DE Wie aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich ist, sind die Kosten für ein monatliches NordVPN-Abonnement günstiger als für ein monatliches ExpressVPN-Abonnement
"dann ein monatliches" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wie aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich ist, sind die Kosten für ein monatliches NordVPN-Abonnement günstiger als für ein monatliches ExpressVPN-Abonnement
EN As can be seen from the table below, the cost of a monthly NordVPN subscription is cheaper than a monthly ExpressVPN subscription
alemão | inglês |
---|---|
tabelle | table |
monatliches | monthly |
günstiger | cheaper |
nordvpn | nordvpn |
abonnement | subscription |
expressvpn | expressvpn |
kosten | cost |
als | as |
aus | from |
ist | is |
ein | a |
DE Diese Standortprojekte wiederum konnten in mehreren Phasen realisiert werden, für die dann ein monatliches Forecasting erforderlich war
EN These site projects, in turn, were implemented in several phases, for which a monthly forecast was then required
alemão | inglês |
---|---|
wiederum | in turn |
phasen | phases |
realisiert | implemented |
monatliches | monthly |
in | in |
erforderlich | required |
dann | then |
war | was |
diese | these |
für | for |
ein | a |
DE Im Supportvertrag wird ein monatliches Budget – ein Stundenkontingent – vereinbart
EN In the support contract a monthly budget – an allocation of hours – is agreed on
DE Nutzen Sie ein Software-as-a-Service (SaaS)-Modell, bei dem Sie keine Software lizenzieren, implementieren oder warten müssen. Schließen Sie einfach ein monatliches Abonnement ab.
EN Leverage a Software-as-a-Service (SaaS) model, with no software to license, implement or maintain, via a monthly subscription.
alemão | inglês |
---|---|
lizenzieren | license |
monatliches | monthly |
abonnement | subscription |
modell | model |
saas | saas |
software | software |
implementieren | implement |
oder | or |
keine | no |
warten | maintain |
ein | a |
DE Wenn du den Zugang nicht innerhalb der 7 Tage kündigst, zahlst du automatisch für ein normales monatliches Abonnement
EN If your trial isn’t canceled within 7 days, we’ll automatically bill you for a regular monthly subscription
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
monatliches | monthly |
abonnement | subscription |
wenn | if |
tage | days |
du | you |
für | for |
ein | a |
innerhalb | within |
normales | regular |
DE Es gibt auch ein monatliches Limit für Basis-Nutzer, das auf 6.000 USD und 3.000 EUR festgelegt ist
EN There is also a monthly limit for basic users set at $6,000 and 3,000 EUR
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
limit | limit |
eur | eur |
festgelegt | set |
basis | basic |
nutzer | users |
auch | also |
ein | a |
für | for |
und | and |
DE Sie müssen lediglich ein kleines monatliches Abonnement bezahlen.
EN All you need to pay is a small monthly subscription.
alemão | inglês |
---|---|
kleines | small |
monatliches | monthly |
abonnement | subscription |
bezahlen | pay |
DE Sie erhalten ein monatliches KPI-Reporting per E-Mail und/oder in Form eines regelmäßigen, von Ihrem TSM präsentieren Service Review-Meetings
EN You receive a monthly KPI reporting by e-mail and/or in the form of a regular service review meeting presented by your TSM
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
form | form |
regelmäßigen | regular |
kpi | kpi |
reporting | reporting |
review | review |
meetings | meeting |
service | service |
oder | or |
in | in |
präsentieren | presented |
und | and |
von | of |
DE Sie zahlen ein monatliches oder jährliches Abonnement
EN You pay a monthly or yearly subscription
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
abonnement | subscription |
oder | or |
sie | you |
DE Entscheiden Sie flexibel, welche Zahlungsmethoden Sie anbieten möchten. Bezahlen nur, was Sie auch nutzen. Preise und Gebühren gelten für ein monatliches Transaktionsvolumen bis 10.000 €.
EN Enjoy flexibility in deciding which payment methods you wish to offer. Only pay for what you actually use. The prices and fees apply to a monthly transaction volume of up to €10,000.
DE Bieten Sie alle verfügbaren Zahlungsmethoden an. Komplettpreis und Gebühren gelten für ein monatliches Transaktionsvolumen bis 10.000 €.
EN Offer all available payment methods. The all-in-one price and fees apply to a monthly transaction volume of up to €10,000.
DE Wenn Sie für fortschrittliche E-Mail-Marketingfunktionen ein monatliches Abonnement abschließen möchten, stellt Sendinblue eine solide Alternative dar.
EN If you’re willing to pay for advanced email marketing features with a monthly subscription, Sendinblue is a solid option.
alemão | inglês |
---|---|
fortschrittliche | advanced |
monatliches | monthly |
abonnement | subscription |
sendinblue | sendinblue |
solide | solid |
für | for |
ein | a |
DE Alle Deine Daten und Berichte kannst Du problemlos exportieren und lokal speichern. Und wer darauf keine Lust hat, bekommt von uns ein monatliches Reporting mit allen wichtigen Entwicklungen per Mail ins Postfach.
EN All your data and reportings can be exported easily. And if you like, we can also send you monthly reportings with all important KPIs into your e-mail inbox.
alemão | inglês |
---|---|
problemlos | easily |
exportieren | exported |
monatliches | monthly |
wichtigen | important |
daten | data |
lust | like |
kannst | can |
uns | we |
alle | all |
mit | with |
wer | if |
darauf | and |
DE Möchten Sie darüber über die Arbeit von Unity auf dem Laufenden bleiben? Melden Sie sich für ein monatliches Update an, um Nachrichten über neue Produkte und Einblicke vom Team zu erhalten.
EN Want to stay up to date with what we're working on here at Unity? Sign up for a monthly update to get the latest product news and insight from the team.
alemão | inglês |
---|---|
melden | sign up |
monatliches | monthly |
update | update |
einblicke | insight |
unity | unity |
team | team |
nachrichten | news |
arbeit | working |
zu | to |
und | and |
möchten | want to |
dem | the |
um | for |
vom | from |
erhalten | get |
sie | want |
ein | a |
DE Du liebst guten Journalismus – unser Newsletter ist ein monatliches „Best-of“ unserer Inhalte.
EN You value great content ? the newsletter is a monthly “best of” our content.
DE Ein monatliches Mietmodell garantiert außerdem hohe Flexibilität für die Skalierung
EN A monthly rental model also guarantees a high degree of flexibility for scaling
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
garantiert | guarantees |
hohe | high |
flexibilität | flexibility |
skalierung | scaling |
ein | a |
für | for |
DE Wir nutzen ein monatliches Mietmodell auf Lizenzschlüssel-Basis. Die Mindestanforderungen sind:
EN We use a monthly rental model based on license keys. The minimum requirements are:
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
nutzen | use |
mindestanforderungen | minimum requirements |
basis | based |
wir | we |
sind | are |
ein | a |
DE Ein monatliches Abonnement von 29,99 € ermöglicht Ihnen die Nutzung Ihrer eigenen Transportverträge.
EN From a single monthly subscription of €29.99, use your own transport contracts
DE Und wie motiviert Athlon Mitarbeiter dazu? Statt klassischem Leasing bietet Athlon ein monatliches Mobilitätsbudget
EN How does Athlon motivate people to make such a choice? Instead of traditional leasing, Athlon offers a monthly mobility budget
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | people |
leasing | leasing |
bietet | offers |
monatliches | monthly |
und | make |
ein | a |
dazu | of |
statt | to |
DE OpenStudioMarburg ist ein monatliches Treffen von Studierenden und Enthusiasten, die sich über Photographie, Bild- und Videoverarbeitung, Spezialeffekte, 3D und interaktive Techniken austauschen möchten
EN OpenStudioMarburg is a monthly meeting of students and enthusiasts who are interested in photography, image and video processing, special effects, 3D, and interactive techniques
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
treffen | meeting |
studierenden | students |
enthusiasten | enthusiasts |
spezialeffekte | special effects |
interaktive | interactive |
techniken | techniques |
bild | photography |
ein | a |
und | and |
ist | is |
von | of |
die | special |
DE Alle Deine Daten und Berichte kannst Du problemlos exportieren und lokal speichern. Und wer darauf keine Lust hat, bekommt von uns ein monatliches Reporting mit allen wichtigen Entwicklungen per Mail ins Postfach.
EN All your data and reportings can be exported easily. And if you like, we can also send you monthly reportings with all important KPIs into your e-mail inbox.
alemão | inglês |
---|---|
problemlos | easily |
exportieren | exported |
monatliches | monthly |
wichtigen | important |
daten | data |
lust | like |
kannst | can |
uns | we |
alle | all |
mit | with |
wer | if |
darauf | and |
DE Das wäre etwas anderes als ein monatliches Ratenzahlungsprogramm.
EN It'd be different from a monthly installment program.
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
wäre | be |
ein | a |
DE Entscheiden Sie flexibel, welche Zahlungsmethoden Sie anbieten möchten. Bezahlen nur, was Sie auch nutzen. Preise und Gebühren gelten für ein monatliches Transaktionsvolumen bis 10.000 €.
EN Enjoy flexibility in deciding which payment methods you wish to offer. Only pay for what you actually use. The prices and fees apply to a monthly transaction volume of up to €10,000.
DE Sie erhalten ein monatliches KPI-Reporting per E-Mail und/oder in Form eines regelmäßigen, von Ihrem TSM präsentieren Service Review-Meetings
EN You receive a monthly KPI reporting by e-mail and/or in the form of a regular service review meeting presented by your TSM
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
form | form |
regelmäßigen | regular |
kpi | kpi |
reporting | reporting |
review | review |
meetings | meeting |
service | service |
oder | or |
in | in |
präsentieren | presented |
und | and |
von | of |
DE Du liebst guten Journalismus – unser Newsletter ist ein monatliches „Best-of“ unserer Inhalte.
EN You value great content ? the newsletter is a monthly “best of” our content.
DE Du liebst guten Journalismus – unser Newsletter ist ein monatliches „Best-of“ unserer Inhalte.
EN You value great content ? the newsletter is a monthly “best of” our content.
DE Für die Originalbilder wird eine Größe von 3 MB angenommen *Der unbegrenzte Tarif hat ein monatliches Upload-Limit von 100 GB, das am 1. eines jeden Monats zurückgesetzt wird.
EN Original images assumed to be 3 MB size *Unlimited plan has a 100 GB monthly upload limit which resets on 1st of every month.
alemão | inglês |
---|---|
größe | size |
mb | mb |
angenommen | assumed |
unbegrenzte | unlimited |
gb | gb |
upload | upload |
limit | limit |
monats | month |
monatliches | monthly |
wird | be |
hat | has |
DE Sie zahlen ein monatliches oder jährliches Abonnement
EN You pay a monthly or yearly subscription
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
abonnement | subscription |
oder | or |
sie | you |
DE Ein monatliches Treffen, um sich über die wichtigsten Erkenntnisse aus dem empfohlenen Business-Buch des Monats auszutauschen.
EN A monthly get together to share insights and major learning points from the recommended business book of the month.
DE Wenn Sie über ein monatliches Bruttoeinkommen von weniger als 300 % der bundesstaatlichen Armutsrichtlinien verfügen, haben Sie möglicherweise Anspruch auf eine Befreiung von bestimmten Kosten des Schiedsverfahrens.
EN If you have a gross monthly income of less than 300% of the federal poverty guidelines, you may be entitled to a waiver of certain arbitration costs.
DE Das wiederkehrende Programm eignet sich für Affiliates, die ein langfristiges passives monatliches Einkommen aufbauen wollen
EN The recurring program suits affiliates who want to build longterm passive monthly income
DE Monatliches Datenvolumen von 5 GB, $1/GB für Überschreitungsgebühren
EN 5GB monthly data allowance $1/GB overage fees
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
gb | gb |
DE Monatliches Datenvolumen von 10 GB, $1/GB Überschreitungsgebühren
EN 10GB monthly data allowance $1/GB overage fees
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
gb | gb |
DE Analysieren Sie Ihr monatliches Twitter-Verhalten, um Performance-Trends zu identifizieren. Innerhalb der nativen Twitter-Analysen finden Sie dies auf Ihrer „Account-Startseite“. Diese zeigt Dinge wie:
EN Analyze your month-over-month Twitter behavior to identify trends in performance. Within native Twitter analytics this is your “Account Home” and it shows things like:
DE Das Humble-Choice-Abonnement ist eine Produktserie, die auf verfügbaren Plänen basiert und als monatliches Abonnement angeboten wird
EN The Humble Choice subscription is a series of Products based on available plans and provided as a monthly subscription
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
choice | choice |
abonnement | subscription |
plänen | plans |
als | as |
und | and |
eine | a |
wird | the |
DE Unser monatliches Preismodell ist progressiv, d. h., dass wir Rabatte gewähren, wenn du weitere Benutzer hinzufügst. Der Preis pro Benutzer richtet sich nach dem für den jeweiligen Benutzer gültigen Tarif.
EN Our monthly pricing is progressive, meaning that we offer volume discounts as you add more users. Each users' unit price is based on the pricing rate in which the user falls.
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
progressiv | progressive |
rabatte | discounts |
weitere | more |
preis | price |
ist | is |
dass | that |
wir | we |
benutzer | users |
du | you |
den | the |
DE Das klingt gut – aber LeadQuizzes hat einen entscheidenden Fehler gemacht. Ihr monatliches Nutzungslimit zählt Seitenbesucher – NICHT Quizteilnehmer. Also zählen die 5.000 Besucher pro Monat mit ihrem Starter-Plan jeden, der auf Ihrer Seite landet.
EN That sounds good – but LeadQuizzes made one key mistake. Your monthly usage limit counts page visitors – NOT quiz takers. So, the 5,000 visitors a month with their Starter plan counts everyone who lands on your page.
DE Wir bieten Engineering Services pro Stunde, als Paket für Multihoming Projekte oder als monatliches all-inklusive Abonnement für BGP Maintenance an.
EN We provide engineering services billable by the hour, as a package for multihoming projects and as an all-included monthly subscription for BGP Maintenance.
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
bgp | bgp |
engineering | engineering |
services | services |
paket | package |
projekte | projects |
abonnement | subscription |
maintenance | maintenance |
bieten | provide |
stunde | hour |
wir | we |
als | as |
für | for |
an | an |
DE Praktische Tipps und Einladungen zu Webinaren und Online-Fragestunden erhalten Sie über unser monatliches E-Mailing
EN Get practical tips and invitations to webinars and online Q&A sessions via our monthly emailing
alemão | inglês |
---|---|
praktische | practical |
einladungen | invitations |
webinaren | webinars |
monatliches | monthly |
online | online |
tipps | tips |
zu | to |
und | and |
erhalten | get |
unser | our |
DE Unterwegs ist das wirklich praktisch – denn du musst nicht dein monatliches Datenvolumen antasten.
EN It is convenient while you're out - you don’t have to use data from your monthly allowance.
alemão | inglês |
---|---|
praktisch | convenient |
monatliches | monthly |
ist | is |
nicht | dont |
das | it |
du | you |
dein | your |
DE Ist das Top-Tier-Peloton-Spin-Bike seinen Aufwand und sein laufendes monatliches Abonnement wert? Sie denken vielleicht nicht, aber hier ist der
EN Is the top-tier Peloton spin bike worth its outlay and ongoing monthly subscription? You might think not, but here's why you might change your mind...
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
abonnement | subscription |
wert | worth |
vielleicht | might |
peloton | peloton |
bike | bike |
und | and |
nicht | not |
denken | think |
ist | is |
aber | but |
der | the |
DE Buchen Sie BEUMER Smart Glasses als Erweiterung unserer Hotline oder als monatliches Abo
EN Add the BEUMER Smart Glasses as an extension to our hotline service agreement or as a monthly subscription
alemão | inglês |
---|---|
smart | smart |
erweiterung | extension |
hotline | hotline |
monatliches | monthly |
abo | subscription |
oder | or |
als | as |
unserer | the |
DE Sie dürfen Ihr monatliches Aktionskontingent überschreiten, ohne Ihre Kampagnen oder Optimierungsgruppen zu stören. Am Ende des Abrechnungszyklus wird Ihnen eine zusätzliche Nutzung auf der Grundlage der Kosten pro Aktion in Rechnung gestellt.
EN Pricing is currently calculated for a single advertiser (or brand). If you?re an agency and managing programmatic campaigns for several brands, we are more than happy to tailor a suitable package for you.
alemão | inglês |
---|---|
kampagnen | campaigns |
kosten | pricing |
oder | or |
wird | is |
zusätzliche | more |
sie | you |
eine | a |
ihre | tailor |
zu | to |
ihnen | we |
DE Der Rabatt wird über dein monatliches Überweisungsvolumen berechnet
EN Discount is based on your monthly volume
alemão | inglês |
---|---|
rabatt | discount |
monatliches | monthly |
wird | is |
über | on |
dein | your |
DE Monatliches Abonnement, das 30 Tage nach der Anmeldung in Rechnung gestellt wirdWenn Sie sich am 15. Januar anmelden, werden Sie ab dem 15. Februar am 15. eines jeden Monats belastet.
EN Monthly subscription billed 30 days after you sign upIf you sign up on the 15th January, you will be charged on the 15th of each month, starting Feb. 15th.
alemão | inglês |
---|---|
abonnement | subscription |
januar | january |
monats | month |
monatliches | monthly |
anmelden | sign up |
werden | be |
in rechnung gestellt | billed |
tage | days |
in | on |
DE + monatliches Reporting über den Patch-Status
EN + monthly reporting about the patch status
alemão | inglês |
---|---|
monatliches | monthly |
reporting | reporting |
patch | patch |
status | status |
über | about |
den | the |
DE Das Search as a Service-Unternehmen bietet anderen Unternehmen seine Dienste über einen nutzungsabhängigen Vertrag an. Es handelt sich somit um eine Art monatliches Abonnement, bei dem Sie nur so viel bezahlen, wie Sie nutzen.
EN The Search as a Service company offers its services to other businesses through a pay-as-you-go contract, meaning it’s like a monthly subscription that you only pay as much as you use.
alemão | inglês |
---|---|
search | search |
monatliches | monthly |
bezahlen | pay |
a | a |
bietet | offers |
anderen | other |
vertrag | contract |
abonnement | subscription |
service | service |
dienste | services |
viel | much |
nutzen | use |
somit | as |
nur | only |
DE Erstellen und präsentieren Sie eine Twilio-App, um Ihr Twilio-Track Jacket zu verdienen und erhalten Sie monatliches Guthaben von $30 für E-Books, damit Sie sich kontinuierlich weiterbilden können.
EN Build and present a Twilio app to earn your Twilio track jacket and receive $30 per month for e?books for continued learning and education.
alemão | inglês |
---|---|
präsentieren | present |
jacket | jacket |
twilio | twilio |
app | app |
track | track |
e | e |
books | books |
ihr | your |
verdienen | earn |
eine | a |
sie | receive |
zu | to |
um | for |
und | and |
DE Servicegutschrift = monatliche Abonnementgebühren für Serviceleistungen x [1 - (monatliche Betriebszeit / monatliches Betriebszeitziel)]
EN Service Credit = Monthly Subscription Services Fees x [1 – (Monthly Uptime / Monthly Uptime Target)]
alemão | inglês |
---|---|
x | x |
betriebszeit | uptime |
serviceleistungen | services |
monatliche | monthly |
DE 4.2 Monatliche Laufzeit: Sofern nichts anderes vereinbart ist, verlängert sich Ihr monatliches Dienstleistungs-Abonnement bis zu seiner Kündigung gemäß Abschnitt 9 automatisch jeden Monat.
EN 4.2 Monthly Terms: Unless agreed otherwise, Your monthly Service subscription renews automatically each month until terminated pursuant to Sec 9.
alemão | inglês |
---|---|
anderes | otherwise |
vereinbart | agreed |
automatisch | automatically |
abonnement | subscription |
ihr | your |
zu | to |
monat | month |
monatliche | monthly |
gem | pursuant |
Mostrando 50 de 50 traduções