann gerne zurück.

EN Otherwise, you are welcome to leave a message on our answering machine and we will be happy to call you back.

alemãoinglês
ansonstenotherwise
nachrichtmessage
rufencall
hinterlassento leave
zurückback

DE Sie wollen in Rom schnell von einem Punkt zum anderen ohne die öffentlichen Verkehrsmittel zu benützen? Dann rufen Sie einfach ein Taxi. Die zentrale Taxirufnummer ist 060609.

EN Do you want to move around the city without using public service? You can contact a taxi company by dialing 060609 or submit your request through the Chiama Taxi Utente App of Roma Capitale.

alemãoinglês
öffentlichenpublic
rufencontact
taxitaxi
romroma
ohnewithout
zuto
voncity
eina

DE Twilio stellt SMS- und Voice-Dienste zur Verfügung, aber wir senden keine SMS-Nachrichten direkt an Endnutzer oder rufen diese an. Bitte melden Sie uns einen Missbrauch unserer SMS- oder Voice-Dienste. Wir setzen uns dann mit Ihnen in Verbindung.

EN Twilio is an SMS and voice provider, but we don’t send SMS messages or phone calls directly to end-users. Please report SMS or voice abuse to us, and we will be in touch.

alemãoinglês
twiliotwilio
meldenreport
missbrauchabuse
oderor
smssms
verfügungis
aberbut
bitteplease
inin
sendento
direktdirectly
rufenphone
verbindungtouch
unsus
nachrichtenmessages
undand

DE Angenommen Ihre Quellsprache war Englisch, dann rufen Sie Ihr Projektverzeichnis auf, öffnen Terminal und führen Folgendes aus:

EN Assuming your source language was English, go to your project directory, open the Terminal and run:

alemãoinglês
warwas
terminalterminal
öffnenopen
folgendesthe
ihryour
undand
englischenglish

DE Ihre Anfrage ist zu komplex für ein einfaches Formularfeld? Dann rufen Sie uns gerne an: 

EN Your Inquiry is to complex for a simple form? Call us at

alemãoinglês
komplexcomplex
einfachessimple
zuto
unsus
ihreyour
anfrageinquiry
fürfor
rufencall
eina
istis

DE Ihre Anfrage ist zu komplex für ein einfaches Formularfeld? Dann rufen Sie uns gerne an:

EN Your Inquiry is to complex for a simple form? Call us at:

alemãoinglês
komplexcomplex
einfachessimple
zuto
unsus
ihreyour
anfrageinquiry
fürfor
rufencall
eina
istis

DE Gibt es einen Notfall? Dann rufen Sie uns unter folgender Nummer an: +49 (0) 69 120069-0

EN Is there an emergency? Call us at +49 (0) 69 120069-0

alemãoinglês
notfallemergency
rufencall
unsus
unterat

DE Twilio stellt SMS- und Voice-Dienste zur Verfügung, aber wir senden keine SMS-Nachrichten direkt an Endnutzer oder rufen diese an. Bitte melden Sie uns einen Missbrauch unserer SMS- oder Voice-Dienste. Wir setzen uns dann mit Ihnen in Verbindung.

EN Twilio is an SMS and voice provider, but we don’t send SMS messages or phone calls directly to end-users. Please report SMS or voice abuse to us, and we will be in touch.

alemãoinglês
twiliotwilio
meldenreport
missbrauchabuse
oderor
smssms
verfügungis
aberbut
bitteplease
inin
sendento
direktdirectly
rufenphone
verbindungtouch
unsus
nachrichtenmessages
undand

DE Rufen Sie dann die Registerkarte „Premium-Erweiterungen“ auf, um die Plug-ins Monarch bzw. Bloom zu installieren und zu aktivieren:

EN Then go to the ?Premium extensions? tab to install and activate the Monarch and/or Bloom plug-ins:

alemãoinglês
erweiterungenextensions
registerkartetab
installiereninstall
aktivierenactivate
premiumpremium
dannthen
undand
zuto

DE Gibt es einen Notfall? Dann rufen Sie unter folgende Nummer an: +49 (0) 69 120069-0

EN Is there an emergency? Then call the following number: +49 (0) 69 120069-0

alemãoinglês
notfallemergency
rufencall
folgendethe
dannthen

DE Gibt es einen Notfall? Dann rufen Sie uns unter folgender Nummer an: +49 (0) 69 120069-0

EN Is there an emergency? Call us at +49 (0) 69 120069-0

alemãoinglês
notfallemergency
rufencall
unsus
unterat

DE Wenn Sie selbst ein Unternehmen ins Leben rufen wollen, dann freuen wir uns Ihr Partner zu sein. Mit unseren Ressourcen können wir von der Strategie über Marketing bis hin zu der Ausführung und Finanzierung helfen.

EN If you want to start your own business, we are happy to be your partner. With our resources we can help from strategy to marketing to execution and financing.

alemãoinglês
partnerpartner
ressourcenresources
strategiestrategy
ausführungexecution
finanzierungfinancing
helfenhelp
marketingmarketing
undand
ihryour
zuto
seinbe
könnencan
hinfrom
unternehmenbusiness
wirwe
mitwith

DE Angenommen Ihre Quellsprache war Englisch, dann rufen Sie Ihr Projektverzeichnis auf, öffnen Terminal und führen Folgendes aus:

EN Assuming your source language was English, go to your project directory, open the Terminal and run:

alemãoinglês
warwas
terminalterminal
öffnenopen
folgendesthe
ihryour
undand
englischenglish

DE Die Prerender® Cloud Services halten Ausschau nach HTTP- oder HTTPS-Anfragen, rufen die entsprechende URL ab, warten, bis das Laden der Seite abgeschlossen ist, wenn das Netzwerk inaktiv ist, und geben dann den Inhalt an den User Agent zurück.

EN The Prerender® Cloud Services looks out for any HTTP or HTTPS requests, fetches the appropriate URL, waits for the page to finish loading when the network is idle, then returns the content to the user agent.

alemãoinglês
cloudcloud
servicesservices
urlurl
abgeschlossenfinish
agentagent
oderor
httphttp
httpshttps
seitepage
netzwerknetwork
ladenloading
anfragenrequests
istis
inhaltthe content
dieappropriate
gebenfor
dannthen
denthe
wennto

DE Dann läuft alles wie von selbst, wir lotsen unsere beiden Begleiter per Handy und mit Rufen zu uns

EN Then everything runs smoothly; we guide our two companions to our location, using cell phones and our voices

alemãoinglês
läuftruns
dannthen
undand
handyphones
zuto
alleseverything
unsereour
wirwe

DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

alemãoinglês
meldenlog
elementelement
managermanager
erweiternexpand
konfigurationconfiguration
telefonietelephony
dannthen
beito
anon

DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

alemãoinglês
meldenlog
elementelement
managermanager
erweiternexpand
konfigurationconfiguration
telefonietelephony
dannthen
beito
anon

DE Nach dem Update vor jedem Spiel 30 sec Werbung, dann 10 Sekunden „Sielspaß“ und dann wieder 30 sec Werbung die man nicht wegklicken kann. Echt heftig. Nach 3 spielen dann wieder gelöscht.

EN I really found my calling in life, which is devoting my life to play this game. I really love the game especially that cash money $$$ spinner thing.is at the end. please come to Xbox Sincerely Yolo swag epic gamer Gucci 666

alemãoinglês
vorespecially
nachat
dieis
kannlife
spielgame

DE Dann kannst du vielleicht irgendwie diese beängstigende Situation proben. Zuerst alleine, dann mit einer vertrauenswürdigen Person, dann in einer realen Situation.

EN Then maybe you can somehow rehearse that scary situation. First rehearsing alone, then with a trusted person, then in a real situation.

alemãoinglês
dannthen
irgendwiesomehow
situationsituation
realenreal
alleinealone
inin
kannstyou can
mitwith
personperson
zuersta
vielleichtcan

DE Erholen Sie sich in Leba! Verfügbare Daten vom 28.-08. Wir laden Sie zu einem warmen Urlaub am Meer ein. Kommen Sie uns besuchen, das Schwimmbad, der Hof, der Spielplatz warten auf Sie. Rufen Sie jetzt an und buchen Sie Ihren Aufenthalt 607 977 015…

EN Have a rest in Łeba! Available dates from 28-08. We invite you for a warm holiday by the sea. Come and visit us, the swimming pool, court, playground are waiting for you. Call and book your stay now 607 977 015 or 601 638 678. apartamentlazialny.pl…

DE Rufen Sie nun die URL bzw. IP auf. Sie landen nun auf der Willkommens-Seite. Ergänzen Sie hier die E-Mail-Adresse, setzen Sie ein sehr starkes Passwort und geben Sie den Lizenz-Key an, welchen Sie beim Erwerb Ihrer Lizenz von uns erhalten haben.

EN Now call up the URL or IP. You will land on the welcome page. Here, add the email address, set a very strong password and enter the license key which you received from us when you purchased your license.

alemãoinglês
rufencall
ipip
ergänzenadd
passwortpassword
lizenzlicense
geben sieenter
keykey
nunnow
urlurl
seitepage
adresseaddress
e-mail-adresseemail address
hierhere
sehrvery
undand
bzwor
unsus
eina
denthe
vonland

DE Rufen Sie die IdP-Metadaten ab, kopieren Sie sie und fügen Sie sie in das Textfeld „IdP-Metadaten“ ein. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation zum Identity Provider.

EN Obtain the IdP metadata, then copy and paste it into the IdP Metadata text field. Consult your Identity Provider’s documentation to determine how to obtain this.

alemãoinglês
idpidp
metadatenmetadata
identityidentity
providerproviders
findendetermine
dokumentationdocumentation
undand
ininto
kopierenpaste

DE Um zu überprüfen, welche Richtlinien in Ihrem Chrome-Browser verwaltet werden, rufen Sie die Richtlinienseite chrome://policy. Geben Sie diese Adresse einfach an oder kopieren Sie sie und fügen Sie sie in das Standortfeld von Chrome ein.

EN To inspect which policies are managed in your Chrome browser, proceed to the chrome://policy page—simply indicate or copy and paste that address into Chrome’s location box.

alemãoinglês
verwaltetmanaged
einfachsimply
chromechrome
policypolicy
adresseaddress
oderor
kopierencopy
inin
ihremyour
anand
umto

DE Sie haben ein Problem. Die gute Nachricht ist: Wenn Sie wissen, dass Sie ein Problem haben, können Sie es leicht beheben. Sie rufen Ihren Experten an, er kommt, löst das Problem und Sie können mit dem Leben weitermachen.

EN You have a problem. The good news is, once you know you have a problem, you can easily fix it. You call your expert, they come in, solve the problem and you can get on with life.

alemãoinglês
problemproblem
nachrichtnews
leichteasily
expertenexpert
esit
behebenfix
löstsolve
ihrenyour
lebenlife
rufencall
habenhave
gutegood
mitwith
undand
könnencan
istis
eina
anon
demthe

DE Rufen Sie nun die URL bzw. IP auf. Sie landen nun auf der Willkommens-Seite. Ergänzen Sie hier die E-Mail-Adresse, setzen Sie ein sehr starkes Passwort und geben Sie den Lizenz-Key an, welchen Sie beim Erwerb Ihrer Lizenz von uns erhalten haben.

EN Now call up the URL or IP. You will land on the welcome page. Here, add the email address, set a very strong password and enter the license key which you received from us when you purchased your license.

alemãoinglês
rufencall
ipip
ergänzenadd
passwortpassword
lizenzlicense
geben sieenter
keykey
nunnow
urlurl
seitepage
adresseaddress
e-mail-adresseemail address
hierhere
sehrvery
undand
bzwor
unsus
eina
denthe
vonland

DE Um zu überprüfen, welche Richtlinien in Ihrem Chrome-Browser verwaltet werden, rufen Sie die Richtlinienseite chrome://policy. Geben Sie diese Adresse einfach an oder kopieren Sie sie und fügen Sie sie in das Standortfeld von Chrome ein.

EN To inspect which policies are managed in your Chrome browser, proceed to the chrome://policy page—simply indicate or copy and paste that address into Chrome’s location box.

alemãoinglês
verwaltetmanaged
einfachsimply
chromechrome
policypolicy
adresseaddress
oderor
kopierencopy
inin
ihremyour
anand
umto

Mostrando 50 de 50 traduções