DE Schreiben Sie uns eine Nachricht oder rufen Sie direkt an oder rufen Sie uns an:
"rufen sie dann" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Schreiben Sie uns eine Nachricht oder rufen Sie direkt an oder rufen Sie uns an:
EN Write us a message or call us directly or call us:
alemão | inglês |
---|---|
nachricht | message |
rufen | call |
direkt | directly |
oder | or |
uns | us |
schreiben | write |
eine | a |
DE Wenn Sie Ressourcen für Täter benötigen, rufen Sie bitte 211 für lokale Ressourcen an oder rufen Sie unsere Rezeption 509-789-9297 an.
EN If you are needing resources for perpetrators, please feel free to call 211 for local resources or you can call our front desk 509-789-9297.
alemão | inglês |
---|---|
benötigen | needing |
rufen | call |
lokale | local |
ressourcen | resources |
oder | or |
unsere | our |
sie | you |
bitte | please |
für | for |
DE Rufen Sie 509-477-3656 an, um einen Rechtsbeistand von YWCA Spokane zu erreichen. Wenn Sie sofortige Hilfe benötigen, rufen Sie bitte unsere 24/7-Hotline unter 509-789-CALL (2255) an.
EN Call 509-477-3656 to reach a YWCA Spokane Legal Advocate. If you are in need of immediate assistance, please call our 24/7 helpline at 509-789-CALL (2255).
alemão | inglês |
---|---|
ywca | ywca |
spokane | spokane |
sofortige | immediate |
bitte | please |
unsere | our |
call | call |
einen | a |
zu | to |
hilfe | assistance |
erreichen | reach |
von | of |
DE Rufen Sie die ECS-Managementkonsole auf und rufen Sie einen Aktivierungsschlüssel ab, um Ihre VMs / Bare-Metal-Server zu registrieren.
EN Go to the ECS management console and get an activation key to register your VMs/bare metal servers.
alemão | inglês |
---|---|
vms | vms |
metal | metal |
server | servers |
ecs | ecs |
zu | to |
registrieren | register |
ihre | your |
und | and |
einen | the |
DE Haben Sie Fragen zu unserem Unternehmen oder Produkt? Oder sind Sie bereits Kunde und benötigen Unterstützung bei der Bedienung unserer Software? Dann rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns eine E-Mail.
EN Please get in touch if you desire more information about our company or product or if you are experiencing any issues with our software.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
kunde | information |
software | software |
unterstützung | please |
oder | or |
produkt | product |
fragen | if |
sind | are |
unserer | our |
bei | with |
dann | more |
DE Gehen Sie auf zusammenklappts.de und schreiben Sie uns über das Kontaktformular oder rufen Sie uns an. Dann können wir uns um Sie und Ihr persönliches Anliegen kümmern.
EN Go to zusammenklappts.de and write us via the contact form or give us a call. Then we can take care of you.
alemão | inglês |
---|---|
de | de |
kontaktformular | contact form |
oder | or |
können | can |
kümmern | take care of |
rufen | call |
schreiben | to |
uns | us |
dann | then |
wir | we |
und | and |
DE Sie wollen es noch genauer wissen? Dann lesen Sie einfach hier nach. Hier finden Sie alle Informationen rund um Monday Webforms und Webforms Analytics. Sollte doch noch etwas fehlen, rufen Sie uns gerne an. Wir freuen uns von Ihnen zu hören.
EN Would you like to know more? Then just read here. Here you will find all information about Monday Webforms and Webforms Analytics. If something is still missing, don’t hesitate to get in touch. We look forward to hearing from you.
alemão | inglês |
---|---|
monday | monday |
webforms | webforms |
analytics | analytics |
fehlen | missing |
finden | find |
informationen | information |
dann | then |
zu | to |
einfach | just |
hier | here |
sollte | if |
wollen | will |
alle | all |
rund | in |
rufen | touch |
wissen | know |
lesen | read |
wir | we |
DE Gehen Sie auf zusammenklappts.de und schreiben Sie uns über das Kontaktformular oder rufen Sie uns an. Dann können wir uns um Sie und Ihr persönliches Anliegen kümmern.
EN Go to zusammenklappts.de and write us via the contact form or give us a call. Then we can take care of you.
alemão | inglês |
---|---|
de | de |
kontaktformular | contact form |
oder | or |
können | can |
kümmern | take care of |
rufen | call |
schreiben | to |
uns | us |
dann | then |
wir | we |
und | and |
DE Wenn Sie auf eine Kontaktaufnahmeanfrage in der WhatsApp-Gruppe antworten, posten Sie bitte, dass Sie antworten, und rufen Sie dann die Person, die Kontaktaufnahme anfordert, direkt an
EN When responding to an outreach request on the WhatsApp group, please post that you are responding and then call the person requesting outreach directly
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
antworten | responding |
gruppe | group |
bitte | please |
person | person |
und | and |
dass | that |
dann | then |
an | an |
wenn | to |
DE Brauchen Sie Menüvorschläge und gute Ideen für eine gelungene Feier? – Dann rufen Sie uns an unter 08823 93 76 76-67 oder senden Sie uns ein E-Mail an: berggaststaette@karwendelbahn.de
EN If you need menu suggestions and other ideas for a successful party, please contact us by phone or email. Phone: +49 8823 93 76 76-67 Email: berggaststaette@karwendelbahn.de
alemão | inglês |
---|---|
menü | menu |
rufen | contact |
de | de |
oder | or |
uns | us |
vorschläge | suggestions |
ideen | ideas |
und | and |
eine | a |
DE Haben Sie Lust auf einen unvergesslichen Hochzeitstag? Dann rufen Sie uns an unter 08823 93 76 76-67 oder senden Sie uns ein E-Mail an: berggaststaette@karwendelbahn.de
EN So do you feel like having an unforgettable wedding day? Then call us and we’ll discuss any plans personally with you! +49 8823 93 76 76-67.
alemão | inglês |
---|---|
unvergesslichen | unforgettable |
hochzeitstag | wedding day |
rufen | call |
dann | then |
uns | us |
lust | like |
sie | you |
oder | any |
auf | having |
DE Geben Sie Pearson VUE bitte zwei Wochen Zeit, um den Antrag zu bearbeiten und rufen Sie das Unternehmen dann unter +1 800-466-0450 an, damit Sie Ihre Prüfung planen können
EN Please allow two weeks for Pearson VUE to process the request, then call them at +1 800-466-0450, so you can schedule your exam
alemão | inglês |
---|---|
pearson | pearson |
vue | vue |
prüfung | exam |
wochen | weeks |
um | for |
bitte | please |
ihre | your |
planen | schedule |
können | can |
rufen | call |
zu | to |
an | request |
den | the |
dann | then |
DE Haben Sie Lust auf einen unvergesslichen Hochzeitstag? Dann rufen Sie uns an unter 08823 93 76 76-67 oder senden Sie uns ein E-Mail an: berggaststaette@karwendelbahn.de
EN So do you feel like having an unforgettable wedding day? Then call us and we’ll discuss any plans personally with you! +49 8823 93 76 76-67.
alemão | inglês |
---|---|
unvergesslichen | unforgettable |
hochzeitstag | wedding day |
rufen | call |
dann | then |
uns | us |
lust | like |
sie | you |
oder | any |
auf | having |
DE Brauchen Sie Menüvorschläge und gute Ideen für eine gelungene Feier? – Dann rufen Sie uns an unter 08823 93 76 76-67 oder senden Sie uns ein E-Mail an: berggaststaette@karwendelbahn.de
EN If you need menu suggestions and other ideas for a successful party, please contact us by phone or email. Phone: +49 8823 93 76 76-67 Email: berggaststaette@karwendelbahn.de
alemão | inglês |
---|---|
menü | menu |
rufen | contact |
de | de |
oder | or |
uns | us |
vorschläge | suggestions |
ideen | ideas |
und | and |
eine | a |
DE Eine der besten Möglichkeiten, Ihr Google-Ranking herauszufinden, ist die Verwendung Ihrer Webmaster-Tools. Rufen Sie die Liste Ihrer Top-Keywords auf und klicken Sie dann auf das Keyword, für das Sie das Ranking erfahren möchten.
EN One of the best ways to figure out your Google ranking is to use your webmaster tools. Head to the list of your top keywords and then click on the keyword that you’d like to learn the rankings for.
alemão | inglês |
---|---|
webmaster | webmaster |
möglichkeiten | ways |
tools | tools |
klicken | click |
keywords | keywords |
keyword | keyword |
ihr | your |
ranking | ranking |
top | top |
ist | is |
verwendung | use |
liste | list |
für | for |
dann | then |
DE Geben Sie Pearson VUE bitte zwei Wochen Zeit, um den Antrag zu bearbeiten und rufen Sie das Unternehmen dann unter +1 800-466-0450 an, damit Sie Ihre Prüfung planen können
EN Please allow two weeks for Pearson VUE to process the request, then call them at +1 800-466-0450, so you can schedule your exam
alemão | inglês |
---|---|
pearson | pearson |
vue | vue |
prüfung | exam |
wochen | weeks |
um | for |
bitte | please |
ihre | your |
planen | schedule |
können | can |
rufen | call |
zu | to |
an | request |
den | the |
dann | then |
DE Wenn Sie eine Meinung oder einen Tipp für ein Infomaniak-Produkt teilen wollen, dann rufen Sie bitte diese Seite auf: Feedback Infomaniak.
EN To share a review or a suggestion with us concerning an Infomaniak product, please consult this page: Infomaniak feedback.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
infomaniak | infomaniak |
produkt | product |
oder | or |
seite | page |
feedback | feedback |
teilen | share |
wenn | to |
sie | concerning |
diese | this |
DE Laden Sie den Code hoch, den AWS Lambda ausführen soll, und rufen Sie ihn dann aus Ihrer mobilen App unter Verwendung des AWS Lambda SDK auf, das im AWS Mobile SDK enthalten ist
EN You upload the code you want AWS Lambda to execute and then invoke it from your mobile app using the AWS Lambda SDK included in the AWS Mobile SDK
alemão | inglês |
---|---|
aws | aws |
lambda | lambda |
sdk | sdk |
code | code |
app | app |
im | in the |
verwendung | using |
mobile | mobile |
und | and |
soll | you want |
ihn | it |
aus | from |
enthalten | included |
sie | want |
dann | then |
DE Zur Nutzung unserer Seite müssen Sie im Browser Cookies aktivieren.Rufen Sie dann noch einmal unsere Startseite auf.
EN To use our site you have to activate cookies in your browser.After activation, please try to open our homepage again.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
aktivieren | activate |
browser | browser |
nutzung | use |
unsere | our |
startseite | homepage |
sie | you |
DE Gerne können Sie ansonsten eine Nachricht auf unserem Anrufbeantworter hinterlassen, wir rufen Sie dann gerne zurück.
EN Otherwise, you are welcome to leave a message on our answering machine and we will be happy to call you back.
alemão | inglês |
---|---|
ansonsten | otherwise |
nachricht | message |
rufen | call |
hinterlassen | to leave |
zurück | back |
DE Sie möchten Näheres über User Workspace Manager erfahren und wie diese Lösung Probleme bei der Migration von Benutzern löst? Dann rufen Sie uns an:
EN To find out more about User Workspace Manager and how it solves user migration challenges, please call us on:
alemão | inglês |
---|---|
workspace | workspace |
manager | manager |
migration | migration |
löst | solves |
rufen | call |
uns | us |
user | user |
sie | out |
an | on |
dann | it |
erfahren | and |
DE Transparenz ist ein zentrales Prinzip bei ecoligo. Hier beantworten wir häufig gestellte Fragen, z. B. „Wie starte ich eine Investition?“. Sollten Sie weitere Fragen haben, dann rufen Sie uns an oder senden uns eine E-Mail.
EN At ecoligo, we're an open book. Check out our answers to common questions, like how to get started with investing. Can't find the answer you need? Call or email us.
alemão | inglês |
---|---|
häufig | common |
investition | investing |
rufen | call |
oder | or |
bei | at |
wie | like |
ist | get |
uns | us |
fragen | questions |
beantworten | answer |
DE Laden Sie den Code hoch, den AWS Lambda ausführen soll, und rufen Sie ihn dann aus Ihrer mobilen App unter Verwendung des AWS Lambda SDK auf, das im AWS Mobile SDK enthalten ist
EN You upload the code you want AWS Lambda to execute and then invoke it from your mobile app using the AWS Lambda SDK included in the AWS Mobile SDK
alemão | inglês |
---|---|
aws | aws |
lambda | lambda |
sdk | sdk |
code | code |
app | app |
im | in the |
verwendung | using |
mobile | mobile |
und | and |
soll | you want |
ihn | it |
aus | from |
enthalten | included |
sie | want |
dann | then |
DE Zur Nutzung unserer Seite müssen Sie im Browser Cookies aktivieren.Rufen Sie dann noch einmal unsere Startseite auf.
EN To use our site you have to activate cookies in your browser.After activation, please try to open our homepage again.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
aktivieren | activate |
browser | browser |
nutzung | use |
unsere | our |
startseite | homepage |
sie | you |
DE Gerne können Sie ansonsten eine Nachricht auf unserem Anrufbeantworter hinterlassen, wir rufen Sie dann gerne zurück.
EN Otherwise, you are welcome to leave a message on our answering machine and we will be happy to call you back.
alemão | inglês |
---|---|
ansonsten | otherwise |
nachricht | message |
rufen | call |
hinterlassen | to leave |
zurück | back |
DE Sie wollen in Rom schnell von einem Punkt zum anderen ohne die öffentlichen Verkehrsmittel zu benützen? Dann rufen Sie einfach ein Taxi. Die zentrale Taxirufnummer ist 060609.
EN Do you want to move around the city without using public service? You can contact a taxi company by dialing 060609 or submit your request through the Chiama Taxi Utente App of Roma Capitale.
alemão | inglês |
---|---|
öffentlichen | public |
rufen | contact |
taxi | taxi |
rom | roma |
ohne | without |
zu | to |
von | city |
ein | a |
DE Twilio stellt SMS- und Voice-Dienste zur Verfügung, aber wir senden keine SMS-Nachrichten direkt an Endnutzer oder rufen diese an. Bitte melden Sie uns einen Missbrauch unserer SMS- oder Voice-Dienste. Wir setzen uns dann mit Ihnen in Verbindung.
EN Twilio is an SMS and voice provider, but we don’t send SMS messages or phone calls directly to end-users. Please report SMS or voice abuse to us, and we will be in touch.
alemão | inglês |
---|---|
twilio | twilio |
melden | report |
missbrauch | abuse |
oder | or |
sms | sms |
verfügung | is |
aber | but |
bitte | please |
in | in |
senden | to |
direkt | directly |
rufen | phone |
verbindung | touch |
uns | us |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Angenommen Ihre Quellsprache war Englisch, dann rufen Sie Ihr Projektverzeichnis auf, öffnen Terminal und führen Folgendes aus:
EN Assuming your source language was English, go to your project directory, open the Terminal and run:
alemão | inglês |
---|---|
war | was |
terminal | terminal |
öffnen | open |
folgendes | the |
ihr | your |
und | and |
englisch | english |
DE Ihre Anfrage ist zu komplex für ein einfaches Formularfeld? Dann rufen Sie uns gerne an:
EN Your Inquiry is to complex for a simple form? Call us at:
alemão | inglês |
---|---|
komplex | complex |
einfaches | simple |
zu | to |
uns | us |
ihre | your |
anfrage | inquiry |
für | for |
rufen | call |
ein | a |
ist | is |
DE Ihre Anfrage ist zu komplex für ein einfaches Formularfeld? Dann rufen Sie uns gerne an:
EN Your Inquiry is to complex for a simple form? Call us at:
alemão | inglês |
---|---|
komplex | complex |
einfaches | simple |
zu | to |
uns | us |
ihre | your |
anfrage | inquiry |
für | for |
rufen | call |
ein | a |
ist | is |
DE Gibt es einen Notfall? Dann rufen Sie uns unter folgender Nummer an: +49 (0) 69 120069-0
EN Is there an emergency? Call us at +49 (0) 69 120069-0
alemão | inglês |
---|---|
notfall | emergency |
rufen | call |
uns | us |
unter | at |
DE Twilio stellt SMS- und Voice-Dienste zur Verfügung, aber wir senden keine SMS-Nachrichten direkt an Endnutzer oder rufen diese an. Bitte melden Sie uns einen Missbrauch unserer SMS- oder Voice-Dienste. Wir setzen uns dann mit Ihnen in Verbindung.
EN Twilio is an SMS and voice provider, but we don’t send SMS messages or phone calls directly to end-users. Please report SMS or voice abuse to us, and we will be in touch.
alemão | inglês |
---|---|
twilio | twilio |
melden | report |
missbrauch | abuse |
oder | or |
sms | sms |
verfügung | is |
aber | but |
bitte | please |
in | in |
senden | to |
direkt | directly |
rufen | phone |
verbindung | touch |
uns | us |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Rufen Sie dann die Registerkarte „Premium-Erweiterungen“ auf, um die Plug-ins Monarch bzw. Bloom zu installieren und zu aktivieren:
EN Then go to the ?Premium extensions? tab to install and activate the Monarch and/or Bloom plug-ins:
alemão | inglês |
---|---|
erweiterungen | extensions |
registerkarte | tab |
installieren | install |
aktivieren | activate |
premium | premium |
dann | then |
und | and |
zu | to |
DE Gibt es einen Notfall? Dann rufen Sie unter folgende Nummer an: +49 (0) 69 120069-0
EN Is there an emergency? Then call the following number: +49 (0) 69 120069-0
alemão | inglês |
---|---|
notfall | emergency |
rufen | call |
folgende | the |
dann | then |
DE Gibt es einen Notfall? Dann rufen Sie uns unter folgender Nummer an: +49 (0) 69 120069-0
EN Is there an emergency? Call us at +49 (0) 69 120069-0
alemão | inglês |
---|---|
notfall | emergency |
rufen | call |
uns | us |
unter | at |
DE Wenn Sie selbst ein Unternehmen ins Leben rufen wollen, dann freuen wir uns Ihr Partner zu sein. Mit unseren Ressourcen können wir von der Strategie über Marketing bis hin zu der Ausführung und Finanzierung helfen.
EN If you want to start your own business, we are happy to be your partner. With our resources we can help from strategy to marketing to execution and financing.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
ressourcen | resources |
strategie | strategy |
ausführung | execution |
finanzierung | financing |
helfen | help |
marketing | marketing |
und | and |
ihr | your |
zu | to |
sein | be |
können | can |
hin | from |
unternehmen | business |
wir | we |
mit | with |
DE Angenommen Ihre Quellsprache war Englisch, dann rufen Sie Ihr Projektverzeichnis auf, öffnen Terminal und führen Folgendes aus:
EN Assuming your source language was English, go to your project directory, open the Terminal and run:
alemão | inglês |
---|---|
war | was |
terminal | terminal |
öffnen | open |
folgendes | the |
ihr | your |
und | and |
englisch | english |
DE Die Prerender® Cloud Services halten Ausschau nach HTTP- oder HTTPS-Anfragen, rufen die entsprechende URL ab, warten, bis das Laden der Seite abgeschlossen ist, wenn das Netzwerk inaktiv ist, und geben dann den Inhalt an den User Agent zurück.
EN The Prerender® Cloud Services looks out for any HTTP or HTTPS requests, fetches the appropriate URL, waits for the page to finish loading when the network is idle, then returns the content to the user agent.
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
services | services |
url | url |
abgeschlossen | finish |
agent | agent |
oder | or |
http | http |
https | https |
seite | page |
netzwerk | network |
laden | loading |
anfragen | requests |
ist | is |
inhalt | the content |
die | appropriate |
geben | for |
dann | then |
den | the |
wenn | to |
DE Dann läuft alles wie von selbst, wir lotsen unsere beiden Begleiter per Handy und mit Rufen zu uns
EN Then everything runs smoothly; we guide our two companions to our location, using cell phones and our voices
alemão | inglês |
---|---|
läuft | runs |
dann | then |
und | and |
handy | phones |
zu | to |
alles | everything |
unsere | our |
wir | we |
DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
alemão | inglês |
---|---|
melden | log |
element | element |
manager | manager |
erweitern | expand |
konfiguration | configuration |
telefonie | telephony |
dann | then |
bei | to |
an | on |
DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
alemão | inglês |
---|---|
melden | log |
element | element |
manager | manager |
erweitern | expand |
konfiguration | configuration |
telefonie | telephony |
dann | then |
bei | to |
an | on |
DE Nach dem Update vor jedem Spiel 30 sec Werbung, dann 10 Sekunden „Sielspaß“ und dann wieder 30 sec Werbung die man nicht wegklicken kann. Echt heftig. Nach 3 spielen dann wieder gelöscht.
EN I really found my calling in life, which is devoting my life to play this game. I really love the game especially that cash money $$$ spinner thing.is at the end. please come to Xbox Sincerely Yolo swag epic gamer Gucci 666
alemão | inglês |
---|---|
vor | especially |
nach | at |
die | is |
kann | life |
spiel | game |
DE Dann kannst du vielleicht irgendwie diese beängstigende Situation proben. Zuerst alleine, dann mit einer vertrauenswürdigen Person, dann in einer realen Situation.
EN Then maybe you can somehow rehearse that scary situation. First rehearsing alone, then with a trusted person, then in a real situation.
alemão | inglês |
---|---|
dann | then |
irgendwie | somehow |
situation | situation |
realen | real |
alleine | alone |
in | in |
kannst | you can |
mit | with |
person | person |
zuerst | a |
vielleicht | can |
DE Erholen Sie sich in Leba! Verfügbare Daten vom 28.-08. Wir laden Sie zu einem warmen Urlaub am Meer ein. Kommen Sie uns besuchen, das Schwimmbad, der Hof, der Spielplatz warten auf Sie. Rufen Sie jetzt an und buchen Sie Ihren Aufenthalt 607 977 015…
EN Have a rest in Łeba! Available dates from 28-08. We invite you for a warm holiday by the sea. Come and visit us, the swimming pool, court, playground are waiting for you. Call and book your stay now 607 977 015 or 601 638 678. apartamentlazialny.pl…
DE Rufen Sie nun die URL bzw. IP auf. Sie landen nun auf der Willkommens-Seite. Ergänzen Sie hier die E-Mail-Adresse, setzen Sie ein sehr starkes Passwort und geben Sie den Lizenz-Key an, welchen Sie beim Erwerb Ihrer Lizenz von uns erhalten haben.
EN Now call up the URL or IP. You will land on the welcome page. Here, add the email address, set a very strong password and enter the license key which you received from us when you purchased your license.
alemão | inglês |
---|---|
rufen | call |
ip | ip |
ergänzen | add |
passwort | password |
lizenz | license |
geben sie | enter |
key | key |
nun | now |
url | url |
seite | page |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
hier | here |
sehr | very |
und | and |
bzw | or |
uns | us |
ein | a |
den | the |
von | land |
DE Rufen Sie die IdP-Metadaten ab, kopieren Sie sie und fügen Sie sie in das Textfeld „IdP-Metadaten“ ein. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation zum Identity Provider.
EN Obtain the IdP metadata, then copy and paste it into the IdP Metadata text field. Consult your Identity Provider’s documentation to determine how to obtain this.
alemão | inglês |
---|---|
idp | idp |
metadaten | metadata |
identity | identity |
provider | providers |
finden | determine |
dokumentation | documentation |
und | and |
in | into |
kopieren | paste |
DE Um zu überprüfen, welche Richtlinien in Ihrem Chrome-Browser verwaltet werden, rufen Sie die Richtlinienseite chrome://policy. Geben Sie diese Adresse einfach an oder kopieren Sie sie und fügen Sie sie in das Standortfeld von Chrome ein.
EN To inspect which policies are managed in your Chrome browser, proceed to the chrome://policy page—simply indicate or copy and paste that address into Chrome’s location box.
alemão | inglês |
---|---|
verwaltet | managed |
einfach | simply |
chrome | chrome |
policy | policy |
adresse | address |
oder | or |
kopieren | copy |
in | in |
ihrem | your |
an | and |
um | to |
DE Sie haben ein Problem. Die gute Nachricht ist: Wenn Sie wissen, dass Sie ein Problem haben, können Sie es leicht beheben. Sie rufen Ihren Experten an, er kommt, löst das Problem und Sie können mit dem Leben weitermachen.
EN You have a problem. The good news is, once you know you have a problem, you can easily fix it. You call your expert, they come in, solve the problem and you can get on with life.
alemão | inglês |
---|---|
problem | problem |
nachricht | news |
leicht | easily |
experten | expert |
es | it |
beheben | fix |
löst | solve |
ihren | your |
leben | life |
rufen | call |
haben | have |
gute | good |
mit | with |
und | and |
können | can |
ist | is |
ein | a |
an | on |
dem | the |
DE Rufen Sie nun die URL bzw. IP auf. Sie landen nun auf der Willkommens-Seite. Ergänzen Sie hier die E-Mail-Adresse, setzen Sie ein sehr starkes Passwort und geben Sie den Lizenz-Key an, welchen Sie beim Erwerb Ihrer Lizenz von uns erhalten haben.
EN Now call up the URL or IP. You will land on the welcome page. Here, add the email address, set a very strong password and enter the license key which you received from us when you purchased your license.
alemão | inglês |
---|---|
rufen | call |
ip | ip |
ergänzen | add |
passwort | password |
lizenz | license |
geben sie | enter |
key | key |
nun | now |
url | url |
seite | page |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
hier | here |
sehr | very |
und | and |
bzw | or |
uns | us |
ein | a |
den | the |
von | land |
DE Um zu überprüfen, welche Richtlinien in Ihrem Chrome-Browser verwaltet werden, rufen Sie die Richtlinienseite chrome://policy. Geben Sie diese Adresse einfach an oder kopieren Sie sie und fügen Sie sie in das Standortfeld von Chrome ein.
EN To inspect which policies are managed in your Chrome browser, proceed to the chrome://policy page—simply indicate or copy and paste that address into Chrome’s location box.
alemão | inglês |
---|---|
verwaltet | managed |
einfach | simply |
chrome | chrome |
policy | policy |
adresse | address |
oder | or |
kopieren | copy |
in | in |
ihrem | your |
an | and |
um | to |
Mostrando 50 de 50 traduções