DE Wenn jemand auf deinen Partner-Link klickt, sei es durch deinen Blog, Newsletter, oder deine Facebook Gruppe, wird der Link getrackt.
"diesen link klickt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wenn jemand auf deinen Partner-Link klickt, sei es durch deinen Blog, Newsletter, oder deine Facebook Gruppe, wird der Link getrackt.
EN When someone clicks your affiliate link either through your newsletter, your blog, Facebook group etc, the link will be tracked.
alemão | inglês |
---|---|
klickt | clicks |
blog | blog |
newsletter | newsletter |
gruppe | group |
link | link |
getrackt | tracked |
partner | affiliate |
jemand | someone |
wenn | when |
wird | the |
DE Wenn du zum Beispiel als Ziel „Website-Traffic“ wählst, musst du nur zahlen, wenn jemand auf den Link zu deiner Website klickt. Ein Link-Klick ist bei Kampagnen für Website-Traffic die kostenpflichtige Aktion.
EN For example, when you choose the website traffic objective, you will only be charged when someone clicks the link to your website. A link click is the billable action of the website traffic campaign objective.
alemão | inglês |
---|---|
wählst | choose |
website | website |
traffic | traffic |
ziel | objective |
link | link |
klick | click |
kampagnen | campaign |
klickt | clicks |
nur | only |
ein | a |
beispiel | example |
ist | is |
jemand | someone |
aktion | action |
zu | to |
du | you |
DE Verfassen Sie zunächst eine E-Mail an Ihren Kunden. Sie können der E-Mail einen Link zu Ihrer Rechnung hinzufügen oder ihnen ein PDF der Rechnung als Anhang senden. Der Kunde klickt einfach auf den Link oder den Anhang, um die Rechnung anzuzeigen.
EN First, compose an email to your client. You can include a link to your invoice in the email or send them a PDF of the invoice as an attachment. The client simply clicks on the link or the attachment to see the invoice.
DE Sobald der Benutzer auf diesen Link klickt, wird eine einmalig ausführbare Datei von SOS gestartet (keine Installation erforderlich).
EN The user clicks the link to run the SOS one-time executable file (no install needed).
alemão | inglês |
---|---|
sobald | time |
klickt | clicks |
sos | sos |
installation | install |
erforderlich | needed |
benutzer | user |
link | link |
einmalig | one |
datei | file |
keine | no |
wird | the |
DE Wenn jemand nun auf diesen Link klickt und eine gewünschte Aktion durchführt, erhälst du eine Vergütung.
EN If someone now clicks on this link and carries out a desired action, you will receive a payment.
alemão | inglês |
---|---|
nun | now |
link | link |
klickt | clicks |
gewünschte | desired |
vergütung | payment |
und | and |
auf | on |
wenn | if |
diesen | this |
aktion | action |
du | you |
jemand | someone |
eine | a |
DE Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
dropdown | dropdown |
im | in the |
link | link |
klicken | click |
und | and |
dann | then |
der | third |
DE Um zu beginnen, müssen Sie sich in Ihrem Kundenbereich befinden.Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf die Link PayPal Abrechnungsvereinbarungen.Der Link ist das fünfte von oben im Dropdown.
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
alemão | inglês |
---|---|
beginnen | started |
paypal | paypal |
dropdown | dropdown |
im | in the |
link | link |
in | in |
klicken | click |
fünfte | fifth |
zu | to |
und | and |
kundenbereich | client area |
dann | then |
DE Über uns icon-link Kontakt icon-link PDF herunterladen (auf Englisch) icon-link Ihr Feedback icon-link
EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
herunterladen | download |
feedback | feedback |
ihr | your |
DE Über uns icon-link Kontakt icon-link PDF herunterladen (auf Englisch) icon-link Ihr Feedback icon-link
EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
herunterladen | download |
feedback | feedback |
ihr | your |
DE Wenn Sie einen Link zur freigegebenen Datei benötigen, damit Sie diesen Link an die Portalbenutzer senden können, klicken Sie auf das Symbol im Fenster Freigabeeinstellungen. Der Link wird kopiert.
EN If you need to get a link to the shared file so that you can send this link to the portal users, click the icon within the 'Sharing Settings' window. The link will be copied to the clipboard.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
symbol | icon |
fenster | window |
kopiert | copied |
link | link |
datei | file |
können | can |
benötigen | you need |
an | send |
senden | to |
wird | the |
DE Wenn Sie einen Link zur freigegebenen Datei benötigen, damit Sie diesen Link an die Portalbenutzer senden können, klicken Sie auf das Symbol im Fenster Freigabeeinstellungen. Der Link wird kopiert.
EN If you need to get a link to the shared file so that you can send this link to the portal users, click the icon within the 'Sharing Settings' window. The link will be copied to the clipboard.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
symbol | icon |
fenster | window |
kopiert | copied |
link | link |
datei | file |
können | can |
benötigen | you need |
an | send |
senden | to |
wird | the |
DE Wenn ein Nutzer auf einen Link klickt oder eine in die Adressleiste eingegebene URL mit Enter bestätigt, dann wird der Verbindungsaufbau vom Browser gestartet
EN When a user clicks a link or confirms a URL input in the address bar with Enter, a connection is will be established by the browser
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | user |
klickt | clicks |
adressleiste | address bar |
bestätigt | confirms |
browser | browser |
link | link |
url | url |
enter | enter |
oder | or |
in | in |
mit | with |
wenn | when |
wird | the |
DE Nia klickt auf den Link, meldet sich bei der App des Providers an und folgt einigen einfachen Fehlerbehebungsschritten.
EN Nia clicks on the link, logs into the provider's app, and follows some simple troubleshooting steps.
alemão | inglês |
---|---|
klickt | clicks |
link | link |
app | app |
providers | providers |
nia | nia |
einfachen | simple |
und | and |
DE Unabhängig davon, welchen Plan der Kunde, der auf Ihren Link klickt, kauft, erhalten Sie 40% des Geldes, das er ausgibt. Jedes Mal.
EN Regardless of which plan the client who clicks on your link buys, you get 40% of the money they spend. Each time.
alemão | inglês |
---|---|
plan | plan |
link | link |
klickt | clicks |
kauft | buys |
kunde | client |
ihren | your |
mal | time |
unabhängig | regardless |
geldes | the money |
erhalten | get |
DE Wenn jemand auf einen Link zu einer neuen Seite auf einer anderen Plattform klickt, verfolgt das Tool den Klick als Verweisbesuch auf die zweite Website.
EN When someone clicks on a link to a new page on a different platform, the tool tracks the click as a referral visit to the second site.
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
plattform | platform |
verfolgt | tracks |
tool | tool |
link | link |
website | site |
seite | page |
anderen | different |
zu | to |
als | as |
jemand | someone |
den | the |
klick | click |
zweite | the second |
DE Allerdings startet die Prüfung nicht mit Klick auf den Link, sondern erst, wenn der Teilnehmende auf der verlinkten Seite den Start-Button klickt.
EN However, the exam does not start by clicking the link, but only when the participant clicks the start button on the linked page.
alemão | inglês |
---|---|
prüfung | exam |
link | link |
verlinkten | linked |
seite | page |
klickt | clicks |
start | start |
button | button |
nicht | not |
sondern | but |
klick | clicking |
den | the |
wenn | when |
DE Wenn ein Besucher auf Ihren Link klickt, landet er dann auf einer Seite mit personalisiertem Content, der mit seiner Suche in Zusammenhang steht? Und wohin führen Sie sie dann, ausgehend von dem, was Sie über sie wissen?
EN When a visitor clicks on your link, is the page they land on personalized with content related to their search? And where do you guide them from there, based on what you know about them?
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitor |
link | link |
klickt | clicks |
suche | search |
content | content |
seite | page |
ihren | your |
steht | is |
wohin | where |
mit | with |
führen | guide |
und | and |
wenn | to |
von | land |
DE Wie wir Cookies verwenden und wie ihr eure Einstellungen aktualisieren könnt, erfahrt ihr, wenn ihr auf den Link zur Cookie-Richtlinie in der Fußzeile klickt.
EN For more information please see our Privacy & Cookie Policy.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookie |
aktualisieren | information |
richtlinie | policy |
wir | our |
zur | for |
DE Wenn der Mitarbeiter jedoch auf den Link in der E-Mail klickt, der angeblich zu einer Seite mit weiteren Details führt, wird sein Konto kompromittiert
EN But once they open it and click a link in it purporting to lead to a page with more details, their account is compromised
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
klickt | click |
details | details |
führt | lead |
konto | account |
kompromittiert | compromised |
in | in |
wird | is |
seite | page |
mit | with |
weiteren | to |
einer | a |
DE Hier wählt man einen Spiegel-Server aus und Klickt auf den http- oder ftp-Link der dazu angegeben wird. Darauf wird man in das Wurzelverzeichnis (tex-archive) auf dem ausgewählten Server geleitet.
EN Select the mirror of your choice and click on the http or ftp link given. You are redirected to the root directory of tex-archive on the selected server.
alemão | inglês |
---|---|
wählt | select |
klickt | click |
angegeben | given |
server | server |
spiegel | mirror |
http | http |
ftp | ftp |
link | link |
ausgewählten | selected |
oder | or |
darauf | and |
DE Erhält eine E-Mail „von der IT-Abteilung“ zur Aktualisierung seiner Anmeldedaten, klickt auf den Link und gibt seine Daten auf einer Website ein, die seriös aussieht.
EN Receives an email ?from IT? to update his log-in credentials; clicks on the link and enters his information on a website that looks legit.
alemão | inglês |
---|---|
erhält | receives |
aktualisierung | update |
anmeldedaten | credentials |
klickt | clicks |
link | link |
aussieht | looks |
daten | information |
die | it |
website | website |
und | and |
auf | on |
seine | his |
DE Fehler: Sie erhält eine E-Mail „von der IT-Abteilung“ zur Aktualisierung ihrer Anmeldedaten, klickt auf den Link und gibt ihre Daten auf einer Website ein, die seriös aussieht.
EN Mistake: Receives an ?from IT? to update her log-in credentials; clicks on the link and enters her information on a website that looks legit.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | mistake |
erhält | receives |
aktualisierung | update |
anmeldedaten | credentials |
klickt | clicks |
link | link |
aussieht | looks |
daten | information |
website | website |
und | and |
auf | on |
DE Wie wir Cookies verwenden und wie ihr eure Einstellungen aktualisieren könnt, erfahrt ihr, wenn ihr auf den Link zur Cookie-Richtlinie in der Fußzeile klickt.
EN For more information please see our Privacy & Cookie Policy.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookie |
aktualisieren | information |
richtlinie | policy |
wir | our |
zur | for |
DE Hier wählt man einen Spiegel-Server aus und Klickt auf den http- oder ftp-Link der dazu angegeben wird. Darauf wird man in das Wurzelverzeichnis (tex-archive) auf dem ausgewählten Server geleitet.
EN Select the mirror of your choice and click on the http or ftp link given. You are redirected to the root directory of tex-archive on the selected server.
alemão | inglês |
---|---|
wählt | select |
klickt | click |
angegeben | given |
server | server |
spiegel | mirror |
http | http |
ftp | ftp |
link | link |
ausgewählten | selected |
oder | or |
darauf | and |
DE Allerdings startet die Prüfung nicht mit Klick auf den Link, sondern erst, wenn der Teilnehmende auf der verlinkten Seite den Start-Button klickt.
EN However, the exam does not start by clicking the link, but only when the participant clicks the start button on the linked page.
alemão | inglês |
---|---|
prüfung | exam |
link | link |
verlinkten | linked |
seite | page |
klickt | clicks |
start | start |
button | button |
nicht | not |
sondern | but |
klick | clicking |
den | the |
wenn | when |
DE Smishing-Nachrichten sind nur dann gefährlich, wenn der Empfänger darauf reagiert, indem er auf den Link klickt oder dem Angreifer private Daten übermittelt.
EN Smishing messages are dangerous only if the targeted user acts on it by clicking the link or sending the attacker private data.
alemão | inglês |
---|---|
gefährlich | dangerous |
link | link |
klickt | clicking |
angreifer | attacker |
oder | or |
indem | by |
nachrichten | messages |
sind | are |
wenn | if |
daten | data |
der | private |
darauf | on |
nur | only |
DE Wenn ein Benutzer auf deinen Affiliate-Link klickt, wird ein Cookie, der nach 30 Tagen abläuft, auf seinem Browser gespeichert, sodass Domestika sein Verhalten tracken kann
EN When a user clicks on your promotional URL, a cookie programmed to expire in 30 days is set in their browser, allowing Domestika to track all your referral activity
alemão | inglês |
---|---|
klickt | clicks |
cookie | cookie |
abläuft | expire |
browser | browser |
tracken | track |
link | url |
kann | allowing |
domestika | domestika |
benutzer | user |
sodass | to |
ein | a |
wird | is |
tagen | on |
DE Hier wählt man einen Spiegel-Server aus und Klickt auf den http- oder ftp-Link der dazu angegeben wird. Darauf wird man in das Wurzelverzeichnis (tex-archive) auf dem ausgewählten Server geleitet.
EN Select the mirror of your choice and click on the http or ftp link given. You are redirected to the root directory of tex-archive on the selected server.
alemão | inglês |
---|---|
wählt | select |
klickt | click |
angegeben | given |
server | server |
spiegel | mirror |
http | http |
ftp | ftp |
link | link |
ausgewählten | selected |
oder | or |
darauf | and |
DE Nia klickt auf den Link, meldet sich bei der App des Providers an und folgt einigen einfachen Fehlerbehebungsschritten.
EN Nia clicks on the link, logs into the provider's app, and follows some simple troubleshooting steps.
alemão | inglês |
---|---|
klickt | clicks |
link | link |
app | app |
providers | providers |
nia | nia |
einfachen | simple |
und | and |
DE Unabhängig davon, welchen Plan der Kunde, der auf Ihren Link klickt, kauft, erhalten Sie 40% des Geldes, das er ausgibt. Jedes Mal.
EN Regardless of which plan the client who clicks on your link buys, you get 40% of the money they spend. Each time.
alemão | inglês |
---|---|
plan | plan |
link | link |
klickt | clicks |
kauft | buys |
kunde | client |
ihren | your |
mal | time |
unabhängig | regardless |
geldes | the money |
erhalten | get |
DE Sie misst die Zeitspanne zwischen dem Moment, in dem ein Besucher zum ersten Mal mit Ihrer Seite interagiert (auf eine Schaltfläche oder einen Link klickt) und dem Zeitpunkt, an dem der Browser auf diese Interaktion reagiert
EN It measures the period of time between the moment a visitor first interacts with your page (click a button or a link) and when the browser responds to that interaction
alemão | inglês |
---|---|
misst | measures |
besucher | visitor |
interagiert | interacts |
link | link |
klickt | click |
browser | browser |
interaktion | interaction |
schaltfläche | button |
oder | or |
seite | page |
zwischen | between |
mit | with |
DE Wenn der Besucher deine Seite verlässt und auf einen anderen Link auf der SERP für das Keyword klickt, für das du rangierst, bedeutet das, dass der Inhalt der anderen Website die Bedürfnisse des Besuchers besser erfüllt hat, nicht deiner.
EN If the visitor leaves your site and clicks another link on the SERP of the keyword you rank for, it means that website’s content met the needs of the visitor better, not yours.
alemão | inglês |
---|---|
verlässt | leaves |
link | link |
serp | serp |
keyword | keyword |
klickt | clicks |
besser | better |
inhalt | content |
anderen | another |
website | site |
wenn | if |
bedeutet | means |
dass | that |
nicht | not |
und | and |
für | for |
du | you |
bedürfnisse | needs |
besucher | visitor |
DE Der Text, der für den Ankertext gewählt wird, ist aus verschiedenen Gründen grundlegend. Zunächst einmal informiert er den Leser darüber, was ihn erwartet, wenn er auf den Link klickt.
EN The text chosen for the anchor text is fundamental for various reasons. First of all, it informs the reader about what to expect to find once they click on the link.
DE Wenn ein Besucher auf den Link klickt, öffnet sich eine leere E-Mail in seinem Standard-E-Mail-Service, in der Ihre Informationen bereits automatisch eingetragen sind.
EN When a visitor clicks the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.
DE Um die Seite besser für Screen-Reader darstellen zu können, betätigen Sie diesen Link. Um die verbesserte Darstellung für Screen-Reader zu deaktivieren, bestätigen Sie diesen Link.
EN To improve support for screen readers, please open this link. To deactivate improved support für screen readers, please open this link.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
deaktivieren | deactivate |
reader | readers |
screen | screen |
verbesserte | improved |
für | für |
zu | to |
um | for |
diesen | this |
DE Um die Seite besser für Screen-Reader darstellen zu können, betätigen Sie diesen Link. Um die verbesserte Darstellung für Screen-Reader zu deaktivieren, bestätigen Sie diesen Link.
EN To improve support for screen readers, please open this link. To deactivate improved support für screen readers, please open this link.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
deaktivieren | deactivate |
reader | readers |
screen | screen |
verbesserte | improved |
für | für |
zu | to |
um | for |
diesen | this |
DE Als Backlink (deutsch: Rückverweis) oder Inbound Link (deutsch: eingehender Link) bezeichnet man einen eingehenden externen Link von einer Webseite zu einer anderen
EN A backlink or inbound link is an external link that points to a website from another
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
externen | external |
anderen | another |
backlink | backlink |
oder | or |
zu | to |
einen | a |
webseite | website |
DE Willkommen zum Link Graph Update #2. Finden Sie heraus, wie wir die Link-Graphen mit Link-Richtungspfeilen,
EN We have a small UI update that we?d like to share with you. As the
alemão | inglês |
---|---|
update | update |
wir | we |
heraus | to |
mit | with |
zum | the |
DE Link funktioniert sogar ohne Live: Spielen Sie Link-Anwendungen synchron auf mehreren Geräten – oder mehrere Instanzen von Link-Anwendungen auf einem Gerät.
EN You can even use Link without Live in your setup: play Link-enabled software in time using multiple devices, or multiple applications on the same device.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
live | live |
spielen | play |
oder | or |
anwendungen | applications |
geräten | devices |
gerät | device |
ohne | without |
mehrere | multiple |
sogar | even |
auf | on |
DE Klicken Sie im oberen Menü ganz rechts vom Dashboard auf den Dropdown-Link "Hallo, (Ihr Name)" und klicken Sie auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
alemão | inglês |
---|---|
menü | menu |
dashboard | dashboard |
name | name |
verwalten | manage |
dropdown | dropdown |
im | in the |
link | link |
klicken | click |
ihr | your |
und | and |
vom | from |
der | third |
DE Nachdem die in den oben genannten Schritten erwähnten Dateien hochgeladen, füllt das Modul in Ihrem Whmcs-Admin-Bereich.Finden Sie es, indem Sie auf den Link Setup-Dropdown-Link klicken, und klicken Sie auf den Link Addon Modules.
EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
finden | find |
addon | addon |
whmcs | whmcs |
admin | admin |
bereich | area |
setup | setup |
dropdown | dropdown |
modul | module |
es | it |
indem | by |
link | link |
modules | modules |
klicken | click |
hochgeladen | upload |
klicken sie auf | clicking |
in | in |
und | and |
genannten | mentioned |
sie | steps |
DE Herzliche Glückwünsche!Sie können jetzt zum Link zum Addon-Dropdown-Link in Ihrem WHMCS-Dashboard wechseln und auf den Hostwinds-Reseller-Link für den Zugriff klicken.
EN Congratulations! You can now move to the Addons dropdown link in your WHMCS dashboard and click on the Hostwinds Reseller link for access.
alemão | inglês |
---|---|
glückwünsche | congratulations |
wechseln | move |
klicken | click |
dropdown | dropdown |
whmcs | whmcs |
dashboard | dashboard |
hostwinds | hostwinds |
reseller | reseller |
jetzt | now |
link | link |
zugriff | access |
in | in |
für | for |
und | and |
können | can |
den | the |
DE Klicken Sie auf dem Cloud Control-Dashboard-Menü auf den Link Netzwerk-Dropdown-Link und wählen Sie den Link Domains aus.Von der Tabelle, an die Sie sich anordnen, sehen Sie eine Liste aller Ihrer Domains.
EN On the Cloud Control dashboard menu, click the Network dropdown link and select the Domains link. From the table you are directed to, you will see a list of all your domains.
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
dropdown | dropdown |
klicken | click |
link | link |
domains | domains |
tabelle | table |
dashboard | dashboard |
netzwerk | network |
wählen | select |
und | and |
liste | list |
aus | from |
DE Sobald Sie sich in dem Cloud-Portalbereich angemeldet haben, klicken Sie auf das oberste Menü auf den Link Speicher-Dropdown-Link und klicken Sie auf den Link Objektspeicher, um zur Objektspeicherseite zu gelangen.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
alemão | inglês |
---|---|
angemeldet | logged |
menü | menu |
objektspeicher | object storage |
cloud | cloud |
speicher | storage |
dropdown | dropdown |
oberste | top |
klicken | click |
link | link |
und | and |
sobald | once |
DE Link funktioniert sogar ohne Live: Spielen Sie Link-Anwendungen synchron auf mehreren Geräten – oder mehrere Instanzen von Link-Anwendungen auf einem Gerät.
EN You can even use Link without Live in your setup: play Link-enabled software in time using multiple devices, or multiple applications on the same device.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
live | live |
spielen | play |
oder | or |
anwendungen | applications |
geräten | devices |
gerät | device |
ohne | without |
mehrere | multiple |
sogar | even |
auf | on |
DE Es ist auch möglich, einen Link mithilfe des gewöhnlichen Texteditors einzufügen. Dafür markieren Sie ein Wort oder eine Wortverbindung, zu dem/der Sie einen Link hinzufügen möchten, und klicken Sie auf den Button Link einfügen/bearbeiten .
EN It's also possible to insert the link using the common Text Editor. To do that highlight a single word or a word combination you wish to add a link to and click the Insert/Edit Link button.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
bearbeiten | edit |
möglich | possible |
klicken | click |
button | button |
link | link |
markieren | highlight |
hinzufügen | add |
möchten | wish |
und | and |
zu | to |
einfügen | insert |
den | the |
DE Um den hinzugefügten Link zu öffnen, tippen Sie auf die Zelle, die den Link enthält, und halten Sie sie getippt, bis das Pop-Up-Menü mit der Option Link öffnen angezeigt wird, und tippen Sie dann darauf.
EN To follow the added link, touch the cell that contains the link and hold until the pop-up menu with the Open Link option appears, then tap it.
alemão | inglês |
---|---|
hinzugefügten | added |
link | link |
zelle | cell |
enthält | contains |
option | option |
angezeigt | appears |
pop | pop-up |
tippen | tap |
öffnen | open |
mit | with |
zu | to |
sie | hold |
dann | then |
darauf | and |
DE Um dem hinzugefügten externen Link zu folgen, tippen Sie zweimal auf die Zelle, die den Link enthält, tippen Sie dann im Pop-Up-Menü auf die Option Mehr und wählen Sie den Menüpunkt Link öffnen
EN Note: to follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item
alemão | inglês |
---|---|
externen | external |
link | link |
folgen | follow |
zweimal | double |
zelle | cell |
enthält | contains |
menüpunkt | menu item |
pop | pop-up |
menü | menu |
hinzugefügten | added |
tippen | tap |
im | in the |
option | option |
zu | to |
mehr | more |
wählen | select |
öffnen | open |
und | and |
den | the |
dann | then |
DE Dokumentation zur LINK.connect-APIErfahren Sie, wie Sie Geräte von Drittanbietern über die LINK.connect-Schnittstelle mit dem LINK-Gerät verbinden.
EN LINK.connect API documentationLearn how to connect third-party devices to the LINK unit via the LINK.connect interface.
alemão | inglês |
---|---|
dritt | third |
link | link |
geräte | devices |
verbinden | connect |
die | third-party |
gerät | unit |
DE Der LINK 105 ist ein Zusatzgerät für unsere Fahrzeugortungsgeräte LINK 530/740. Er stellt über Bluetooth eine Verbindung mit dem LINK-Fahrzeugortungsgerät her.
EN The LINK 105 is an add-on device for our vehicle tracking devices LINK 410/510/740. It connects to the LINK vehicle tracking device via Bluetooth.
alemão | inglês |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
link | link |
verbindung | connects |
gerät | device |
geräte | devices |
unsere | our |
stellt | the |
für | for |
ist | is |
Mostrando 50 de 50 traduções