Traduzir "bewerkstelligen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bewerkstelligen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de bewerkstelligen

alemão
inglês

DE Durch die automatische Generierung von Projektdokumentation in den Formaten HTML, Microsoft Word oder Rich Text (RTF) lassen sich diese Aufgaben mit Hilfe von UModel schneller bewerkstelligen.

EN UModel accelerates this requirement by automatically generating project documentation in HTML, Microsoft Word, or rich text (RTF) formats.

alemãoinglês
automatischeautomatically
generierunggenerating
microsoftmicrosoft
richrich
aufgabenproject
umodelumodel
formatenformats
htmlhtml
oderor
inin
rtfrtf
diesethis
texttext
durchby

DE Egal ob Ihre Firma Dutzende, Hunderte oder Tausende von Verträgen verwaltet, mit Altova ContractManager lässt sich dies einfach und sicher bewerkstelligen.

EN Whether your firm manages tens, hundreds, or thousands of contracts, Altova ContractManager makes it easy and secure.

alemãoinglês
firmafirm
verwaltetmanages
altovaaltova
obwhether
hundertehundreds
oderor
undand
ihreyour
dutzendetens
einfacheasy
tausendethousands of
vonof

DE Zentralisieren Sie Ihr Content Management System, um Ihre Berichte zu bewerkstelligen

EN Centralize your content management system to rock your reports

alemãoinglês
zentralisierencentralize
contentcontent
managementmanagement
systemsystem
berichtereports
zuto
ihryour

DE Glücklicherweise ist das recht einfach zu bewerkstelligen

EN Fortunately, this is quite easy to do

alemãoinglês
glücklicherweisefortunately
rechtquite
einfacheasy
zuto
istis

DE Glücklicherweise lässt sich dies leicht bewerkstelligen

EN Thankfully, this can easily be done

alemãoinglês
leichteasily
diesthis
sichbe

DE Das Display lässt sich nur austauschen, wenn man sich durch das ganze Telefon gräbt. Dies führt dazu, dass sich eine der gängigsten Reparaturen nur schwer bewerkstelligen lässt.

EN The display assembly cannot be replaced without tunneling through the entire phone. This makes one of the most common repairs, a damaged screen, difficult to accomplish.

alemãoinglês
austauschenreplaced
telefonphone
gängigstenmost common
reparaturenrepairs
schwerdifficult
displaydisplay
diesthis

DE Da keine aufwändigen Umbauten an bestehenden IT-Strukturen vorgenommen werden mussten, ließ sich das Aufsetzen und Einrichten der neuen Umgebung innerhalb sehr kurzer Zeit bewerkstelligen

EN Since no complex modifications had to be made to existing IT structures, the new environment was set up and implemented within a very short time

alemãoinglês
vorgenommenmade
musstenhad to
umgebungenvironment
kurzershort
strukturenstructures
zeittime
einrichtenset up
neuennew
undand
keineno
bestehendenexisting
sehrvery
derthe
dasince
innerhalbwithin
werdento

DE Stimmen Sie mit der EU DSGVO und ISO 27001 gleichzeitig überein, bewerkstelligen Sie dies selbständig und einfach und wirksam mit unserem Dokumentations-Toolkit.

EN Comply with EU GDPR and ISO 27001 simultaneously, do it yourself, and do it easily and efficiently with our Documentation Toolkit.

alemãoinglês
eueu
dsgvogdpr
isoiso
wirksamefficiently
toolkittoolkit
selbstyourself
undand
mitwith

DE Sollten sie eine Website auf unserer Website verlinken wollen, können sie das nur auf https://www.konami.com/games/ bewerkstelligen. Details zu unseren Vorkehrungen finden sie unter webportal_eu@konami.com.

EN If you wish to link to this Website you may only do so at https://www.konami.com/games/. Details of our linking arrangements may be obtained from webportal_eu@konami.com

alemãoinglês
httpshttps
gamesgames
detailsdetails
websitewebsite
nuronly
zuto
unsererof
sieyou
unserenour
verlinkento link

DE Ich kann mir überhaupt nicht vorstellen, wie wir das hätten bewerkstelligen sollen ohne ein modernes Tool. Spendesk macht uns das Leben sehr viel einfacher. Artikel lesen

EN Everyone likes it, because they have full autonomy to spend what needs to be spent. Read the full story

alemãoinglês
lesenread
kannbe
hättenhave
sollento

DE Nun höre ich schon sogleich die Einsprüche, wie das alles praktisch zu bewerkstelligen sei: Der „übertriebene Datenschutz“ sei eine Bremse für die Wirtschaft, so könne man international nicht mithalten usw. – Ja sagt mal, geht?s noch?

EN Now I immediately hear the objections as to how all this could be practically accomplished: The “exaggerated data protection” was an obstacle for the economy, so we could not keep up internationally, etc. – You must be kidding me.

DE Bedauerlicherweise sind sie für Kriminelle besonders leicht zu bewerkstelligen.

EN And unfortunately, they?re all too easy for criminals to create.

alemãoinglês
kriminellecriminals
leichteasy
zuto
besondersall
fürfor

DE Welche besonderen Herausforderungen haben sich hier gezeigt? Wie versuchen Sie, diese zu bewerkstelligen?

EN What other offers are you planning in the short and medium term?

alemãoinglês
zuin

DE ob intern oder extern. Diese Praxis ist ohne die Einführung des Umbruchs schwierig zu bewerkstelligen, insbesondere bei großen Websites mit Tausenden von Seiten.

EN whether internal or external. This practice is something difficult to accomplish without implementing pagination, especially on large websites with thousands of pages.

alemãoinglês
externexternal
praxispractice
schwierigdifficult
oderor
websiteswebsites
obwhether
zuto
großenlarge
tausendenthousands of
seitenpages
istis
ohnewithout
mitwith
diesethis
insbesondereespecially
vonof

DE PNG in CR2 konvertieren – wie genau kann man das bewerkstelligen?

EN Can you convert a PNG to a CR2?

alemãoinglês
kanncan
pngpng
into
konvertierenconvert

DE Guter Teamplayer, ist aber auch in der Lage, Dinge selbstständig zu bewerkstelligen.

EN Good to work with but able to get stuff done on their own too.

alemãoinglês
gutergood
dingestuff
aberbut
istdone
zuto

DE Jetzt kommt der lustige Teil – die Aufzeichnung Ihrer Präsentation! Dies ist in Prezi Video einfach zu bewerkstelligen

EN Now comes the fun part – recording your presentation! This is easy to do in Prezi Video

DE Kandidatinnen und Kandidaten aus der Ferne zu interviewen ist mit Zoom einfach zu bewerkstelligen

EN Interviewing candidates remotely is done easily with Zoom

alemãoinglês
zoomzoom
einfacheasily
aus der ferneremotely
kandidatencandidates
mitwith
istis

DE Lassen Sie uns sehen, wie Sie dies in drei einfachen Schritten bewerkstelligen können.

EN Let’s see how you can do it in three simple steps.

alemãoinglês
inin
dreithree
einfachensimple
könnencan
wiehow
siesteps
sehensee
diesit

DE Die Enterprise-Class Skalierbarkeit ist darauf ausgelegt hohes und unvorhersehbares Benutzeraufkommen zu bewerkstelligen.

EN Enterprise-class scalability designed to handle high and unpredictable user traffic.

alemãoinglês
skalierbarkeitscalability
zuto
daraufand

DE Insgesamt ist der Wechsel zu 64-Bit-Anwendungen (auf Windows, aber auch auf iOS) ausgesprochen leicht zu bewerkstelligen! Er ist nicht komplizierter als das Hinzufügen der 64-Bit-Zielplattform im Projektmanager und das erneute Erstellen des Projekts

EN On the whole moving to 64bit (on Windows, but also iOS) is beautifully simple to achieve! It can be just as simple as adding the 64bit target platform in the project manager and rebuilding the project

alemãoinglês
windowswindows
iosios
projektmanagerproject manager
bitbit
hinzufügenadding
imin the
projektsthe project
leichtsimple
undand
zuto
alsas
aberbut

DE Was sind Nodegroups und was kann ich damit bewerkstelligen? Das und mehr erklärt unser siebter Blogpost der Serie

EN What are node groups and what can I do with them? Our seventh blog post in the series explains this and more

alemãoinglês
erklärtexplains
blogpostblog post
serieseries
kanncan
ichi
mehrmore
sindare
undand
unserour

DE Mit universal einsatzbaren LWL-Lichtwellenleiterkabeln lässt sich der Übergang vom Gebäudeinneren in den Außenbereich mit nur einem Kabel bewerkstelligen

EN Universally applicable fibre optic cables help to transition from inside a building to outdoors with just one cable

alemãoinglês
Übergangtransition
mitwith
kabelcable
ininside
vomfrom
nurjust
dento

DE Wenn Sie Elektroarbeiten reibungslos ohne das richtige Werkzeug durchführen möchten, ist das nicht einfach zu bewerkstelligen

EN If you want to do electrical work smoothly without the correct tool is not easy to complete

alemãoinglês
werkzeugtool
reibungslossmoothly
einfacheasy
ohnewithout
richtigecorrect
istis
nichtnot
zuto
möchtenwant to
siewant
dasthe

DE Die Lösungen für mobile Computer, Scannen und Drucken von Zebra vernetzen sämtliche Betriebsbereiche von Warenlagern, damit Sie profitable Transformationen bewerkstelligen können.

EN Zebra’s mobile computing, scanning, and printing solutions connect each warehouse operational area to help you realise transformational gains.

alemãoinglês
lösungensolutions
mobilemobile
scannenscanning
druckenprinting
vernetzenconnect
computercomputing
sieyou
undand
damitto

DE „Wir können mit bestehender Technologie und dem bestehenden „Know How“ die Integration bewerkstelligen“.

EN ?We can manage the integration with existing technology and the existing ?know how'?.

alemãoinglês
integrationintegration
technologietechnology
wirwe
könnencan
knowknow
bestehendenexisting
undand

DE in eine andere Installation einlesen lassen. Damit kannst du beispielsweise deine Blogbeiträge und Seiten in einen anderen Blog übertragen. Dies ist per XML-Datei für Einsteiger einfacher zu bewerkstelligen als über die Datenbank.

EN . It allows you, for example, to transfer your blog entries and pages to another blog. For beginners, using an XML file is a lot easier than going via the database.

alemãoinglês
blogblog
einsteigerbeginners
einfachereasier
xmlxml
dateifile
datenbankdatabase
seitenpages
anderenanother
fürfor
istis
dieexample
zuto

DE „Die Welt der Getriebetechnik bei Dunkermotoren“ sehe ich für mich als großes Projekt mit vielen interessanten und abwechslungsreichen Aufgaben, die ich zusammen mit meinen Kollegen bewerkstelligen und beantworten möchte.

EN I see "the World of Transmission Technology at Dunkermotoren" as a big project with many interesting and varied tasks, which I would like to accomplish and answer together with my colleagues.

alemãoinglês
weltworld
dunkermotorendunkermotoren
interessanteninteresting
abwechslungsreichenvaried
kollegencolleagues
projektproject
aufgabentasks
ichi
großbig
beiat
vielenmany
undand
dieas
beantwortenanswer
mittogether

DE Die Strukturierung großer Datenmengen lässt sich mit Excel-Dateien einfacher bewerkstelligen.

EN Large data arrangement is easier with Excel files.

alemãoinglês
einfachereasier
excelexcel
dateienfiles
mitwith
großerlarge

DE Ist innerhalb eines Gehäuses noch ein Steckplatz frei, lässt sich die Erweiterung besonders unkompliziert bewerkstelligen.

EN If there is still a free slot inside an enclosure, the expansion is particularly easy.

alemãoinglês
freifree
erweiterungexpansion
besondersparticularly
unkomplizierteasy
istis

DE Mit diesen Möglichkeiten ist der Einstieg in EC2 schnell und einfach zu bewerkstelligen

EN With these possibilities, getting started with EC2 is quick and easy to do

alemãoinglês
möglichkeitenpossibilities
einstiegstarted
einfacheasy
undand
mitwith
istis
zuto

DE Durch die automatische Generierung von Projektdokumentation in den Formaten HTML, Microsoft Word oder Rich Text (RTF) lassen sich diese Aufgaben mit Hilfe von UModel schneller bewerkstelligen.

EN UModel accelerates this requirement by automatically generating project documentation in HTML, Microsoft Word, or rich text (RTF) formats.

alemãoinglês
automatischeautomatically
generierunggenerating
microsoftmicrosoft
richrich
aufgabenproject
umodelumodel
formatenformats
htmlhtml
oderor
inin
rtfrtf
diesethis
texttext
durchby

DE Egal ob Ihre Firma Dutzende, Hunderte oder Tausende von Verträgen verwaltet, mit Altova ContractManager lässt sich dies einfach und sicher bewerkstelligen.

EN Whether your firm manages tens, hundreds, or thousands of contracts, Altova ContractManager makes it easy and secure.

alemãoinglês
firmafirm
verwaltetmanages
altovaaltova
obwhether
hundertehundreds
oderor
undand
ihreyour
dutzendetens
einfacheasy
tausendethousands of
vonof

DE Eine andere Möglichkeit dies zu bewerkstelligen, ist XOR (^) zu verwenden, um diejenigen Bits zu finden, die nur in einem der beiden Werte gesetzt sind: E_ALL ^ E_NOTICE

EN Another way to accomplish that is using XOR (^) to find bits that are on in only one value or the other: E_ALL ^ E_NOTICE

alemãoinglês
bitsbits
möglichkeitway
findenfind
inin
zuto
verwendenusing
wertevalue
andereother
nuronly

DE Stimmen Sie mit der EU DSGVO und ISO 27001 gleichzeitig überein, bewerkstelligen Sie dies selbständig und einfach und wirksam mit unserem Dokumentations-Toolkit.

EN Comply with EU GDPR and ISO 27001 simultaneously, do it yourself, and do it easily and efficiently with our Documentation Toolkit.

alemãoinglês
eueu
dsgvogdpr
isoiso
wirksamefficiently
toolkittoolkit
selbstyourself
undand
mitwith

DE Ich kann mir überhaupt nicht vorstellen, wie wir das hätten bewerkstelligen sollen ohne ein modernes Tool. Spendesk macht uns das Leben sehr viel einfacher. Artikel lesen

EN Everyone likes it, because they have full autonomy to spend what needs to be spent. Read the full story

alemãoinglês
lesenread
kannbe
hättenhave
sollento

DE Die Enterprise-Class Skalierbarkeit ist darauf ausgelegt hohes und unvorhersehbares Benutzeraufkommen zu bewerkstelligen.

EN Enterprise-class scalability designed to handle high and unpredictable user traffic.

alemãoinglês
skalierbarkeitscalability
zuto
daraufand

DE Das Display lässt sich nur austauschen, wenn man sich durch das ganze Telefon gräbt. Dies führt dazu, dass sich eine der gängigsten Reparaturen nur schwer bewerkstelligen lässt.

EN The display assembly cannot be replaced without tunneling through the entire phone. This makes one of the most common repairs, a damaged screen, difficult to accomplish.

alemãoinglês
austauschenreplaced
telefonphone
gängigstenmost common
reparaturenrepairs
schwerdifficult
displaydisplay
diesthis

DE Nun höre ich schon sogleich die Einsprüche, wie das alles praktisch zu bewerkstelligen sei: Der „übertriebene Datenschutz“ sei eine Bremse für die Wirtschaft, so könne man international nicht mithalten usw. – Ja sagt mal, geht?s noch?

EN Now I immediately hear the objections as to how all this could be practically accomplished: The “exaggerated data protection” was an obstacle for the economy, so we could not keep up internationally, etc. – You must be kidding me.

DE Und leider sind sie für Kriminelle nur allzu leicht zu bewerkstelligen.

EN And unfortunately, they’re all too easy for criminals to create.

alemãoinglês
leiderunfortunately
kriminellecriminals
allzutoo
leichteasy
zuto
fürfor
undand

DE Eine schnelle Beseitigung ist unerlässlich, aber manuell nur schwer - und kostspielig - zu bewerkstelligen, wenn sie überhaupt möglich ist

EN Rapid takedown is vital but difficult — and costly — to achieve manually, if it can be done at all

alemãoinglês
schnellerapid
unerlässlichvital
manuellmanually
schwerdifficult
kostspieligcostly
überhauptat all
aberbut
istis
möglichcan
zuto

DE Die Lösungen für mobile Computer, Scannen und Drucken von Zebra vernetzen sämtliche Betriebsbereiche von Warenlagern, damit Sie profitable Transformationen bewerkstelligen können.

EN Zebra’s mobile computing, scanning, and printing solutions connect each warehouse operational area to help you realise transformational gains.

alemãoinglês
lösungensolutions
mobilemobile
scannenscanning
druckenprinting
vernetzenconnect
computercomputing
sieyou
undand
damitto

DE in eine andere Installation einlesen lassen. Damit kannst du beispielsweise deine Blogbeiträge und Seiten in einen anderen Blog übertragen. Dies ist per XML-Datei für Einsteiger einfacher zu bewerkstelligen als über die Datenbank.

EN . It allows you, for example, to transfer your blog entries and pages to another blog. For beginners, using an XML file is a lot easier than going via the database.

alemãoinglês
blogblog
einsteigerbeginners
einfachereasier
xmlxml
dateifile
datenbankdatabase
seitenpages
anderenanother
fürfor
istis
dieexample
zuto

DE Agil arbeitende Teams bewerkstelligen ihre Arbeit in kleinen Schritten: Anforderungen, Pläne und Ergebnisse werden kontinuierlich ausgewertet, sodass Teams schnell auf Veränderungen reagieren können

EN Agile teams accomplish their work in small steps: Requirements, plans and results are continuously evaluated so that teams can react quickly to changes

alemãoinglês
kleinensmall
schrittensteps
anforderungenrequirements
pläneplans
ergebnisseresults
kontinuierlichcontinuously
ausgewertetevaluated
teamsteams
schnellquickly
reagierenreact
undand
änderungenchanges
inin
agilagile
arbeitwork
könnencan
sodassto

DE Und die Energieversorgung ist ein wichtiges globales Thema, das sich ebenfalls grenzüberschreitend leichter bewerkstelligen lässt

EN And a sustainable supply of energy is an important global issue that will likewise be easier to achieve on a cross-border basis

alemãoinglês
energieversorgungenergy
wichtigesimportant
globalesglobal
leichtereasier
undand
eina
istis
dieissue
ebenfallsto

DE Mit den Datennormalisierungsfunktionen von Flexera One ist dies in komplexen hybriden IT-Umgebungen viel einfacher zu bewerkstelligen.

EN The data normalization functions of Flexera One make this much easier to accomplish across complex hybrid IT environments.

alemãoinglês
flexeraflexera
komplexencomplex
hybridenhybrid
umgebungenenvironments
vielmuch
einfachereasier
zuto
vonof
onethe
diesthis

DE Der Self-Service von Axis bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Herausforderungen nach eigenem Ermessen zu bewerkstelligen

EN Axis self-service gives you the opportunity to solve your challenges at your own convenience. 

alemãoinglês
axisaxis
möglichkeitopportunity
herausforderungenchallenges
zuto
ihreyour

DE In manchen Fällen läßt sich das am besten über den Zukauf von Firmen bewerkstelligen

EN Sometimes, the best way to achieve this is by acquiring other companies

alemãoinglês
firmencompanies
denthe

DE Sie möchten etwas kommentieren oder eine Notiz in ein PDF-Dokument einfügen? Erfahren Sie hier, wie Sie das mit PDF Expert, der ersten Wahl für PDFs auf dem Mac, bewerkstelligen können.

EN Need to add a few comments or write a quick note on a PDF document? Learn how to type on a PDF with PDF Expert, the go-to PDF app for Mac.

alemãoinglês
notiznote
macmac
dokumentdocument
oderor
pdf-dokumentpdf document
pdfpdf
expertexpert
einfügento add
erfahrenlearn
mitwith
erstena
fürfor

DE Insgesamt ist der Wechsel zu 64-Bit-Anwendungen (auf Windows, aber auch auf iOS) ausgesprochen leicht zu bewerkstelligen! Er ist nicht komplizierter als das Hinzufügen der 64-Bit-Zielplattform im Projektmanager und das erneute Erstellen des Projekts

EN On the whole moving to 64bit (on Windows, but also iOS) is beautifully simple to achieve! It can be just as simple as adding the 64bit target platform in the project manager and rebuilding the project

alemãoinglês
windowswindows
iosios
projektmanagerproject manager
bitbit
hinzufügenadding
imin the
projektsthe project
leichtsimple
undand
zuto
alsas
aberbut

Mostrando 50 de 50 traduções