Traduzir "besser damit umgehen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "besser damit umgehen" de alemão para inglês

Traduções de besser damit umgehen

"besser damit umgehen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

besser a about across add all also an and more are as at at the be best better but by design development different enhance even features for for the from good great have help how improve in in the increase into is its it’s like many more most much not now of of the on on the one only optimize organization other out platform process processes product products quality services so software sure system than that the the best the more their them these this those through time to to get to make to the too tools up us was way we well what when where which who will will be with work working you your
damit a about across after all also always an and and more and the and to any app application apps are as at available based based on be because before being best better both but by can complete content customer day do don each end entire even every everyone everything features first for for the from get getting give go great has have have to help here high how i if in in the in this include information into is it it is its it’s just keep know learn like ll make making many may more most multiple must need need to needs no not now of of the on on the one only or other our out out of over own page people personal privacy process products questions re receive right same secure see service services should single site so so that software some specific start such such as support sure take teams than that that you the the best the most their them there these they this this is those through thus time to to be to do to get to the to use together understand up us use used user users using value want was way we we use what when where which who will will be with with it without work you you are you can you have your you’re
umgehen avoid bypass circumvent get around prevent protect security to avoid to prevent

Tradução de alemão para inglês de besser damit umgehen

alemão
inglês

DE Wenn Mitarbeiter besser verstehen, wie sie sich fühlen und warum, können sie besser damit umgehen, was auf sie zukommt, und entdecken neue Ebenen des Wohlergehens und der Leistungsfähigkeit.

EN As employees get better at understanding how theyre feeling and why, theyre better able to handle what comes their way and discover new levels of well-being and performance.

alemãoinglês
mitarbeiteremployees
fühlenfeeling
entdeckendiscover
neuenew
ebenenlevels
besserbetter
leistungsfähigkeitperformance
derof

DE Dr. Mecum ist hier, damit Sie sich besser fühlen, und wenn etwas nicht stimmt, wird er es wissen. Es ist nur so, dass seine Behandlung ein wenig... unorthodox ist. Können Sie damit umgehen?

EN Dr. Mecum is here to make you feel better, and if there?s something wrong, he?ll know. It?s just that his treatment is a little? unorthodox. Can you handle it?

alemãoinglês
drdr
besserbetter
behandlungtreatment
fühlenfeel
erhe
esit
hierhere
könnencan
wirdis
undand
damitto
wissenknow
nurjust
dassthat

DE Stellen Sie Ihre Internetfreiheit wieder her und umgehen Sie durch Regierungen, Schulen und Arbeitsstellen beschränkte Netzwerke. Entblocken Sie Webseiten, soziale Medien sowie Streaming-Dienste, und umgehen Sie sogar die Chinesische Mauer.

EN Restore your internet freedom and bypass restrictive networks by governments, schools and workplaces. Unblock websites, social media, streaming services and even escape the Great Wall of China.

alemãoinglês
umgehenbypass
regierungengovernments
schulenschools
mauerwall
streamingstreaming
diensteservices
webseitenwebsites
wiederrestore
ihreyour
chinesischethe
undand
sozialesocial media
medienmedia
netzwerkenetworks

DE Reparierbare Produkte sind besser für Unternehmen, besser für die Umwelt und besser für uns.

EN Repairable products are better for companies, better for the environment, and better for us.

alemãoinglês
besserbetter
unternehmencompanies
produkteproducts
sindare
fürfor
undand
unsus

DE 2GB AMD GCN 3rd oder besser, 2GB Nvidia GTX 680 oder besser, 2GB AMD R9 285 oder besser

EN 2GB AMD GCN 3rd or better, 2GB Nvidia GTX 680 or better, 2GB AMD R9 285 or better

alemãoinglês
amdamd
oderor
besserbetter
nvidianvidia
gtxgtx

DE 2GB Nvidia GTX 680 oder besser, 2GB AMD R9 285 oder besser, 2GB AMD GCN 3rd oder besser

EN 2GB Nvidia GTX 680 or better, 2GB AMD R9 285 or better, 2GB AMD GCN 3rd or better

alemãoinglês
nvidianvidia
gtxgtx
oderor
besserbetter
amdamd

DE 2GB AMD Radeon R9 M290 oder besser, 1.5GB Intel Iris 540 oder besser, 2GB Nvidia 680MX oder besser

EN 2GB AMD Radeon R9 M290 or better, 1.5GB Intel Iris 540 or better, 2GB Nvidia 680MX or better

alemãoinglês
amdamd
radeonradeon
oderor
besserbetter
nvidianvidia
intelintel

DE 1GB Nvidia 650M oder besser, 2GB AMD Radeon R9 M290 oder besser, 1.5GB Intel Iris 5100 oder besser

EN 1GB Nvidia 650M or better, 2GB AMD Radeon R9 M290 or better, 1.5GB Intel Iris 5100 or better

alemãoinglês
nvidianvidia
oderor
besserbetter
amdamd
radeonradeon
intelintel

DE 1.5GB Intel HD4000 oder besser, 512MB Nvidia 640M oder besser, 2GB AMD Radeon R9 M290 oder besser

EN 1.5GB Intel HD4000 or better, 512MB Nvidia 640M or better, 2GB AMD Radeon R9 M290 or better

alemãoinglês
oderor
besserbetter
nvidianvidia
amdamd
radeonradeon
intelintel

DE 2GB Nvidia 680MX oder besser, 1.5GB Intel Iris 540 oder besser, 2GB AMD Radeon R9 M290 oder besser

EN 2GB Nvidia 680MX or better, 1.5GB Intel Iris 540 or better, 2GB AMD Radeon R9 M290 or better

alemãoinglês
nvidianvidia
oderor
besserbetter
amdamd
radeonradeon
intelintel

DE 1.5GB Intel Iris 540 oder besser, 1.5GB Nvidia 680MX oder besser, 2GB AMD Radeon R9 M290 oder besser

EN 1.5GB Intel Iris 540 or better, 1.5GB Nvidia 680MX or better, 2GB AMD Radeon R9 M290 or better

alemãoinglês
oderor
besserbetter
nvidianvidia
amdamd
radeonradeon
intelintel

DE 512MB Nvidia 640M oder besser, 1.5GB Intel HD4000 oder besser, 2GB AMD Radeon R9 M290 oder besser

EN 512MB Nvidia 640M or better, 1.5GB Intel HD4000 or better, 2GB AMD Radeon R9 M290 or better

alemãoinglês
nvidianvidia
oderor
besserbetter
amdamd
radeonradeon
intelintel

DE 2GB AMD Radeon R9 M290 oder besser, 512MB Intel HD4000 oder besser, 512MB Nvidia 650 oder besser

EN 2GB AMD Radeon R9 M290 or better, 512MB Intel HD4000 or better, 512MB Nvidia 650 or better

alemãoinglês
amdamd
radeonradeon
oderor
besserbetter
nvidianvidia
intelintel

DE Reparierbare Produkte sind besser für Unternehmen, besser für die Umwelt und besser für uns.

EN Repairable products are better for companies, better for the environment, and better for us.

alemãoinglês
besserbetter
unternehmencompanies
produkteproducts
sindare
fürfor
undand
unsus

DE 2GB AMD Radeon R9 M290 oder besser, 1.5GB Intel Iris 540 oder besser, 2GB Nvidia 680MX oder besser

EN 2GB AMD Radeon R9 M290 or better, 1.5GB Intel Iris 540 or better, 2GB Nvidia 680MX or better

alemãoinglês
amdamd
radeonradeon
oderor
besserbetter
nvidianvidia
intelintel

DE Auch 2021 sind Frauen in Führungspositionen in der Unterzahl. Dabei zeigen Studien, dass weibliche Führungskräfte mit Krisen besser umgehen als männliche. Wir haben Shelley Zalis, CEO von The Female Quotient, gefragt, warum Frauen krisenfester sind.

EN Women in leadership positions are still in the minority in 2021, although studies have shown that female leaders handle crises better than men. We asked Shelley Zalis, CEO of The Female Quotient, why women are more crisis-resistant.

alemãoinglês
studienstudies
führungskräfteleaders
ceoceo
gefragtasked
besserbetter
frauenwomen
femalefemale
inin
wirwe
sindare
dassthat
warumwhy
krisencrises
habenhave

DE Unser Docker GeoServer image (GitHub, Dockerhub) erhielt viel Liebe: Gebaut wird es nunmehr mittels GitHub-Actions, nutzt OpenJDK 11, kann besser mit eigenen Schriftarten und Plugins umgehen und vieles mehr

EN Our Docker GeoServer image (GitHub, Dockerhub) got a lot of love: it is now built using GitHub actions, uses OpenJDK 11, can better handle custom fonts and plugins and more

alemãoinglês
dockerdocker
imageimage
githubgithub
gebautbuilt
schriftartenfonts
pluginsplugins
esit
nunmehrnow
kanncan
besserbetter
wirdis
nutztuses
undand
liebelove
mitour

DE Wissen Sie wirklich, ob eine App sicher mit Ihren persönlichen Daten umgeht? Wir wissen es! Jede App in unserem Store wird gescannt und analysiert, so dass Sie mit einem Blick sehen können, welche Apps sicher sind und welche Sie besser umgehen sollten.

EN Do you really know if an app is safe for your personal data? We do! Each app in our store is scanned and analysed, so in a blink of an eye, you can see which apps are safe and which ones are better avoided.

alemãoinglês
storestore
gescanntscanned
analysiertanalysed
besserbetter
obif
datendata
soso
appapp
inin
appsapps
ihrenyour
wirdis
undand
wirklichreally
könnencan
sindare
sichersafe
wissenknow
mitour
welchewhich

DE Beide Optionen funktionieren auf einem Laptop vielleicht etwas besser, aber der wenig schmeichelhafte Winkel lässt sich nicht umgehen.

EN Both of these options might work a little better on a laptop, but there’s no getting around the unflattering angle.

alemãoinglês
laptoplaptop
vielleichtmight
besserbetter
winkelangle
optionenoptions
aberbut
weniga

DE Wir treffen uns mit ihnen, um Wissen auszutauschen und neue Wege zu finden, auf welchen wir Probleme umgehen und unsere Projekte noch besser fördern können.

EN We meet to share knowledge and find ways to overcome challenges to advance the projects even further.

alemãoinglês
wegeways
problemechallenges
projekteprojects
fördernadvance
findenfind
treffenmeet
zuto
undand
mitshare

DE Beispielsweise können neuere Telefone besser mit großen Websites umgehen, und die Ladezeiten in einem WLAN-Netzwerk sind in der Regel kürzer (im Vergleich zu einer Mobilfunkverbindung).

EN For example, newer phones will handle large sites better, and load times are typically faster on a wireless network (versus a cellular connection).

DE Mit den leistungsstarken Tools können Sie Rückbuchungen besser kontrollieren, um Streitigkeiten besser zu lösen und die damit verbundenen Kosten zu senken.

EN Take more control of chargebacks with performance tools to manage disputes better and reduce associated costs.

alemãoinglês
toolstools
streitigkeitendisputes
senkenreduce
besserbetter
kontrollierencontrol
kostencosts
verbundenenassociated
mitwith
undand
sietake
zuto
könnenperformance

DE "WOW: Das Splashtop Business ist die beste Investition, die ich je gemacht habe, und sie wird immer besser und besser. Wie kann TeamViewer damit durchkommen, 500 Dollar/Jahr zu verlangen? Ihr seid fantastisch!!!!!!!!!!"

EN “WOW. Splashtop business is the best investment I have ever made, and it keeps get better and better. How can TeamViewer get away with charging $500/year? You guys are awesome!!!!!!!”

alemãoinglês
wowwow
splashtopsplashtop
teamviewerteamviewer
jahryear
businessbusiness
investitioninvestment
jeever
besserbetter
kanncan
ichi
fantastischawesome
gemachtmade
zuand
bestebest
ihryou
wirdthe

DE Je besser wir dich kennen, desto besser kann dich dein Personal Shopper stylen. Beantworte unsere kurze Style-Umfrage, damit wir erfahren, wie du aussehen möchtest.

EN The more we know you, the better your Personal Shopper can style you. Take our short style survey so we can learn how you like to look.

alemãoinglês
shoppershopper
kurzeshort
umfragesurvey
besserbetter
stylestyle
kanncan
destothe
damitto
erfahrenlearn
unsereour
wirwe
personalpersonal
dichyour
kennenknow
duyou

DE Mit den leistungsstarken Tools können Sie Rückbuchungen besser kontrollieren, um Streitigkeiten besser zu lösen und die damit verbundenen Kosten zu senken.

EN Take more control of chargebacks with performance tools to manage disputes better and reduce associated costs.

alemãoinglês
toolstools
streitigkeitendisputes
senkenreduce
besserbetter
kontrollierencontrol
kostencosts
verbundenenassociated
mitwith
undand
sietake
zuto
könnenperformance

DE Je besser wir dich kennen, desto besser kann dich dein Personal Shopper stylen. Beantworte unsere kurze Style-Umfrage, damit wir erfahren, wie du aussehen möchtest.

EN The more we know you, the better your Personal Shopper can style you. Take our short style survey so we can learn how you like to look.

alemãoinglês
shoppershopper
kurzeshort
umfragesurvey
besserbetter
stylestyle
kanncan
destothe
damitto
erfahrenlearn
unsereour
wirwe
personalpersonal
dichyour
kennenknow
duyou

DE "WOW: Das Splashtop Business ist die beste Investition, die ich je gemacht habe, und sie wird immer besser und besser. Wie kann TeamViewer damit durchkommen, 500 Dollar/Jahr zu verlangen? Ihr seid fantastisch!!!!!!!!!!"

EN “WOW. Splashtop business is the best investment I have ever made, and it keeps get better and better. How can TeamViewer get away with charging $500/year? You guys are awesome!!!!!!!”

alemãoinglês
wowwow
splashtopsplashtop
teamviewerteamviewer
jahryear
businessbusiness
investitioninvestment
jeever
besserbetter
kanncan
ichi
fantastischawesome
gemachtmade
zuand
bestebest
ihryou
wirdthe

DE Dank Live-Übersicht über die Netzwerkbedingungen kann Argo Engpässe umgehen, die zuverlässigsten Verbindungen nutzen und damit mehr Verfügbarkeit bieten.

EN Argo’s live view of network conditions enables it to route around congestion and leverage the most reliable links to deliver increased uptime

alemãoinglês
netzwerkbedingungennetwork conditions
zuverlässigstenmost reliable
nutzenleverage
verfügbarkeituptime
livelive
verbindungenlinks
bietendeliver
kannenables
undand
dieincreased
damitto

DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.

EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!

alemãoinglês
bietetoffers
generischegeneric
länderspezifischecountry-specific
wegwerffake
emailmail
domänennamendomain names
undand
domänendomain
siethe
verschiedeneseveral

DE Einige Proxy-Server können damit nicht umgehen und unterbrechen die Verbindung

EN Some proxy servers do not like this and will drop the connection

alemãoinglês
proxyproxy
serverservers
verbindungconnection
einigesome
könnenwill
nichtnot
undand
diethe

DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.

EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!

alemãoinglês
bietetoffers
generischegeneric
länderspezifischecountry-specific
wegwerffake
emailmail
domänennamendomain names
undand
domänendomain
siethe
verschiedeneseveral

DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.

EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!

alemãoinglês
bietetoffers
generischegeneric
länderspezifischecountry-specific
wegwerffake
emailmail
domänennamendomain names
undand
domänendomain
siethe
verschiedeneseveral

DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.

EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!

alemãoinglês
bietetoffers
generischegeneric
länderspezifischecountry-specific
wegwerffake
emailmail
domänennamendomain names
undand
domänendomain
siethe
verschiedeneseveral

DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.

EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!

alemãoinglês
bietetoffers
generischegeneric
länderspezifischecountry-specific
wegwerffake
emailmail
domänennamendomain names
undand
domänendomain
siethe
verschiedeneseveral

DE Stelle sicher, dass ein Erste-Hilfe-Koffer zur Verfügung steht und dass es jemanden gibt, der damit umgehen kann.

EN Double check that there is a first aid kit, and someone who knows how to use it.

alemãoinglês
hilfeaid
esit
erstefirst
stelleuse
undand
eina
jemandensomeone
dassthat
damitto
kannknows

DE Tiefenrausch erkennen und damit umgehen

EN Identify and deal with narcosis

alemãoinglês
erkennenidentify
undand

DE Wer kann damit umgehen, dass ihre Mösen schockiert werden?

EN Cece capella full pov facefuck w/ ejaculation

DE Die seltsame Sache mit der Keyword-basierten Suche (und wie wir damit umgehen)

EN The Curious Case of Keyword Search (And What Were Doing About It)

alemãoinglês
suchesearch
keywordkeyword
undand

DE Die RAW Blättchen Rolle läßt Dich tatsächlich eine passende Größe für das Gerät wählen - alles geht, vom kleinen Stummel bis hin zu einem riesigen 3 Meter Joint (wenn Du wirklich damit umgehen kannst)

EN RAW on Roll rolling papers actually let you choose a comfortable size to smoke - everything is possible, from a little stump to a giant 3 meter blunt (if you can really handle it)

alemãoinglês
rawraw
metermeter
rolleroll
riesigengiant
größesize
wählenchoose
tatsächlichactually
kleinenlittle
kannstyou can
alleseverything
wirklichreally
zuto
duyou
vomfrom
einea

DE Die Frage ist, wie wir damit umgehen

EN The question is how we deal with them

alemãoinglês
wirwe
fragequestion
diethe

DE Wie kann man damit umgehen, plötzlich ein verteiltes Team zu sein?

EN How to deal with being suddenly a distributed team?

alemãoinglês
plötzlichsuddenly
teamteam
zuto
eina

DE Es gibt eine Website (EmailPrivacyTester.com), auf der Sie sich selbst eine Testnachricht mit einer Reihe solcher Tracking-Techniken senden und dann überprüfen können, wie gut Ihre E-Mail-App damit umgehen konnte.

EN There is a web site, EmailPrivacyTester.com, which lets you send yourself a test message containing a number of such tracking techniques, and then check how well your mail app was able to handle it.

alemãoinglês
gutwell
technikentechniques
appapp
überprüfencheck
trackingtracking
esit
websitesite
reihenumber of
konntewas able to
dannthen
mitcontaining
solcherof such
ihreyour
undand
sieyou
derof
sendento

DE Ohne die Werkzeuge, um mit Traumata umzugehen, können die Kinder, die immer wieder harten Dingen ausgesetzt sind, anders damit umgehen. Die Symptome sind vielfältig und können umfassen:

EN Without the tools to deal with trauma, the children who are exposed to hard things repeatedly may deal with it in another way. Symptoms are varied, and can include:

alemãoinglês
kinderchildren
hartenhard
ausgesetztexposed
symptomesymptoms
vielfältigvaried
ohnewithout
umzugehendeal
könnencan
sindare
andersthe
damitto
wiederrepeatedly
mitwith
werkzeugethe tools
undand

DE Dafür müssen Lehrkräfte allerdings von OER wissen und damit umgehen können

EN For this to happen, however, teachers need to know about OER and be able to use it

alemãoinglês
lehrkräfteteachers
dafürfor
wissenknow
undand
damitto

DE Was sind DSARs und wie sollten Sie damit umgehen?

EN Monthly Popcorn Series: Are you compliant with current American, Canadian and European online data privacy regulations?

alemãoinglês
sindare
undand
wiewith
sieyou

DE Aber der Punkt ist, dass Sie sehr bewusst damit umgehen sollten, wenn Sie das bei einem Codierungstest für diese Rolle verwenden.

EN But the point is that if youre using that on a coding test for that role, you should be very deliberate about it.

alemãoinglês
punktpoint
codierungstestcoding test
rollerole
istis
dassthat
sehrvery
wennif
fürfor
verwendenusing
aberbut
derthe

DE Sie müssen mit hohen Erwartungen und Unterbrechungen umgehen. Wir verbinden Läden und Lieferanten, damit Sie Probleme beheben, persönliche Einkaufserlebnisse schaffen und den Betrieb straffen können.

EN You face high expectations and disruptions. We connect information from stores to suppliers so you can solve issues, personalise shopping and streamline operations.

alemãoinglês
hohenhigh
erwartungenexpectations
unterbrechungendisruptions
verbindenconnect
lieferantensuppliers
problemeissues
behebensolve
betrieboperations
straffenstreamline
lädenstores
wirwe
könnencan
undand
sieyou
damitto

DE Was sind DSARs und wie sollten Sie damit umgehen?

EN The Telecommunications Telemedia Data Protection Act (TTDPA): what’s changed for companies

alemãoinglês
siethe

DE Sie müssen mit hohen Erwartungen und Unterbrechungen umgehen. Wir verbinden Läden und Lieferanten, damit Sie Probleme beheben, persönliche Einkaufserlebnisse schaffen und den Betrieb straffen können.

EN You face high expectations and disruptions. We connect information from stores to suppliers so you can solve issues, personalise shopping and streamline operations.

alemãoinglês
hohenhigh
erwartungenexpectations
unterbrechungendisruptions
verbindenconnect
lieferantensuppliers
problemeissues
behebensolve
betrieboperations
straffenstreamline
lädenstores
wirwe
könnencan
undand
sieyou
damitto

DE Sie müssen mit hohen Erwartungen und Unterbrechungen umgehen. Wir verbinden Läden und Lieferanten, damit Sie Probleme beheben, persönliche Einkaufserlebnisse schaffen und den Betrieb straffen können.

EN You face high expectations and disruptions. We connect information from stores to suppliers so you can solve issues, personalise shopping and streamline operations.

alemãoinglês
hohenhigh
erwartungenexpectations
unterbrechungendisruptions
verbindenconnect
lieferantensuppliers
problemeissues
behebensolve
betrieboperations
straffenstreamline
lädenstores
wirwe
könnencan
undand
sieyou
damitto

Mostrando 50 de 50 traduções