DE Entdecke die Künstler wieder, von denen du früher nicht genug bekommen konntest, neben einer exklusiven Playlisten-Vorlage.
"genug bekommen konntest" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Entdecke die Künstler wieder, von denen du früher nicht genug bekommen konntest, neben einer exklusiven Playlisten-Vorlage.
EN Rediscover the artists you couldn’t get enough of in the past, alongside an exclusive playlist template.
alemão | inglês |
---|---|
künstler | artists |
genug | enough |
bekommen | get |
vorlage | template |
exklusiven | exclusive |
du | you |
früher | in the past |
neben | in |
von | of |
DE du bist genug, sie sind so genug, es ist unglaublich, wie genug du bist, selbstliebe, selbstversorgung, psychische gesundheit, wohlbefinden, wohl pos trunc, elastizität, süchte, wachstum, psychologie, wellness
EN you are enough, you are so enough, it is unbelievable how enough you are, self love, selflove, self care, mental health, wellbeing, well being, resilience, addictions, growth, psychology, wellness
alemão | inglês |
---|---|
genug | enough |
psychische | mental |
wachstum | growth |
psychologie | psychology |
so | so |
es | it |
wellness | wellness |
gesundheit | health |
wie | how |
wohlbefinden | well |
bist | are |
sie | you |
ist | is |
unglaublich | unbelievable |
DE Wenn die Regionen groß genug sind, für genug Kapaziät konfiguriert sind, und genug Platz für den Header frei lassen, aktiviert UpdateSummary den Weiter-Button. Jetzt können Landkarte und Nachricht versteckt werden.
EN If the regions are big enough, configured for enough capacity, and leave enough space for the header, UpdateSummary will enable the "Next" button. Now the map and the message can be hidden.
alemão | inglês |
---|---|
regionen | regions |
konfiguriert | configured |
header | header |
aktiviert | enable |
landkarte | map |
nachricht | message |
versteckt | hidden |
button | button |
groß | big |
platz | space |
genug | enough |
jetzt | now |
können | can |
wenn | if |
für | for |
und | and |
den | the |
sind | are |
DE Es ist schon schwer genug, Ihre Nutzer dazu zu bringen, Ihre Website zu besuchen, ohne dass Sie sich Gedanken darüber machen müssen, ob Ihre Website gut genug ist, um überhaupt Besucher zu bekommen. Mehr lesen
EN It’s hard enough trying to get your users to visit your website without having to worry about whether your website is good enough to get traffic in the first place. Read More
alemão | inglês |
---|---|
schwer | hard |
website | website |
nutzer | users |
ob | whether |
besuchen | visit |
ohne | without |
ist | is |
ihre | your |
mehr | more |
lesen | read |
genug | enough |
zu | to |
gut | good |
DE Du weißt, dass du mehr leisten könntest. Aber die Arbeit, mit der du beauftragt wirst, verlangt dir nicht genug ab. Du fühlst dich nicht gefordert und ausgelastet von den eintönigen oder zu einfachen Aufgaben.
EN You feel that you could perform more. But the jobs they give you do not demand enough of you. You feel wasted with monotonous or overly simple tasks.
alemão | inglês |
---|---|
fühlst | feel |
könntest | you could |
oder | or |
einfachen | simple |
aufgaben | tasks |
mehr | more |
leisten | do |
dass | that |
mit | with |
nicht | not |
genug | enough |
du | you |
aber | but |
den | the |
DE Spezifisch genug sind, dass du potenziell auf der ersten Seite der Suchergebnisse rangieren könntest.
EN Specific enough that you could potentially rank in the first page of search results.
DE Medien erwerben Einige meiner Fragen beantwortet zu bekommen Mehr über Ihre Angebote erfahren Hilfe mit meinem Medienkonzept bekommen Einen Artikel oder Blogbeitrag geschrieben bekommen Woran sind Sie interessiert?
EN Purchase media Have some of my questions answered Learn more about your offering Get help with my media plan Write an article or blog post What are you interested in?
alemão | inglês |
---|---|
medien | media |
beantwortet | answered |
interessiert | interested |
fragen | questions |
blogbeitrag | blog post |
woran | what |
mehr | more |
oder | or |
einige | some |
erfahren | learn |
sind | are |
ihre | your |
mit | with |
hilfe | help |
erwerben | get |
einen | an |
meiner | my |
DE Mit PodServe.fm können Sie unbegrenzt Podcasts mit 2.000 GB Bandbreite pro Monat hosten. Das ist genug für über 60K Downloads pro Monat, so dass die meisten Leute gerade gut genug sind.
EN PodServe.fm lets you host unlimited podcasts with 2,000GB bandwidth per month. That?s enough for over 60K downloads per month so most people will be just fine.
alemão | inglês |
---|---|
fm | fm |
unbegrenzt | unlimited |
podcasts | podcasts |
bandbreite | bandwidth |
monat | month |
hosten | host |
downloads | downloads |
leute | people |
gb | gb |
k | k |
so | so |
gerade | just |
mit | with |
sie | you |
ist | lets |
genug | enough |
dass | that |
für | for |
pro | per |
das | most |
DE Nah genug, um spontan mit der S-Bahn zu uns zu fahren, und gleichzeitig weit genug, um eine Pause vom Trubel der Stadt einzulegen
EN Close enough to spontaneously take a suburban train to visit us, and at the same time far enough to take a break from the hustle and bustle of the city
alemão | inglês |
---|---|
spontan | spontaneously |
pause | break |
trubel | bustle |
stadt | city |
bahn | train |
und | and |
weit | far |
genug | enough |
uns | us |
nah | at |
zu | to |
vom | from |
eine | a |
DE Soraya *** Anlage ist weit genug entfernt vom Trubel zu entspannen und die Hektik und nah genug, um das geheimnisvolle Salzbergwerk Wieliczka, Krakau Markt magischen, romantischen und malerischen Kazimierz Niepolomice aus dem vierzehnten Jahrhundert…
EN Object SORAY*** is far enough to rest from the noise of big cities and close enough to visit the mysterious Salt Mine in Wieliczka, magical Market Square atmospheric Jewish Kazimierz and picturesque Niepołomice near the XIV century Royal Castle. At…
DE Mit anderen Worten, die Meta-Beschreibung sollte lang genug sein, um den Suchenden mitzuteilen, was sie auf der Seite finden können, aber kurz genug, um vollständig in den Snippets angezeigt zu werden.
EN In other words, the meta description should be long enough to tell searchers what they can find on the page but short enough to be entirely displayed on the snippets.
alemão | inglês |
---|---|
lang | long |
kurz | short |
snippets | snippets |
angezeigt | displayed |
beschreibung | description |
anderen | other |
finden | find |
in | in |
seite | page |
können | can |
genug | enough |
sollte | should |
den | the |
aber | but |
zu | to |
meta | meta |
DE Deine Kommentare sollten lang genug sein, um einen Mehrwert zu bieten, und der Inhalt, auf den du hinweist, muss von hoher Qualität und ansprechend genug sein, um viel Traffic anzuziehen.
EN Your comments should be long enough to be valuable, and the content you are pointing out to must be of high quality and engaging enough to attract lots of traffic.
alemão | inglês |
---|---|
lang | long |
qualität | quality |
ansprechend | engaging |
traffic | traffic |
anzuziehen | to attract |
sein | be |
genug | enough |
sollten | should |
inhalt | the content |
bieten | are |
zu | to |
den | the |
du | you |
und | comments |
hoher | high |
DE Gewerbliche Räume müssen reizvoll genug sein, um Menschen anzulocken, gleichzeitig aber atmosphärisch genug, um Menschen verweilen zu lassen. Um diese Gratwanderung zu meistern, ist technisches Licht von entscheidender Bedeutung.
EN Commercial spaces must be enticing enough to pull people in, and comforting enough to keep them there. It’s this balance that makes the utilisation of technical lighting so important to master.
alemão | inglês |
---|---|
gewerbliche | commercial |
räume | spaces |
technisches | technical |
licht | lighting |
menschen | people |
sein | be |
genug | enough |
gleichzeitig | the |
entscheidender | important |
zu | to |
meistern | to master |
von | of |
DE Das Internet wird immer komplexer, API-gesteuerter und verteilter, und Security- und IT-Profis fragen sich, warum die Sicherheitstools, die vor einigen Jahren noch gut genug waren, plötzlich nicht mehr gut genug sind.
EN As the internet landscape becomes more complex, more API driven, and more distributed, security and IT professionals are left wondering — why aren’t the security tools that were good enough a few years ago good enough now?
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
sicherheitstools | security tools |
gut | good |
jahren | years |
genug | enough |
komplexer | complex |
warum | why |
mehr | more |
sind | are |
wird | the |
sich | and |
DE Müsste ich ein Seminar organisieren, ich würde den Vitznauerhof wählen. Genug klein, um mit seiner Intimität zu inspirieren, und genug gross, um alles zu können. Adam Danics
EN If I had to organise a seminar, I would choose the Vitznauerhof. It is both small enough to provide inspiration with its intimate setting and large enough to provide everything you might need. Adam Danics
alemão | inglês |
---|---|
seminar | seminar |
organisieren | organise |
wählen | choose |
klein | small |
inspirieren | inspiration |
gross | large |
adam | adam |
ich | i |
müsste | would |
mit | with |
genug | enough |
alles | everything |
und | and |
ein | a |
den | the |
zu | to |
DE ?Die von uns eingesetzte Lösung war einfach weder gut genug noch sicher genug
EN “The solution we used just wasn?t quite good enough or secure enough
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
genug | enough |
einfach | just |
gut | good |
sicher | secure |
weder | or |
uns | we |
DE Wenn es dir nicht wichtig genug ist, dich mit dem Thema genauestens auseinanderzusetzen, weshalb sollte es dann dem Designer wichtig genug sein?“
EN If you don’t care enough to dissect the topic, why would you expect your designer to care?”
DE Beim entscheidenden Gipfelsturm kommt der Verto ins Spiel. Robust genug, um Felskontakt locker wegzustecken, aber leicht genug für optimale Beweglichkeit.
EN On the final push to the summit, the Verto comes into its own. Tough enough to withstand brushes with rock, but light enough for optimal mobility.
alemão | inglês |
---|---|
robust | tough |
optimale | optimal |
beweglichkeit | mobility |
der | the |
genug | enough |
um | for |
aber | but |
DE Gut genug ist uns nicht gut genug.
EN Good enough is not good enough for us.
alemão | inglês |
---|---|
gut | good |
uns | us |
ist | is |
nicht | not |
genug | enough |
DE Wahrscheinlich ist das Schlafzimmer nicht groß genug, um dem Schrank eine ganze Wand zu widmen oder dass es sie gibt, aber das sie nicht groß genug ist
EN It is likely that the room is not large enough to dedicate a wall only and exclusively to the closet or that there is, but that is not enough
alemão | inglês |
---|---|
groß | large |
wand | wall |
widmen | dedicate |
schlafzimmer | room |
oder | or |
es | it |
wahrscheinlich | likely |
nicht | not |
genug | enough |
eine | a |
dem | the |
zu | to |
dass | that |
aber | but |
DE Außerdem ideal: Die SGL ist groß genug, um global zu agieren – und zugleich klein genug, um agil zu sein
EN Also ideal: SGL is big enough to operate globally - and small enough to be agile at the same time
alemão | inglês |
---|---|
ideal | ideal |
global | globally |
klein | small |
agil | agile |
ist | is |
und | and |
genug | enough |
zu | to |
DE Glücklicherweise scheint es aber nicht genug Platz zu geben für ihre riesigen Titten auf diesem Filmset, und sie neigen dazu, sie sich gegenseitig von der ersten Minute an ins Gesicht zu halten. Praktisch genug, oder?
EN Luckily though, there doesn?t seem to be enough room for their huge tits on that filmset, and they tend to keep them on each other?s faces from the first minute in. Convenient enough, right?
alemão | inglês |
---|---|
glücklicherweise | luckily |
scheint | seem |
riesigen | huge |
titten | tits |
neigen | tend |
gegenseitig | each other |
minute | minute |
praktisch | convenient |
platz | room |
halten | to keep |
und | and |
oder | be |
es | there |
genug | enough |
ersten | the first |
für | for |
zu | to |
der | the |
DE Das Kiiroo Titan wird angetrieben von einem 1000mAh Batterie, die über USB in 3 bis 4 Stunden wiederaufladbar ist, genug für 30-40 Minuten der Nutzung. Das ist genug Zeit, um Spaß zu haben!
EN The Kiiroo Titan is powered by a 1000mAh battery, which is USB rechargeable in 3 to 4 hours, enough for 30-40 minutes of use. That?s plenty of time to have fun!
alemão | inglês |
---|---|
angetrieben | powered |
usb | usb |
spaß | fun |
batterie | battery |
minuten | minutes |
in | in |
stunden | hours |
nutzung | use |
zeit | time |
genug | enough |
wird | the |
um | for |
zu | to |
DE Tief genug, um Kippen- und Jointstummel eines ganzen Abends zu schlucken, und robust genug, um nicht von tollpatschigen Gästen umgeworfen zu werden: Dieser schöne und stabile Aschenbecher verbreitet seinen Glanz in jedem Raum
EN Deep enough to take a whole evening’s butts and roaches, heavy enough to avoid getting knocked over by stumbling guests, this attractive and substantial ashtray has the good looks to brighten any room
alemão | inglês |
---|---|
gästen | guests |
raum | room |
und | and |
genug | enough |
zu | to |
schöne | attractive |
in | deep |
jedem | the |
DE Der DaVinci IQ2 verfügt über einen austauschbaren und wiederaufladbaren 18650-Akku, dessen vollständiger Ladevorgang ca. 6 Stunden dauert. Der Akku hat genug Saft für eine Stunde, was mehr als genug ist für mehrere Sitzungen.
EN The DaVinci IQ2 features a removable and rechargeable 18650 battery that takes around 6 hours to reach full charge. The battery has enough juice to last one hour, more than enough for several sessions.
alemão | inglês |
---|---|
saft | juice |
sitzungen | sessions |
stunden | hours |
akku | battery |
stunde | hour |
dauert | takes |
mehr | more |
und | and |
wiederaufladbaren | rechargeable |
genug | enough |
für | for |
mehrere | to |
hat | has |
DE Eine Frau kann nie genug davon haben! Wir sind überzeugt davon: Ein Paar Schuhe verleiht Flügel! Grund genug für uns, mit größter Sorgfalt die allerschönsten Damenschuhe auszuwählen
EN A women can never own enough! Convinced that a pair of shoes can really give you wings, we take extra-special care when selecting the most beautiful women’s designer shoes
alemão | inglês |
---|---|
genug | enough |
überzeugt | convinced |
schuhe | shoes |
flügel | wings |
sorgfalt | care |
auszuwählen | selecting |
kann | can |
frau | women |
größter | most |
verleiht | give |
wir | we |
mit | of |
DE „Es ist nicht genug zu wissen, man muss auch anwenden; es ist nicht genug zu wollen, man muss auch tun.“
EN "Knowing is not enough, we must apply. Willing is not enough, we must do."
alemão | inglês |
---|---|
wissen | knowing |
ist | is |
anwenden | apply |
tun | do |
nicht | not |
muss | must |
genug | enough |
DE Wie sauber ist sauber genug? Sauber genug ist, wenn Sie keine langwierigen Protokolle aufgrund von degradierter RNA wiederholen müssen
EN How clean is clean enough? Clean enough occurs when you don’t need to repeat lengthy protocols because of degraded RNA
alemão | inglês |
---|---|
sauber | clean |
protokolle | protocols |
rna | rna |
wiederholen | repeat |
ist | is |
genug | enough |
aufgrund | to |
von | of |
DE Mit PodServe.fm können Sie unbegrenzt Podcasts mit 2.000 GB Bandbreite pro Monat hosten. Das ist genug für über 60K Downloads pro Monat, so dass die meisten Leute gerade gut genug sind.
EN PodServe.fm lets you host unlimited podcasts with 2,000GB bandwidth per month. That?s enough for over 60K downloads per month so most people will be just fine.
alemão | inglês |
---|---|
fm | fm |
unbegrenzt | unlimited |
podcasts | podcasts |
bandbreite | bandwidth |
monat | month |
hosten | host |
downloads | downloads |
leute | people |
gb | gb |
k | k |
so | so |
gerade | just |
mit | with |
sie | you |
ist | lets |
genug | enough |
dass | that |
für | for |
pro | per |
das | most |
DE Erkennt der Sensor den Aufprall früh genug, so dass der Airbag noch Zeit genug für die Entfaltung hat, um das Leben des Fahrers zu retten? Solche Fragen wollen Wissenschaftler für komplexe Software in allen Anwendungsgebieten beantworten können
EN Does the sensor detect the impact early enough, so that the airbag has enough time to deploy and save the driver’s life? Researchers want to be able to answer such questions for complex software in all application areas
alemão | inglês |
---|---|
erkennt | detect |
sensor | sensor |
früh | early |
retten | save |
wissenschaftler | researchers |
komplexe | complex |
so | so |
zeit | time |
fragen | questions |
software | software |
in | in |
leben | life |
genug | enough |
wollen | want |
hat | has |
den | the |
dass | that |
um | for |
zu | to |
beantworten | answer |
DE Ich finde auch, dass 5 Tage gerade genug sind, um ein wenig von Slowenien kennenzulernen, und immer noch kurz genug für die meisten Leute, um es sich leisten zu können, oder um es mit einem Kroatienurlaub zu kombinieren
EN I also feel that 5 days is just enough to get to know a bit about Slovenia and is still short enough for most people to afford, or to combine it with Croatia holidays
alemão | inglês |
---|---|
slowenien | slovenia |
leisten | afford |
kurz | short |
es | it |
oder | or |
leute | people |
ich | i |
kombinieren | combine |
tage | days |
mit | with |
und | and |
genug | enough |
dass | that |
um | for |
kennenzulernen | to know |
zu | to |
DE ?Die von uns eingesetzte Lösung war einfach weder gut genug noch sicher genug
EN “The solution we used just wasn?t quite good enough or secure enough
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
genug | enough |
einfach | just |
gut | good |
sicher | secure |
weder | or |
uns | we |
DE Deine Kommentare sollten lang genug sein, um einen Mehrwert zu bieten, und der Inhalt, auf den du hinweist, muss von hoher Qualität und ansprechend genug sein, um viel Traffic anzuziehen.
EN Your comments should be long enough to be valuable, and the content you are pointing out to must be of high quality and engaging enough to attract lots of traffic.
alemão | inglês |
---|---|
lang | long |
qualität | quality |
ansprechend | engaging |
traffic | traffic |
anzuziehen | to attract |
sein | be |
genug | enough |
sollten | should |
inhalt | the content |
bieten | are |
zu | to |
den | the |
du | you |
und | comments |
hoher | high |
DE Wenn es dir nicht wichtig genug ist, dich mit dem Thema genauestens auseinanderzusetzen, weshalb sollte es dann dem Designer wichtig genug sein?“
EN If you don’t care enough to dissect the topic, why would you expect your designer to care?”
DE Beim entscheidenden Gipfelsturm kommt der Verto ins Spiel. Robust genug, um Felskontakt locker wegzustecken, aber leicht genug für optimale Beweglichkeit.
EN On the final push to the summit, the Verto comes into its own. Tough enough to withstand brushes with rock, but light enough for optimal mobility.
alemão | inglês |
---|---|
robust | tough |
optimale | optimal |
beweglichkeit | mobility |
der | the |
genug | enough |
um | for |
aber | but |
DE Wir helfen unseren Kunden, ihre Unternehmen mit Technologie zu unterstützen, die sicher genug für den Datenschutz und gleichzeitig einfach genug für Verbraucher ist.
EN We help our customers power their workforce with technology that is enterprise-secure and consumer-simple— while protecting personal privacy.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | enterprise |
technologie | technology |
kunden | customers |
datenschutz | privacy |
einfach | simple |
verbraucher | consumer |
helfen | help |
zu | and |
ist | is |
unseren | our |
gleichzeitig | while |
wir | we |
mit | with |
sicher | secure |
DE Gut genug ist uns nicht gut genug.
EN Good enough is not good enough for us.
alemão | inglês |
---|---|
gut | good |
uns | us |
ist | is |
nicht | not |
genug | enough |
DE Letztlich hat uns das Argument überzeugt, dass wir in einer Zeit leben, in der Journalismus gar nicht oft genug und transparent genug erklärt werden kann
EN Ultimately, we were persuaded by the argument that we're living at a time when journalism can't be explained often enough and transparently enough
alemão | inglês |
---|---|
letztlich | ultimately |
journalismus | journalism |
oft | often |
genug | enough |
transparent | transparently |
erklärt | explained |
zeit | time |
und | and |
dass | that |
in | at |
wir | we |
einer | a |
DE Als Cloud-native Lösung wurde Harvester so konzipiert, dass es leistungsstark genug ist, um VM-Workloads und Container-Cluster zu verwalten. Dabei ist es gleichzeitig schlank genug, eine Implementierung vom Kern heraus und an der Edge zu ermöglichen.
EN Designed to be powerful enough to manage VM workloads and container clusters, Harvester’s cloud-native lineage makes it lightweight enough to be deployed from the core and at the edge.
alemão | inglês |
---|---|
leistungsstark | powerful |
edge | edge |
vm | vm |
container | container |
cluster | clusters |
es | it |
verwalten | manage |
und | and |
genug | enough |
zu | to |
vom | from |
DE Das Bike ist laufruhig genug für Highspeed-Attacken geradeaus und trotzdem wendig genug für enge Kurven mit viel Speed
EN The bike is stable enough for high-speed attacks in a straight line but still agile enough to navigate tight corners at high speed
alemão | inglês |
---|---|
bike | bike |
wendig | agile |
enge | tight |
speed | speed |
attacken | attacks |
trotzdem | but |
ist | is |
mit | straight |
das | the |
genug | enough |
für | for |
DE Sie fühlen sich im Antritt steif genug an, um schnell Geschwindigkeit aufzubauen und sind trotz der für Aero-Laufräder relativ flachen 45-mm-Felge aerodynamisch genug, um die aufgebaute Geschwindigkeit effizient zu halten
EN They feel stiff enough to build up speed quickly and, despite the relatively flat 45 mm rim for aero wheels, are aerodynamic enough to efficiently maintain the speed built up
alemão | inglês |
---|---|
fühlen | feel |
steif | stiff |
relativ | relatively |
flachen | flat |
mm | mm |
felge | rim |
aero | aero |
laufräder | wheels |
schnell | quickly |
geschwindigkeit | speed |
effizient | efficiently |
aufzubauen | to build |
trotz | despite |
sind | are |
und | and |
genug | enough |
um | for |
der | the |
zu | to |
DE Die richtige Größe Die Software AG ist einerseits groß genug, um Großunternehmen zu unterstützen, anderseits ist sie agil genug, um auf individuelle Kundenanforderungen adäquat einzugehen.
EN The right size Software AG is large enough to support major companies and agile enough to be able to focus on individual customer requirements.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
agil | agile |
kundenanforderungen | customer requirements |
ag | ag |
unternehmen | companies |
größe | size |
richtige | right |
ist | is |
groß | large |
genug | enough |
zu | to |
unterstützen | to support |
individuelle | individual |
DE Mit anderen Worten, die Meta-Beschreibung sollte lang genug sein, um den Suchenden mitzuteilen, was sie auf der Seite finden können, aber kurz genug, um vollständig in den Snippets angezeigt zu werden.
EN In other words, the meta description should be long enough to tell searchers what they can find on the page but short enough to be entirely displayed on the snippets.
alemão | inglês |
---|---|
lang | long |
kurz | short |
snippets | snippets |
angezeigt | displayed |
beschreibung | description |
anderen | other |
finden | find |
in | in |
seite | page |
können | can |
genug | enough |
sollte | should |
den | the |
aber | but |
zu | to |
meta | meta |
DE Müsste ich ein Seminar organisieren, ich würde den Vitznauerhof wählen. Genug klein, um mit seiner Intimität zu inspirieren, und genug gross, um alles zu können. Adam Danics
EN If I had to organise a seminar, I would choose the Vitznauerhof. It is both small enough to provide inspiration with its intimate setting and large enough to provide everything you might need. Adam Danics
alemão | inglês |
---|---|
seminar | seminar |
organisieren | organise |
wählen | choose |
klein | small |
inspirieren | inspiration |
gross | large |
adam | adam |
ich | i |
müsste | would |
mit | with |
genug | enough |
alles | everything |
und | and |
ein | a |
den | the |
zu | to |
DE Saudi-Arabien zu Katar: "Genug ist genug"
EN Saudi Arabian foreign minister to Qatar: "enough is enough"
DE Wenn ihr von Felsenbrücken nicht genug bekommen könnt, schnappt euch euren Rucksack und eure Wanderstiefel und stattet dem Double Arch, dem Delicate Arch und den anderen berühmten Sehenswürdigkeiten des Parks einen Besuch ab
EN If you’re looking for an adventure, grab your backpack and hike to some of the park’s most iconic sites, including Double Arch and Delicate Arch
alemão | inglês |
---|---|
rucksack | backpack |
berühmten | iconic |
parks | parks |
und | and |
genug | to |
von | of |
eure | your |
DE Wenn ihr von Felsenbrücken nicht genug bekommen könnt, schnappt euch euren Rucksack und eure Wanderstiefel und stattet dem Double Arch, dem Delicate Arch und den anderen berühmten Sehenswürdigkeiten des Parks einen Besuch ab
EN If you’re looking for an adventure, grab your backpack and hike to some of the park’s most iconic sites, including Double Arch and Delicate Arch
alemão | inglês |
---|---|
rucksack | backpack |
berühmten | iconic |
parks | parks |
und | and |
genug | to |
von | of |
eure | your |
DE Sie können sogar Ideen für neue Features vorschlagen – wenn Sie genug „Likes“ bekommen, können Ihre Wünsche Wirklichkeit werden.
EN You can even suggest ideas for new features?get enough ?likes? and your requests could become reality.
alemão | inglês |
---|---|
sogar | even |
vorschlagen | suggest |
ideen | ideas |
neue | new |
features | features |
genug | enough |
likes | likes |
wirklichkeit | reality |
können | can |
für | and |
ihre | your |
werden | become |
bekommen | get |
DE Die meisten Leute nie geld verdienen von ihren Blogs oder ihrer Partner-Website, weil sie nicht genug Verkehr bekommen
EN Most people never earn money from their blogs or affiliate website because they don’t get enough traffic
alemão | inglês |
---|---|
geld | money |
blogs | blogs |
genug | enough |
verkehr | traffic |
oder | or |
leute | people |
verdienen | earn |
nicht | dont |
website | website |
bekommen | get |
weil | because |
meisten | most |
partner | affiliate |
nie | never |
DE Spark ist schlau genug, um zu erkennen, welche Art von Mails Sie bekommen. Die Inbox sortiert eintreffende E-Mails automatisch als persönlich, Newsletter oder Benachrichtigung ein und priorisiert echte Mails von echten Menschen.
EN Spark is clever enough to know what type of emails you receive. The inbox automatically sorts new emails into personal, newsletter and notification boxes for easy processing, putting real emails from real people as top priority.
alemão | inglês |
---|---|
spark | spark |
automatisch | automatically |
newsletter | newsletter |
benachrichtigung | notification |
inbox | inbox |
menschen | people |
und | and |
genug | enough |
e-mails | emails |
als | as |
ist | is |
zu | to |
von | of |
Mostrando 50 de 50 traduções