Traduzir "lesbaren quelltext" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "lesbaren quelltext" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de lesbaren quelltext

alemão
inglês

DE Der Text wird auf Basis der Regeln für CTAN-Markdown interpretiert. Diese Regeln sind eine Variante des Github-flavoured markdown. Sie legen fest, wie eine Textdatei ansprechend dargestellt werden kann, wenn man von einem lesbaren Quelltext ausgeht.

EN The text is interpreted according to the CTAN markdown rules. These rules are a variant of Github-flavoured markdown. They determine how a text file can be rendered nicely from the readable text source.

alemãoinglês
regelnrules
variantevariant
textdateitext file
kanncan
texttext
wirdthe
sindare
wennto

DE Der Text wird auf Basis der Regeln für CTAN-Markdown interpretiert. Diese Regeln sind eine Variante des Github-flavoured markdown. Sie legen fest, wie eine Textdatei ansprechend dargestellt werden kann, wenn man von einem lesbaren Quelltext ausgeht.

EN The text is interpreted according to the CTAN markdown rules. These rules are a variant of Github-flavoured markdown. They determine how a text file can be rendered nicely from the readable text source.

alemãoinglês
regelnrules
variantevariant
textdateitext file
kanncan
texttext
wirdthe
sindare
wennto

DE Der Text wird auf Basis der Regeln für CTAN-Markdown interpretiert. Diese Regeln sind eine Variante des Github-flavoured markdown. Sie legen fest, wie eine Textdatei ansprechend dargestellt werden kann, wenn man von einem lesbaren Quelltext ausgeht.

EN The text is interpreted according to the CTAN markdown rules. These rules are a variant of Github-flavoured markdown. They determine how a text file can be rendered nicely from the readable text source.

alemãoinglês
regelnrules
variantevariant
textdateitext file
kanncan
texttext
wirdthe
sindare
wennto

DE ionCube ist eine Technik des Kompilierens des lesbaren Quellcodes in einen von PHP-Dateien nicht lesbaren Bytecode

EN ionCube is a technique of compiling the readable source code into a bytecode which is unreadable by PHP files

alemãoinglês
techniktechnique
phpphp
dateienfiles
ininto
istis
quellcodescode
vonof

DE Im Kundenbereich stehen verschiedene Banner und Textlinks zur Verfügung. Der dazugehörige HTML-Quelltext kann direkt in Ihre Website kopiert werden. Selbstverständlich unterstützt Sie auch unser Support-Team bei der Einbindung Ihrer Verlinkung.

EN Various banners and text links are available in the Control Panel. The associated HTML source text can be copied directly into your website. Of course, our support team will also support you in integrating your link.

alemãoinglês
bannerbanners
dazugehörigeassociated
direktdirectly
kopiertcopied
einbindungintegrating
htmlhtml
teamteam
imin the
websitewebsite
supportsupport
inin
verlinkunglinks
undand
kanncan
ihreyour
selbstverständlichof course
auchalso
verschiedenevarious
unserour

DE Es ist mögllich, den Quelltext herunterzuladen und zu kompilieren

EN The mobile version for the server solution is not available

alemãoinglês
denthe
istis
zuversion
esnot

DE Der Quelltext ist bei GitHub aufgelistet und wird unter den Bedingungen der GNU AGPL V.3 verbreitet

EN The apps allow you to view, create and edit text documents, spreadsheets and presentations, manage and share your documents as well as connect third-party cloud storages

alemãoinglês
derthird-party
undand

DE Der gesamte Quelltext ist dokumentiert um (PlugIn-) Entwicklern den Einstieg zu erleichtern.

EN The complete source code is documented to make it easier for (PlugIn) developers to get started.

alemãoinglês
dokumentiertdocumented
entwicklerndevelopers
einstiegstarted
erleichterneasier
pluginplugin
umfor
istis
zuto
denthe

DE Sie laden den Wammu-Quelltext herunter

EN You are downloading Wammu source code

alemãoinglês
ladendownloading
sieyou

DE Gammu und Wammu Logos erhalten Sie in unterschiedlichen Größen sowie skalierbar in der Wammu Quelltext Fundgrube.

EN Gammu and Wammu logos are available in various resolutions as well as in scalable format in wammu source repository.

alemãoinglês
gammugammu
logoslogos
inin
skalierbarscalable
undand
sievarious
sowieas

DE Sie können den Quelltext auf dessen Webseite ansehen oder Sie können das Repository klonen, um es lokal auf Ihrem Computer zu analysieren

EN You can browse the code on their site or just clone the repository and investigate it locally

alemãoinglês
repositoryrepository
klonenclone
ansehenbrowse
analysiereninvestigate
oderor
esit
lokallocally
webseitesite
könnencan
denthe

DE Der Chat ist über ein Skript im Quelltext integriert

EN Chats are integrated into the source text via a script

alemãoinglês
chatchats
skriptscript
integriertintegrated
derthe
eina

DE Der Quelltext für diese Seite ist live auf Github

EN The source code for this site is live on Github

alemãoinglês
githubgithub
seitesite
livelive
fürfor
istis
derthe

DE Der Quelltext ist auf github.com zu finden. Wir freuen uns auf Pull-Requests!

EN The source code can be found on github.com. We are looking forward to pull requests!

alemãoinglês
githubgithub
freuenlooking forward
findenfound
zuto
wirwe

DE Hast du bemerkt, dass die drei Hide-Methoden fast das gleiche tun? Die Extract-Methoden sind genauso ähnlich. Bitte lies sie im vollständigen Quelltext nach, falls du noch keine Bits-Allergie hast...

EN Have you noticed that the three Hide methods do nearly the same? The Extract methods are just as similar. Please look them up in the complete source code, if you don't have a binary allergy, yet. ;-)

alemãoinglês
bemerktnoticed
genausojust as
methodenmethods
allergieallergy
tundo
bitteplease
imin the
fastnearly
dassthat
diesource
dreithree
gleichethe
sindare
ähnlichsimilar

DE Im Kundenbereich stehen verschiedene Banner und Textlinks zur Verfügung. Der dazugehörige HTML-Quelltext kann direkt in Ihre Website kopiert werden. Selbstverständlich unterstützt Sie auch unser Support-Team bei der Einbindung Ihrer Verlinkung.

EN Various banners and text links are available in the Control Panel. The associated HTML source text can be copied directly into your website. Of course, our support team will also support you in integrating your link.

alemãoinglês
bannerbanners
dazugehörigeassociated
direktdirectly
kopiertcopied
einbindungintegrating
htmlhtml
teamteam
imin the
websitewebsite
supportsupport
inin
verlinkunglinks
undand
kanncan
ihreyour
selbstverständlichof course
auchalso
verschiedenevarious
unserour

DE Es ist mögllich, den Quelltext herunterzuladen und zu kompilieren

EN The mobile version for the server solution is not available

alemãoinglês
denthe
istis
zuversion
esnot

DE Der Quelltext ist bei GitHub aufgelistet und wird unter den Bedingungen der GNU AGPL V.3 verbreitet

EN The apps allow you to view, create and edit text documents, spreadsheets and presentations, manage and share your documents as well as connect third-party cloud storages

alemãoinglês
derthird-party
undand

EN Code editor to avoid unnecessary distractions

alemãoinglês
fürto
editoreditor

DE Der Quelltext für diese Seite ist live auf Github

EN The source code for this site is live on Github

alemãoinglês
githubgithub
seitesite
livelive
fürfor
istis
derthe

DE Ein Contract, der in die Blockchain ausgerollt wird, liegt normalerweise nur für die Erstellerin im Quelltext (meist Solidity) vor

EN A contract that is rolled out in the blockchain is usually present in the source text (usually Solidity) only for the creator

alemãoinglês
contractcontract
blockchainblockchain
ausgerolltrolled
imin the
inin
diesource
fürfor
eina
wirdthe
liegtis
nuronly
meistusually

DE Etherscan bietet darüber hinaus die Möglichkeit, den Quelltext zu veröffentlichen und prüft, ob dieser nach Kompilierung identisch zum in der Blockchain vorhandenen Bytecode ist

EN Beyond this, Etherscan also offers the ability to publish the source text and check whether, after compilation, it is identical to the bytecode present in the blockchain

alemãoinglês
möglichkeitability
prüftcheck
identischidentical
blockchainblockchain
bietetoffers
veröffentlichenpublish
obwhether
inin
diesource
undand
denthe
zuto

DE Sie laden den Wammu-Quelltext herunter

EN You are downloading Wammu source code

alemãoinglês
ladendownloading
sieyou

DE Sie können den Quelltext auf dessen Webseite ansehen oder Sie können das Repository klonen, um es lokal auf Ihrem Computer zu analysieren

EN You can browse the code on their site or just clone the repository and investigate it locally

alemãoinglês
repositoryrepository
klonenclone
ansehenbrowse
analysiereninvestigate
oderor
esit
lokallocally
webseitesite
könnencan
denthe

DE Gammu und Wammu Logos erhalten Sie in unterschiedlichen Größen sowie skalierbar in der Wammu Quelltext Fundgrube.

EN Gammu and Wammu logos are available in various resolutions as well as in scalable format in wammu source repository.

alemãoinglês
gammugammu
logoslogos
inin
skalierbarscalable
undand
sievarious
sowieas

DE Keine Anpassungen am Quelltext erforderlich

EN No adjustments to code necessary

DE Von der berühmten Gray’s Anatomy bis zu allgemein lesbaren Ressourcen wie Abeloffs Clinical Oncology und Nettlers Atlas of Human Anatomy steht für jede Zielgruppe ein breites Spektrum an Möglichkeiten zur Wahl.

EN From the renowned Gray’s Anatomy, to widely read resources such as Abeloff’s Clinical Oncology and Nettler’s Atlas of Human Anatomy, there is a full spectrum of choice available depending on your target audience.

alemãoinglês
berühmtenrenowned
allgemeinwidely
ressourcenresources
clinicalclinical
atlasatlas
humanhuman
spektrumspectrum
wahlchoice
ofof
zuto
stehtis
zielgruppetarget audience
anon
eina

DE Die Worte "Werbung" oder "Advertorial" sollen klar und deutlich oben auf der entsprechenden Seite sichtbar sein. Die Angaben müssen an einer Stelle und in einer für den Leser leicht und einfach lesbaren Farbe, Schriftart und Größe erscheinen

EN "Advertisement" or "Advertorial" must appear clearly and prominently at the top of applicable pages. Disclosures must appear in a placement, color, and font size that is easily read by a reader

alemãoinglês
werbungadvertisement
schriftartfont
größesize
oderor
stelleplacement
inin
erscheinenappear
leichteasily
einera

DE Zendesk befolgt Best Practices zum sicheren Speichern von Credentials. Kennwörter werden anhand einer sicheren Einweg-Hashfunktion gespeichert, die Salts verwendet – niemals in einem für Menschen lesbaren Format.

EN Zendesk follows secure credential storage best practices by never storing passwords in human readable format, and only as the result of a secure, salted, one-way hash.

alemãoinglês
zendeskzendesk
practicespractices
menschenhuman
formatformat
einwegone-way
speichernstoring
inin
dieas
niemalsnever
vonby

DE WordPress hat die lästige Angewohnheit Bild-Smilies im RSS-Feed völlig überdimensioniert anzuzeigen. Das führt zu schwer lesbaren Texten in meinem Feedreader TinyTinyRSS. Ein Beispiel, links das Original und rechts die Anzeige in TTRSS:

EN WordPress has the annoying habit of displaying image smilies in the RSS feed completely oversized. This leads to hard to read texts in my feedreader TinyTinyRSS. An example, on the left the original and on the right the display in TTRSS:

alemãoinglês
wordpresswordpress
imin the
schwerhard
originaloriginal
bildimage
rssrss
beispielexample
inin
zuto
hathas
anzeigedisplay

DE Wir senden einen wöchentlichen Newsletter an alle Eltern, sodass er in einem „leicht lesbaren Format“ für alle Eltern vorliegt, unabhängig davon, mit welchem Gerät sie darauf zugreifen.

EN We send a weekly newsletter to all parents, so that it is in an ‘easy to read format’ for all parents regardless of the device that they use to access it.

alemãoinglês
wöchentlichenweekly
newsletternewsletter
elternparents
sodassso
leichteasy
formatformat
unabhängigregardless
gerätdevice
zugreifenaccess
wirwe
inin
alleall
sieit
einena
mituse
anan

DE Die Synchronisierung eines Verzeichnisses, bevor ein Verzeichnis synchronisierte Daten in nicht lesbaren Eimer erfolgen

EN Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets

alemãoinglês
synchronisierungsyncing
verzeichnisdirectory
datendata
inin
bevorto

DE Vue ist vielseitig, testbar und einfach zu warten. Es ist auch einfach zu benutzen und zu lernen und produziert sauberen, lesbaren Code. Es ist ideal für kleine Teams oder kleine Projekte. Leider hat es einige SEO-Nachteile.

EN Vue is versatile, testable, and easy to maintain. It?s also easy to use and learn, and produces clean, readable code. It’s ideal for small teams or small projects. Unfortunately, it has some SEO drawbacks.

alemãoinglês
vuevue
vielseitigversatile
produziertproduces
idealideal
kleinesmall
projekteprojects
leiderunfortunately
seoseo
nachteiledrawbacks
esit
codecode
teamsteams
oderor
benutzento use
sauberenclean
istis
einfacheasy
fürfor
einigesome
zuto
hathas

DE Zendesk befolgt Best Practices bei der sicheren Speicherung von Anmeldedaten, d. h. Passwörter werden nie in einem für Menschen lesbaren Format und ausschließlich als Ergebnis von einem sicheren One-Way-Salt-Hash gespeichert.

EN Zendesk follows secure credential storage best practice by never storing passwords in human readable format, and only as the result of a secure, salted, one-way hash.

alemãoinglês
zendeskzendesk
practicespractice
menschenhuman
formatformat
hashhash
passwörterpasswords
ergebnisresult
inin
undand
anmeldedatencredential
alsas
speicherungstorage

DE Was ist Typografie-Design? Kurz gesagt ist Typografie-Design die Kunst, eine Botschaft in einer gut lesbaren und optisch ansprechenden Komposition zu arrangieren

EN What is typography design? In short, typography design is the art of arranging a message in a readable and aesthetically pleasing composition

alemãoinglês
kurzshort
arrangierenarranging
typografietypography
kompositioncomposition
kunstart
inin
designdesign
istis
botschaftthe
undand

DE Personenbezogene Daten müssen bei Anforderung in einem leicht lesbaren Format exportierbar sein

EN Export their personal data in an easily-readable format

alemãoinglês
personenbezogenepersonal
leichteasily
formatformat
datendata
inin
seintheir

DE Transkribus hilft Ihnen, alte Briefe, Dokumente und Chroniken geschrieben in Sütterlin in lesbaren Text umzuwandeln. Transkribieren Sie Sütterlin automatisch mit Hilfe von Künstlicher Intelligenz. 

EN Transkribus helps you to convert old Sütterlin letters, documents and chronicles into readable text. Automatically transcribe Sütterlin with the help of AI. 

alemãoinglês
alteold
briefeletters
automatischautomatically
transkribustranskribus
hilfthelps
dokumentedocuments
transkribierentranscribe
hilfehelp
undand
texttext
mitwith
sieconvert
ihnenthe
vonof

DE Transkribus hilft Ihnen, alte Briefe, Dokumente und Chroniken aus alten deutschen Schriften wie Kurrent, Sütterlin, Fraktur oder Antiqua in lesbaren Text umzuwandeln

EN Transkribus helps you to convert old letters, documents and chronicles from old German scripts such as Kurrent, Sütterlin, Fraktur or Antiqua into readable text

alemãoinglês
hilfthelps
briefeletters
deutschengerman
schriftenscripts
transkribustranskribus
kurrentkurrent
dokumentedocuments
oderor
undand
texttext
umzuwandelnto convert
altenold
ausfrom
wieto
ihnenyou

DE Transkribus hilft Ihnen, alte Briefe, Dokumente und Chroniken von Kurrentschrift in lesbaren Text umzuwandeln. Die Transkribus-Software ermöglicht es Ihnen, Kurrent mit Hilfe von Künstlicher Intelligenz automatisch zu transkribieren. 

EN Transkribus helps you to translate old letters, documents and chronicles from Kurrent into readable text. The Transkribus software enables you to automatically transcribe Kurrent with the help of AI. 

alemãoinglês
alteold
briefeletters
ermöglichtenables
automatischautomatically
kurrentkurrent
softwaresoftware
transkribustranskribus
hilfthelps
dokumentedocuments
transkribierentranscribe
hilfehelp
zuto
texttext
mitwith
undand
ihnenthe
vonof

DE Du hast auch das Recht, deine persönlichen Daten in einem lesbaren Format zu erhalten.

EN You also have the right to disclose the personal data in a readable format.

alemãoinglês
formatformat
rechtright
inin
datendata
zuto

DE 20 Verordnung) die Daten in einem strukturierten, allgemein verwendbaren und mit einem automatischen Gerät lesbaren Format zu erhalten und diese Daten an einen anderen Verantwortlichen zu übermitteln;

EN 20 Regulation), in a structured form of common use and legible by an automatic device and to transmit the aforementioned Data to another Data Controller;

alemãoinglês
verordnungregulation
strukturiertenstructured
allgemeincommon
automatischenautomatic
gerätdevice
inin
übermittelntransmit
zuto
anderenanother
datendata
undand

DE Dateien, die mit der Dateiendung MARC gespeichert wurden, sind dafür bekannt, maschinen-lesbaren Text zu speichern, der bibliografische Informationen enthält

EN Files stored with the extension MARC are known for storing machine-readable text that contains bibliographic information

alemãoinglês
dateiendungextension
bekanntknown
marcmarc
dateienfiles
gespeichertstored
dafürfor
informationeninformation
mitwith
sindare
texttext
enthältcontains
derthe
speichernstoring

DE Von der berühmten Gray’s Anatomy bis zu allgemein lesbaren Ressourcen wie Abeloffs Clinical Oncology und Nettlers Atlas of Human Anatomy steht für jede Zielgruppe ein breites Spektrum an Möglichkeiten zur Wahl.

EN From the renowned Gray’s Anatomy, to widely read resources such as Abeloff’s Clinical Oncology and Nettler’s Atlas of Human Anatomy, there is a full spectrum of choice available depending on your target audience.

alemãoinglês
berühmtenrenowned
allgemeinwidely
ressourcenresources
clinicalclinical
atlasatlas
humanhuman
spektrumspectrum
wahlchoice
ofof
zuto
stehtis
zielgruppetarget audience
anon
eina

DE Was ist Typografie-Design? Kurz gesagt ist Typografie-Design die Kunst, eine Botschaft in einer gut lesbaren und optisch ansprechenden Komposition zu arrangieren

EN What is typography design? In short, typography design is the art of arranging a message in a readable and aesthetically pleasing composition

alemãoinglês
kurzshort
arrangierenarranging
typografietypography
kompositioncomposition
kunstart
inin
designdesign
istis
botschaftthe
undand

DE Die industriellen, bildbasierten Barcode-Lesegeräte von Cognex lesen 1D- und 2D-Codes von gedruckten Etiketten bis hin zu schwer lesbaren DPM-Codes (Direct Part Mark) in Produktions- und Logistikanwendungen

EN Cognex industrial, image-based barcode readers decode 1D and 2D codes, from printed labels to the hardest to read direct part mark (DPM) codes in manufacturing and logistics applications

alemãoinglês
cognexcognex
gedrucktenprinted
etikettenlabels
directdirect
markmark
barcodebarcode
codescodes
dpmdpm
industriellenindustrial
partpart
inin
zuto
hinfrom
diethe
lesenread

DE Die bildbasierten Barcode-Lesegeräte der Serie DataMan und MX von Cognex lesen 1-D- und 2-D-Codes von gedruckten Etiketten bis hin zu schwer lesbaren DPM-Codes (Direct Part Mark) und liefern branchenführend Leseraten von 99.9%.

EN Cognex image-based barcode readers decode 1-D and 2-D codes, from printed labels to the hardest to read direct part mark (DPM) codes, and deliver industry-leading read rates.

alemãoinglês
cognexcognex
gedrucktenprinted
etikettenlabels
directdirect
markmark
lieferndeliver
barcodebarcode
codescodes
dpmdpm
partpart
zuto
hinfrom
derthe
lesenread

DE Zigarettenpackungen mit nicht lesbaren Codes werden aus der Linie ausgeschleust und entweder ausgesondert oder manuell nachbearbeitet, was sich auf den Hersteller mit zusätzlichen Arbeitskosten oder geringerem Umsatz auswirkt.

EN Cigarette packs with codes that cannot be read are rejected from the line and either scrapped or manually reworked, impacting the manufacturer with additional labor costs or reduced revenue.

alemãoinglês
codescodes
manuellmanually
herstellermanufacturer
umsatzrevenue
auswirktimpacting
mitwith
ausfrom
linieline
oderor

DE Die Vision-Systeme der In-Sight 7800 Serie lesen gleichzeitig die DotCode- und visuell lesbaren OCR-Zeichen, während sie mit den schnell laufenden Produktionslinien Schritt halten

EN The In-Sight 7800 series vision system simultaneously reads the DotCode and human-readable OCR characters, keeping pace with fast-moving production lines

alemãoinglês
serieseries
produktionslinienproduction lines
haltenkeeping
visionvision
systemesystem
zeichencharacters
schrittpace
mitwith
schnellfast

DE Du hast auch das Recht, deine persönlichen Daten in einem lesbaren Format zu erhalten.

EN You also have the right to disclose the personal data in a readable format.

alemãoinglês
formatformat
rechtright
inin
datendata
zuto

DE Es wird empfohlen, Einzelsendungen mit einem gut lesbaren Vermerk (PRIORITY oder PRIORITAIRE) bzw. mit dem blauen PRIORITY-Kleber zu kennzeichnen. Den PRIORITY-Kleber erhalten Sie in jeder Filiale.

EN It is recommended that you label individual consignments with a clearly legible note (PRIORITY or PRIORITAIRE) or with the blue PRIORITY sticker. PRIORITY stickers are available from any branch.

alemãoinglês
empfohlenrecommended
prioritypriority
filialebranch
gutclearly
esit
mitwith
oderor
blauenthe
zufrom
inindividual

Mostrando 50 de 50 traduções