DE Blatt: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen. Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Blatt anhängen.
"erweiterung unserer anlagen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Blatt: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen. Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Blatt anhängen.
EN Sheet: To open the Attachments pane, click Attachments on the right Feature Bar. At the bottom of the Attachments pane, click Attach Files to Sheet.
alemão | inglês |
---|---|
blatt | sheet |
anlagen | attachments |
klicken | click |
rechten | right |
anhängen | attach |
dateien | files |
der | of |
auf | on |
unten | bottom |
DE Sheet: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen.Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Sheet anhängen.
EN Sheet: To open the Attachments pane, click Attachments on the right Feature Bar. At the bottom of the Attachments pane, click Attach Files to Sheet.
DE Die Erweiterung .COM ist die universelle Erweiterung für gewerbliche (commercial) Websites. Sie ist die erste im Internet verkaufte Erweiterung und hat sich für alle Arten von Websites eingebürgert.
EN The .COM extension is the standard extension for «commercial» websites. It is the number one extension sold on Internet and has extended to all types of websites.
alemão | inglês |
---|---|
erweiterung | extension |
arten | types |
websites | websites |
internet | internet |
ist | is |
und | and |
hat | has |
alle | all |
von | of |
DE Projektingenieure planen und errichten verfahrenstechnische Anlagen. Dabei berücksichtigen sie die Umweltverträglichkeit, Betriebssicherheit und Wirtschaftlichkeit unserer Anlagen.
EN Project engineers design and construct processing plants with an eye to environmental compatibility, operational safety and cost-effectiveness.
alemão | inglês |
---|---|
dabei | with |
anlagen | plants |
und | and |
DE Unsere Anlagen werden von unseren Engineering-, Procurement- und Construction-Partnern (EPC) installiert: lokale, erfahrene Unternehmen, denen wir die von uns geforderte, hohe Qualität beim Bau unserer Anlagen zutrauen
EN Our systems are installed by our Engineering, Procurement and Construction (EPC) partners: local, experienced companies that we trust to build our systems at the high level of quality we need
alemão | inglês |
---|---|
epc | epc |
installiert | installed |
lokale | local |
erfahrene | experienced |
partnern | partners |
anlagen | systems |
unternehmen | companies |
qualität | quality |
engineering | engineering |
hohe | high |
und | and |
unsere | our |
bau | construction |
DE Projektingenieure planen und errichten verfahrenstechnische Anlagen. Dabei berücksichtigen sie die Umweltverträglichkeit, Betriebssicherheit und Wirtschaftlichkeit unserer Anlagen.
EN Project engineers design and construct processing plants with an eye to environmental compatibility, operational safety and cost-effectiveness.
alemão | inglês |
---|---|
dabei | with |
anlagen | plants |
und | and |
DE „Mit der Erweiterung unserer Anlagen in Meitingen bauen wir unseren Vorsprung als Qualitäts- und Technologieführer im Bereich der Weichfilze weiter aus und können so unser Produktportfolio entsprechend der Marktentwicklungen erweitern
EN "With this expansion, we are further extending our lead as a quality and technology leader and can thus expand our product portfolio in line with market developments
alemão | inglês |
---|---|
qualitäts | quality |
können | can |
in | in |
wir | we |
als | as |
weiter | further |
und | and |
erweiterung | expansion |
erweitern | expand |
der | thus |
DE Anlagen: Für jede Zeile mit einer Anlage wird das Anlagensymbol angezeigt. Klicken Sie zum Anzeigen der Anlagen auf das Symbol.
EN Attachments: The Attachments icon appears on each row with an attachment. Click the icon to review the attachments.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
zeile | row |
angezeigt | appears |
klicken | click |
symbol | icon |
mit | with |
wird | the |
DE Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, zeigen das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer.
EN Rows that already contain attachments will display the Attachments icon to the left of the row number.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
zeigen | display |
symbol | icon |
zeilen | rows |
DE Verwenden Sie hat Anlagen oder hat Kommentare als Kriterien, um nur die Zeilen zu isolieren, für die Anlagen heruntergeladen werden sollen, oder um schneller auf Kommentar-Threads zu antworten
EN Use has attachments or has comments as a criteria to isolate only the rows to download attachments or reply to comment threads more quickly
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
kriterien | criteria |
zeilen | rows |
isolieren | isolate |
threads | threads |
verwenden | use |
oder | or |
kommentar | comment |
antworten | reply |
heruntergeladen | to download |
zu | to |
schneller | quickly |
als | as |
hat | has |
kommentare | comments |
nur | only |
DE Die Kriterium hat keine Anlagen oder hat keine Kommentare blendet Zeilen mit Anlagen oder Kommentaren aus.
EN The does not have attachments or does not have comments criteria will hide rows with attachments or comments.
alemão | inglês |
---|---|
kriterium | criteria |
anlagen | attachments |
zeilen | rows |
oder | or |
mit | with |
kommentare | comments |
die | the |
keine | not |
DE , Evernote oder Egnyte durch das Anhängen eines Links (URL) hochladen können. Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen erhalten Sie unter Anlagen hochladen.
EN Evernote, or Egnyte. For more information about uploading attachments, see Uploading Attachments.
alemão | inglês |
---|---|
hochladen | uploading |
informationen | information |
anlagen | attachments |
egnyte | egnyte |
oder | or |
weitere | for |
sie | see |
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.
EN Attachments: Includes all row and sheet-level attachments.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
blattebene | level |
zeilen | row |
alle | all |
und | and |
DE Inhaber, Administratoren und Bearbeiter eines Blattes können Anlagen hinzufügen, löschen und verschiedene Versionen erstellen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Anlagen anzeigen und herunterladen
EN Owners, Admins, and Editors on a sheet can add, version, or delete attachments. Anyone with access to the sheet can view and download attachments
alemão | inglês |
---|---|
inhaber | owners |
administratoren | admins |
bearbeiter | editors |
anlagen | attachments |
hinzufügen | add |
löschen | delete |
zugriff | access |
anzeigen | view |
herunterladen | download |
blatt | sheet |
können | can |
mit | with |
und | and |
versionen | or |
DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.
EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.
alemão | inglês |
---|---|
empfänger | recipients |
link | link |
anlagen | attachments |
herunterladen | download |
klicken | click |
heruntergeladen | to download |
ordner | folder |
können | can |
senden | to |
mit | containing |
ein | a |
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen-, Blatt- und (beim Kopieren eines Arbeitsbereichs) Arbeitsbereichsebene.
EN Attachments: includes all row, sheet and workspace (if copying a workspace) attachments.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
kopieren | copying |
arbeitsbereichs | workspace |
zeilen | row |
blatt | sheet |
alle | all |
und | and |
eines | a |
beim | if |
DE Eingangsanlagen: Wenn die Projektzeile im Eingangsblatt Anlagen aufweist, können Sie auswählen, in welche Blätter diese Anlagen kopiert werden sollen.
EN Intake Attachments—If the project row on the Intake Sheet has attachments, you can select which sheets those attachments should be copied to.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
kopiert | copied |
aufweist | has |
auswählen | select |
können | can |
blätter | sheets |
in | to |
DE Die formale Modellierung der Anlagen und ihrer Prozesse als Hybride Systeme erlaubt garantierte Aussagen zu treffen, die gleichzeitig die diskrete Kontrollsoftware als auch das räumlich-zeitliche Verhalten der Anlagen berücksichtigen
EN The formal modeling of systems and their processes as hybrid systems allows guaranteed statements, which at the same time take into account the discrete control software as the spatio-temporal behavior of plants
alemão | inglês |
---|---|
modellierung | modeling |
hybride | hybrid |
erlaubt | allows |
aussagen | statements |
diskrete | discrete |
verhalten | behavior |
berücksichtigen | take into account |
prozesse | processes |
treffen | time |
systeme | systems |
als | as |
und | and |
garantierte | guaranteed |
DE Gemäß MiFID II verwahren wir EXANTES Anlagen getrennt von den Anlagen der Mandanten und sichern letztere auf separaten Konten bei großen Banken.
EN Adhering to the MiFID II directive, we segregate EXANTE’s assets from the client’s assets. Customer funds are securely stored on separate accounts with large global banks.
alemão | inglês |
---|---|
mifid | mifid |
ii | ii |
anlagen | assets |
mandanten | clients |
konten | accounts |
banken | banks |
separaten | separate |
wir | we |
großen | large |
gemäß | with |
den | the |
DE Gemäß MiFID II verwahren wir EXANTES Anlagen getrennt von den Anlagen der Mandanten und sichern letztere auf separaten Konten bei großen Banken.
EN In accordance with MiFID II, we separate EXANTE’s assets from the client’s assets and safeguard the latter on segregated accounts in major banks.
alemão | inglês |
---|---|
mifid | mifid |
ii | ii |
anlagen | assets |
mandanten | clients |
letztere | latter |
konten | accounts |
großen | major |
banken | banks |
separaten | separate |
wir | we |
und | and |
gemäß | with |
den | the |
DE Messen von Temperatur, Vibration und Dehnung in Gefahrenbereichen zur Zustandsüberwachung kritischer Anlagen, um die Ausfallhäufigkeit zu reduzieren und die Zuverlässigkeit der Anlagen zu erhöhen.
EN Measure temperature, vibration and strain in hazardous areas for condition monitoring of critical assets to reduce failure frequency and increase equipment reliability.
alemão | inglês |
---|---|
vibration | vibration |
dehnung | strain |
zuverlässigkeit | reliability |
erhöhen | increase |
überwachung | monitoring |
messen | measure |
temperatur | temperature |
in | in |
reduzieren | reduce |
zu | to |
um | for |
und | and |
anlagen | assets |
DE Bezugnahmen auf rechtliche Anforderungen, Anlagen oder sonstige Dokumente betreffen, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, die jeweils geltende Fassung der entsprechenden rechtlichen Anforderungen, Anlagen oder sonstigen Dokumente
EN Unless something different is expressly provided, references to legal requirements, annexes or other documents refer to the respectively valid version of the corresponding requirements, annexes or other documents
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | requirements |
dokumente | documents |
ausdrücklich | expressly |
jeweils | respectively |
entsprechenden | corresponding |
oder | or |
anderes | other |
ist | is |
die | version |
etwas | something |
bestimmt | to |
DE Hygienic Design ist immer dann erfüllt, wenn in den Anlagen ein optimaler hygienischer Zustand erreicht wird und die Anlagen eine hygienische Produktion sicherstellen
EN Achieving optimal hygienic conditions at the process system and ensuring a hygienic production are the requirements for a hygienic design
alemão | inglês |
---|---|
optimaler | optimal |
zustand | conditions |
hygienische | hygienic |
sicherstellen | ensuring |
design | design |
produktion | production |
in | at |
und | and |
anlagen | system |
ein | a |
DE Mehrere CIP-Anlagen übernehmen die Reinigung der Anlagen.
EN Several CIP systems take over the cleaning of the plant.
alemão | inglês |
---|---|
reinigung | cleaning |
anlagen | systems |
übernehmen | take |
mehrere | several |
DE Unsere Naturwissenschaftler bewerten die meteorologische Eignung der Standorte für Windkraft-Anlagen, unsere Ingenieure die technischen Anlagen, deren Risiken und die technische Performance
EN Our scientists determine the meteorological suitability of locations for wind power plants, while our engineers assess the technical aspects of the plants, their risks and performance
alemão | inglês |
---|---|
bewerten | assess |
eignung | suitability |
anlagen | plants |
risiken | risks |
performance | performance |
ingenieure | engineers |
unsere | our |
für | for |
und | and |
DE Anlagen in Mid-Yield-Anleihen können aufgrund des erhöhten Kreditrisikos, höherer Preisschwankungen und des höheren Verlustrisikos des eingesetzten Kapitals spekulativer sein als Anlagen in höher verzinsliche Anleihen.
EN Mid-yield bonds may be more speculative investments than bonds with a higher rating due to higher credit risk, higher price fluctuations, a higher risk of loss of capital deployed
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | investments |
anleihen | bonds |
sein | be |
aufgrund | to |
des | a |
höheren | more |
höher | higher |
DE 2019 wurden in China zwei Anlagen in Betrieb genommen, die mit 5.500 Tonnen Eisenerz pro Stunde die aktuelle Leistungsspitze der weltweit installierten Anlagen dieser Technologie definierten.
EN In 2019, two systems were commissioned in China that, with 5,500 tonnes of iron ore per hour, defined the current performance peak of the globally installed systems of this technology.
alemão | inglês |
---|---|
china | china |
anlagen | systems |
betrieb | performance |
tonnen | tonnes |
stunde | hour |
aktuelle | current |
weltweit | globally |
installierten | installed |
technologie | technology |
definierten | defined |
in | in |
wurden | were |
mit | with |
pro | per |
DE Hinzu kommen 24 Weichen, die Errichtung von 50-Hertz-Anlagen sowie Anlagen für Telekommunikation und Bahnstrom
EN In addition, there are 24 points, the construction of 50-Hertz facilities as well as facilities for telecommunications and traction current
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | facilities |
telekommunikation | telecommunications |
für | for |
und | and |
von | of |
die | the |
DE Messen von Temperatur, Vibration und Dehnung in Gefahrenbereichen zur Zustandsüberwachung kritischer Anlagen, um die Ausfallhäufigkeit zu reduzieren und die Zuverlässigkeit der Anlagen zu erhöhen.
EN Measure temperature, vibration and strain in hazardous areas for condition monitoring of critical assets to reduce failure frequency and increase equipment reliability.
alemão | inglês |
---|---|
vibration | vibration |
dehnung | strain |
zuverlässigkeit | reliability |
erhöhen | increase |
überwachung | monitoring |
messen | measure |
temperatur | temperature |
in | in |
reduzieren | reduce |
zu | to |
um | for |
und | and |
anlagen | assets |
DE Je nach Fonds werden traditionelle Anlagen wie Anleihen oder Aktien und nicht-traditionelle Anlagen eingesetzt.
EN Traditional investments such as bonds or shares and non-traditional investments are used, depending on the fund.
alemão | inglês |
---|---|
traditionelle | traditional |
fonds | fund |
oder | or |
und | and |
je nach | depending |
eingesetzt | used |
werden | are |
anlagen | investments |
wie | the |
anleihen | bonds |
DE Um Ihrem Kommentar mehr Kontext hinzuzufügen, können Sie Anlagen anfügen. Klicken Sie dazu unten im Feld Kommentar hinzufügen auf das Symbol Anlagen.
EN You can add attachments to comments. Click the Attachments icon at the bottom of the Add a comment box.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
klicken | click |
feld | box |
symbol | icon |
kommentar | comment |
können | can |
unten | the |
hinzufügen | add |
mehr | to |
DE ThingWorx Kepware Server sorgt für die Skalierbarkeit des IoT für Ihre kompletten Sensoren und Anlagen - auch für ältere Anlagen. So können Sie diese zuverlässig anbinden.
EN ThingWorx Kepware Server unlocks IoT scalability for all your sensors and equipment?including legacy assets?so you can connect with confidence.
alemão | inglês |
---|---|
server | server |
skalierbarkeit | scalability |
sensoren | sensors |
anbinden | connect |
kepware | kepware |
kompletten | all |
so | so |
iot | iot |
ihre | your |
für | for |
können | can |
sie | you |
und | and |
anlagen | assets |
DE In Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, wird das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer angezeigt.
EN Rows that already contain attachments will display the Attachments icon to the left of the row number.
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.
EN Attachments: Includes all row and sheet-level attachments.
DE Inhaber, Administratoren und Bearbeiter eines Blattes können Anlagen hinzufügen, löschen und verschiedene Versionen erstellen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Anlagen anzeigen und herunterladen
EN Owners, Admins, and Editors on a sheet can add, version, or delete attachments. Anyone with access to the sheet can view and download attachments
DE Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen finden Sie unter Anlagen hochladen.
EN For more information about uploading attachments, see Uploading Attachments.
DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.
EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.
DE Managen und warten Sie hochwertige Anlagen mit der IBM Maximo Application Suite und nutzen Sie KI und Analysen, um die Leistung zu optimieren, die Lebenszyklen von Anlagen zu verlängern und betriebliche Ausfallzeiten und Kosten zu reduzieren.
EN Manage and maintain high-level assets with IBM Maximo Application Suite, using AI and analytics to optimize performance, extend asset lifecycles and reduce operational downtime and costs.
DE Die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung ist ebenfalls Bestandteil der Dekarbonisierungsstrategie von Eni, da das Unternehmen weltweit Speicherzentren schaffen möchte, um seine Anlagen und Raffinerien sowie Anlagen von Dritten zu dekarbonisieren.
EN Carbon capture and storage is also part of Eni’s decarbonising strategy, as the company wants to create worldwide storage hubs to decarbonise its plants and refineries and third-party plants.
DE Die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung ist ebenfalls Bestandteil der Dekarbonisierungsstrategie von Eni, da das Unternehmen weltweit Speicherzentren schaffen möchte, um seine Anlagen und Raffinerien sowie Anlagen von Dritten zu dekarbonisieren.
EN Carbon capture and storage is also part of Eni’s decarbonising strategy, as the company wants to create worldwide storage hubs to decarbonise its plants and refineries and third-party plants.
DE Mit der Erweiterung können Sie eine neue Datei hochladen, Spaltendaten anzeigen, Anlagen herunterladen und Überprüfungsanforderungen an Mitarbeiter senden
EN With the extension, you can upload a new file, view column data, download attachments, and send collaborators proofing requests
alemão | inglês |
---|---|
erweiterung | extension |
neue | new |
anzeigen | view |
anlagen | attachments |
mitarbeiter | collaborators |
datei | file |
hochladen | upload |
herunterladen | download |
und | and |
mit | with |
können | can |
an | requests |
senden | send |
eine | a |
der | the |
DE Durch garantierte Warenabnahme und langfristige Marketingverträge ermöglicht HELM die Finanzierbarkeit von Greenfield-Projekten sowie die Erweiterung bestehender chemischer Anlagen
EN Offering guaranteed product offtake and long-term marketing agreements, HELM enables greenfield projects to be financed and existing chemicals facilities to be extended
alemão | inglês |
---|---|
garantierte | guaranteed |
langfristige | long-term |
ermöglicht | enables |
helm | helm |
bestehender | existing |
anlagen | facilities |
projekten | projects |
und | and |
von | to |
DE Die Qualität unserer Fabrikate halten wir mit der laufenden Modernisierung unserer Anlagen und regelmässigen Unternehmenszertifizierungen hoch
EN We maintain the high quality of our products by continuously upgrading our systems and regularly obtaining certifications for our company
alemão | inglês |
---|---|
qualität | quality |
halten | maintain |
anlagen | systems |
und | and |
hoch | the |
DE Nicht zuletzt fördern wir den Nachhaltigkeitsgedanken durch die Photovoltaikanlagen auf mehr als 21.000m² Dachfläche unserer Umschlaghallen sowie die energiesparende Ausleuchtung unserer Anlagen mittels LED.
EN Last but not least, we support the concept of sustainability using photovoltaic systems on the over 21,000 m² roof space of our handling halls as well as the energy-saving illumination of our facilities using LEDs.
alemão | inglês |
---|---|
fördern | support |
m | m |
led | leds |
zuletzt | last |
nicht | not |
als | as |
den | the |
anlagen | systems |
mehr als | over |
DE Nein, die Erweiterung .es wird von Domain Privacy leider nicht unterstützt. Es handelt sich normalerweise um eine Begrenzung, die von der Registry der Erweiterung vorgegeben wird.
EN No, .es is unfortunately not managed by Domain Privacy. This is generally a limitation imposed by the registry for this extension.
alemão | inglês |
---|---|
erweiterung | extension |
privacy | privacy |
leider | unfortunately |
normalerweise | generally |
begrenzung | limitation |
registry | registry |
es | es |
domain | domain |
nein | no |
um | for |
nicht | not |
eine | a |
wird | the |
DE Wenn die Browser - Schutz - Erweiterung in Ihrem Browser angezeigt wird, müssen Sie die Erweiterung manuell neu zu installieren:
EN If the browsing protection extension is not listed in your browser, you need to reinstall the extension manually:
alemão | inglês |
---|---|
schutz | protection |
erweiterung | extension |
manuell | manually |
browser | browser |
in | in |
zu | to |
wird | the |
DE Klicke auf eine Erweiterung. Überprüfe die Details der Erweiterung, insbesondere alle Preisinformationen von Drittanbietern.
EN Click an extension. Review the extension details, especially any third-party pricing information.
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
erweiterung | extension |
insbesondere | especially |
preisinformationen | pricing information |
details | details |
drittanbietern | third-party |
DE Hinweis: Einige Services zeigen möglicherweise die Option zum Trennen der Erweiterung auf ihrer Seite an, aber du musst die Erweiterung über Squarespace trennen, um sicherzugehen, dass sie erfolgreich ist.
EN Note: Some services may display the option to disconnect the extension on their side, but you must disconnect the extension through Squarespace to ensure success.
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
services | services |
option | option |
trennen | disconnect |
erweiterung | extension |
squarespace | squarespace |
sicherzugehen | to ensure |
erfolgreich | success |
möglicherweise | may |
seite | side |
zeigen | display |
einige | some |
musst | you must |
aber | but |
dass | to |
DE Nein, die Erweiterung .eu wird von Domain Privacy leider nicht unterstützt. Es handelt sich normalerweise um eine Begrenzung, die von der Registry der Erweiterung vorgegeben wird.
EN No, .eu is unfortunately not managed by Domain Privacy. This is generally a limitation imposed by the registry for this extension.
alemão | inglês |
---|---|
erweiterung | extension |
eu | eu |
privacy | privacy |
leider | unfortunately |
normalerweise | generally |
begrenzung | limitation |
registry | registry |
domain | domain |
nein | no |
um | for |
nicht | not |
eine | a |
wird | the |
DE Nein, die Erweiterung .be wird von Domain Privacy leider nicht unterstützt. Es handelt sich normalerweise um eine Begrenzung, die von der Registry der Erweiterung vorgegeben wird.
EN No, .be is unfortunately not managed by Domain Privacy. This is generally a limitation imposed by the registry for this extension.
alemão | inglês |
---|---|
erweiterung | extension |
privacy | privacy |
leider | unfortunately |
normalerweise | generally |
begrenzung | limitation |
registry | registry |
be | be |
domain | domain |
nein | no |
um | for |
nicht | not |
eine | a |
wird | the |
Mostrando 50 de 50 traduções