DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer
"gelang der nutzer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | user |
DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | user |
DE 5 Nutzer / 5 Verbindungen 10 Nutzer / 10 Verbindungen 20 Nutzer / 20 Verbindungen 50 Nutzer / 50 Verbindungen 100 Nutzer / 100 Verbindungen Benutzerdef
EN 5 members / 5 connections 10 members / 10 connections 20 members / 20 connections 50 members / 50 connections 100 members / 100 connections Custom
alemão | inglês |
---|---|
verbindungen | connections |
DE Durch das Klicken auf eines der Themen gelang der Nutzer erst zur Österreich-Übersicht, von wo aus weiter innerhalb Österreichs navigiert werden kann.
EN By clicking on one of the topics, the user first reaches the Austria overview, from where it is possible to navigate further within Austria.
alemão | inglês |
---|---|
themen | topics |
kann | possible |
wo | where |
klicken | clicking |
erst | one |
aus | from |
nutzer | user |
innerhalb | within |
DE Wie Linktree eine Skalierung auf 4 Millionen neue Nutzer in nur 3 Monaten gelang
EN How Linktree scaled to support 4 million new users in 3 months
alemão | inglês |
---|---|
skalierung | scaled |
millionen | million |
neue | new |
nutzer | users |
monaten | months |
in | in |
DE 9.2 Wenn der Nutzer in Verzug ist, stellt GOOSE den Dienst erneut zur Verfügung, wenn der Nutzer die Verpflichtungen innerhalb der von GOOSE festgelegten Frist erfüllt. Der Nutzer muss die Kosten für die Wiederbereitstellung des Dienstes tragen.
EN 9.2 If the user is in default GOOSE will provide the service again if the user still fulfils the obligations within the period set out by GOOSE. The user will owe the costs for this recommencing of the service.
alemão | inglês |
---|---|
goose | goose |
verpflichtungen | obligations |
festgelegten | set |
frist | period |
erfüllt | fulfils |
kosten | costs |
in | in |
wenn | if |
verfügung | is |
innerhalb | within |
dienstes | the service |
nutzer | user |
stellt | the |
für | for |
DE Es gibt drei Kategorien von Authentifizierungsfaktoren: Wissensfaktoren (etwas, das der Nutzer weiß), Besitzfaktoren (etwas, das der Nutzer hat) und inhärente Faktoren (etwas, das der Nutzer ist)
EN There are three categories of authentication factors: knowledge factors, (something the user knows), possession factors (something the user has) and inherent factors (something the user is)
alemão | inglês |
---|---|
kategorien | categories |
faktoren | factors |
drei | three |
etwas | something |
und | and |
hat | has |
nutzer | user |
weiß | the |
DE Diese Cookies dienen dazu, dem Nutzer der Website eine bessere Nutzererfahrung beim Browsen der Website zu verschaffen und bestimmte Informationen zum Nutzer zu sammeln, um die Nutzer der Website zu analysieren
EN These cookies are used to give the user of the Website a better experience when browsing the Website and to collect certain information on the user to facilitate analysis of the users of the Website
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
bessere | better |
browsen | browsing |
sammeln | collect |
informationen | information |
analysieren | analysis |
website | website |
nutzer | users |
zu | to |
und | and |
bestimmte | certain |
eine | a |
verschaffen | are |
DE Die Zahl der Nutzer, die sich auf kostenlose Desktop-Security-Software verlassen, ist in diesem Jahr wieder gestiegen und liegt bei 44% der Nutzer. Die Zahl der Nutzer ohne Antivirus-Software ist gesunken und liegt nun bei 0,5%.
EN The number of users who rely on free desktop security software has risen again this year, standing at 44% of users. There has been a drop in the number of users without antivirus software, which is now down to 0.5%.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
gestiegen | risen |
desktop | desktop |
security | security |
software | software |
kostenlose | free |
jahr | year |
antivirus | antivirus |
in | in |
nun | now |
verlassen | rely |
ohne | without |
diesem | this |
wieder | again |
liegt | is |
und | there |
DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.
EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.
alemão | inglês |
---|---|
öffentliches | public |
sichtbar | visible |
entscheiden | decide |
profil | profile |
angezeigt | display |
anderen | other |
oder | or |
app | app |
kann | can |
ob | whether |
nutzer | users |
nicht | not |
hat | has |
ein | a |
DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.
EN Each user has a public user profile visible to the other users of the app. The user can decide whether to display a public profile or not.
alemão | inglês |
---|---|
öffentliches | public |
sichtbar | visible |
entscheiden | decide |
profil | profile |
angezeigt | display |
anderen | other |
oder | or |
app | app |
kann | can |
ob | whether |
nutzer | users |
nicht | not |
hat | has |
ein | a |
DE 7.7 Der Nutzer ist ohne weitere Inverzugsetzung in Verzug, wenn die Lastschrift nicht eingezogen werden kann. GOOSE wird dem Nutzer eine Zahlungserinnerung zukommen lassen, womit dem Nutzer eine Frist von 14 Tagen gesetzt wird, die Zahlung zu leisten.
EN 7.7 The user will be in default without further notice of default if the direct debit collection cannot take place. GOOSE will forward a payment reminder to the user whereby the user will be provided with the opportunity to pay within 14 days.
alemão | inglês |
---|---|
lastschrift | debit |
goose | goose |
in | in |
zahlung | payment |
ohne | without |
gesetzt | with |
eine | a |
zu | to |
nutzer | user |
die | cannot |
DE Der Professional-Plan hat drei Berechtigungen — Admin-Nutzer, Manager und Regulärer Nutzer. Die Berechtigungsset für Manager und reguläre Nutzer können vollständig angepasst werden.
EN The Professional plan has three permission sets – admin user, manager and regular user. Both the manager and regular user sets are fully customized.
DE Namen anderer Nutzer anzeigen — Nutzer können die Namen der anderen Nutzer im Account sehen.
EN See other users' data – Users will be able to see the names and data of other users in the account.
DE Mit Splitpay erhalten Ihre Nutzer die volle Transparenz über ihre regelmäßigen Rückzahlungen. Ihr Nutzer möchte weitere Einkäufe aufteilen? Kein Problem! Ihre Nutzer können ihre Splitpay-Linie jederzeit und überall wieder verwenden.
EN With Splitpay, your customers get the full transparency on their regular repayments. If they wish to split up more purchases - no problem! Your customers can re-use their Splitpay line whenever and wherever they like.
alemão | inglês |
---|---|
volle | full |
transparenz | transparency |
regelmäßigen | regular |
aufteilen | split |
problem | problem |
jederzeit | whenever |
linie | line |
verwenden | use |
einkäufe | purchases |
mit | with |
kein | no |
können | can |
und | and |
ihr | your |
erhalten | get |
die | the |
überall | to |
wieder | more |
DE In den Plänen Essential und Advanced gibt es zwei Berechtigungssets - Admin-Nutzer und Reguläre Nutzer. Das Berechtigungsset für reguläre Nutzer kann vollständig angepasst werden.
EN The Essential and Advanced plans have two permission sets – admin user and regular user. The regular user permission set can be fully customized.
alemão | inglês |
---|---|
plänen | plans |
essential | essential |
advanced | advanced |
reguläre | regular |
nutzer | user |
vollständig | fully |
kann | can |
für | and |
werden | be |
den | the |
zwei | two |
DE Organische Conversion: Nutzer*innen haben nur mit deinen organischen Pins interagiertPaid nicht unterstützt: Nutzer*innen haben nur mit deinen Anzeigen interagiertPaid unterstützt: Nutzer*innen haben mit Anzeigen und organischen Pins interagiert
EN Organic conversion: People interacted with only your organic PinsPaid unassisted: People interacted with only your adsPaid assisted: People interacted with both ads and organic Pins
DE Nach dem Wahlsieg der Sozialdemokratischen Partei Deutschlands (SPD) bei der Bundestagswahl im September 2021 gelang es ihm, eine Koalition der Sozialdemokraten mit Grünen und der liberalen FDP zu bilden.
EN Following the victory of the Social Democratic Party of Germany (SPD) in the Bundestag election of September 2021, he has succeeded in forming a coalition of the Social Democrats with the Greens and the liberal FDP.
alemão | inglês |
---|---|
partei | party |
september | september |
gelang | succeeded |
bilden | forming |
im | in the |
grünen | the |
deutschlands | of germany |
mit | with |
und | and |
es | has |
eine | a |
DE Mit der Branchenlösung MODUS ENGINEERING auf Basis von Microsoft Dynamics NAV gelang der R. STAHL Gruppe zum ersten Mal eine internationale Vereinheitlichung der Prozesse und Reportings. Erfahren Sie mehr.
EN Thanks to the industry solution MODUS ENGINEERING, based on Microsoft Dynamics NAV, the R. STAHL Group has, for the first time, been able to standardise processes and reports on an international scale. Learn more.
alemão | inglês |
---|---|
microsoft | microsoft |
dynamics | dynamics |
internationale | international |
reportings | reports |
nav | nav |
r | r |
engineering | engineering |
prozesse | processes |
gruppe | group |
mehr | more |
ersten | the first |
DE Weitere bedeutende Siege folgten: beispielsweise im Scrabble und sogar der TV-Show Jeopardy! Der endgültige Erfolg gelang der KI im für Experten kompliziertesten Brettspiel: Go
EN Further notable wins would follow, such as at the game Scrabble and even on the television show Jeopardy! The definitive victory for AI was winning a match of what experts consider to be the most complicated board game: Go
alemão | inglês |
---|---|
siege | wins |
endgültige | definitive |
ki | ai |
experten | experts |
brettspiel | game |
go | go |
tv | television |
show | show |
und | and |
weitere | for |
DE Erfahren Sie, wie es der Bibliothek der University of New Mexico gelang, bei der Auswahl von Bänden zur externen Archivierung Transparenz zu wahren.
EN Find out how Università Bocconi has provided more resources for their students and gained more visibility too.
alemão | inglês |
---|---|
transparenz | visibility |
erfahren | and |
sie | out |
wie | how |
es | has |
von | provided |
zur | for |
der | too |
DE Um die Jahrtausendwende gelang dem inzwischen weltweit agierenden Unternehmen mit Hauptsitz in der Schweiz mit der ersten Wäsche mit geruchshemmenden Silberionen der Durchbruch
EN At the turn of the millennium, the now globally active company with headquarters in Switzerland achieved a breakthrough with the first underwear with odour-inhibiting silver ions
alemão | inglês |
---|---|
weltweit | globally |
unternehmen | company |
hauptsitz | headquarters |
schweiz | switzerland |
durchbruch | breakthrough |
in | in |
mit | with |
ersten | the first |
DE Weitere bedeutende Siege folgten: beispielsweise im Scrabble und sogar der TV-Show Jeopardy! Der endgültige Erfolg gelang der KI im für Experten kompliziertesten Brettspiel: Go
EN Further notable wins would follow, such as at the game Scrabble and even on the television show Jeopardy! The definitive victory for AI was winning a match of what experts consider to be the most complicated board game: Go
alemão | inglês |
---|---|
siege | wins |
endgültige | definitive |
ki | ai |
experten | experts |
brettspiel | game |
go | go |
tv | television |
show | show |
und | and |
weitere | for |
DE Es gelang ihm, einen Helfer aus der Natur zu rekrutieren: ein Pilz, der natürlicherweise die so genannte Weissfäule in Bäumen verursacht, den der Forscher im Labor kontrolliert auf den Baustoff angesetzt hat
EN He managed to recruit a helper from nature: a natural fungus that causes white rot in trees, which the researcher used it on the material under controlled conditions in the lab
alemão | inglês |
---|---|
helfer | helper |
rekrutieren | recruit |
bäumen | trees |
verursacht | causes |
forscher | researcher |
labor | lab |
es | it |
gelang | managed |
im | in the |
kontrolliert | controlled |
natur | nature |
in | in |
zu | to |
aus | from |
den | the |
DE Um die Jahrtausendwende gelang dem inzwischen weltweit agierenden Unternehmen mit Hauptsitz in der Schweiz mit der ersten Wäsche mit geruchshemmenden Silberionen der Durchbruch
EN At the turn of the millennium, the now globally active company with headquarters in Switzerland achieved a breakthrough with the first underwear with odour-inhibiting silver ions
alemão | inglês |
---|---|
weltweit | globally |
unternehmen | company |
hauptsitz | headquarters |
schweiz | switzerland |
durchbruch | breakthrough |
in | in |
mit | with |
ersten | the first |
DE Die erste große Leistung gelang bereits dem 26jährigen, der 1847 das Prinzip von der Erhaltung der Energie formulierte
EN His first great achievement, in 1847 at the age of 26, was to formulate the principle of the conservation of energy
alemão | inglês |
---|---|
große | great |
prinzip | principle |
erhaltung | conservation |
energie | energy |
leistung | achievement |
erste | first |
DE Erfahren Sie, wie es der Bibliothek der University of New Mexico gelang, bei der Auswahl von Bänden zur externen Archivierung Transparenz zu wahren.
EN Discover how the University of Massachusetts Boston collects photos, stories, and videos that better represent all Massachusetts communities.
alemão | inglês |
---|---|
of | of |
erfahren sie | discover |
erfahren | and |
university | university |
DE Mittels SEO-Content und der Fokussierung auf die Kunden und ihre Bedürfnisse gelang es uns, den Food-Lieferanten bei der Erreichung seiner Ziele zu unterstützen
EN By means of SE-optimisation and focusing on the customers and their needs, we were able to support the food supplier in achieving his goals
alemão | inglês |
---|---|
fokussierung | focusing |
kunden | customers |
bedürfnisse | needs |
lieferanten | supplier |
ziele | goals |
zu | to |
und | and |
uns | we |
den | the |
unterstützen | to support |
DE Die Trennung vom Kanal und der anstehenden Arbeit gelang erfolgreich, sodass jeder einzelne Kunde personalisierten und konsistenten Service bei jeder Interaktion erhält, ganz unabhängig vom Kanal und bei jedem Teil der Journey.
EN They successfully separated the channel from the work to be done – meaning that each customer receives personalized and consistent service for every interaction, regardless of channel, for every step of every journey.
alemão | inglês |
---|---|
kanal | channel |
erfolgreich | successfully |
kunde | customer |
personalisierten | personalized |
konsistenten | consistent |
service | service |
interaktion | interaction |
erhält | receives |
arbeit | work |
journey | journey |
unabhängig | regardless |
teil | of |
sodass | to |
DE Der Durchbruch gelang, als sie zum ersten Mal zwei Disziplinen der Informatik zusammenführten: Computergrafik und Datenbanken
EN The breakthrough arose when they brought together two computer science disciplines for the first time: computer graphics and databases
alemão | inglês |
---|---|
durchbruch | breakthrough |
disziplinen | disciplines |
computergrafik | graphics |
datenbanken | databases |
und | and |
informatik | computer science |
ersten | the first |
DE Der internationale Durchbruch gelang 1999 mit dem fünffach Platin ausgezeichneten Album Enema of the State, der Singleauskopplung All the Small Things und nicht zuletzt dem Skandalv… mehr erfahren
EN Founded by Hoppus, guitarist and vocalist Tom DeLonge, and drummer Scott Raynor, the band emerged from the Southern Califor… read more
DE Audi Sport customer racing gelang in den USA gemeinsam mit dem Audi Sport Team Saintéloc der erste Saisonsieg in der Intercontinental GT Challenge
EN Audi Sport customer racing clinched its first victory of the season in the Intercontinental GT Challenge together with Audi Sport Team Saintéloc in the USA
alemão | inglês |
---|---|
audi | audi |
sport | sport |
customer | customer |
racing | racing |
usa | usa |
challenge | challenge |
gt | gt |
team | team |
in | in |
erste | first |
den | the |
mit | with |
DE Wichtiger Schritt in der Erforschung von Katalysatoren: An der TU Wien gelang es, mikroskopische und makroskopische Betrachtungsweisen zu verbinden –…
EN The award, granted by Agilent Technologies, recognizes scientists who conduct outstanding research in the fields of instrumental analytical chemistry,…
DE Die DDR-Führung wollte die Spezialisten für den Aufbau einer eigenen Nutzung der Kernenergie gewinnen.54 Besonders intensiv wurde deshalb versucht, Riehl mit großzügigen Angeboten in der DDR zu halten, aber selbst Walter Ulbricht gelang dies nicht
EN The East German leadership wanted to have the experts in order to build up its own capacity for utilizing nuclear energy.54 They particularly intensively tried to attract Riehl with generous offers in the GDR, but even Walter Ulbricht did not succeed
alemão | inglês |
---|---|
spezialisten | experts |
intensiv | intensively |
versucht | tried |
großzügigen | generous |
angeboten | offers |
ddr | gdr |
walter | walter |
führung | leadership |
besonders | particularly |
in | in |
wollte | wanted |
für | for |
mit | with |
zu | to |
nicht | not |
nutzung | utilizing |
halten | have |
der | german |
den | the |
aufbau | to build |
eigenen | own |
aber | but |
DE Nach Jahren der Inzucht gelang es Nirvana, diesen schwer zu erfassenden Geschmack der Inseln einzufangen.
EN After years of inbreeding, Nirvana managed to capture that elusive island taste.
alemão | inglês |
---|---|
gelang | managed |
geschmack | taste |
jahren | years |
zu | to |
einzufangen | to capture |
der | of |
DE „Mit der breiten Erfahrung von Zühlke im Soft- und Hardware Engineering, gelang es uns die technologische Weiterentwicklung der digitalen Services nachhaltig zu gestalten.“
EN 'Thanks to Zühlke’s extensive experience in the areas of software and hardware engineering, we have succeeded in sustainably shaping the technological development of digital services.'
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
engineering | engineering |
gelang | succeeded |
nachhaltig | sustainably |
gestalten | shaping |
services | services |
uns | we |
hardware | hardware |
technologische | technological |
digitalen | digital |
und | and |
die | of |
zu | to |
DE Im vergangenen Jahr gelang Forschern der britischen Firma DeepMind, einer Tochter der Google-Holding Alphabet, etwas, das als unmöglich galt: nahezu perfekte Vorhersagen von Proteinstrukturen.
EN Last year, researchers from the British company DeepMind, a subsidiary of the Google holding Alphabet, achieved something that was considered impossible: almost perfect predictions of protein structures.
alemão | inglês |
---|---|
vergangenen | last |
britischen | british |
firma | company |
alphabet | alphabet |
unmöglich | impossible |
nahezu | almost |
perfekte | perfect |
vorhersagen | predictions |
jahr | year |
etwas | something |
einer | a |
DE Der Verpackungshersteller LINHARDT betreibt eine IT-Landschaft, die perfekt auf die eigenen Prozesse zugeschnitten ist. In einem Brownfield-Projekt gelang der T.CON die?
EN Aicomp’s and T.CON’s solutions benefit packaging manufacturers through industry collaboration.
alemão | inglês |
---|---|
t | t |
in | through |
die | and |
DE „ Mit der breiten Erfahrung von Zühlke im Soft- und Hardware Engineering, gelang es uns die technologische Weiterentwicklung der digitalen Services nachhaltig zu gestalten. “
EN ' Thanks to Zühlke’s extensive experience in the areas of software and hardware engineering, we have succeeded in sustainably shaping the technological development of digital services. '
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
engineering | engineering |
gelang | succeeded |
nachhaltig | sustainably |
gestalten | shaping |
services | services |
uns | we |
hardware | hardware |
technologische | technological |
digitalen | digital |
und | and |
die | of |
zu | to |
DE Der Stadt Singen am Hohentwiel in Baden-Württemberg wiederum gelang es, gemeinsam mit der Gastronomie und Bäckereien ein einheitliches Mehrwegsystem für To-Go-Verpackungen aufzubauen.
EN Singen am Hohentwiel, a town in Baden-Württemberg, on the other hand, succeeded in developing a standardised multiple-use system for take-away packaging jointly with restaurants and bakeries.
alemão | inglês |
---|---|
stadt | town |
gelang | succeeded |
gastronomie | restaurants |
bäckereien | bakeries |
verpackungen | packaging |
in | in |
und | and |
für | for |
der | the |
mit | jointly |
ein | a |
DE Authentisch, begeisternd und kompetent: Als einer der ersten Forscher weltweit gelang es Thomas Schlienger im Jahre 2002, die entscheidende menschliche Komponente im Bereich der Informationssicherheit nachzuweisen und fest zu verankern.
EN Authentic, inspiring and competent: as one of the first researchers worldwide, Thomas Schlienger succeeded in 2002 in proving and firmly anchoring the crucial human component in information security.
alemão | inglês |
---|---|
authentisch | authentic |
kompetent | competent |
forscher | researchers |
weltweit | worldwide |
gelang | succeeded |
thomas | thomas |
entscheidende | crucial |
menschliche | human |
komponente | component |
informationssicherheit | information security |
fest | firmly |
ersten | the first |
und | and |
als | as |
DE Der Nachweis von Zerkarien mittels eDNA gelang bisher nur mit dem 18S-Marker, der allerdings für artspezifische Bestimmungen nicht geeignet ist, da sich die Sequenzen nur bis Familienniveau zuordnen lassen
EN The detection of cercaria using by eDNA was establishedfor the 18S marker up till now
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | detection |
marker | marker |
bis | till |
mittels | by |
DE Die Trennung vom Kanal und der anstehenden Arbeit gelang erfolgreich, sodass jeder einzelne Kunde personalisierten und konsistenten Service bei jeder Interaktion erhält, ganz unabhängig vom Kanal und bei jedem Teil der Journey.
EN They successfully separated the channel from the work to be done – meaning that each customer receives personalized and consistent service for every interaction, regardless of channel, for every step of every journey.
alemão | inglês |
---|---|
kanal | channel |
erfolgreich | successfully |
kunde | customer |
personalisierten | personalized |
konsistenten | consistent |
service | service |
interaktion | interaction |
erhält | receives |
arbeit | work |
journey | journey |
unabhängig | regardless |
teil | of |
sodass | to |
DE Im vergangenen Jahr gelang Forschern der britischen Firma DeepMind, einer Tochter der Google-Holding Alphabet, etwas, das als unmöglich galt: nahezu perfekte Vorhersagen von Proteinstrukturen.
EN Last year, researchers from the British company DeepMind, a subsidiary of the Google holding Alphabet, achieved something that was considered impossible: almost perfect predictions of protein structures.
alemão | inglês |
---|---|
vergangenen | last |
britischen | british |
firma | company |
alphabet | alphabet |
unmöglich | impossible |
nahezu | almost |
perfekte | perfect |
vorhersagen | predictions |
jahr | year |
etwas | something |
einer | a |
DE Der eigentliche Durchbruch gelang der Band 1992 mit ihrem zweiten Albu… mehr erfahren
EN The band's highest-selling album i… read more
DE Der internationale Durchbruch gelang 1999 mit dem fünffach Platin ausgezeichneten Album Enema of the State, der Singleauskopplung All the Small Things und nicht zuletzt dem Skandalv… mehr erfahren
EN Founded by Hoppus, DeLonge, and original drummer Scott Raynor, the band emerged from the Southern California punk scene of … read more
DE Finden Sie heraus, wie es SIA mit der Cloud-Technologie von Red Hat gelang, auf wachsende Zahlungsvolumen zu reagieren.
EN Discover how Red Hat’s cloud technology helped SIA respond to growing payment volumes.
alemão | inglês |
---|---|
finden | discover |
sia | sia |
wachsende | growing |
reagieren | respond |
cloud | cloud |
technologie | technology |
red | red |
zu | to |
DE Nach dem 2. Weltkrieg schritten technischer Fortschritt und Wirtschaftswachstum rasant voran und brachten materiellen Wohlstand. Der Schweiz gelang es dabei, sich als bedeutender Mitspieler auf den Weltmärkten zu etablieren.
EN Rapid technical progress and economic growth after the 2nd World War resulted in material prosperity. Switzerland succeeded in establishing itself as a major player on the world markets.
alemão | inglês |
---|---|
weltkrieg | world war |
technischer | technical |
materiellen | material |
wohlstand | prosperity |
schweiz | switzerland |
gelang | succeeded |
voran | the |
etablieren | establishing |
und | and |
als | as |
fortschritt | progress |
DE Wie es Splunk mit Atlassian Data Center gelang, schnell zu skalieren und dabei die Verfügbarkeit der wichtigsten Tools zu gewährleisten
EN How Splunk scaled rapidly while maintaining the availability of their mission-critical tools using Atlassian Data Center
alemão | inglês |
---|---|
splunk | splunk |
atlassian | atlassian |
data | data |
center | center |
schnell | rapidly |
verfügbarkeit | availability |
wichtigsten | critical |
tools | tools |
skalieren | scaled |
DE In den nächsten vier Jahren schnellte die Zahl der Shopify-Händler von 20.000 auf über 300.000 hoch. Dem Unternehmen gelang es, mit dem Kundenwachstum Schritt zu halten, und übertraf selbst die höchsten Erwartungen.
EN Learn how Shopify can now focus on a single workspace to support customers with Zendesk's customer service products.
alemão | inglês |
---|---|
und | learn |
shopify | shopify |
zahl | a |
mit | with |
zu | to |
die | single |
Mostrando 50 de 50 traduções