DE Der Kunde ist verpflichtet, sich über allfällige Änderungen der AGB Registerbetreiberin und/oder der AGB Partner zu informieren und sich an die jeweils geltenden AGB Registerbetreiberin und/oder AGB Partner zu halten.
"jeweils geltenden agb" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Der Kunde ist verpflichtet, sich über allfällige Änderungen der AGB Registerbetreiberin und/oder der AGB Partner zu informieren und sich an die jeweils geltenden AGB Registerbetreiberin und/oder AGB Partner zu halten.
EN The Customer is obliged to keep informed of any changes to the GTC of the registrar and/or GTC of the partner, and to observe the applicable GTC of the registrar and/or GTC of the partner.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
agb | gtc |
partner | partner |
geltenden | applicable |
informieren | informed |
oder | or |
zu | to |
ist | is |
halten | to keep |
und | and |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Der Kunde ist verpflichtet, sich über allfällige Änderungen der AGB Registerbetreiberin und/oder der AGB Partner zu informieren und sich an die jeweils geltenden AGB Registerbetreiberin und/oder AGB Partner zu halten.
EN The Customer is obliged to keep informed of any changes to the GTC of the registrar and/or GTC of the partner, and to observe the applicable GTC of the registrar and/or GTC of the partner.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
agb | gtc |
partner | partner |
geltenden | applicable |
informieren | informed |
oder | or |
zu | to |
ist | is |
halten | to keep |
und | and |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Die jeweils aktuellen AGB sind unter www.shopgate.com/agb abrufbar
EN The current GTC are available at www.shopgate.com/agb
alemão | inglês |
---|---|
agb | gtc |
shopgate | shopgate |
abrufbar | available |
aktuellen | current |
die | the |
sind | are |
DE Hostpoint verfolgt Verletzungen dieser Benutzungsrichtlinien nach Massgabe der AGB (vgl. insb. Ziff. 3.2.2 und 3.2.6 der AGB).
EN Hostpoint will prosecute breaches of these Usage Guidelines in accordance with the GTC (see in particular Cl. 3.2.2 and 3.2.6 of the GTC.
alemão | inglês |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
verletzungen | breaches |
agb | gtc |
und | and |
DE 1.2 Die AGB Domainnamen integrieren automatisch die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Hostpoint (nachfolgend «AGB Webhosting»).
EN 1.2 The Domain Name GTC automatically incorporate the provisions of the General Terms and Conditions of Hostpoint (hereafter “Web Hosting GTC”).
alemão | inglês |
---|---|
integrieren | incorporate |
automatisch | automatically |
allgemeinen | general |
hostpoint | hostpoint |
domainnamen | domain |
webhosting | hosting |
bestimmungen | provisions |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
DE Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass sich die AGB Registerbetreiberin und/oder die AGB Partner ohne Einflussmöglichkeit von Hostpoint jederzeit ändern können
EN The Customer acknowledges that the GTC of the registrar and/or the GTC of the partner may be changed and that Hostpoint has no control over this
alemão | inglês |
---|---|
agb | gtc |
partner | partner |
hostpoint | hostpoint |
ohne | no |
oder | or |
dass | that |
und | and |
kunde | customer |
DE Das aktuelle Angebot und die Funktionsweise von Domain-Datenschutz (Treuhandservice) sind auf der Angebotsseite, in den AGB Registerbetreiberin und in den AGB Partner beschrieben.
EN The current range of services and mode of operation of domain data protection (trustee service) are described on the range of services page, in the GTC of the registrar and the GTC of the partner.
alemão | inglês |
---|---|
treuhandservice | trustee service |
agb | gtc |
partner | partner |
beschrieben | described |
datenschutz | protection |
aktuelle | current |
in | in |
domain | domain |
sind | are |
und | and |
funktionsweise | operation |
den | the |
DE 2.8.2 Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung der auf der Angebotsseite sowie in den AGB Registerbetreiberin und AGB Partner beschriebenen Voraussetzungen für Domain-Datenschutz (Treuhandservice)
EN 2.8.2 The Customer is responsible for compliance with the preconditions for domain data protection (trustee service) described on the range of services page as well as in the GTC of the registrar and the GTC of the partner
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
einhaltung | compliance |
agb | gtc |
partner | partner |
beschriebenen | described |
voraussetzungen | preconditions |
treuhandservice | trustee service |
domain | domain |
datenschutz | protection |
in | in |
ist | is |
für | for |
und | and |
kunde | customer |
den | the |
DE Nutzt der Kunde die Dienstleistung Domain-Datenschutz (Treuhandservice), gelten zusätzlich die AGB Registerbetreiberin und die AGB Partner.
EN If the Customer uses domain data protection (trustee service), the GTC of the registrar and the GTC of the partner shall additionally apply.
alemão | inglês |
---|---|
dienstleistung | service |
treuhandservice | trustee service |
gelten | apply |
agb | gtc |
partner | partner |
domain | domain |
datenschutz | protection |
nutzt | uses |
und | and |
kunde | customer |
DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B
EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
treuhandservice | trustee service |
partner | partner |
betroffene | concerned |
domain | domain |
kunden | customers |
agb | gtc |
datenschutz | protection |
whois | whois |
datenbank | database |
in | in |
für | for |
daten | data |
und | and |
den | the |
DE Nachfolgend finden Sie unser Widerrufsrecht bzw. unsere Widerrufsbelehrung. Dies ist ein Auszug aus unseren AGB. Die komplette integrierte Widerrufsbelehrung finden Sie in unseren AGB unter Punkt 11.2.2.
EN Below you will find our Right to cancel respectively our cancellation advice. This is an excerpt from our GTC. The complete cancellation advice can be found in our GTC under 11.2.2.
alemão | inglês |
---|---|
agb | gtc |
finden | find |
komplette | complete |
unsere | our |
in | in |
nachfolgend | below |
ist | is |
aus | from |
dies | this |
DE Wenn diese AGB im Widerspruch zu den zusätzlichen Bedingungen stehen, haben in dem Umfang, in dem der Konflikt besteht, die zusätzlichen Bedingungen Vorrang vor diesen AGB
EN The applicable Supplemental Terms are hereby incorporated into these Terms by reference (all applicable Supplemental Terms and these Ts&Cs, collectively, the “Terms”)
alemão | inglês |
---|---|
stehen | are |
zu | and |
in | into |
agb | terms |
DE Die anwendbaren zusätzlichen Bedingungen gelten hiermit als Bestandteil der vorliegenden AGB (auf alle anwendbaren zusätzlichen Bedingungen und die AGB wird im Weiteren mit dem Begriff „Bedingungen” Bezug genommen)
EN Please read these the carefully before accessing, using, or ordering any Products from the Website, the App, or third party App stores (e.g
alemão | inglês |
---|---|
und | read |
mit | using |
die | third |
dem | before |
DE Unsere AGB gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren AGB abweichender Bedingungen des Kunden die Lieferung an den Kunden vorbehaltlos ausführen
EN We shall not recognize any conditions by the Contractual Partner opposed to or differing from these General Terms and Conditions unless we have expressly and individually agreed to in writing
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
oder | or |
bedingungen | conditions |
wenn | unless |
den | the |
auch | to |
DE 1.2 Unsere AGB gelten ausschließlich; entgegenstehende oder von unseren AGB abweichende Bedingungen des Kunden erkennen wir nicht an, es sei denn, wir haben ihrer Geltung schriftlich zugestimmt.
EN 1.2 Our GTC apply exclusively; we do not recognize the customer?s General Terms and Conditions if they contradict or deviate from our GTC unless we have confirmed its acceptance in writing before.
alemão | inglês |
---|---|
gelten | apply |
ausschließlich | exclusively |
erkennen | recognize |
schriftlich | writing |
es sei denn | unless |
oder | or |
kunden | customer |
agb | gtc |
bedingungen | conditions |
nicht | not |
unsere | our |
wir | we |
haben | have |
DE Sie sind dafür verantwortlich, diese AGB regelmäßig zu überprüfen. Diese AGB gelten für alle Besucher und alle, die auf unsere Webseite oder unsere zur Verfügung gestellten Software-Lösungen zugreifen.
EN You are responsible for regularly reviewing these Terms and Services. These terms and conditions apply to all visitors and all those who access our website or our provided software solutions.
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
regelmäßig | regularly |
gelten | apply |
besucher | visitors |
webseite | website |
zugreifen | access |
lösungen | solutions |
dafür | for |
unsere | our |
oder | or |
software | software |
zu | to |
sie | you |
und | and |
verfügung | are |
alle | all |
diese | these |
agb | terms |
DE Lesen Sie die folgenden AGB bitte sorgfältig durch. Durch die Anmeldung bei Giganews verpflichten Sie sich, die folgenden AGB sowie unsere Allgemeine Benutzungsordnung einzuhalten. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
EN Please read the following terms and conditions carefully. By signing up with Giganews, you agree to abide by the following terms, as well as our Acceptable Usage Policy. Please contact us if you have any questions.
alemão | inglês |
---|---|
sorgfältig | carefully |
giganews | giganews |
bitte | please |
fragen | questions |
unsere | our |
folgenden | following |
uns | us |
lesen | read |
agb | terms |
DE Hier finden Sie die AGB der Außenwerbung, die AGB der Digital-Unternehmen von Ströer sowie die Allgemeinen Einkaufsbedingungen.
EN Here you will find the GTC of out-of-home advertising, the GTC of Ströer's digital companies and the General Terms and Conditions of Purchase.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
einkaufsbedingungen | conditions of purchase |
digital | digital |
unternehmen | companies |
finden | find |
hier | here |
agb | gtc |
DE Diese AGB und die gesamte an den Käufer gesendete Zusammenfassung sind ein wesentlicher Bestandteil der Vertragsbeziehungen zwischen den Parteien. Im Falle einer Diskrepanz zwischen den oben genannten Dokumenten haben die AGB Vorrang.
EN These GCS and the entire summary sent to the Buyer form an integral part of the contractual relationships between the Parties. In case of discrepancy between the aforementioned documents, the GCS will prevail.
alemão | inglês |
---|---|
käufer | buyer |
gesendete | sent |
zusammenfassung | summary |
parteien | parties |
dokumenten | documents |
bestandteil | of |
zwischen | between |
falle | the |
und | and |
an | an |
gesamte | entire |
DE Diese AGB und die gesamte an den Käufer gesendete Zusammenfassung sind ein wesentlicher Bestandteil der Vertragsbeziehungen zwischen den Parteien. Im Falle einer Diskrepanz zwischen den oben genannten Dokumenten haben die AGB Vorrang.
EN These GCS and the entire summary sent to the Buyer form an integral part of the contractual relationships between the Parties. In case of discrepancy between the aforementioned documents, the GCS will prevail.
alemão | inglês |
---|---|
käufer | buyer |
gesendete | sent |
zusammenfassung | summary |
parteien | parties |
dokumenten | documents |
bestandteil | of |
zwischen | between |
falle | the |
und | and |
an | an |
gesamte | entire |
DE 1.2 Unsere AGB gelten ausschließlich; entgegenstehende oder von unseren AGB abweichende Bedingungen des Kunden erkennen wir nicht an, es sei denn, wir haben ihrer Geltung schriftlich zugestimmt.
EN 1.2 Our GTC apply exclusively; we do not recognize the customer?s General Terms and Conditions if they contradict or deviate from our GTC unless we have confirmed its acceptance in writing before.
alemão | inglês |
---|---|
gelten | apply |
ausschließlich | exclusively |
erkennen | recognize |
schriftlich | writing |
es sei denn | unless |
oder | or |
kunden | customer |
agb | gtc |
bedingungen | conditions |
nicht | not |
unsere | our |
wir | we |
haben | have |
DE Über CyberGhost Das Team Presse Jobs Kontakt Datenschutz AGB Freundschaftsbewerbung-AGB Impressum
EN About CyberGhost The Team Press Careers Contact Privacy Policy Terms and Conditions Refer a friend T&C Imprint
alemão | inglês |
---|---|
cyberghost | cyberghost |
presse | press |
jobs | careers |
impressum | imprint |
team | team |
kontakt | contact |
datenschutz | privacy |
das | the |
agb | terms |
DE Unsere AGB gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren AGB abweichender Bedingungen des Kunden die Lieferung an den Kunden vorbehaltlos ausführen
EN We shall not recognize any conditions by the Contractual Partner opposed to or differing from these General Terms and Conditions unless we have expressly and individually agreed to in writing
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
oder | or |
bedingungen | conditions |
wenn | unless |
den | the |
auch | to |
DE Hier finden Sie die AGB der Außenwerbung, die AGB der Digital-Unternehmen von Ströer sowie die Allgemeinen Einkaufsbedingungen.
EN Here you will find the GTC of out-of-home advertising, the GTC of Ströer's digital companies and the General Terms and Conditions of Purchase.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
einkaufsbedingungen | conditions of purchase |
digital | digital |
unternehmen | companies |
finden | find |
hier | here |
agb | gtc |
DE Sie sind dafür verantwortlich, diese AGB regelmäßig zu überprüfen. Diese AGB gelten für alle Besucher und alle, die auf unsere Webseite oder unsere zur Verfügung gestellten Software-Lösungen zugreifen.
EN You are responsible for regularly reviewing these Terms and Services. These terms and conditions apply to all visitors and all those who access our website or our provided software solutions.
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
regelmäßig | regularly |
gelten | apply |
besucher | visitors |
webseite | website |
zugreifen | access |
lösungen | solutions |
dafür | for |
unsere | our |
oder | or |
software | software |
zu | to |
sie | you |
und | and |
verfügung | are |
alle | all |
diese | these |
agb | terms |
DE Hostpoint verfolgt Verletzungen dieser Benutzungsrichtlinien nach Massgabe der AGB (vgl. insb. Ziff. 3.2.2 und 3.2.6 der AGB).
EN Hostpoint will prosecute breaches of these Usage Guidelines in accordance with the GTC (see in particular Cl. 3.2.2 and 3.2.6 of the GTC.
alemão | inglês |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
verletzungen | breaches |
agb | gtc |
und | and |
DE 1.2 Die AGB Domainnamen integrieren automatisch die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Hostpoint (nachfolgend «AGB Webhosting»).
EN 1.2 The Domain Name GTC automatically incorporate the provisions of the General Terms and Conditions of Hostpoint (hereafter “Web Hosting GTC”).
alemão | inglês |
---|---|
integrieren | incorporate |
automatisch | automatically |
allgemeinen | general |
hostpoint | hostpoint |
domainnamen | domain |
webhosting | hosting |
bestimmungen | provisions |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
DE Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass sich die AGB Registerbetreiberin und/oder die AGB Partner ohne Einflussmöglichkeit von Hostpoint jederzeit ändern können
EN The Customer acknowledges that the GTC of the registrar and/or the GTC of the partner may be changed and that Hostpoint has no control over this
alemão | inglês |
---|---|
agb | gtc |
partner | partner |
hostpoint | hostpoint |
ohne | no |
oder | or |
dass | that |
und | and |
kunde | customer |
DE Das aktuelle Angebot und die Funktionsweise von Domain-Datenschutz (Treuhandservice) sind auf der Angebotsseite, in den AGB Registerbetreiberin und in den AGB Partner beschrieben.
EN The current range of services and mode of operation of domain data protection (trustee service) are described on the range of services page, in the GTC of the registrar and the GTC of the partner.
alemão | inglês |
---|---|
treuhandservice | trustee service |
agb | gtc |
partner | partner |
beschrieben | described |
datenschutz | protection |
aktuelle | current |
in | in |
domain | domain |
sind | are |
und | and |
funktionsweise | operation |
den | the |
DE 2.8.2 Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung der auf der Angebotsseite sowie in den AGB Registerbetreiberin und AGB Partner beschriebenen Voraussetzungen für Domain-Datenschutz (Treuhandservice)
EN 2.8.2 The Customer is responsible for compliance with the preconditions for domain data protection (trustee service) described on the range of services page as well as in the GTC of the registrar and the GTC of the partner
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
einhaltung | compliance |
agb | gtc |
partner | partner |
beschriebenen | described |
voraussetzungen | preconditions |
treuhandservice | trustee service |
domain | domain |
datenschutz | protection |
in | in |
ist | is |
für | for |
und | and |
kunde | customer |
den | the |
DE Nutzt der Kunde die Dienstleistung Domain-Datenschutz (Treuhandservice), gelten zusätzlich die AGB Registerbetreiberin und die AGB Partner.
EN If the Customer uses domain data protection (trustee service), the GTC of the registrar and the GTC of the partner shall additionally apply.
alemão | inglês |
---|---|
dienstleistung | service |
treuhandservice | trustee service |
gelten | apply |
agb | gtc |
partner | partner |
domain | domain |
datenschutz | protection |
nutzt | uses |
und | and |
kunde | customer |
DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B
EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
treuhandservice | trustee service |
partner | partner |
betroffene | concerned |
domain | domain |
kunden | customers |
agb | gtc |
datenschutz | protection |
whois | whois |
datenbank | database |
in | in |
für | for |
daten | data |
und | and |
den | the |
DE Nachfolgend finden Sie unser Widerrufsrecht bzw. unsere Widerrufsbelehrung. Dies ist ein Auszug aus unseren AGB. Die komplette integrierte Widerrufsbelehrung finden Sie in unseren AGB unter Punkt 11.2.2.
EN Below you will find our Right to cancel respectively our cancellation advice. This is an excerpt from our GTC. The complete cancellation advice can be found in our GTC under 11.2.2.
alemão | inglês |
---|---|
agb | gtc |
finden | find |
komplette | complete |
unsere | our |
in | in |
nachfolgend | below |
ist | is |
aus | from |
dies | this |
DE Die nachfolgenden Begriffe haben im Rahmen des Einzelvertrages und dieser AGB jeweils die nachfolgende Bedeutung:
EN The following terms shall have the following meaning in the context of the individual contract and these GTC:
alemão | inglês |
---|---|
rahmen | context |
im | in the |
nachfolgende | following |
haben | have |
agb | gtc |
bedeutung | meaning |
und | and |
begriffe | terms |
DE (5) Maßgebend ist die jeweils im Zeitpunkt Ihrer Bestellung gültige Fassung der AGB.
EN (5) The version of the GTC valid at the time of your order shall be decisive.
alemão | inglês |
---|---|
bestellung | order |
gültige | valid |
agb | gtc |
zeitpunkt | the time |
die | version |
ist | shall |
jeweils | at |
DE (3) Maßgebend ist die jeweils bei Abschluss des Vertrags gültige Fassung der AGB.
EN (3) The version of the T&Cs that applies at the time the contract is concluded is definitive.
alemão | inglês |
---|---|
vertrags | contract |
ist | is |
die | version |
DE (3) Neben diesen AGB gelten die Regelungen des HGB sowie die Allgemeinen Deutschen Spediteurbedingungen (ADSp), jeweils in ihrer neuesten Fassung
EN (3) In addition to these GTC, the provisions of the German Commercial Code (HGB) as well as the German Freight Forwarders' Standard Terms and Conditions (ADSp), each in their latest version, shall apply
alemão | inglês |
---|---|
gelten | apply |
allgemeinen | standard |
neuesten | latest |
deutschen | the |
in | in |
jeweils | each |
agb | gtc |
die | version |
regelungen | provisions |
DE 2.2 Diese AGB finden in der jeweils zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses aktuellen Fassung Anwendung.
EN 2.2 These T&Cs shall apply in the version applicable at the time of conclusion of the contract.
alemão | inglês |
---|---|
fassung | version |
in | in |
zeitpunkt | the time |
aktuellen | time |
jeweils | at |
anwendung | apply |
DE Geltungsbereich Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen der tolltickets GmbH (AGB) finden in ihrer jeweils aktuellen Fassung Anwendung auf die gesamte Geschäftsbeziehung zwischen dem tolltickets Kunden (Kunde) und der tolltickets GmbH (tolltickets)
EN Scope These General Conditions of Business in the version actually valid invariably apply for the commercial business relation and all rights and obligations arising thereof or in connection therefrom between Customer and tolltickets GmbH (tolltickets)
alemão | inglês |
---|---|
geltungsbereich | scope |
allgemeinen | general |
gmbh | gmbh |
agb | conditions |
anwendung | apply |
in | in |
jeweils | all |
fassung | or |
zwischen | between |
und | and |
die | version |
gesamte | and all |
kunden | customer |
DE Die nachfolgenden Begriffe haben im Rahmen des Einzelvertrages und dieser AGB jeweils die nachfolgende Bedeutung:
EN The following terms have the following meaning in the context of the individual contract and these GTC:
alemão | inglês |
---|---|
rahmen | context |
im | in the |
nachfolgende | following |
haben | have |
agb | gtc |
bedeutung | meaning |
und | and |
begriffe | terms |
DE Weitere Informationen zu den verschiedenen Produktversionen und den geltenden Beschränkungen finden Sie in der Übersicht der Produkte und Dienstleistungen von HubSpot. Der angegebene Preis unterliegt den geltenden Steuern.
EN For more detailed information on product packaging and the limits that apply, please see our Product and Services Catalog here. Price shown in USD and subject to applicable tax.
alemão | inglês |
---|---|
beschränkungen | limits |
unterliegt | subject |
preis | price |
informationen | information |
geltenden | applicable |
steuern | tax |
in | in |
zu | to |
weitere | for |
und | and |
den | the |
DE Weitere Informationen zu den verschiedenen Produktversionen und den geltenden Beschränkungen finden Sie in der Übersicht der Produkte und Dienstleistungen von HubSpot. Der in EUR angegebene Preis unterliegt den geltenden Steuern.
EN For more detailed information on product packaging and the limits that apply, please see our Product and Services Catalog here. Price shown in USD and subject to applicable tax.
alemão | inglês |
---|---|
beschränkungen | limits |
eur | usd |
unterliegt | subject |
preis | price |
informationen | information |
geltenden | applicable |
steuern | tax |
in | in |
zu | to |
weitere | for |
und | and |
den | the |
DE Die Beziehung zwischen dem Nutzer und dem Anbieter unterliegt den geltenden und auf spanischem Gebiet geltenden Bestimmungen
EN The relationship between the user and the provider will be governed by the regulations in force and applicable in Spanish territory
alemão | inglês |
---|---|
beziehung | relationship |
anbieter | provider |
geltenden | applicable |
gebiet | territory |
bestimmungen | regulations |
zwischen | between |
und | and |
nutzer | user |
den | the |
DE Weitere Informationen zu den verschiedenen Produktversionen und den geltenden Beschränkungen finden Sie in der Übersicht der Produkte und Dienstleistungen von HubSpot. Der in EUR angegebene Preis unterliegt den geltenden Steuern.
EN For more detailed information on product packaging and the limits that apply, please see our Product and Services Catalog here. Price shown in USD and subject to applicable tax.
alemão | inglês |
---|---|
beschränkungen | limits |
eur | usd |
unterliegt | subject |
preis | price |
informationen | information |
geltenden | applicable |
steuern | tax |
in | in |
zu | to |
weitere | for |
und | and |
den | the |
DE Weitere Informationen zu den verschiedenen Produktversionen und den geltenden Beschränkungen finden Sie in der Übersicht der Produkte und Dienstleistungen von HubSpot. Der in EUR angegebene Preis unterliegt den geltenden Steuern.
EN For more detailed information on product packaging and the limits that apply, please see our Product and Services Catalog here. Price shown in USD and subject to applicable tax.
alemão | inglês |
---|---|
beschränkungen | limits |
eur | usd |
unterliegt | subject |
preis | price |
informationen | information |
geltenden | applicable |
steuern | tax |
in | in |
zu | to |
weitere | for |
und | and |
den | the |
DE Weitere Informationen zu den verschiedenen Produktversionen und den geltenden Beschränkungen finden Sie in der Übersicht der Produkte und Dienstleistungen von HubSpot. Der in EUR angegebene Preis unterliegt den geltenden Steuern.
EN For more detailed information on product packaging and the limits that apply, please see our Product and Services Catalog here. Price shown in USD and subject to applicable tax.
alemão | inglês |
---|---|
beschränkungen | limits |
eur | usd |
unterliegt | subject |
preis | price |
informationen | information |
geltenden | applicable |
steuern | tax |
in | in |
zu | to |
weitere | for |
und | and |
den | the |
DE Weitere Informationen zu den verschiedenen Produktversionen und den geltenden Beschränkungen finden Sie in der Übersicht der Produkte und Dienstleistungen von HubSpot. Der in EUR angegebene Preis unterliegt den geltenden Steuern.
EN For more detailed information on product packaging and the limits that apply, please see our Product and Services Catalog here. Price shown in USD and subject to applicable tax.
alemão | inglês |
---|---|
beschränkungen | limits |
eur | usd |
unterliegt | subject |
preis | price |
informationen | information |
geltenden | applicable |
steuern | tax |
in | in |
zu | to |
weitere | for |
und | and |
den | the |
DE Sie müssen zudem sicherstellen, dass der Nachrichteninhalt allen geltenden Gesetzen der Gerichtsbarkeit, in der sich der Nachrichtenempfänger befindet, bzw. den geltenden Richtlinien oder Standards der Kommunikationsbranche entspricht.
EN you must also ensure that the message content complies with all applicable laws of the jurisdiction in which the message recipient is located or applicable communications industry guidelines or standards.
alemão | inglês |
---|---|
geltenden | applicable |
gerichtsbarkeit | jurisdiction |
befindet | located |
entspricht | complies |
standards | standards |
richtlinien | guidelines |
in | in |
dass | that |
oder | or |
den | the |
DE Verwaltung der Registrierung für einen Service gemäß den geltenden Nutzungsbedingungen und Überprüfung Ihrer Einhaltung der Nutzung unserer Services, um die Einhaltung der geltenden Bedingungen sicherzustellen,
EN managing registration for a Service in accordance with the applicable terms of use and reviewing your compliance with the use of our Services to ensure compliance with applicable terms;
DE Der Zugriff erfolgt nach der jeweils für die entsprechende Zeitschrift geltenden Embargo-Frist auf die Autoren-Manuskript-Version eines Artikels
EN Access will be to the author manuscript version of an article after the journal specific embargo period
alemão | inglês |
---|---|
zugriff | access |
zeitschrift | journal |
manuskript | manuscript |
frist | period |
version | version |
Mostrando 50 de 50 traduções