Traduzir "regeln für ctan markdown" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "regeln für ctan markdown" de alemão para inglês

Traduções de regeln für ctan markdown

"regeln für ctan markdown" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

regeln admin any business company comply with conditions control create do govern guide guidelines has have help if information law make manage management must need need to no not of the platform policies policy process processes processing products protection regulate regulation regulations right rule rules service services set up specific standards system systems terms terms and conditions the the rules this use using without work workflow you your
für a a few about across additional all also always an and and the any app application applications apps are as as for as well as well as at at the available back based be best both business but by can can be content create creating custom customer design different do download each end even every everyone example experience features few first for for all for each for every for the free from from the full get great group has have high home how how to i if in in the include including individual information internet into is it it is its it’s just know ll located long looking made make many may more most need no not now number number of of of the on on the one online only or other our out own people per person personal place plan please private pro product professional provide re right room s same see service services set single site so software some special specific such such as support system take team than that the the best the most the same their them then there there are there is these they this this is those three through time to to the to use tool top two up up to us use used user users value video want was way we we are we have web website websites well what when whether which who whole will will be with year years you you can your
ctan ctan

Tradução de alemão para inglês de regeln für ctan markdown

alemão
inglês

DE Die Ankündigungen über Pakete auf CTAN ? und seltener über CTAN selbst ? werden über die Mailing-Liste CTAN-ann veröffentlicht

EN The announcements about packages on CTAN ? and less frequently about CTAN itself ? are posted on the mailing list CTAN-ann

alemãoinglês
ankündigungenannouncements
paketepackages
ctanctan
veröffentlichtposted
werdenare
undand
listelist
überabout

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Welche Readme-Datei wird im CTAN-Browser direkt angezeigt?

EN Location: CTAN Help on CTAN Which readme file is displayed in the CTAN browser directly?

alemãoinglês
ortlocation
ctanctan
hilfehelp
imin the
direktdirectly
angezeigtdisplayed
dateifile
browserbrowser
zuin
wirdthe

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wo kann ich Probleme zu Paketen auf CTAN melden?

EN Location: CTAN Help on CTAN Where can I report problems or request features for packages on CTAN?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
kanncan
ichi
paketenpackages
meldenreport
wowhere
problemeproblems
aufon
zurequest
ortfor

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wo kann ich Rückmeldungen zum CTAN-Portal geben?

EN Location: CTAN Help on CTAN Where can I give feedback on the CTAN portal?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
kanncan
rückmeldungenfeedback
portalportal
wowhere
ichi
gebengive
zumthe
ortlocation

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wie kann ich sehen, was auf CTAN hochgeladen worden ist?

EN Location: CTAN Help on CTAN How can I see what has been uploaded to CTAN?

alemãoinglês
ortlocation
ctanctan
hilfehelp
hochgeladenuploaded
kanncan
ichi
zuto

DE Wenn ein Paket verwaist ist oder der Autor nicht reagiert, sollte das weitere Vorgehen mit dem CTAN-Team unter ctan@ctan.org abgestimmt werden.

EN When a packages becomes unmaintained or the author does not react then further steps should be discussed with the CTAN team at ctan@ctan.org.

alemãoinglês
paketpackages
autorauthor
reagiertreact
ctanctan
teamteam
orgorg
oderor
sollteshould
nichtnot
mitwith
weiterefurther
wennwhen
eina
unterat
werdenbecomes

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wie kann ich zu Gunsten von CTAN spenden?

EN Location: CTAN Help on CTAN How can I donate to CTAN?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
kanncan
ichi
spendendonate
ortlocation
zuto

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Welche Browser werden durch die CTAN-Site unterstützt?

EN Location: CTAN Help on CTAN Which browsers are supported by the CTAN site?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
browserbrowsers
sitesite
unterstütztsupported
ortlocation
werdenare
durchby

DE Die Ankündigungen über Pakete auf CTAN ? und seltener über CTAN selbst ? werden über die Mailing-Liste CTAN-ann veröffentlicht

EN The announcements about packages on CTAN ? and less frequently about CTAN itself ? are posted on the mailing list CTAN-ann

alemãoinglês
ankündigungenannouncements
paketepackages
ctanctan
veröffentlichtposted
werdenare
undand
listelist
überabout

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Welche Readme-Datei wird im CTAN-Browser direkt angezeigt?

EN Location: CTAN Help on CTAN Which readme file is displayed in the CTAN browser directly?

alemãoinglês
ortlocation
ctanctan
hilfehelp
imin the
direktdirectly
angezeigtdisplayed
dateifile
browserbrowser
zuin
wirdthe

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wo kann ich Probleme zu Paketen auf CTAN melden?

EN Location: CTAN Help on CTAN Where can I report problems or request features for packages on CTAN?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
kanncan
ichi
paketenpackages
meldenreport
wowhere
problemeproblems
aufon
zurequest
ortfor

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wo kann ich Rückmeldungen zum CTAN-Portal geben?

EN Location: CTAN Help on CTAN Where can I give feedback on the CTAN portal?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
kanncan
rückmeldungenfeedback
portalportal
wowhere
ichi
gebengive
zumthe
ortlocation

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wie kann ich sehen, was auf CTAN hochgeladen worden ist?

EN Location: CTAN Help on CTAN How can I see what has been uploaded to CTAN?

alemãoinglês
ortlocation
ctanctan
hilfehelp
hochgeladenuploaded
kanncan
ichi
zuto

DE Wenn ein Paket verwaist ist oder der Autor nicht reagiert, sollte das weitere Vorgehen mit dem CTAN-Team unter ctan@ctan.org abgestimmt werden.

EN When a packages becomes unmaintained or the author does not react then further steps should be discussed with the CTAN team at ctan@ctan.org.

alemãoinglês
paketpackages
autorauthor
reagiertreact
ctanctan
teamteam
orgorg
oderor
sollteshould
nichtnot
mitwith
weiterefurther
wennwhen
eina
unterat
werdenbecomes

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wie kann ich zu Gunsten von CTAN spenden?

EN Location: CTAN Help on CTAN How can I donate to CTAN?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
kanncan
ichi
spendendonate
ortlocation
zuto

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Welche Browser werden durch die CTAN-Site unterstützt?

EN Location: CTAN Help on CTAN Which browsers are supported by the CTAN site?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
browserbrowsers
sitesite
unterstütztsupported
ortlocation
werdenare
durchby

DE Die Ankündigungen über Pakete auf CTAN ? und seltener über CTAN selbst ? werden über die Mailing-Liste CTAN-ann veröffentlicht

EN The announcements about packages on CTAN ? and less frequently about CTAN itself ? are posted on the mailing list CTAN-ann

alemãoinglês
ankündigungenannouncements
paketepackages
ctanctan
veröffentlichtposted
werdenare
undand
listelist
überabout

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Welche Readme-Datei wird im CTAN-Browser direkt angezeigt?

EN Location: CTAN Help on CTAN Which readme file is displayed in the CTAN browser directly?

alemãoinglês
ortlocation
ctanctan
hilfehelp
imin the
direktdirectly
angezeigtdisplayed
dateifile
browserbrowser
zuin
wirdthe

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wo kann ich Probleme zu Paketen auf CTAN melden?

EN Location: CTAN Help on CTAN Where can I report problems or request features for packages on CTAN?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
kanncan
ichi
paketenpackages
meldenreport
wowhere
problemeproblems
aufon
zurequest
ortfor

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wo kann ich Rückmeldungen zum CTAN-Portal geben?

EN Location: CTAN Help on CTAN Where can I give feedback on the CTAN portal?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
kanncan
rückmeldungenfeedback
portalportal
wowhere
ichi
gebengive
zumthe
ortlocation

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wie kann ich sehen, was auf CTAN hochgeladen worden ist?

EN Location: CTAN Help on CTAN How can I see what has been uploaded to CTAN?

alemãoinglês
ortlocation
ctanctan
hilfehelp
hochgeladenuploaded
kanncan
ichi
zuto

DE Wenn ein Paket verwaist ist oder der Autor nicht reagiert, sollte das weitere Vorgehen mit dem CTAN-Team unter ctan@ctan.org abgestimmt werden.

EN When a packages becomes unmaintained or the author does not react then further steps should be discussed with the CTAN team at ctan@ctan.org.

alemãoinglês
paketpackages
autorauthor
reagiertreact
ctanctan
teamteam
orgorg
oderor
sollteshould
nichtnot
mitwith
weiterefurther
wennwhen
eina
unterat
werdenbecomes

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wie kann ich zu Gunsten von CTAN spenden?

EN Location: CTAN Help on CTAN How can I donate to CTAN?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
kanncan
ichi
spendendonate
ortlocation
zuto

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Welche Browser werden durch die CTAN-Site unterstützt?

EN Location: CTAN Help on CTAN Which browsers are supported by the CTAN site?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
browserbrowsers
sitesite
unterstütztsupported
ortlocation
werdenare
durchby

DE Der Text wird auf Basis der Regeln für CTAN-Markdown interpretiert. Diese Regeln sind eine Variante des Github-flavoured markdown. Sie legen fest, wie eine Textdatei ansprechend dargestellt werden kann, wenn man von einem lesbaren Quelltext ausgeht.

EN The text is interpreted according to the CTAN markdown rules. These rules are a variant of Github-flavoured markdown. They determine how a text file can be rendered nicely from the readable text source.

alemãoinglês
regelnrules
variantevariant
textdateitext file
kanncan
texttext
wirdthe
sindare
wennto

DE Der Text wird auf Basis der Regeln für CTAN-Markdown interpretiert. Diese Regeln sind eine Variante des Github-flavoured markdown. Sie legen fest, wie eine Textdatei ansprechend dargestellt werden kann, wenn man von einem lesbaren Quelltext ausgeht.

EN The text is interpreted according to the CTAN markdown rules. These rules are a variant of Github-flavoured markdown. They determine how a text file can be rendered nicely from the readable text source.

alemãoinglês
regelnrules
variantevariant
textdateitext file
kanncan
texttext
wirdthe
sindare
wennto

DE Der Text wird auf Basis der Regeln für CTAN-Markdown interpretiert. Diese Regeln sind eine Variante des Github-flavoured markdown. Sie legen fest, wie eine Textdatei ansprechend dargestellt werden kann, wenn man von einem lesbaren Quelltext ausgeht.

EN The text is interpreted according to the CTAN markdown rules. These rules are a variant of Github-flavoured markdown. They determine how a text file can be rendered nicely from the readable text source.

alemãoinglês
regelnrules
variantevariant
textdateitext file
kanncan
texttext
wirdthe
sindare
wennto

DE Ja. Die Twitter Regeln verbieten missbräuchliches Folgen und ein Verstoß gegen diese Regeln kann zur Sperrung deines Kontos führen. Insbesondere verbieten die Regeln:

EN Yes. The Twitter Rules prohibit abusive following, and violation of these rules may result in the suspension of your account. Specifically, the rules prohibit:

alemãoinglês
twittertwitter
verbietenprohibit
verstoßviolation
kontosaccount
insbesonderespecifically
regelnrules
jayes
deinesyour
kannmay
undand
folgenfollowing
gegenof
zurthe

DE Die Pega-Plattform generiert den Anwendungscode im Hintergrund unter Anwendung der von Ihnen erstellten Regeln. In Dev Studio können Sie verwalten, wie Regeln erstellt werden, um die Konsistenz der Regeln zu sichern.

EN Pega Platform™ generates application code in the background by using the rules that you create. In Dev Studio, you can manage how a rule is created and reused to maintain the integrity of the rules.

DE -Gemeinschaft sorgt dafür, dass CTAN regelmäßig aktualisiert und erweitert wird. CTAN erhält für gewöhnlich mehr als 100 Uploads pro Monat.

EN community takes care that CTAN is updated and extended regularly. CTAN receives usually more than 100 uploads per month.

alemãoinglês
ctanctan
regelmäßigregularly
aktualisiertupdated
erweitertextended
uploadsuploads
monatmonth
gemeinschaftcommunity
dassthat
erhältreceives
mehrmore
undand
gewöhnlichusually
wirdis
proper
alsthan

DE Jeder Nutzer kann Auskunft über die für ihn gespeicherten Daten erhalten. Hierzu kann eine Anfrage an ctan@ctan.org gestellt werden.

EN Any user can request the data stored for him. For this purpose write to ctan@ctan.org.

alemãoinglês
nutzeruser
gespeichertenstored
hierzufor this
ctanctan
orgorg
kanncan
auskunftdata
fürfor
anfragerequest

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wo kann ich neue Funktionen für das Portal anregen?

EN Location: CTAN Help on CTAN Where can I request features for the portal?

alemãoinglês
ctanctan
kanncan
ichi
portalportal
zurequest
hilfehelp
wowhere
funktionenfeatures
fürfor
dasthe

DE Ein Paket kann mit Hilfe des Dowload-Links auf der Paket-Seite oder der CTAN-tex-archive-Seite heruntergeladen werden. Dieser Download-Link wird dann angeboten, wenn ein Zip-Archiv für das Paket auf CTAN vorhanden ist.

EN You can download the contents of a package via the download link on the package page or on the CTAN tex-archive page. This download link is provided in case that a zip archive for the package is present on CTAN.

alemãoinglês
ctanctan
paketpackage
oderor
downloaddownload
seitepage
kanncan
linklink
archivarchive
fürfor
eina
wirdthe
vorhandenis

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Welche Aufmacher-Bilder für Pakete oder Themen werden genutzt?

EN Location: CTAN Help on CTAN Which teaser images for packages or topics are used?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
paketepackages
thementopics
genutztused
bilderimages
oderor
welchewhich
fürfor
werdenare

DE -Nutzergruppen unterstützt, die das Hosting des zentralen CTAN-Servers bereit stellen. Trotzdem haben wir von Zeit zu Zeit Aufwände, beispielsweise um Reisekosten für die Mitglieder des CTAN-Teams zu Treffen zu übernehmen.

EN user's groups which provide the hosting of the central CTAN server. Nevertheless we have some expenses from time to time, for instance to compensate travel expenses for the CTAN team members to meetings.

alemãoinglês
zentralencentral
hostinghosting
teamsteam
serversserver
zeittime
wirwe
zuto
mitgliedermembers
treffenmeetings
dieinstance
desthe
vonof
umfor

DE Deshalb kann man Geld für CTAN über die „Donation Page“ von TUG spenden, indem man den Betrag mit CTAN als Bestimmung angibt.

EN Thus if you want to make a monetary donation to CTAN you can use TUG's Donation Page and enter the amount with CTAN as destination.

alemãoinglês
geldmonetary
spendendonation
pagepage
betragamount
kanncan
dieas
vona
denthus

DE -Gemeinschaft sorgt dafür, dass CTAN regelmäßig aktualisiert und erweitert wird. CTAN erhält für gewöhnlich mehr als 100 Uploads pro Monat.

EN community takes care that CTAN is updated and extended regularly. CTAN receives usually more than 100 uploads per month.

alemãoinglês
ctanctan
regelmäßigregularly
aktualisiertupdated
erweitertextended
uploadsuploads
monatmonth
gemeinschaftcommunity
dassthat
erhältreceives
mehrmore
undand
gewöhnlichusually
wirdis
proper
alsthan

DE Jeder Nutzer kann Auskunft über die für ihn gespeicherten Daten erhalten. Hierzu kann eine Anfrage an ctan@ctan.org gestellt werden.

EN Any user can request the data stored for him. For this purpose write to ctan@ctan.org.

alemãoinglês
nutzeruser
gespeichertenstored
hierzufor this
ctanctan
orgorg
kanncan
auskunftdata
fürfor
anfragerequest

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wo kann ich neue Funktionen für das Portal anregen?

EN Location: CTAN Help on CTAN Where can I request features for the portal?

alemãoinglês
ctanctan
kanncan
ichi
portalportal
zurequest
hilfehelp
wowhere
funktionenfeatures
fürfor
dasthe

DE Ein Paket kann mit Hilfe des Dowload-Links auf der Paket-Seite oder der CTAN-tex-archive-Seite heruntergeladen werden. Dieser Download-Link wird dann angeboten, wenn ein Zip-Archiv für das Paket auf CTAN vorhanden ist.

EN You can download the contents of a package via the download link on the package page or on the CTAN tex-archive page. This download link is provided in case that a zip archive for the package is present on CTAN.

alemãoinglês
ctanctan
paketpackage
oderor
downloaddownload
seitepage
kanncan
linklink
archivarchive
fürfor
eina
wirdthe
vorhandenis

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Welche Aufmacher-Bilder für Pakete oder Themen werden genutzt?

EN Location: CTAN Help on CTAN Which teaser images for packages or topics are used?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
paketepackages
thementopics
genutztused
bilderimages
oderor
welchewhich
fürfor
werdenare

DE -Nutzergruppen unterstützt, die das Hosting des zentralen CTAN-Servers bereit stellen. Trotzdem haben wir von Zeit zu Zeit Aufwände, beispielsweise um Reisekosten für die Mitglieder des CTAN-Teams zu Treffen zu übernehmen.

EN user's groups which provide the hosting of the central CTAN server. Nevertheless we have some expenses from time to time, for instance to compensate travel expenses for the CTAN team members to meetings.

alemãoinglês
zentralencentral
hostinghosting
teamsteam
serversserver
zeittime
wirwe
zuto
mitgliedermembers
treffenmeetings
dieinstance
desthe
vonof
umfor

DE Deshalb kann man Geld für CTAN über die „Donation Page“ von TUG spenden, indem man den Betrag mit CTAN als Bestimmung angibt.

EN Thus if you want to make a monetary donation to CTAN you can use TUG's Donation Page and enter the amount with CTAN as destination.

alemãoinglês
geldmonetary
spendendonation
pagepage
betragamount
kanncan
dieas
vona
denthus

DE Jeder Nutzer kann Auskunft über die für ihn gespeicherten Daten erhalten. Hierzu kann eine Anfrage an ctan@ctan.org gestellt werden.

EN Any user can request the data stored for him. For this purpose write to ctan@ctan.org.

alemãoinglês
nutzeruser
gespeichertenstored
hierzufor this
ctanctan
orgorg
kanncan
auskunftdata
fürfor
anfragerequest

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Wo kann ich neue Funktionen für das Portal anregen?

EN Location: CTAN Help on CTAN Where can I request features for the portal?

alemãoinglês
ctanctan
kanncan
ichi
portalportal
zurequest
hilfehelp
wowhere
funktionenfeatures
fürfor
dasthe

DE Ein Paket kann mit Hilfe des Dowload-Links auf der Paket-Seite oder der CTAN-tex-archive-Seite heruntergeladen werden. Dieser Download-Link wird dann angeboten, wenn ein Zip-Archiv für das Paket auf CTAN vorhanden ist.

EN You can download the contents of a package via the download link on the package page or on the CTAN tex-archive page. This download link is provided in case that a zip archive for the package is present on CTAN.

alemãoinglês
ctanctan
paketpackage
oderor
downloaddownload
seitepage
kanncan
linklink
archivarchive
fürfor
eina
wirdthe
vorhandenis

DE Ort: CTAN Hilfe zu CTAN Welche Aufmacher-Bilder für Pakete oder Themen werden genutzt?

EN Location: CTAN Help on CTAN Which teaser images for packages or topics are used?

alemãoinglês
ctanctan
hilfehelp
paketepackages
thementopics
genutztused
bilderimages
oderor
welchewhich
fürfor
werdenare

DE -Nutzergruppen unterstützt, die das Hosting des zentralen CTAN-Servers bereit stellen. Trotzdem haben wir von Zeit zu Zeit Aufwände, beispielsweise um Reisekosten für die Mitglieder des CTAN-Teams zu Treffen zu übernehmen.

EN user's groups which provide the hosting of the central CTAN server. Nevertheless we have some expenses from time to time, for instance to compensate travel expenses for the CTAN team members to meetings.

alemãoinglês
zentralencentral
hostinghosting
teamsteam
serversserver
zeittime
wirwe
zuto
mitgliedermembers
treffenmeetings
dieinstance
desthe
vonof
umfor

DE Deshalb kann man Geld für CTAN über die „Donation Page“ von TUG spenden, indem man den Betrag mit CTAN als Bestimmung angibt.

EN Thus if you want to make a monetary donation to CTAN you can use TUG's Donation Page and enter the amount with CTAN as destination.

alemãoinglês
geldmonetary
spendendonation
pagepage
betragamount
kanncan
dieas
vona
denthus

DE Ort: CTAN Tritt der CTAN-Gemeinschaft bei

EN Location: CTAN Join the CTAN Community

alemãoinglês
ctanctan
gemeinschaftcommunity
ortlocation
derthe

Mostrando 50 de 50 traduções