DE Obwohl die Polen (25 %) und die Niederländer (25,6 %) unter den befragten Ländern am meisten auf die Sicherheit ihrer Kreditkartendaten achten, ist der Prozentsatz der Menschen, die leichtsinnig damit umgehen, immer noch zu hoch.
"leichtsinnig damit umgehen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Obwohl die Polen (25 %) und die Niederländer (25,6 %) unter den befragten Ländern am meisten auf die Sicherheit ihrer Kreditkartendaten achten, ist der Prozentsatz der Menschen, die leichtsinnig damit umgehen, immer noch zu hoch.
EN While the Polish (25%) and Dutch (25.6%) care about their credit card safety the most among the surveyed countries, the percentage of people risking their security is still too high.
alemão | inglês |
---|---|
polen | polish |
befragten | surveyed |
ländern | countries |
prozentsatz | percentage |
menschen | people |
sicherheit | security |
ist | is |
und | and |
DE „Man sollte der Bahn immer mit Respekt begegnen und nicht leichtsinnig werden
EN “You always have to treat the track with respect and not become careless
DE Rundum die Welt – so leichtsinnig gehen wir mit unseren Bankdaten um
EN The habit of storing banking details
alemão | inglês |
---|---|
die | of |
DE Stellen Sie Ihre Internetfreiheit wieder her und umgehen Sie durch Regierungen, Schulen und Arbeitsstellen beschränkte Netzwerke. Entblocken Sie Webseiten, soziale Medien sowie Streaming-Dienste, und umgehen Sie sogar die Chinesische Mauer.
EN Restore your internet freedom and bypass restrictive networks by governments, schools and workplaces. Unblock websites, social media, streaming services and even escape the Great Wall of China.
alemão | inglês |
---|---|
umgehen | bypass |
regierungen | governments |
schulen | schools |
mauer | wall |
streaming | streaming |
dienste | services |
webseiten | websites |
wieder | restore |
ihre | your |
chinesische | the |
und | and |
soziale | social media |
medien | media |
netzwerke | networks |
DE Dr. Mecum ist hier, damit Sie sich besser fühlen, und wenn etwas nicht stimmt, wird er es wissen. Es ist nur so, dass seine Behandlung ein wenig... unorthodox ist. Können Sie damit umgehen?
EN Dr. Mecum is here to make you feel better, and if there?s something wrong, he?ll know. It?s just that his treatment is a little? unorthodox. Can you handle it?
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
besser | better |
behandlung | treatment |
fühlen | feel |
er | he |
es | it |
hier | here |
können | can |
wird | is |
und | and |
damit | to |
wissen | know |
nur | just |
dass | that |
DE Dank Live-Übersicht über die Netzwerkbedingungen kann Argo Engpässe umgehen, die zuverlässigsten Verbindungen nutzen und damit mehr Verfügbarkeit bieten.
EN Argo’s live view of network conditions enables it to route around congestion and leverage the most reliable links to deliver increased uptime
alemão | inglês |
---|---|
netzwerkbedingungen | network conditions |
zuverlässigsten | most reliable |
nutzen | leverage |
verfügbarkeit | uptime |
live | live |
verbindungen | links |
bieten | deliver |
kann | enables |
und | and |
die | increased |
damit | to |
DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.
EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
generische | generic |
länderspezifische | country-specific |
wegwerf | fake |
domänennamen | domain names |
und | and |
domänen | domain |
sie | the |
verschiedene | several |
DE Einige Proxy-Server können damit nicht umgehen und unterbrechen die Verbindung
EN Some proxy servers do not like this and will drop the connection
alemão | inglês |
---|---|
proxy | proxy |
server | servers |
verbindung | connection |
einige | some |
können | will |
nicht | not |
und | and |
die | the |
DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.
EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
generische | generic |
länderspezifische | country-specific |
wegwerf | fake |
domänennamen | domain names |
und | and |
domänen | domain |
sie | the |
verschiedene | several |
DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.
EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
generische | generic |
länderspezifische | country-specific |
wegwerf | fake |
domänennamen | domain names |
und | and |
domänen | domain |
sie | the |
verschiedene | several |
DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.
EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
generische | generic |
länderspezifische | country-specific |
wegwerf | fake |
domänennamen | domain names |
und | and |
domänen | domain |
sie | the |
verschiedene | several |
DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.
EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
generische | generic |
länderspezifische | country-specific |
wegwerf | fake |
domänennamen | domain names |
und | and |
domänen | domain |
sie | the |
verschiedene | several |
DE Stelle sicher, dass ein Erste-Hilfe-Koffer zur Verfügung steht und dass es jemanden gibt, der damit umgehen kann.
EN Double check that there is a first aid kit, and someone who knows how to use it.
alemão | inglês |
---|---|
hilfe | aid |
es | it |
erste | first |
stelle | use |
und | and |
ein | a |
jemanden | someone |
dass | that |
damit | to |
kann | knows |
DE Tiefenrausch erkennen und damit umgehen
EN Identify and deal with narcosis
alemão | inglês |
---|---|
erkennen | identify |
und | and |
DE Wer kann damit umgehen, dass ihre Mösen schockiert werden?
EN Cece capella full pov facefuck w/ ejaculation
DE Die seltsame Sache mit der Keyword-basierten Suche (und wie wir damit umgehen)
EN The Curious Case of Keyword Search (And What We’re Doing About It)
alemão | inglês |
---|---|
suche | search |
keyword | keyword |
und | and |
DE Die RAW Blättchen Rolle läßt Dich tatsächlich eine passende Größe für das Gerät wählen - alles geht, vom kleinen Stummel bis hin zu einem riesigen 3 Meter Joint (wenn Du wirklich damit umgehen kannst)
EN RAW on Roll rolling papers actually let you choose a comfortable size to smoke - everything is possible, from a little stump to a giant 3 meter blunt (if you can really handle it)
alemão | inglês |
---|---|
raw | raw |
meter | meter |
rolle | roll |
riesigen | giant |
größe | size |
wählen | choose |
tatsächlich | actually |
kleinen | little |
kannst | you can |
alles | everything |
wirklich | really |
zu | to |
du | you |
vom | from |
eine | a |
DE Die Frage ist, wie wir damit umgehen
EN The question is how we deal with them
alemão | inglês |
---|---|
wir | we |
frage | question |
die | the |
DE Wie kann man damit umgehen, plötzlich ein verteiltes Team zu sein?
EN How to deal with being suddenly a distributed team?
alemão | inglês |
---|---|
plötzlich | suddenly |
team | team |
zu | to |
ein | a |
DE Es gibt eine Website (EmailPrivacyTester.com), auf der Sie sich selbst eine Testnachricht mit einer Reihe solcher Tracking-Techniken senden und dann überprüfen können, wie gut Ihre E-Mail-App damit umgehen konnte.
EN There is a web site, EmailPrivacyTester.com, which lets you send yourself a test message containing a number of such tracking techniques, and then check how well your mail app was able to handle it.
alemão | inglês |
---|---|
gut | well |
techniken | techniques |
app | app |
überprüfen | check |
tracking | tracking |
es | it |
website | site |
reihe | number of |
konnte | was able to |
dann | then |
mit | containing |
solcher | of such |
ihre | your |
und | and |
sie | you |
der | of |
senden | to |
DE Ohne die Werkzeuge, um mit Traumata umzugehen, können die Kinder, die immer wieder harten Dingen ausgesetzt sind, anders damit umgehen. Die Symptome sind vielfältig und können umfassen:
EN Without the tools to deal with trauma, the children who are exposed to hard things repeatedly may deal with it in another way. Symptoms are varied, and can include:
alemão | inglês |
---|---|
kinder | children |
harten | hard |
ausgesetzt | exposed |
symptome | symptoms |
vielfältig | varied |
ohne | without |
umzugehen | deal |
können | can |
sind | are |
anders | the |
damit | to |
wieder | repeatedly |
mit | with |
werkzeuge | the tools |
und | and |
DE Dafür müssen Lehrkräfte allerdings von OER wissen und damit umgehen können
EN For this to happen, however, teachers need to know about OER and be able to use it
alemão | inglês |
---|---|
lehrkräfte | teachers |
dafür | for |
wissen | know |
und | and |
damit | to |
DE Was sind DSARs und wie sollten Sie damit umgehen?
EN Monthly Popcorn Series: Are you compliant with current American, Canadian and European online data privacy regulations?
alemão | inglês |
---|---|
sind | are |
und | and |
wie | with |
sie | you |
DE Wenn Mitarbeiter besser verstehen, wie sie sich fühlen und warum, können sie besser damit umgehen, was auf sie zukommt, und entdecken neue Ebenen des Wohlergehens und der Leistungsfähigkeit.
EN As employees get better at understanding how they’re feeling and why, they’re better able to handle what comes their way and discover new levels of well-being and performance.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
fühlen | feeling |
entdecken | discover |
neue | new |
ebenen | levels |
besser | better |
leistungsfähigkeit | performance |
der | of |
DE Aber der Punkt ist, dass Sie sehr bewusst damit umgehen sollten, wenn Sie das bei einem Codierungstest für diese Rolle verwenden.
EN But the point is that if you’re using that on a coding test for that role, you should be very deliberate about it.
alemão | inglês |
---|---|
punkt | point |
codierungstest | coding test |
rolle | role |
ist | is |
dass | that |
sehr | very |
wenn | if |
für | for |
verwenden | using |
aber | but |
der | the |
DE Sie müssen mit hohen Erwartungen und Unterbrechungen umgehen. Wir verbinden Läden und Lieferanten, damit Sie Probleme beheben, persönliche Einkaufserlebnisse schaffen und den Betrieb straffen können.
EN You face high expectations and disruptions. We connect information from stores to suppliers so you can solve issues, personalise shopping and streamline operations.
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
erwartungen | expectations |
unterbrechungen | disruptions |
verbinden | connect |
lieferanten | suppliers |
probleme | issues |
beheben | solve |
betrieb | operations |
straffen | streamline |
läden | stores |
wir | we |
können | can |
und | and |
sie | you |
damit | to |
DE Was sind DSARs und wie sollten Sie damit umgehen?
EN The Telecommunications Telemedia Data Protection Act (TTDPA): what’s changed for companies
alemão | inglês |
---|---|
sie | the |
DE Sie müssen mit hohen Erwartungen und Unterbrechungen umgehen. Wir verbinden Läden und Lieferanten, damit Sie Probleme beheben, persönliche Einkaufserlebnisse schaffen und den Betrieb straffen können.
EN You face high expectations and disruptions. We connect information from stores to suppliers so you can solve issues, personalise shopping and streamline operations.
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
erwartungen | expectations |
unterbrechungen | disruptions |
verbinden | connect |
lieferanten | suppliers |
probleme | issues |
beheben | solve |
betrieb | operations |
straffen | streamline |
läden | stores |
wir | we |
können | can |
und | and |
sie | you |
damit | to |
DE Sie müssen mit hohen Erwartungen und Unterbrechungen umgehen. Wir verbinden Läden und Lieferanten, damit Sie Probleme beheben, persönliche Einkaufserlebnisse schaffen und den Betrieb straffen können.
EN You face high expectations and disruptions. We connect information from stores to suppliers so you can solve issues, personalise shopping and streamline operations.
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
erwartungen | expectations |
unterbrechungen | disruptions |
verbinden | connect |
lieferanten | suppliers |
probleme | issues |
beheben | solve |
betrieb | operations |
straffen | streamline |
läden | stores |
wir | we |
können | can |
und | and |
sie | you |
damit | to |
DE Sie müssen mit hohen Erwartungen und Unterbrechungen umgehen. Wir verbinden Läden und Lieferanten, damit Sie Probleme beheben, persönliche Einkaufserlebnisse schaffen und den Betrieb straffen können.
EN You face high expectations and disruptions. We connect information from stores to suppliers so you can solve issues, personalise shopping and streamline operations.
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
erwartungen | expectations |
unterbrechungen | disruptions |
verbinden | connect |
lieferanten | suppliers |
probleme | issues |
beheben | solve |
betrieb | operations |
straffen | streamline |
läden | stores |
wir | we |
können | can |
und | and |
sie | you |
damit | to |
DE Sie müssen mit hohen Erwartungen und Unterbrechungen umgehen. Wir verbinden Läden und Lieferanten, damit Sie Probleme beheben, persönliche Einkaufserlebnisse schaffen und den Betrieb straffen können.
EN You face high expectations and disruptions. We connect information from stores to suppliers so you can solve issues, personalise shopping and streamline operations.
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
erwartungen | expectations |
unterbrechungen | disruptions |
verbinden | connect |
lieferanten | suppliers |
probleme | issues |
beheben | solve |
betrieb | operations |
straffen | streamline |
läden | stores |
wir | we |
können | can |
und | and |
sie | you |
damit | to |
DE Sie müssen mit hohen Erwartungen und Unterbrechungen umgehen. Wir verbinden Läden und Lieferanten, damit Sie Probleme beheben, persönliche Einkaufserlebnisse schaffen und den Betrieb straffen können.
EN You face high expectations and disruptions. We connect information from stores to suppliers so you can solve issues, personalise shopping and streamline operations.
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
erwartungen | expectations |
unterbrechungen | disruptions |
verbinden | connect |
lieferanten | suppliers |
probleme | issues |
beheben | solve |
betrieb | operations |
straffen | streamline |
läden | stores |
wir | we |
können | can |
und | and |
sie | you |
damit | to |
DE Sie müssen mit hohen Erwartungen und Unterbrechungen umgehen. Wir verbinden Läden und Lieferanten, damit Sie Probleme beheben, persönliche Einkaufserlebnisse schaffen und den Betrieb straffen können.
EN You face high expectations and disruptions. We connect information from stores to suppliers so you can solve issues, personalise shopping and streamline operations.
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
erwartungen | expectations |
unterbrechungen | disruptions |
verbinden | connect |
lieferanten | suppliers |
probleme | issues |
beheben | solve |
betrieb | operations |
straffen | streamline |
läden | stores |
wir | we |
können | can |
und | and |
sie | you |
damit | to |
DE Sie müssen mit hohen Erwartungen und Unterbrechungen umgehen. Wir verbinden Läden und Lieferanten, damit Sie Probleme beheben, persönliche Einkaufserlebnisse schaffen und den Betrieb straffen können.
EN You face high expectations and disruptions. We connect information from stores to suppliers so you can solve issues, personalise shopping and streamline operations.
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
erwartungen | expectations |
unterbrechungen | disruptions |
verbinden | connect |
lieferanten | suppliers |
probleme | issues |
beheben | solve |
betrieb | operations |
straffen | streamline |
läden | stores |
wir | we |
können | can |
und | and |
sie | you |
damit | to |
DE Die seltsame Sache mit der Keyword-basierten Suche (und wie wir damit umgehen)
EN The Curious Case of Keyword Search
alemão | inglês |
---|---|
suche | search |
keyword | keyword |
DE Die seltsame Sache mit der Keyword-basierten Suche (und wie wir damit umgehen)
EN The Curious Case of Keyword Search
alemão | inglês |
---|---|
suche | search |
keyword | keyword |
DE Dafür müssen Lehrkräfte allerdings von OER wissen und damit umgehen können
EN For this to happen, however, teachers need to know about OER and be able to use it
alemão | inglês |
---|---|
lehrkräfte | teachers |
dafür | for |
wissen | know |
und | and |
damit | to |
DE Ganz gleich, ob es sich um Präsentationen, Bilder, Diagramme oder Apps handelt – was auch immer Sie auf dem Mac spiegeln möchten, JustStream kann damit umgehen.
EN Regardless of whether it’s presentations, pictures, charts, or apps - whatever you wish to screen mirror on Mac, JustStream can handle it.
alemão | inglês |
---|---|
präsentationen | presentations |
apps | apps |
mac | mac |
oder | or |
kann | can |
bilder | pictures |
diagramme | charts |
möchten | wish |
was | whatever |
ob | whether |
auf | on |
DE Es lässt sich hervorragend in Kombination mit anderer Antivirensoftware einsetzen (siehe Hinweis unten) – etwa, wenn Sie auf dem Computer eine Infektion vermuten, die vorhandene Sicherheitslösung damit aber nicht umgehen kann.
EN It works well in conjunction with other antivirus software (see the note below) and can be used if you suspect that your computer is infected but your existing security solution is unable to deal with the threat.
alemão | inglês |
---|---|
anderer | other |
vermuten | suspect |
computer | computer |
wenn | if |
kann | can |
vorhandene | existing |
in | in |
unten | below |
aber | but |
hinweis | note |
DE Die Migration von einem anderen System zu WordPress scheint schwierig? Lass uns damit umgehen. Wir helfen Ihnen dabei, Ihre Website von absolut jedem anderen System sicher in WordPress umzuwandeln.
EN Do you want site migration to WordPress? Do you want to migrate a WordPress site to another domain or new design without losing SEO? F5 Studio WordPress development agency moves sites without sacrificing site functionality, reliability, and SEO.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
helfen | agency |
migration | migration |
anderen | another |
website | site |
zu | to |
die | without |
jedem | a |
DE Ende 2018 hat WordPress seinen Post- und Seiteneditor komplett überarbeitet. In diesem Update erklären wir Ihnen, woraus diese wichtige Änderung besteht und wie Sie damit umgehen sollen.
EN Towards the end of 2018, WordPress did a massive overhaul of its entry and page editor. The updated content in this course covers the major changes and how to work with this new version.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
wichtige | major |
in | in |
diesem | this |
update | new |
und | and |
ende | the end |
ihnen | the |
damit | to |
DE Tiefenrausch erkennen und damit umgehen
EN Identify and deal with narcosis
alemão | inglês |
---|---|
erkennen | identify |
und | and |
DE Wie wir aktuelle Entwicklungen und Trends in der Software-Entwicklung sehen – und damit umgehen.
EN Our perspective on emerging software technology trends and our adoption of them.
alemão | inglês |
---|---|
in | on |
software | software |
trends | trends |
wir | our |
sehen | perspective |
DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.
EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
generische | generic |
länderspezifische | country-specific |
wegwerf | fake |
domänennamen | domain names |
und | and |
domänen | domain |
sie | the |
verschiedene | several |
DE Johannes Weichart entwickelt in seinem Doktorat eine künstliche Haut, die Robotern zu einem menschenähnlichen Tastsinn verhelfen soll. Damit werden sie in Zukunft viel geschickter mit Objekten umgehen können.
EN For his doctorate, Johannes Weichart developed an artificial skin that will give robots a sense of touch similar to that of humans. This will make them much more adept at handling objects.
alemão | inglês |
---|---|
entwickelt | developed |
künstliche | artificial |
haut | skin |
robotern | robots |
objekten | objects |
johannes | johannes |
viel | much |
menschen | humans |
zukunft | will |
zu | to |
eine | a |
die | similar |
DE Moderne Einsamkeit - wie damit umgehen? Für Frauen ab 40
EN Virtual Tour of Frederick Douglass in UK/Ireland
alemão | inglês |
---|---|
damit | of |
DE Speichern Sie "Moderne Einsamkeit - wie damit umgehen? Für Frauen ab 40" in Ihrer Sammlung.
EN Save Virtual Tour of Frederick Douglass in UK/Ireland to your collection.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | save |
sammlung | collection |
in | in |
damit | to |
sie | your |
DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.
EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
generische | generic |
länderspezifische | country-specific |
wegwerf | fake |
domänennamen | domain names |
und | and |
domänen | domain |
sie | the |
verschiedene | several |
DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.
EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
generische | generic |
länderspezifische | country-specific |
wegwerf | fake |
domänennamen | domain names |
und | and |
domänen | domain |
sie | the |
verschiedene | several |
DE Wegwerf-eMail-Adresse bietet verschiedene generische Domänennamen und selbst länderspezifische Domänen an, damit Sie lästige Domänenblocker leichter umgehen können.
EN The Fake Mail Generator offers several generic domain names?and even country-specific domains!
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
generische | generic |
länderspezifische | country-specific |
wegwerf | fake |
domänennamen | domain names |
und | and |
domänen | domain |
sie | the |
verschiedene | several |
Mostrando 50 de 50 traduções