DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer
"nutzer ständig weiterleiten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | user |
DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | user |
DE 5 Nutzer / 5 Verbindungen 10 Nutzer / 10 Verbindungen 20 Nutzer / 20 Verbindungen 50 Nutzer / 50 Verbindungen 100 Nutzer / 100 Verbindungen Benutzerdef
EN 5 members / 5 connections 10 members / 10 connections 20 members / 20 connections 50 members / 50 connections 100 members / 100 connections Custom
alemão | inglês |
---|---|
verbindungen | connections |
DE Auf dem Smartphone sind die Pop-ups besonders nervig, weil sie teilweise den gesamten Bildschirm oder sogar den Zurück-Button blockieren und den Nutzer ständig weiterleiten, wenn er versucht, sie zu schließen
EN These pop-ups are truly annoying, as some consume the entire screen and even block the back button, in addition to keep redirecting users when they try to close them
alemão | inglês |
---|---|
nervig | annoying |
bildschirm | screen |
blockieren | block |
nutzer | users |
versucht | try |
button | button |
zurück | back |
schließen | the |
sind | are |
zu | to |
und | and |
gesamten | entire |
DE Wählen Sie den Typ - Bildlauf nach unten, Weiterleiten (URL), Weiterleiten (URL - Neues Fenster), Telefonnummer, E-Mail, Download-Datei (Größenbeschränkung 100 MB).
EN Select the Type - Scroll Down, Redirect (URL), Redirect (URL - New Window), Phone Number, Email, Download File (size limit 100MB).
alemão | inglês |
---|---|
typ | type |
weiterleiten | redirect |
url | url |
neues | new |
fenster | window |
download | download |
datei | file |
mb | mb |
telefonnummer | phone number |
wählen | select |
DE Die Datenschutzerklärung gilt nicht für Informationen, die von Dritten gesammelt werden (Website, Anwendungsprogramme, Werbung usw.), die den Nutzer auf die Website weiterleiten
EN The Charter shall not apply to data collected by third parties (websites, applications, advertisements, etc.) who send the user to the Website
alemão | inglês |
---|---|
gilt | apply |
gesammelt | collected |
werbung | advertisements |
usw | etc |
informationen | data |
website | website |
die | third |
nicht | not |
den | the |
nutzer | user |
DE Sie können den Zugriff auf Ihre Web-App jederzeit aktivieren oder deaktivieren. Wenn Sie Ihre Web-App deaktivieren, können Sie Ihre Nutzer automatisch zum Download Ihrer nativen App weiterleiten.
EN You can choose to activate or disable access to your web app, at any time. When you deactivate your web app you can automatically redirect your users to download your native app instead.
alemão | inglês |
---|---|
aktivieren | activate |
nutzer | users |
automatisch | automatically |
nativen | native |
weiterleiten | redirect |
web | web |
zugriff | access |
jederzeit | at any time |
app | app |
oder | or |
download | download |
sie | you |
können | can |
deaktivieren | your |
DE Die Fehlerseite, die angezeigt wird, wenn Inhalte fehlen oder ein Link ungültig ist, kann nach Ihren Wünschen angepasst werden. Sie können Ihre Nutzer zum relevantesten Ziel weiterleiten.
EN The error page displayed when content is missing or a link is incorrect can be customized to your liking. You can direct your users towards the most relevant destination.
alemão | inglês |
---|---|
angezeigt | displayed |
inhalte | content |
fehlen | missing |
link | link |
nutzer | users |
oder | or |
ziel | destination |
kann | can |
wird | the |
wenn | to |
ein | a |
DE Sie können den Zugriff auf Ihre Web-App jederzeit aktivieren oder deaktivieren. Wenn Sie Ihre Web-App deaktivieren, können Sie Ihre Nutzer automatisch zum Download Ihrer nativen App weiterleiten.
EN You can choose to activate or disable access to your web app, at any time. When you deactivate your web app you can automatically redirect your users to download your native app instead.
alemão | inglês |
---|---|
aktivieren | activate |
nutzer | users |
automatisch | automatically |
nativen | native |
weiterleiten | redirect |
web | web |
zugriff | access |
jederzeit | at any time |
app | app |
oder | or |
download | download |
sie | you |
können | can |
deaktivieren | your |
DE Die Fehlerseite, die angezeigt wird, wenn Inhalte fehlen oder ein Link ungültig ist, kann nach Ihren Wünschen angepasst werden. Sie können Ihre Nutzer zum relevantesten Ziel weiterleiten.
EN The error page displayed when content is missing or a link is incorrect can be customized to your liking. You can direct your users towards the most relevant destination.
alemão | inglês |
---|---|
angezeigt | displayed |
inhalte | content |
fehlen | missing |
link | link |
nutzer | users |
oder | or |
ziel | destination |
kann | can |
wird | the |
wenn | to |
ein | a |
DE Selbst Unternehmen, die aufgrund gesetzlicher Vorschriften ein großes Interesse daran haben, die Daten ihrer Nutzer zu schützen, würden oft unbeabsichtigt vertrauliche Informationen erfassen und weiterleiten.
EN The complicated redaction process can fail even for sites with a strong legal incentive to protect user data.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | process |
nutzer | user |
würden | can |
schützen | protect |
daten | data |
gesetzlicher | legal |
die | the |
zu | to |
ein | a |
DE Dieses Problem tritt vor allem bei E-Commerce-Websites auf, die einen Nutzer zu einem anderen Produkt oder einer anderen Kategorie weiterleiten, die für die Google-Algorithmen nicht relevant sind.
EN This issue is prominent on eCommerce websites, which redirect a user to another product or category not relevant to Google’s algorithms.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | user |
weiterleiten | redirect |
e-commerce | ecommerce |
websites | websites |
algorithmen | algorithms |
oder | or |
kategorie | category |
anderen | another |
produkt | product |
zu | to |
nicht | not |
problem | issue |
dieses | this |
einen | a |
DE Es gibt drei Kategorien von Authentifizierungsfaktoren: Wissensfaktoren (etwas, das der Nutzer weiß), Besitzfaktoren (etwas, das der Nutzer hat) und inhärente Faktoren (etwas, das der Nutzer ist)
EN There are three categories of authentication factors: knowledge factors, (something the user knows), possession factors (something the user has) and inherent factors (something the user is)
alemão | inglês |
---|---|
kategorien | categories |
faktoren | factors |
drei | three |
etwas | something |
und | and |
hat | has |
nutzer | user |
weiß | the |
DE Diese Cookies dienen dazu, dem Nutzer der Website eine bessere Nutzererfahrung beim Browsen der Website zu verschaffen und bestimmte Informationen zum Nutzer zu sammeln, um die Nutzer der Website zu analysieren
EN These cookies are used to give the user of the Website a better experience when browsing the Website and to collect certain information on the user to facilitate analysis of the users of the Website
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
bessere | better |
browsen | browsing |
sammeln | collect |
informationen | information |
analysieren | analysis |
website | website |
nutzer | users |
zu | to |
und | and |
bestimmte | certain |
eine | a |
verschaffen | are |
DE Mit Splitpay erhalten Ihre Nutzer die volle Transparenz über ihre regelmäßigen Rückzahlungen. Ihr Nutzer möchte weitere Einkäufe aufteilen? Kein Problem! Ihre Nutzer können ihre Splitpay-Linie jederzeit und überall wieder verwenden.
EN With Splitpay, your customers get the full transparency on their regular repayments. If they wish to split up more purchases - no problem! Your customers can re-use their Splitpay line whenever and wherever they like.
alemão | inglês |
---|---|
volle | full |
transparenz | transparency |
regelmäßigen | regular |
aufteilen | split |
problem | problem |
jederzeit | whenever |
linie | line |
verwenden | use |
einkäufe | purchases |
mit | with |
kein | no |
können | can |
und | and |
ihr | your |
erhalten | get |
die | the |
überall | to |
wieder | more |
DE 7.7 Der Nutzer ist ohne weitere Inverzugsetzung in Verzug, wenn die Lastschrift nicht eingezogen werden kann. GOOSE wird dem Nutzer eine Zahlungserinnerung zukommen lassen, womit dem Nutzer eine Frist von 14 Tagen gesetzt wird, die Zahlung zu leisten.
EN 7.7 The user will be in default without further notice of default if the direct debit collection cannot take place. GOOSE will forward a payment reminder to the user whereby the user will be provided with the opportunity to pay within 14 days.
alemão | inglês |
---|---|
lastschrift | debit |
goose | goose |
in | in |
zahlung | payment |
ohne | without |
gesetzt | with |
eine | a |
zu | to |
nutzer | user |
die | cannot |
DE 9.2 Wenn der Nutzer in Verzug ist, stellt GOOSE den Dienst erneut zur Verfügung, wenn der Nutzer die Verpflichtungen innerhalb der von GOOSE festgelegten Frist erfüllt. Der Nutzer muss die Kosten für die Wiederbereitstellung des Dienstes tragen.
EN 9.2 If the user is in default GOOSE will provide the service again if the user still fulfils the obligations within the period set out by GOOSE. The user will owe the costs for this recommencing of the service.
alemão | inglês |
---|---|
goose | goose |
verpflichtungen | obligations |
festgelegten | set |
frist | period |
erfüllt | fulfils |
kosten | costs |
in | in |
wenn | if |
verfügung | is |
innerhalb | within |
dienstes | the service |
nutzer | user |
stellt | the |
für | for |
DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.
EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.
alemão | inglês |
---|---|
öffentliches | public |
sichtbar | visible |
entscheiden | decide |
profil | profile |
angezeigt | display |
anderen | other |
oder | or |
app | app |
kann | can |
ob | whether |
nutzer | users |
nicht | not |
hat | has |
ein | a |
DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.
EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.
alemão | inglês |
---|---|
öffentliches | public |
sichtbar | visible |
entscheiden | decide |
profil | profile |
angezeigt | display |
anderen | other |
oder | or |
app | app |
kann | can |
ob | whether |
nutzer | users |
nicht | not |
hat | has |
ein | a |
DE In den Plänen Essential und Advanced gibt es zwei Berechtigungssets - Admin-Nutzer und Reguläre Nutzer. Das Berechtigungsset für reguläre Nutzer kann vollständig angepasst werden.
EN The Essential and Advanced plans have two permission sets – admin user and regular user. The regular user permission set can be fully customized.
alemão | inglês |
---|---|
plänen | plans |
essential | essential |
advanced | advanced |
reguläre | regular |
nutzer | user |
vollständig | fully |
kann | can |
für | and |
werden | be |
den | the |
zwei | two |
DE Der Professional-Plan hat drei Berechtigungen — Admin-Nutzer, Manager und Regulärer Nutzer. Die Berechtigungsset für Manager und reguläre Nutzer können vollständig angepasst werden.
EN The Professional plan has three permission sets – admin user, manager and regular user. Both the manager and regular user sets are fully customized.
DE Namen anderer Nutzer anzeigen — Nutzer können die Namen der anderen Nutzer im Account sehen.
EN See other users' data – Users will be able to see the names and data of other users in the account.
DE Die Zahl der Nutzer, die sich auf kostenlose Desktop-Security-Software verlassen, ist in diesem Jahr wieder gestiegen und liegt bei 44% der Nutzer. Die Zahl der Nutzer ohne Antivirus-Software ist gesunken und liegt nun bei 0,5%.
EN The number of users who rely on free desktop security software has risen again this year, standing at 44% of users. There has been a drop in the number of users without antivirus software, which is now down to 0.5%.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
gestiegen | risen |
desktop | desktop |
security | security |
software | software |
kostenlose | free |
jahr | year |
antivirus | antivirus |
in | in |
nun | now |
verlassen | rely |
ohne | without |
diesem | this |
wieder | again |
liegt | is |
und | there |
DE Organische Conversion: Nutzer*innen haben nur mit deinen organischen Pins interagiertPaid nicht unterstützt: Nutzer*innen haben nur mit deinen Anzeigen interagiertPaid unterstützt: Nutzer*innen haben mit Anzeigen und organischen Pins interagiert
EN Organic conversion: People interacted with only your organic PinsPaid unassisted: People interacted with only your adsPaid assisted: People interacted with both ads and organic Pins
DE Die Life-Sciences-Branche ist ständig in Bewegung. Unternehmen müssen flexibel genug sein, sich ständig wechselnden Markt- und Compliance-Anforderungen anzupassen.
EN The Life Sciences industry is in a constant state of motion. Organizations need to be flexible to adapt to ever-changing market pressures and compliance requirements.
alemão | inglês |
---|---|
bewegung | motion |
flexibel | flexible |
compliance | compliance |
wechselnden | changing |
branche | industry |
markt | market |
anforderungen | requirements |
in | in |
ständig | ever |
genug | to |
sein | be |
und | and |
ist | is |
life | life |
die | adapt |
unternehmen | organizations |
anzupassen | the |
DE Die Bedrohungslandschaft entwickelt sich ständig weiter, daher ist es wichtig, ständig auf dem Laufenden zu bleiben
EN The threat landscape is constantly evolving so it's important to stay up to date
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
ständig | constantly |
daher | so |
zu | to |
es | its |
ist | is |
dem | the |
DE Perus Pressefreiheit ist ständig bedroht, da viele Journalisten und Medien ständig angegriffen und überprüft werden
EN Peru’s freedom to the press is constantly under threat since many journalists and media outlets are constantly under attack and scrutiny
alemão | inglês |
---|---|
ständig | constantly |
journalisten | journalists |
medien | media |
und | and |
da | since |
ist | is |
viele | many |
werden | to |
DE Die Life-Sciences-Branche ist ständig in Bewegung. Unternehmen müssen flexibel genug sein, sich ständig wechselnden Markt- und Compliance-Anforderungen anzupassen.
EN The Life Sciences industry is in a constant state of motion. Organizations need to be flexible to adapt to ever-changing market pressures and compliance requirements.
alemão | inglês |
---|---|
bewegung | motion |
flexibel | flexible |
compliance | compliance |
wechselnden | changing |
branche | industry |
markt | market |
anforderungen | requirements |
in | in |
ständig | ever |
genug | to |
sein | be |
und | and |
ist | is |
life | life |
die | adapt |
unternehmen | organizations |
anzupassen | the |
DE Kommunikation entwickelt sich ständig weiter. Das bedeutet auch, dass wir Kampagnen und spezifische Maßnahmen ständig analysieren müssen, um die Botschaft, die Strategie und die definierten Ziele erfolgreich an jede Situation anzupassen.
EN Communication is constantly evolving, meaning that we must continually analyse the campaign and specific actions to adapt the messages, strategy, and defined goals, and successfully adapt to any situation.
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
kampagnen | campaign |
analysieren | analyse |
strategie | strategy |
definierten | defined |
ziele | goals |
erfolgreich | successfully |
situation | situation |
bedeutet | to |
ständig | constantly |
wir | we |
maßnahmen | actions |
botschaft | the |
die | adapt |
dass | that |
und | and |
DE Durch unsere Partnerschaft bei der Transformation können Sie mit den ständig steigenden Geschäftsanforderung Schritt halten, die Customer Experience verbessern und die Rentabilität angesichts einer sich ständig wandelnden Technologie steigern.
EN Backed by our transformative partnership, you’ll surpass ever-increasing business demands, improve customer experience and increase profitability in the face of ever-evolving technology.
alemão | inglês |
---|---|
partnerschaft | partnership |
ständig | ever |
customer | customer |
experience | experience |
rentabilität | profitability |
technologie | technology |
verbessern | improve |
angesichts | in the |
steigern | increase |
unsere | our |
und | and |
DE Die sich ständig weiterentwickelnde und sich ständig ändernde Technologie hat sich weiterentwickelt und entwickelt SEO im Laufe der Zeit weiter
EN The ever-evolving and ever-changing technology has evolved and continues to evolve SEO over time
alemão | inglês |
---|---|
ständig | ever |
ändernde | changing |
technologie | technology |
seo | seo |
zeit | time |
weiterentwickelt | evolved |
im | over |
und | and |
hat | has |
DE Websites ändern sich ständig, um mit Ihrem Unternehmen synchron zu sein. Ganz zu schweigen von den E-Commerce-Plattformen, bei denen Sie die Produktseiten ständig aktualisieren müssen. Die Überwachung von Website-Änderungen
EN Websites are constantly changing to be in sync with your business. Not to mention the ecommerce platforms where you need to update the product pages continually. Monitoring website changes
alemão | inglês |
---|---|
produktseiten | product pages |
e-commerce | ecommerce |
plattformen | platforms |
unternehmen | business |
ständig | constantly |
aktualisieren | update |
websites | websites |
mit | with |
website | website |
zu | to |
sein | be |
den | the |
DE Ciena ist ein Unternehmen für Netzwerksysteme, Dienstleistungen und Software. Sie bieten Lösungen an, die ihren Kunden helfen, das Adaptive NetworkTM als Antwort auf die sich ständig ändernden Anforderungen ihrer Nutzer zu erstellen.
EN Ciena is a networking systems, services and software company. They provide solutions that help their clients create the Adaptive NetworkTM in response to the constantly changing demands of their users.
alemão | inglês |
---|---|
bieten | provide |
adaptive | adaptive |
ständig | constantly |
ändernden | changing |
anforderungen | demands |
unternehmen | company |
software | software |
lösungen | solutions |
helfen | help |
nutzer | users |
kunden | clients |
dienstleistungen | services |
zu | to |
ist | is |
ein | a |
erstellen | create |
DE Die neue OmniAccess Stellar WLAN-Lösung funktioniert, sie bietet eine solide Abdeckung für alle Nutzer und muss nicht ständig betreut werden ... sie tut, was sie tun soll.
EN The new OmniAccess Stellar Wi-Fi system works, it provides solid coverage for all users and doesn’t require constant attention… it does what it’s supposed to do.
alemão | inglês |
---|---|
funktioniert | works |
bietet | provides |
solide | solid |
abdeckung | coverage |
nutzer | users |
neue | new |
alle | all |
für | for |
tut | does |
tun | do |
werden | to |
DE Die Anwendungen der Nutzer sind dank unserer Infrastruktur ständig verfügbar und laufen flüssig
EN Our infrastructure continuously guarantees the availability and flow of your applications
alemão | inglês |
---|---|
anwendungen | applications |
infrastruktur | infrastructure |
ständig | continuously |
verfügbar | availability |
und | and |
DE Um die personenbezogenen Daten der Nutzer wirksam zu schützen, müssen alle Prozesse, die die Verarbeitung personenbezogener Daten umfassen, ständig bewertet und angepasst werden
EN Effectively protecting users? personal information involves evaluating and permanently adapting the processes involved in handling personal data
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
wirksam | effectively |
schützen | protecting |
prozesse | processes |
verarbeitung | handling |
daten | data |
zu | in |
und | and |
personenbezogenen | the |
DE Angebote, Sammlungen und Dienstleistungen müssen ständig weiterentwickelt werden, um den wandelnden Erwartungen der Nutzerinnen und Nutzer zu entsprechen.
EN Services, collections and practices must develop to meet changing user expectations.
alemão | inglês |
---|---|
sammlungen | collections |
erwartungen | expectations |
nutzer | user |
entsprechen | to meet |
dienstleistungen | services |
zu | to |
und | and |
DE Denken Sie stets an den Nutzer, und noch etwas: Der Google-Algorithmus ändert sich ständig, seien Sie also immer über die neuesten Aktualisierungen informiert.
EN Keep the user in mind at all times, and one more thing: Google algorithm is constantly changing, so always be informed of the latest updates.
alemão | inglês |
---|---|
denken | mind |
ändert | changing |
algorithmus | algorithm |
informiert | informed |
ständig | constantly |
seien | be |
aktualisierungen | updates |
und | and |
neuesten | latest |
immer | always |
den | the |
nutzer | user |
DE Auch ist es für den Smartphone oder Tablett Nutzer eher lästig, um die Webseite vollständig ansehen zu können, ständig nach links und rechts zu scrollen.
EN Also it is rather annoying for the smartphone or tablet user to be able to view the website completely, to scroll constantly left and right.
alemão | inglês |
---|---|
smartphone | smartphone |
tablett | tablet |
ständig | constantly |
scrollen | scroll |
es | it |
oder | or |
nutzer | user |
ansehen | view |
eher | rather |
ist | is |
webseite | website |
und | and |
zu | to |
den | the |
um | for |
DE Die kostenlose Software wird ständig weiterentwickelt und versorgt den Nutzer mit regelmäßigen Updates. Bei Hosting Anbietern sollte daher immer die neueste Version im Angebot vorhanden sein.
EN The free software is constantly being further developed and provides the user with regular updates. Hosting providers should therefore always offer the latest version.
alemão | inglês |
---|---|
kostenlose | free |
software | software |
regelmäßigen | regular |
hosting | hosting |
ständig | constantly |
updates | updates |
sollte | should |
anbietern | providers |
angebot | offer |
mit | with |
immer | always |
und | and |
weiterentwickelt | further developed |
version | version |
nutzer | user |
daher | therefore |
DE Wir sind bestrebt, unsere Dienstleistungen für alle zugänglich zu machen und arbeiten ständig daran, die Erfahrung unserer Nutzer mit Beeinträchtigungen und Fähigkeiten jeglichen Grades zu verbessern.
EN We’re committed to making our services accessible for everyone, and are constantly working to improve the experience of our users with any levels of impairment and ability.
alemão | inglês |
---|---|
dienstleistungen | services |
zugänglich | accessible |
ständig | constantly |
nutzer | users |
arbeiten | working |
erfahrung | experience |
bestrebt | the |
verbessern | improve |
sind | are |
unsere | our |
für | for |
zu | to |
mit | with |
fähigkeiten | ability |
und | and |
DE Die Zahl der Smartphone-Einschränkungszonen nimmt ständig zu, da Nutzer auf die eine oder andere Weise von Smartphones betroffen sind
EN The number of smartphone restriction zones keeps increasing as users are being affected by smartphones in one way or another
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
betroffen | affected |
oder | or |
smartphones | smartphones |
smartphone | smartphone |
sind | are |
weise | way |
zahl | number of |
DE Die neue OmniAccess Stellar WLAN-Lösung funktioniert, sie bietet eine solide Abdeckung für alle Nutzer und muss nicht ständig betreut werden ... sie tut, was sie tun soll.
EN The new OmniAccess Stellar Wi-Fi system works, it provides solid coverage for all users and doesn’t require constant attention… it does what it’s supposed to do.
alemão | inglês |
---|---|
funktioniert | works |
bietet | provides |
solide | solid |
abdeckung | coverage |
nutzer | users |
neue | new |
alle | all |
für | for |
tut | does |
tun | do |
werden | to |
DE Ihr für seine Benutzerfreundlichkeit einhellig gelobtes Betriebssystem “DSM” (Disk Station Manager) wird ständig unter Berücksichtigung der Anforderungen seiner privaten und geschäftlichen Nutzer weiterentwickelt.
EN Unanimously recognised for its ease of use, its ?DSM? operating system (Disk Station Manager) is continuously evolving in step with the needs of professional and individual users.
alemão | inglês |
---|---|
dsm | dsm |
disk | disk |
station | station |
manager | manager |
ständig | continuously |
anforderungen | needs |
nutzer | users |
und | and |
der | of |
ihr | step |
seine | its |
DE Um die personenbezogenen Daten der Nutzer wirksam zu schützen, müssen alle Prozesse, die die Verarbeitung personenbezogener Daten umfassen, ständig bewertet und angepasst werden
EN Effectively protecting users? personal information involves evaluating and permanently adapting the processes involved in handling personal data
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
wirksam | effectively |
schützen | protecting |
prozesse | processes |
verarbeitung | handling |
daten | data |
zu | in |
und | and |
personenbezogenen | the |
DE Da 84,77% aller Nutzer diese Option standardmässig aktiviert lassen, nimmt der Anteil der DNSSEC-gesicherten Domains ständig zu:
EN Given the fact that 84.77% of people leave this option enabled by default, the share of domains secured using DNSSEC is constantly growing:
alemão | inglês |
---|---|
option | option |
standardmässig | by default |
aktiviert | enabled |
domains | domains |
ständig | constantly |
dnssec | dnssec |
nimmt | is |
DE Unser engagiertes Schulungsteam aktualisiert die Plattform ständig, um sicherzustellen, dass Sie das Wissen erhalten, das Sie benötigen, um ein erfolgreicher Vertex-Nutzer zu sein.
EN Our dedicated training team is constantly updating the platform to ensure you get the knowledge you need to be a successful Vertex user.
alemão | inglês |
---|---|
aktualisiert | updating |
ständig | constantly |
erfolgreicher | successful |
vertex | vertex |
nutzer | user |
plattform | platform |
sicherzustellen | to ensure |
die | dedicated |
zu | to |
benötigen | you need |
sein | be |
unser | our |
erhalten | get |
ein | a |
DE Da Google seine Suchmaschine ständig verbessert und weitere Funktionen zu den Suchergebnisseiten hinzufügt, ändern die Nutzer die Art und Weise, wie sie online nach Informationen suchen.
EN As Google keeps improving its engine and adding more features to its search result pages, users are changing the way they search for information online.
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | features |
hinzufügt | adding |
nutzer | users |
online | online |
informationen | information |
suchmaschine | search |
weise | way |
und | and |
verbessert | improving |
weitere | for |
zu | to |
den | the |
DE Die kostenlose Software wird ständig weiterentwickelt und versorgt den Nutzer mit regelmäßigen Updates. Bei Hosting Anbietern sollte daher immer die neueste Version im Angebot vorhanden sein.
EN The free software is constantly being further developed and provides the user with regular updates. Hosting providers should therefore always offer the latest version.
alemão | inglês |
---|---|
kostenlose | free |
software | software |
regelmäßigen | regular |
hosting | hosting |
ständig | constantly |
updates | updates |
sollte | should |
anbietern | providers |
angebot | offer |
mit | with |
immer | always |
und | and |
weiterentwickelt | further developed |
version | version |
nutzer | user |
daher | therefore |
DE Auch ist es für den Smartphone oder Tablett Nutzer eher lästig, um die Webseite vollständig ansehen zu können, ständig nach links und rechts zu scrollen.
EN Also it is rather annoying for the smartphone or tablet user to be able to view the website completely, to scroll constantly left and right.
alemão | inglês |
---|---|
smartphone | smartphone |
tablett | tablet |
ständig | constantly |
scrollen | scroll |
es | it |
oder | or |
nutzer | user |
ansehen | view |
eher | rather |
ist | is |
webseite | website |
und | and |
zu | to |
den | the |
um | for |
Mostrando 50 de 50 traduções