DE 11.12. Keine Partnerschaft. Auf Basis dieser Bedingungen wird keine Agentur, keine Partnerschaft, kein Joint Venture und keine Beschäftigung geschaffen, und keine der Parteien ist befugt, die andere Partei in irgendeiner Weise zu binden.
"lässt keine bearbeitung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE 11.12. Keine Partnerschaft. Auf Basis dieser Bedingungen wird keine Agentur, keine Partnerschaft, kein Joint Venture und keine Beschäftigung geschaffen, und keine der Parteien ist befugt, die andere Partei in irgendeiner Weise zu binden.
EN 11.12. No Partnership. No agency, partnership, joint venture, or employment is created as a result of these Terms, and neither party has any authority of any kind to bind the other party in any respect whatsoever.
alemão | inglês |
---|---|
agentur | agency |
venture | venture |
beschäftigung | employment |
geschaffen | created |
binden | bind |
partnerschaft | partnership |
bedingungen | terms |
joint | joint |
partei | party |
in | in |
zu | to |
und | whatsoever |
andere | other |
wird | the |
DE Ein Hinweis zu Squarespace 5-Websites: Squarespace 5, unsere alte Plattform, lässt keine Bearbeitung von Berechtigungen zu
EN A note regarding Squarespace 5 sites: Squarespace 5, our legacy platform, doesn't allow permissions to be edited
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
squarespace | squarespace |
plattform | platform |
websites | sites |
berechtigungen | permissions |
unsere | our |
zu | to |
ein | a |
DE Ein Hinweis zu Squarespace 5-Websites: Squarespace 5, unsere alte Plattform, lässt keine Bearbeitung von Berechtigungen zu
EN A note regarding Squarespace 5 sites: Squarespace 5, our legacy platform, doesn't allow permissions to be edited
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
squarespace | squarespace |
plattform | platform |
websites | sites |
berechtigungen | permissions |
unsere | our |
zu | to |
ein | a |
DE Sie können Ihren HTML-Code und die erzeugte Webseite während der Bearbeitung in der integrierten Browser-Ansicht im XMLSpy HTML-Editor Seite an Seite nebeneinander anzuzeigen, sodass Sie das Resultat Ihrer Bearbeitung sofort überprüfen können.
EN As you’re working, the integrated Browser View in the XMLSpy HTML editor allows you to view your HTML code and the resulting Web page side-by-side, so you can see the results of your edits immediately.
alemão | inglês |
---|---|
integrierten | integrated |
xmlspy | xmlspy |
resultat | results |
html | html |
code | code |
im | in the |
anzuzeigen | view |
browser | browser |
editor | editor |
in | in |
ihren | your |
seite | page |
sofort | immediately |
und | and |
können | can |
sodass | to |
DE XBRL-Taxonomie-Editor - gestattet die Anzeige, Erweiterung und Bearbeitung von XBRL-Taxonomien in einer grafischen Ansicht mit Funktionen zur intelligenten Bearbeitung von XBRL-Taxonomien
EN XBRL Taxonomy Editor - allows you to view, extend, and edit XBRL taxonomies in a graphical view with intelligent XBRL taxonomy editing functionality
alemão | inglês |
---|---|
gestattet | allows |
grafischen | graphical |
funktionen | functionality |
intelligenten | intelligent |
xbrl | xbrl |
taxonomie | taxonomy |
taxonomien | taxonomies |
editor | editor |
bearbeitung | editing |
in | in |
ansicht | view |
mit | with |
und | and |
einer | a |
von | to |
DE Erweiterte Funktionalitäten für die Bearbeitung von Identity Constraints in der Schema-Ansicht - bietet verbesserte visuelle Hilfen und Optionen für die Bearbeitung von Identity Constraints in der XML-Schema-Ansicht
EN Extensions for identity constraints editing in Schema View - provides enhanced visual cues and options for editing identity constraints in XML Schema view
alemão | inglês |
---|---|
bearbeitung | editing |
identity | identity |
bietet | provides |
optionen | options |
schema | schema |
xml | xml |
visuelle | visual |
ansicht | view |
in | in |
verbesserte | enhanced |
für | for |
und | and |
DE Gemeinsame Bearbeitung ? gemeinsame Nutzung und Bearbeitung von Dateien in Echtzeit
EN Collaborative editing – share and edit files in real time
alemão | inglês |
---|---|
gemeinsame | share |
dateien | files |
bearbeitung | editing |
von | and |
in | in |
DE Ich bin damit einverstanden, dass die mit diesem Formular übermittelten Daten ausschließlich zur Bearbeitung meiner Anfrage benötigt werden. Die Bearbeitung der Daten erfolgt gemäß der Datenschutzbestimmungen. *
EN I agree that the transmitted data is used only for the purpose of treating my request. The processing of the data is done according to the Privacy policy. *
alemão | inglês |
---|---|
übermittelten | transmitted |
bearbeitung | processing |
erfolgt | done |
datenschutzbestimmungen | privacy policy |
anfrage | request |
ich | i |
daten | data |
einverstanden | agree |
damit | to |
dass | that |
ausschließlich | only |
gemäß | of |
DE Rohdateien beschreiben Bilder, die noch nicht für die Bearbeitung, den Druck oder die Bearbeitung mit Bitmap-Grafikeditoren vorbereitet sind
EN Raw files describe images which are not yet ready for processing, printing, or editing with bitmap graphics editors
alemão | inglês |
---|---|
beschreiben | describe |
druck | printing |
vorbereitet | ready |
bitmap | bitmap |
bilder | images |
oder | or |
nicht | not |
für | for |
bearbeitung | editing |
mit | with |
sind | are |
die | yet |
DE Sie erhalten diesen Fehler, wenn der festzulegende Feldwert nicht im Bildschirm zur Bearbeitung in Jira angezeigt wird (in Jira können Sie angeben, welche Felder im Bildschirm zur Bearbeitung angezeigt werden sollen)
EN You’ll receive this error if the field value that you are attempting to set is not present on the Edit screen in Jira (in Jira you can specify which fields appear on the Edit screen)
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
bearbeitung | edit |
jira | jira |
bildschirm | screen |
felder | fields |
in | in |
angeben | specify |
nicht | not |
können | can |
wird | the |
DE Dann öffnen Sie im Media Pool den Effektdialog "360-Grad-Bearbeitung" und aktivieren dort die 360-Grad-Bearbeitung
EN Open the "360 degree editing" effect dialog in the Media Pool and activate the option for 360 degree editing
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
media | media |
pool | pool |
aktivieren | activate |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
öffnen | open |
und | and |
den | the |
DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".
EN Open the "360 degree editing" dialog. Above in the dialog, activate 360 degree video editing and then click on the button "Orient to perspective".
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
im | in the |
klicken | click |
schaltfläche | button |
und | and |
aktivieren | activate |
dann | then |
DE Öffnen Sie den Dialog "360-Grad-Bearbeitung" und aktivieren Sie dort die 360-Grad-Bearbeitung.
EN Open the "360 degree editing" effect dialog and activate the option for 360 degree editing.
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
und | and |
aktivieren | activate |
den | the |
DE Online-Bearbeitung von Dokumenten — Nutzen Sie den Google Docs-Editor, um Aktivitäten im Zusammenhang mit der Erstellung und Bearbeitung von Dokumenten über das Portal zu ermöglichen.
EN Online Document Editing — Leverage the Google Docs editor to allow activities related to creating and editing documents via portal.
DE Dann öffnen Sie im Media Pool den Effektdialog "360-Grad-Bearbeitung" und aktivieren dort die 360-Grad-Bearbeitung
EN Open the "360 degree editing" effect dialog in the Media Pool and activate the option for 360 degree editing
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
media | media |
pool | pool |
aktivieren | activate |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
öffnen | open |
und | and |
den | the |
DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".
EN Open the "360 degree editing" dialog. Above in the dialog, activate 360 degree video editing and then click on the button "Orient to perspective".
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
im | in the |
klicken | click |
schaltfläche | button |
und | and |
aktivieren | activate |
dann | then |
DE Öffnen Sie den Dialog "360-Grad-Bearbeitung" und aktivieren Sie dort die 360-Grad-Bearbeitung.
EN Open the "360 degree editing" effect dialog and activate the option for 360 degree editing.
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
und | and |
aktivieren | activate |
den | the |
DE Gemeinsame Bearbeitung ? gemeinsame Nutzung und Bearbeitung von Dateien in Echtzeit
EN Collaborative editing – share and edit files in real time
alemão | inglês |
---|---|
gemeinsame | share |
dateien | files |
bearbeitung | editing |
von | and |
in | in |
DE Bearbeitung des Kontaktformulars - Bearbeitung der Anträge und Nachfragen, die über das Kontaktformular und/oder den Chatbot gestellt werden
EN Management of the queries form - Management of requests and queries made via the contact form
alemão | inglês |
---|---|
bearbeitung | management |
anträge | requests |
gestellt | made |
kontaktformular | contact form |
werden | form |
und | and |
den | the |
DE Sie können Ihren HTML-Code und die erzeugte Webseite während der Bearbeitung in der integrierten Browser-Ansicht im XMLSpy HTML-Editor Seite an Seite nebeneinander anzuzeigen, sodass Sie das Resultat Ihrer Bearbeitung sofort überprüfen können.
EN As you’re working, the integrated Browser View in the XMLSpy HTML editor allows you to view your HTML code and the resulting Web page side-by-side, so you can see the results of your edits immediately.
alemão | inglês |
---|---|
integrierten | integrated |
xmlspy | xmlspy |
resultat | results |
html | html |
code | code |
im | in the |
anzuzeigen | view |
browser | browser |
editor | editor |
in | in |
ihren | your |
seite | page |
sofort | immediately |
und | and |
können | can |
sodass | to |
DE XBRL-Taxonomie-Editor - gestattet die Anzeige, Erweiterung und Bearbeitung von XBRL-Taxonomien in einer grafischen Ansicht mit Funktionen zur intelligenten Bearbeitung von XBRL-Taxonomien
EN XBRL Taxonomy Editor - allows you to view, extend, and edit XBRL taxonomies in a graphical view with intelligent XBRL taxonomy editing functionality
alemão | inglês |
---|---|
gestattet | allows |
grafischen | graphical |
funktionen | functionality |
intelligenten | intelligent |
xbrl | xbrl |
taxonomie | taxonomy |
taxonomien | taxonomies |
editor | editor |
bearbeitung | editing |
in | in |
ansicht | view |
mit | with |
und | and |
einer | a |
von | to |
DE Erweiterte Funktionalitäten für die Bearbeitung von Identity Constraints in der Schema-Ansicht - bietet verbesserte visuelle Hilfen und Optionen für die Bearbeitung von Identity Constraints in der XML-Schema-Ansicht
EN Extensions for identity constraints editing in Schema View - provides enhanced visual cues and options for editing identity constraints in XML Schema view
alemão | inglês |
---|---|
bearbeitung | editing |
identity | identity |
bietet | provides |
optionen | options |
schema | schema |
xml | xml |
visuelle | visual |
ansicht | view |
in | in |
verbesserte | enhanced |
für | for |
und | and |
DE Keine Werbung, keine Spam-Mails, keine Tracker, keine Anfragen. Kein Backdoor-Zugriff, Frei von staatlicher Überwachung.
EN No ads, no spams, no trackers, no solicitations, no backdoor, free from government surveillance.
alemão | inglês |
---|---|
werbung | ads |
tracker | trackers |
frei | free |
von | from |
DE Die folgenden Strände haben keine Duschen, keine Toiletten, keine Läden, keine Bars und möglicherweise keinen Handyempfang
EN The following beaches have no showers, no toilets, no shops, no bars and possibly no phone coverage
alemão | inglês |
---|---|
strände | beaches |
duschen | showers |
toiletten | toilets |
bars | bars |
möglicherweise | possibly |
läden | shops |
folgenden | following |
haben | have |
keine | no |
und | and |
DE Keine Installation erforderlich. Du musst keine Software herunterladen oder installieren. Keine Updates, keine Vergleichbarkeitsprobleme. Alles, was du brauchst, ist ein Browser.
EN No installation needed. You don't need to download or install any software. No updates, no comparability issues. All you need is a browser.
alemão | inglês |
---|---|
updates | updates |
browser | browser |
was | issues |
software | software |
herunterladen | download |
oder | or |
brauchst | you need |
erforderlich | needed |
keine | no |
installation | installation |
musst | need to |
installieren | install |
du | you |
ein | a |
alles | to |
ist | is |
DE Kapitel 1 Keine Ergebnisse, keine Kontrolle Kapitel 2 Richtlinien für die Gestaltung von ?Keine Ergebnisse gefunden?-Seiten Kapitel 3 Die besten Beispiele für ?keine Ergebnisse gefunden?-Seiten [?]
EN We need something here that we want to clarify the basics first. What is Autocomplete Search? Autocomplete is the function that displays keyword and product [?]
alemão | inglês |
---|---|
von | to |
DE Keine Onpage-Werbung. Keine Pre-Roll- oder Mid-Roll-Videoanzeigen. Keine Popups. Und keine Werbeanzeigen mehr, die Ihnen von Seite zu Seite folgen.
EN No on-page ads. No pre-roll or mid-roll video ads. No pop-ups. And that thing where ads follow you from site to site? Gone.
alemão | inglês |
---|---|
folgen | follow |
oder | or |
seite | page |
keine | no |
zu | to |
werbung | ads |
und | and |
ihnen | you |
DE Es gibt keine Registrierungs- oder Teilnahmegebühren, keine monatlichen Mindestbestellwerte, keine Zwangspakete und auch keine versteckten Kosten. Sie können dem Emsisoft-Partnernetzwerk ganz einfach in den folgenden drei Schritten beitreten:
EN No sign up or program fee. No monthly minimum orders. No enforced packages. No hidden costs. Join Emsisoft Partner Network today by following these three easy steps:
alemão | inglês |
---|---|
monatlichen | monthly |
versteckten | hidden |
einfach | easy |
beitreten | join |
emsisoft | emsisoft |
oder | or |
kosten | costs |
drei | three |
keine | no |
gibt | today |
folgenden | following |
und | these |
sie | steps |
dem | by |
DE Keine versteckten Gebühren oder langfristigen Verträge. Keine Provisionen auf Ihre Verkäufe. Keine zusätzlichen Gebühren für Premiumfunktionen. Keine falschen Versprechungen. Wir sind immer auf der Seite unserer Kunden.
EN No hidden fees or long-term contracts. No commissions on your sales. No extra charges for premium features. No false promises. We are always on the side of our customers.
alemão | inglês |
---|---|
versteckten | hidden |
langfristigen | long-term |
verträge | contracts |
verkäufe | sales |
falschen | false |
kunden | customers |
provisionen | commissions |
immer | always |
oder | or |
gebühren | fees |
keine | no |
ihre | your |
für | for |
sind | are |
auf | premium |
zusätzlichen | the |
DE Unsere Preise gelten immer für vollendete Transaktionen. Keine Anmeldegebühren, keine Monatsgebühren, keine Zugangsgebühren. Keine versteckten Gebühren ? zu keiner Zeit.
EN Our pricing is always per transaction. No startup fees, no monthly fees, and no gateway fees. No hidden fees, period.
DE Transparente Preisgestaltung. Keine Anmeldegebühren, keine Monatsgebühren, keine Zugangsgebühren. Keine versteckten Gebühren ? zu keiner Zeit.
EN Transparent pricing. No startup fees, no monthly fees, and no gateway fees. No hidden fees, period.
DE Wenn du uns per E-Mail oder auf anderem Weg Anfragen zukommen lässt, werden deine Angaben zur Bearbeitung der Anfrage gespeichert und genutzt.
EN If you send us inquiries by email or other means, your details will be saved and used to process the request.
alemão | inglês |
---|---|
gespeichert | saved |
genutzt | used |
oder | or |
angaben | details |
bearbeitung | process |
und | and |
anfrage | request |
uns | us |
anfragen | inquiries |
anderem | you |
zukommen | to |
DE Mithilfe der ereignisbezogenen Prozessorchestrierung lässt sich zum Beispiel die Auftragsabwicklung orchestrieren, wenn es um die Bearbeitung meherer Regeln oder Entscheidungstabellen geht.
EN Event-driven process orchestration can be used to, for example, orchestrate order fulfillment when computation of a number of rules or decision tables are involved.
alemão | inglês |
---|---|
orchestrieren | orchestrate |
bearbeitung | process |
regeln | rules |
oder | or |
um | for |
beispiel | example |
der | of |
wenn | to |
DE Der Dienst lässt sich auch pseudonymisiert nutzen. Im Verlauf der Bearbeitung von Service-Anfragen kann es notwendig sein, dass weitere Daten erhoben werden (bspw. Vorname, Nachname, Adresse etc.).
EN The service can also be used pseudonymously. In the course of processing service requests, it may be necessary to collect further data (e.g. first name, last name, address, etc.).
alemão | inglês |
---|---|
verlauf | course |
bearbeitung | processing |
notwendig | necessary |
bspw | e.g |
etc | etc |
anfragen | requests |
im | in the |
es | it |
adresse | address |
service | service |
dienst | the service |
kann | can |
daten | data |
nachname | last name |
DE Wenn du uns per E-Mail oder auf anderem Weg Anfragen zukommen lässt, werden deine Angaben zur Bearbeitung der Anfrage gespeichert und genutzt.
EN If you send us inquiries by email or other means, your details will be saved and used to process the request.
alemão | inglês |
---|---|
gespeichert | saved |
genutzt | used |
oder | or |
angaben | details |
bearbeitung | process |
und | and |
anfrage | request |
uns | us |
anfragen | inquiries |
anderem | you |
zukommen | to |
DE Mithilfe der ereignisbezogenen Prozessorchestrierung lässt sich zum Beispiel die Auftragsabwicklung orchestrieren, wenn es um die Bearbeitung meherer Regeln oder Entscheidungstabellen geht.
EN Event-driven process orchestration can be used to, for example, orchestrate order fulfillment when computation of a number of rules or decision tables are involved.
alemão | inglês |
---|---|
orchestrieren | orchestrate |
bearbeitung | process |
regeln | rules |
oder | or |
um | for |
beispiel | example |
der | of |
wenn | to |
DE Der Dienst lässt sich auch pseudonymisiert nutzen. Im Verlauf der Bearbeitung von Service-Anfragen kann es notwendig sein, dass weitere Daten erhoben werden (bspw. Vorname, Nachname, Adresse etc.).
EN The service can also be used pseudonymously. In the course of processing service requests, it may be necessary to collect further data (e.g. first name, last name, address, etc.).
alemão | inglês |
---|---|
verlauf | course |
bearbeitung | processing |
notwendig | necessary |
bspw | e.g |
etc | etc |
anfragen | requests |
im | in the |
es | it |
adresse | address |
service | service |
dienst | the service |
kann | can |
daten | data |
nachname | last name |
DE Wenn du uns per E-Mail oder auf anderem Weg Anfragen zukommen lässt, werden deine Angaben zur Bearbeitung der Anfrage gespeichert und genutzt.
EN If you send us inquiries by email or other means, your details will be saved and used to process the request.
alemão | inglês |
---|---|
gespeichert | saved |
genutzt | used |
oder | or |
angaben | details |
bearbeitung | process |
und | and |
anfrage | request |
uns | us |
anfragen | inquiries |
anderem | you |
zukommen | to |
DE Wenn du uns per E-Mail oder auf anderem Weg Anfragen zukommen lässt, werden deine Angaben zur Bearbeitung der Anfrage gespeichert und genutzt.
EN If you send us inquiries by email or other means, your details will be saved and used to process the request.
alemão | inglês |
---|---|
gespeichert | saved |
genutzt | used |
oder | or |
angaben | details |
bearbeitung | process |
und | and |
anfrage | request |
uns | us |
anfragen | inquiries |
anderem | you |
zukommen | to |
DE Wenn du uns per E-Mail oder auf anderem Weg Anfragen zukommen lässt, werden deine Angaben zur Bearbeitung der Anfrage gespeichert und genutzt.
EN If you send us inquiries by email or other means, your details will be saved and used to process the request.
alemão | inglês |
---|---|
gespeichert | saved |
genutzt | used |
oder | or |
angaben | details |
bearbeitung | process |
und | and |
anfrage | request |
uns | us |
anfragen | inquiries |
anderem | you |
zukommen | to |
DE Wenn du uns per E-Mail oder auf anderem Weg Anfragen zukommen lässt, werden deine Angaben zur Bearbeitung der Anfrage gespeichert und genutzt.
EN If you send us inquiries by email or other means, your details will be saved and used to process the request.
alemão | inglês |
---|---|
gespeichert | saved |
genutzt | used |
oder | or |
angaben | details |
bearbeitung | process |
und | and |
anfrage | request |
uns | us |
anfragen | inquiries |
anderem | you |
zukommen | to |
DE Wenn du uns per E-Mail oder auf anderem Weg Anfragen zukommen lässt, werden deine Angaben zur Bearbeitung der Anfrage gespeichert und genutzt.
EN If you send us inquiries by email or other means, your details will be saved and used to process the request.
alemão | inglês |
---|---|
gespeichert | saved |
genutzt | used |
oder | or |
angaben | details |
bearbeitung | process |
und | and |
anfrage | request |
uns | us |
anfragen | inquiries |
anderem | you |
zukommen | to |
DE Der Dienst lässt sich auch pseudonymisiert nutzen. Im Verlauf der Bearbeitung von Service-Anfragen kann es notwendig sein, dass weitere Daten erhoben werden (bspw. Vorname, Nachname, Adresse etc.).
EN The service can also be used pseudonymously. In the course of processing service requests, it may be necessary to collect further data (e.g. first name, last name, address, etc.).
alemão | inglês |
---|---|
verlauf | course |
bearbeitung | processing |
notwendig | necessary |
bspw | e.g |
etc | etc |
anfragen | requests |
im | in the |
es | it |
adresse | address |
service | service |
dienst | the service |
kann | can |
daten | data |
nachname | last name |
DE 4. Keine Exklusivverträge Mit uns lässt es sich gut arbeiten. Wir fordern keine Exklusivrechte und binden Sie nicht mit langfristigen Verträgen (warum auch sollten Sie bei uns aufhören, wenn sie 100 % erhalten).
EN 4. Non-exclusive contract We’re really easy to work with, we’re non-exclusive and we don’t tie you into a long-term contract (but why would you want to leave if you’re getting 100%).
alemão | inglês |
---|---|
binden | tie |
langfristigen | long-term |
verträgen | contract |
nicht | dont |
und | and |
mit | with |
arbeiten | work |
es | but |
wir | we |
sie | want |
DE Am einfachsten lässt sich ein COE anhand von quantifizierbaren Ergebnissen vermarkten, und glücklicherweise lässt sich der Nutzen eines CEO zu großen Teilen messen
EN The easiest way to market a COE is with quantifiable results, and thankfully, much of a COE’s benefit can be measured
alemão | inglês |
---|---|
coe | coe |
ergebnissen | results |
vermarkten | market |
einfachsten | easiest |
zu | to |
und | and |
DE Verbesserung: Bessere Kompatibilität mit NextGen Gallery. Imagify lässt jetzt die Finger von Bildgrößen und EXIF-Daten und lässt NextGen Gallery in Frieden seine Arbeit tun.
EN Improvement: better compatibility with NextGen Gallery plugin. Imagify no longer resizes NextGen images nor removes EXIF, to let NextGen Gallery do its job peacefully.
alemão | inglês |
---|---|
kompatibilität | compatibility |
gallery | gallery |
imagify | imagify |
exif | exif |
verbesserung | improvement |
bessere | better |
lässt | let |
mit | with |
tun | do |
die | nor |
von | to |
und | its |
DE Das Display lässt sich nur austauschen, wenn man sich durch das ganze Telefon gräbt. Dies führt dazu, dass sich eine der gängigsten Reparaturen nur schwer bewerkstelligen lässt.
EN The display assembly cannot be replaced without tunneling through the entire phone. This makes one of the most common repairs, a damaged screen, difficult to accomplish.
alemão | inglês |
---|---|
austauschen | replaced |
telefon | phone |
gängigsten | most common |
reparaturen | repairs |
schwer | difficult |
display | display |
dies | this |
DE Die optimale Live-Chat-Software lässt sich leicht konfigurieren, um dem bestehenden Workflow gerecht zu werden, kommt gleichzeitig mit den komplexesten Geschäftsprozessen zurecht und lässt sich flexibel nach Ihrem eigenen Tempo skalieren.
EN The ideal live chat software is configurable enough to support your existing workflow, powerful enough to handle the most complex business and flexible enough to scale at any pace.
alemão | inglês |
---|---|
optimale | ideal |
workflow | workflow |
komplexesten | most complex |
flexibel | flexible |
tempo | pace |
software | software |
skalieren | scale |
live | live |
chat | chat |
eigenen | your |
und | and |
bestehenden | existing |
zu | to |
DE Jede Taste lässt sich einer Zone oder einer Zonenkombination zuordnen – und die Belegung lässt sich beliebig oft ändern.
EN Each button can be associated with a single zone or a combination of zones – and changed as often as you like.
DE Ebenfalls Umstellen lässt sich die Auflösung des optischen Sensors in 3 verschiedenen Empfindlichkeitsstufen, damit lässt sich die Maus optimal auf das jeweilige Gerät oder die Anwendung anpassen
EN The resolution of the optical sensor can also be changed to 3 different sensitivity levels, allowing the mouse to be optimally adapted to the respective device or application
alemão | inglês |
---|---|
lässt | allowing |
auflösung | resolution |
optischen | optical |
sensors | sensor |
verschiedenen | different |
maus | mouse |
optimal | optimally |
jeweilige | respective |
gerät | device |
oder | or |
anwendung | application |
damit | to |
des | the |
anpassen | adapted |
Mostrando 50 de 50 traduções