Traduzir "bitte wenden" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bitte wenden" de alemão para inglês

Traduções de bitte wenden

"bitte wenden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

bitte a able about above all already also an and answer any app application apply are as ask assist assistance at at the available back be be able to before below best business but by call can check content customer do does don during each first follow following for for the form from from the further get go has have help here how how to i if in in order to in the in this including information inquiries is issue it it is just keep know like ll mail make may more need new no not number of of the offer on on the one only or order other our out personal please possible post problem provide question questions re read receive regarding request required see send service services set should site so some submit such support take that that you the the following their them then there these this this is through time to to be to get to make to the to use to you under up us use use of user using via want want to was we we are we can what when which while will will be wish with within without work would would like you you are you can you have you need your you’re
wenden a about access address after all also always and any apply as ask at at the be been before below but by client contact customer customer service customers data first following for for the from the get has have help help you how if in the is issues like may more most must need needs new not of of the offer on on the one online or order other out page personal personal data please problem products questions request service services set should so software some still such support team that the them there these this through time to to be to help to the turn up use user users using want website what when where which who will wish with work would like would like to you you are you need you want your

Tradução de alemão para inglês de bitte wenden

alemão
inglês

DE Wenn Sie Ihre Vereinbarung kündigen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundenberater. Wenn Sie keinen Kundenberater haben, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team unter help@gocardless.com, das Ihnen weiterhelfen kann.

EN If you would like to terminate your agreement, please contact your relationship manager or if you do not have a relationship manager, please contact our Support team at help@gocardless.com who will be able to assist.

DE Um eine Maßnahme zu besprechen, können Sie sich an einen der Community-Manager wenden. Wenn Ihr Konto gesperrt wurde und Sie sich nicht sicher sind, warum, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice, der Ihren Fall überprüfen kann.

EN To discuss an action taken, you can reach out to one of the Community Managers. If your account has been banned and you are not sure why, please get in touch with Customer Service who can review your case.

alemãoinglês
gesperrtbanned
überprüfenreview
communitycommunity
managermanagers
kundenservicecustomer service
wendenservice
kontoaccount
maßnahmeaction
nichtnot
bitteplease
zuto
sindare
fallthe
kanncan
ihryour
unddiscuss
besprechenand

DE Falls die Fehlermeldung nun darauf hinweist, dass das Lizenzzuweisungslimit erreicht ist, so warten Sie bitte 24 Stunden und versuchen es erneut oder wenden wenden sich an unseren Kundendienst, der Ihren Schlüssel gerne zurücksetzt.

EN If you receive a message that the mapping limit has been reached, please wait for 24 hours and then try again or contact our support team if you need your key to be reset urgently.

alemãoinglês
erreichtreached
versuchentry
wendencontact
schlüsselkey
stundenhours
oderor
ihrenyour
wartenwait
bitteplease
fallsthe
daraufand
dassthat
nunbe

DE Um eine Maßnahme zu besprechen, können Sie sich an einen der Community-Manager wenden. Wenn Ihr Konto gesperrt wurde und Sie sich nicht sicher sind, warum, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice, der Ihren Fall überprüfen kann.

EN To discuss an action taken, you can reach out to one of the Community Managers. If your account has been banned and you are not sure why, please get in touch with Customer Service who can review your case.

alemãoinglês
gesperrtbanned
überprüfenreview
communitycommunity
managermanagers
kundenservicecustomer service
wendenservice
kontoaccount
maßnahmeaction
nichtnot
bitteplease
zuto
sindare
fallthe
kanncan
ihryour
unddiscuss
besprechenand

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

alemãoinglês
abonnementsubscription
linklink
wendencontact
ändernchange
bitteplease
hierhere
diesemthis
supportsupport
vorgangprocess
wählenselect
ihryour
undand
fallsthe

DE Bitte beachten Sie: Es wird nur Bargeld akzeptiert. (Keine Kreditkarten) Limousine – Für Informationen und zur Buchung wenden Sie sich bitte an unser Concierge-Team: FMC.concierge@fairmont.com

EN Limousine - for schedules and information please contact our Concierge team: FMC.concierge@fairmont.com

alemãoinglês
limousinelimousine
informationeninformation
bitteplease
conciergeconcierge
fairmontfairmont
teamteam
wendencontact
undand
sieour

DE Die Ferien im Jahr 2021 sind bereits ausverkauft. Bitte besuchen Sie unsere Website uzuzanny.pl, wo Sie den aktuellen Kalender finden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte telefonisch an uns - 514 207 992. Die gesamte Immobilie wird exklusiv für eine…

EN Holidays in 2021 are already sold out. Please visit our website uzuzanny.pl where you can find the current calendar. If you have any questions, please contact us by phone - 514 207 992. The entire property is rented exclusively for one group of up

DE Es gab einen Problem bei der Übertragung. Sollte dies erneut passieren wenden Sie sich bitte direkt an uns. Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.

EN There was a technical problem processing your request. Please try again. If this keeps happening please contact us by mail directly. We apologize for the inconvenience.

alemãoinglês
problemproblem
erneutagain
direktdirectly
entschuldigenapologize
unannehmlichkeiteninconvenience
gabthe
esthere
anrequest
sollteif
passierenhappening
wendencontact
bitteplease
diesthis
unsus

DE Zur Nutzung unserer Lernplattform bitte als Schule registrieren.Eltern und Schüler wenden sich bitte an ihre Schulleitung.

EN To use our demo please register as a school.Parents and students should contact their school leadership team.

alemãoinglês
elternparents
registrierenregister
undand
bitteplease
schuleschool
schülerstudents
unsererour
alsas
nutzunguse

DE Bitte richten Sie allgemeine Anfragen an info@vantagetowers.com Wenn sich Ihre allgemeine Anfrage auf einen bestimmten Markt bezieht, wenden Sie sich bitte an die im Abschnitt „Lokale Ansprechpartner“ auf dieser Seite angeführten Kontaktadressen.

EN Please direct all general enquiries to info@vantagetowers.com If your general enquiry relates to a specific market, please use the contacts listed in the ‘Market Office contacts’ section of this page.

alemãoinglês
allgemeinegeneral
wennif
beziehtrelates
marktmarket
ansprechpartnercontacts
seitepage
bitteplease
anfrageenquiry
anfragenenquiries
dieof
einena
abschnittsection
aufto
bestimmtenspecific
ihreyour

DE Bitte entschuldigen Sie - etwas ist schief gelaufen. Bitte wenden Sie sich an den Administrator

EN Oops, something went wrong. Please contact the administrator

alemãoinglês
bitteplease
wendencontact
administratoradministrator
denthe
istwent

DE Bitte entschuldigen Sie - etwas ist schief gelaufen. Bitte wenden Sie sich an den Administrator

EN Oops, something went wrong. Please contact the administrator

alemãoinglês
bitteplease
wendencontact
administratoradministrator
denthe
istwent

DE Lesen Sie die folgenden AGB bitte sorgfältig durch. Durch die Anmeldung bei Giganews verpflichten Sie sich, die folgenden AGB sowie unsere Allgemeine Benutzungsordnung einzuhalten. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.

EN Please read the following terms and conditions carefully. By signing up with Giganews, you agree to abide by the following terms, as well as our Acceptable Usage Policy. Please contact us if you have any questions.

alemãoinglês
sorgfältigcarefully
giganewsgiganews
bitteplease
fragenquestions
unsereour
folgendenfollowing
unsus
lesenread
agbterms

DE Bitte beachten Sie, dass Sie nur physische Aktien handeln können. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, um weitere Informationen zu den handelbaren Instrumenten zu erhalten, die im Rahmen des Dienstleitungsunternehmens verfügbar sind.

EN Please be informed that you will only be able to trade Physical Stocks. Please contact our Client Service for further information on other instruments available under the Company’s services.

alemãoinglês
physischephysical
aktienstocks
handelntrade
informationeninformation
instrumenteninstruments
verfügbaravailable
bitteplease
zuto
dassthat
nuronly
anon
kundenservicecontact
denthe

DE Bitte beachten Sie, dass Ihre Bestell-Unterlagen direkt an das naldo-AboCenter Tübingen zu senden sind. Sollten Sie darüber hinaus noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte direkt an das AboCenter.

EN Please note that your application has to go directly to the subscriptions office of the transport authority: naldo-AboCenter Tübingen. If you have any questions, please contact the subscriptions office of the transport authority.

alemãoinglês
beachtennote
direktdirectly
fragenquestions
bitteplease
ihreyour
dassthat

DE Bitte entschuldigen Sie - etwas ist schief gelaufen. Bitte wenden Sie sich an den Administrator

EN Oops, something went wrong. Please contact the administrator

alemãoinglês
bitteplease
wendencontact
administratoradministrator
denthe
istwent

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

alemãoinglês
abonnementsubscription
linklink
wendencontact
ändernchange
bitteplease
hierhere
diesemthis
supportsupport
vorgangprocess
wählenselect
ihryour
undand
fallsthe

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

alemãoinglês
abonnementsubscription
linklink
wendencontact
ändernchange
bitteplease
hierhere
diesemthis
supportsupport
vorgangprocess
wählenselect
ihryour
undand
fallsthe

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

alemãoinglês
abonnementsubscription
linklink
wendencontact
ändernchange
bitteplease
hierhere
diesemthis
supportsupport
vorgangprocess
wählenselect
ihryour
undand
fallsthe

DE Es gab einen Problem bei der Übertragung. Sollte dies erneut passieren wenden Sie sich bitte direkt an uns. Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.

EN There was a technical problem processing your request. Please try again. If this keeps happening please contact us by mail directly. We apologize for the inconvenience.

alemãoinglês
problemproblem
erneutagain
direktdirectly
entschuldigenapologize
unannehmlichkeiteninconvenience
gabthe
esthere
anrequest
sollteif
passierenhappening
wendencontact
bitteplease
diesthis
unsus

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

alemãoinglês
abonnementsubscription
linklink
wendencontact
ändernchange
bitteplease
hierhere
diesemthis
supportsupport
vorgangprocess
wählenselect
ihryour
undand
fallsthe

DE Bitte beachten Sie: Es wird nur Bargeld akzeptiert. (Keine Kreditkarten) Limousine – Für Informationen und zur Buchung wenden Sie sich bitte an unser Concierge-Team: FMC.concierge@fairmont.com

EN Limousine - for schedules and information please contact our Concierge team: FMC.concierge@fairmont.com

alemãoinglês
limousinelimousine
informationeninformation
bitteplease
conciergeconcierge
fairmontfairmont
teamteam
wendencontact
undand
sieour

DE Bitte überprüfen Sie die Informationen und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihre Bank.

EN Please validate information and try again. If the problem persists, please contact your bank.

alemãoinglês
überprüfenvalidate
informationeninformation
versuchentry
erneutagain
problemproblem
wendencontact
bankbank
bitteplease
wennif
bestehtpersists
ihreyour
undand

DE Bitte beachten Sie: Es wird nur Bargeld akzeptiert. (Keine Kreditkarten) Limousine – Für Informationen und zur Buchung wenden Sie sich bitte an unser Concierge-Team: FMC.concierge@fairmont.com

EN Limousine - for schedules and information please contact our Concierge team: FMC.concierge@fairmont.com

alemãoinglês
limousinelimousine
informationeninformation
bitteplease
conciergeconcierge
fairmontfairmont
teamteam
wendencontact
undand
sieour

DE Bitte beachten Sie: Es wird nur Bargeld akzeptiert. (Keine Kreditkarten) Limousine – Für Informationen und zur Buchung wenden Sie sich bitte an unser Concierge-Team: FMC.concierge@fairmont.com

EN Limousine - for schedules and information please contact our Concierge team: FMC.concierge@fairmont.com

alemãoinglês
limousinelimousine
informationeninformation
bitteplease
conciergeconcierge
fairmontfairmont
teamteam
wendencontact
undand
sieour

DE Bitte richten Sie allgemeine Anfragen an info@vantagetowers.com Wenn sich Ihre allgemeine Anfrage auf einen bestimmten Markt bezieht, wenden Sie sich bitte an die im Abschnitt „Lokale Ansprechpartner“ auf dieser Seite angeführten Kontaktadressen.

EN Please direct all general enquiries to info@vantagetowers.com If your general enquiry relates to a specific market, please use the contacts listed in the ‘Market Office contacts’ section of this page.

alemãoinglês
allgemeinegeneral
wennif
beziehtrelates
marktmarket
ansprechpartnercontacts
seitepage
bitteplease
anfrageenquiry
anfragenenquiries
dieof
einena
abschnittsection
aufto
bestimmtenspecific
ihreyour

DE Sie verwenden einen veralteten Browser. Möglicherweise werden deshalb einige Inhalte dieser Website nicht korrekt angezeigt. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser. Wenn Ihr Computer zu einem Netzwerk gehört, wenden Sie sich bitte an den Administrator.

EN You are using an obsolete browser. For that reason, some of the content of this website may not display correctly. Please update your browser. If your computer is part of a network, please consult the administrator.

alemãoinglês
veraltetenobsolete
inhaltecontent
korrektcorrectly
angezeigtdisplay
aktualisierenupdate
computercomputer
administratoradministrator
websitewebsite
netzwerknetwork
browserbrowser
möglicherweisemay
einigesome
nichtnot
bitteplease
wennif
werdenare
ihryour
denthe

DE Bitte lesen Sie dieses Schreiben, wenn Sie Fragen im Zusammenhang mit Sanktionen haben. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an globalsupplychain@wintershalldea.com

EN For questions related to the sanctions please see letter here. For further inquiries please contact globalsupplychain@wintershalldea.com

alemãoinglês
sanktionensanctions
weiterento
fragenquestions
bitteinquiries

DE Bitte beachten Sie, dass Windows 7 kein unterstütztes Betriebssystem mehr für PTS ist, da Microsoft den Produktsupport eingestellt hat. Bitte wenden Sie sich an Microsoft, um entsprechende Empfehlungen für ein System-Upgrade zu erhalten.

EN Please note Windows 7 is no longer a supported operating system for PTS since Microsoft has discontinued product support. Please contact Microsoft for appropriate system upgrade recommendations.

alemãoinglês
beachtennote
produktsupportproduct support
wendencontact
empfehlungenrecommendations
upgradeupgrade
windowswindows
betriebssystemoperating system
microsoftmicrosoft
systemsystem
keinno
eingestelltdiscontinued
hathas
bitteplease
eina
istis
dasince
umfor
entsprechendeappropriate

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

alemãoinglês
abonnementsubscription
linklink
wendencontact
ändernchange
bitteplease
hierhere
diesemthis
supportsupport
vorgangprocess
wählenselect
ihryour
undand
fallsthe

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

alemãoinglês
abonnementsubscription
linklink
wendencontact
ändernchange
bitteplease
hierhere
diesemthis
supportsupport
vorgangprocess
wählenselect
ihryour
undand
fallsthe

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

alemãoinglês
abonnementsubscription
linklink
wendencontact
ändernchange
bitteplease
hierhere
diesemthis
supportsupport
vorgangprocess
wählenselect
ihryour
undand
fallsthe

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

alemãoinglês
abonnementsubscription
linklink
wendencontact
ändernchange
bitteplease
hierhere
diesemthis
supportsupport
vorgangprocess
wählenselect
ihryour
undand
fallsthe

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

alemãoinglês
abonnementsubscription
linklink
wendencontact
ändernchange
bitteplease
hierhere
diesemthis
supportsupport
vorgangprocess
wählenselect
ihryour
undand
fallsthe

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

alemãoinglês
abonnementsubscription
linklink
wendencontact
ändernchange
bitteplease
hierhere
diesemthis
supportsupport
vorgangprocess
wählenselect
ihryour
undand
fallsthe

DE Bitte beachten Sie, dass Ihre Bestell-Unterlagen direkt an das naldo-AboCenter Tübingen zu senden sind. Sollten Sie darüber hinaus noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte direkt an das AboCenter.

EN Please note that your application has to go directly to the subscriptions office of the transport authority: naldo-AboCenter Tübingen. If you have any questions, please contact the subscriptions office of the transport authority.

alemãoinglês
beachtennote
direktdirectly
fragenquestions
bitteplease
ihreyour
dassthat

DE wenden Sie sich bitte an: s-d.traineeships@europarl.europa.eu. Beachten Sie bitte, dass wir über diese E-Mail-Adresse KEINE Initiativbewerbungen für ein Praktikum akzeptieren

EN please contact: s-d.traineeships@europarl.europa.eu. Please note that we DO NOT accept spontaneous traineeship applications via this email address

alemãoinglês
bitteplease
beachtennote
akzeptierenaccept
eueu
adresseaddress
wirwe
europaeuropa
dassthat
e-mail-adresseemail address
keinenot
diesethis
wendencontact

DE Das kommt darauf an. Bei Partnerschaften wenden Sie sich bitte an uns, um eine kostenlose Testversion zu erfragen. Für erstmalige SMB-Kunden bieten wir immer einen Rabatt an. Bitte kontaktieren Sie uns in unserem Panel für einen Rabatt.

EN It depends. For partnerships please reach out to us to inquire about a free trial. For first-time SMB customers we always offer a discount. Please contact us in our panel for a discount.

DE Sie müssen sich an unser Support-Team wenden, um einen anderen Benutzer zum primären Lead zu machen. (Klicken Sie auf den Link „Support kontaktieren“ unten auf dieser Seite, um sich an uns zu wenden.)

EN You must contact our Support team to make someone else the Primary Lead. (Click the Contact Support link at the bottom of this page to reach out to us.)

alemãoinglês
supportsupport
anderenelse
primärenprimary
klickenclick
linklink
unsus
müssenmust
teamteam
seitepage
kontaktierencontact
zuto
machenmake
sieour
untenbottom

DE Wir würden es jedoch begrüßen, wenn wir Ihre Bedenken ausräumen könnten, bevor Sie sich an die Aufsichtsbehörden wenden, und bitten Sie daher, sich zunächst an uns zu wenden.

EN We would, however, appreciate the chance to deal with your concerns before you approach the supervisory authorities so please contact us in the first instance.

DE Bitte schau dir die FAQs auf amp-wp.org (engl.) an. Du findest dort nicht die Antwort auf deine Frage? Bitte durchsuche das Support-Forum (engl.), um zu sehen, ob sie bereits diskutiert wurde. Falls nicht, erstelle bitte ein neues Support-Thema.

EN Please see the FAQs on amp-wp.org. Don?t see an answer to your question? Please search the support forum to see if it has already been discussed. Otherwise, please open a new support topic.

alemãoinglês
faqsfaqs
orgorg
diskutiertdiscussed
forumforum
findestsearch
neuesnew
thematopic
fragequestion
supportsupport
zuto
obif
bitteplease
schauto see
diryour
anan
antwortanswer
fallsthe
eina

DE Um Dinge wie die Preisgestaltung oder Updates zu diskutieren, benutze bitte unser Forum. Um neue Spiele oder Funktionen für GOG GALAXY anzufragen, nutze bitte unsere Wunschliste. Um technische Hilfe zu erhalten, wende dich bitte an unseren Kundendienst.

EN To discuss topics such as news, pricing, or community, use our forums. To request new games and website or GOG GALAXY features, use the community wishlist. To get technical support for your game contact our support team.

alemãoinglês
preisgestaltungpricing
forumforums
galaxygalaxy
wunschlistewishlist
technischetechnical
benutzeuse
neuenew
funktionenfeatures
oderor
spielegames
diskutierendiscuss
unsereour
zuto
anrequest
dichyour
umfor
diethe
erhaltenget

DE Sollten Sie Unterstützung in Ihrer Funktion als Herausgeber benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Herausgeber, den Zeitschriften-Manager oder besuchen Sie das Support Center.

EN Should you need any assistance in your role as editor, please reach out to your Publisher, Journal Manager or visit the Support Centre.

alemãoinglês
funktionrole
besuchenvisit
centercentre
zeitschriftenjournal
managermanager
inin
herausgeberpublisher
oderor
ihrenyour
bitteplease
supportsupport
benötigenyou need
alsas
denthe

DE Die Aktivierung des China-Netzwerks von Cloudflare für Ihre Websites erfolgt in wenigen Schritten. Wenden Sie sich für eine nähere Erläuterung bitte an einen für Sie zuständigen Cloudflare-Kundenbetreuer.

EN Turning on the Cloudflare China Network for your web properties only takes a few steps. Please contact your Cloudflare account team, and well walk you through those steps.

alemãoinglês
cloudflarecloudflare
wendencontact
chinachina
websitesweb
netzwerksnetwork
fürfor
bitteplease
ihreyour
siesteps
wenigena

DE Wenn Sie nach der Lektüre dieser Datenschutzrichtlinie eine Anfrage stellen möchten oder Fragen oder Bedenken zum Datenschutz haben, wenden Sie sich bitte über privacy@scribd.com an uns.

EN If after reviewing this Privacy Policy, you would like to submit a request or you have any questions or privacy concerns, please contact us at privacy@scribd.com.

alemãoinglês
bedenkenconcerns
scribdscribd
datenschutzrichtlinieprivacy policy
oderor
fragenquestions
bitteplease
unsus
sieyou
einea
anfragerequest
privacyprivacy

DE Wenn Sie als EU-Bürger oder als Staatsbürger der Schweiz der Meinung sind, dass Scribd die Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinie nicht einhält, wenden Sie sich bitte unter den oben angegebenen Kontaktinformationen an Scribd

EN If you are an EU or Swiss citizen and feel that Scribd is not abiding by the terms of this Privacy Policy, please contact Scribd at the contact information provided above

alemãoinglês
schweizswiss
scribdscribd
bitteplease
eueu
bürgercitizen
oderor
datenschutzrichtlinieprivacy policy
kontaktinformationencontact information
wendencontact
wennif
sindare
dassthat
nichtnot
anan

DE Wir akzeptieren Visa, American Express, Mastercard, Paypal und Banküberweisung (verfügbar bei Konten mit Jahresabrechnung ab der Ebene Pro). Bitte wenden Sie sich zum Einrichten eines Kontos für die Banküberweisung an den Support.

EN We accept Visa, American Express, Mastercard, Paypal, and Bank Transfers (with Annual billing accounts of Pro and above). To set up a Bank Transfer account, please contact support.

alemãoinglês
visavisa
mastercardmastercard
paypalpaypal
wendencontact
expressexpress
banküberweisungbank transfer
kontenaccounts
bankbank
überweisungtransfer
supportsupport
bitteplease
wirwe
akzeptierenaccept
einrichtenset up
mitwith
kontosaccount
undand
americanamerican
einesa
dento
derof

DE Wenn Sie Fragen zur Lizenzierung von Drittanbietern haben oder dazu, wie die Inhalte der Herausgeber im Produkt angezeigt werden, wenden Sie sich bitte an das Publishing Relations Management Team.

EN If you have questions about third-party licensing or how publishers? content appears in the product, please contact the Publishing Relations Management team.

alemãoinglês
lizenzierunglicensing
inhaltecontent
herausgeberpublishers
publishingpublishing
relationsrelations
managementmanagement
oderor
imin the
teamteam
fragenquestions
bitteplease
habenhave
wennif
produktproduct
werdenappears
drittanbieternthird-party

DE Wenn Sie weitere Informationen zum Sponsoring oder Ausstellen wünschen, wenden Sie sich bitte telefonisch an: Tom Faulkner +31 20 4852175 oder senden Sie eine E-Mail.

EN To find out more about sponsoring and exhibiting, please call: Tom Faulkner +31 20 4852175 or send an email.

alemãoinglês
telefonischcall
tomtom
sponsoringsponsoring
oderor
bitteplease
sendento
sieout
anan
mailemail

DE Pod Wawelem Apartments - Altstadt! Für eine Reservierung wenden Sie sich bitte an: Tel. 731-921-941 5 Floriana Straszewskiego Straße DIE ALTSTADT In Powiśle, am Planty Park, beim Königsschloss Wawel, in der Nähe des Weichselbogens, befinden sich…

EN Pod Wawelem Apartments - Old Town! In order to make a reservation, please contact: tel. 731-921-941 5 Floriana Straszewskiego Street THE OLD TOWN In Powiśle, by the Planty Park, at the Wawel Royal Castle, near the Vistula bend, our apartments are

Mostrando 50 de 50 traduções