DE AdvancedNur intern (angepasst)Registrierte Benutzer (angepasst)Öffentlich (angepasst)
"bedarf angepasst" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE AdvancedNur intern (angepasst)Registrierte Benutzer (angepasst)Öffentlich (angepasst)
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
alemão | inglês |
---|---|
registrierte | registered |
benutzer | users |
angepasst | custom |
DE Die an die Partner gezahlten Provisionen können je nach Leistung angepasst und angepasst werden, und die Art der Partner ist so unterschiedlich wie die Marken, die sie fördern
EN Commissions paid to partners can be customized and adjusted depending on performance, and the types of partners are as varied as the brands they promote
alemão | inglês |
---|---|
partner | partners |
gezahlten | paid |
provisionen | commissions |
marken | brands |
fördern | promote |
je nach | depending |
leistung | performance |
und | and |
an | on |
können | can |
DE Schaffen Sie ein konsistentes Design mit Hilfe von Vorlagen, die an die Farben, Schriftarten und den Stil Ihrer Marke angepasst sind. Markenspezifische Projekte können kopiert, wiederverwendet und auf anderen Projekte angepasst werden - Das spart Zeit.
EN Keep design consistent with themes and templates that match your brand's colors, fonts, and style guidelines. Branded projects can be repurposed, copied, and reused - which saves time.
alemão | inglês |
---|---|
konsistentes | consistent |
schriftarten | fonts |
kopiert | copied |
wiederverwendet | reused |
spart | saves |
vorlagen | templates |
stil | style |
projekte | projects |
zeit | time |
design | design |
mit | with |
marke | brands |
können | can |
und | and |
angepasst | your |
sie | keep |
werden | be |
die | colors |
DE Stellen Sie sicher, dass der Speicherplatz auf virtuellen Datenträgern an die Momentaufnahmenverwaltung angepasst ist. Stellen Sie sicher, dass der Speicherplatz auf virtuellen Datenträgern an die Momentaufnahmenverwaltung angepasst ist.
EN Ensure virtual disk space is properly allocated with snapshot management. Ensure virtual disk space is properly allocated with snapshot management.
alemão | inglês |
---|---|
speicherplatz | disk space |
virtuellen | virtual |
ist | is |
DE Wenn ein Kunde zu mir kommt, können die meisten Fotos von Shooting zu Shooting angepasst angepasst werden, um Kontinuität und Einheitlichkeit für deine Marke zu garantieren.
EN If a client comes to me most shots can be shot matched from shoot to shoot ensuring continuity and consistency for you and your brand.
alemão | inglês |
---|---|
kunde | client |
kontinuität | continuity |
einheitlichkeit | consistency |
fotos | shots |
angepasst | your |
können | can |
marke | brand |
und | and |
ein | a |
zu | to |
meisten | most |
um | for |
DE "Sie haben mich beraten, was ich brauchte, angepasst an meine wirtschaftlichen Ressourcen, mein Budget angepasst, etwas, das sehr geschätzt wird, da ich mit meinem Geschäft anfange und begrenzte Ressourcen habe, ich bin dankbar, Küsse."⭐⭐⭐⭐⭐
EN "They advised me on what I needed to be adjusted to my economic resources, adjusting my budget, something that is appreciated because when starting my business I have limited resources, I am grateful, kisses."⭐⭐⭐⭐⭐
DE Im Regelfall gilt: Geheimhaltungsvereinbarungen sollten für den Anwendungsfall angepasst werden und bei der Anbahnung von Vertragsverhältnissen zwischen den Parteien individuell angepasst werden. Wir stehen Ihnen gerne beratend zur Seite.
EN As a rule, non-disclosure agreements should be adapted for the application case and customized when initiating contractual relationships between the parties. We will be pleased to assist you with our advice.
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
beratend | advice |
sollten | should |
zwischen | between |
wir | we |
und | and |
für | for |
den | the |
individuell | a |
stehen | to |
DE ADAface Campus-Bewertungen werden entsprechend Ihrer Stellenbeschreibung angepasst. Sie können Kandidaten auf Eignung, Codierung, Psychometrie-Fähigkeiten in einer einzigen Beurteilung bewerten, die für Ihre Branche angepasst ist.
EN Adaface Campus Assessments will be customized according to your job description. You can evaluate candidates on aptitude, coding, psychometry skills in a single assessment that is customized for your industry.
alemão | inglês |
---|---|
adaface | adaface |
stellenbeschreibung | job description |
kandidaten | candidates |
codierung | coding |
branche | industry |
campus | campus |
bewerten | evaluate |
fähigkeiten | skills |
in | in |
bewertungen | assessments |
beurteilung | assessment |
sie | you |
für | for |
ist | is |
können | can |
eignung | aptitude |
einzigen | a |
ihre | your |
werden | to |
DE Schaffen Sie ein konsistentes Design mit Hilfe von Vorlagen, die an die Farben, Schriftarten und den Stil Ihrer Marke angepasst sind. Markenspezifische Projekte können kopiert, wiederverwendet und auf anderen Projekte angepasst werden - Das spart Zeit.
EN Keep design consistent with themes and templates that match your brand's colors, fonts, and style guidelines. Branded projects can be repurposed, copied, and reused - which saves time.
alemão | inglês |
---|---|
konsistentes | consistent |
schriftarten | fonts |
kopiert | copied |
wiederverwendet | reused |
spart | saves |
vorlagen | templates |
stil | style |
projekte | projects |
zeit | time |
design | design |
mit | with |
marke | brands |
können | can |
und | and |
angepasst | your |
sie | keep |
werden | be |
die | colors |
DE Wenn ein Kunde zu mir kommt, können die meisten Fotos von Shooting zu Shooting angepasst angepasst werden, um Kontinuität und Einheitlichkeit für deine Marke zu garantieren.
EN If a client comes to me most shots can be shot matched from shoot to shoot ensuring continuity and consistency for you and your brand.
alemão | inglês |
---|---|
kunde | client |
kontinuität | continuity |
einheitlichkeit | consistency |
fotos | shots |
angepasst | your |
können | can |
marke | brand |
und | and |
ein | a |
zu | to |
meisten | most |
um | for |
DE Die an die Partner gezahlten Provisionen können je nach Leistung angepasst und angepasst werden, und die Art der Partner ist so unterschiedlich wie die Marken, die sie fördern
EN Commissions paid to partners can be customized and adjusted depending on performance, and the types of partners are as varied as the brands they promote
alemão | inglês |
---|---|
partner | partners |
gezahlten | paid |
provisionen | commissions |
marken | brands |
fördern | promote |
je nach | depending |
leistung | performance |
und | and |
an | on |
können | can |
DE Das Cache-Verhalten kann für alle Datenquellen ganz nach Bedarf angepasst werden
EN Caching behavior for all data sources is highly customizable based on the needs of your solution
alemão | inglês |
---|---|
datenquellen | data sources |
verhalten | behavior |
für | for |
alle | all |
bedarf | needs |
angepasst | the |
DE Daher sind alle unsere Lösungen 100% Open Source, umfangreich getestet und unter einer GNU AGPLv3 Lizenz veröffentlicht und können so von Ihnen nach Bedarf angepasst und weiterentwickelt werden.
EN Therefore, all our solutions are 100% Open Source, extensively tested and published under a GNU AGPLv3 license and can thus be adapted and further developed by you according to your wishes.
alemão | inglês |
---|---|
lösungen | solutions |
open | open |
getestet | tested |
gnu | gnu |
lizenz | license |
veröffentlicht | published |
source | source |
unsere | our |
und | and |
daher | therefore |
so | thus |
können | can |
weiterentwickelt | further developed |
alle | all |
einer | a |
sind | are |
DE Die Werte von max_execution_time und memory_limit können für jede Website je nach Bedarf angepasst werden.
EN The max_execution_time and memory_limit values can be modified for each site according to your needs.
alemão | inglês |
---|---|
bedarf | needs |
werte | values |
können | can |
für | for |
website | site |
und | and |
angepasst | the |
DE Sie kann auch ganz nach Bedarf vollständig an die individuellen Bedürfnisse eines Unternehmens angepasst werden
EN It’s also fully customizable to adapt to your firm’s unique needs
alemão | inglês |
---|---|
bedürfnisse | needs |
vollständig | fully |
die | adapt |
angepasst | your |
DE Wir liefern diese Transit Services mit garantierter Bandbreite (CDR) ohne Überbuchung. Die Kapazität der Peerings unseres Backbones wird permanent erweitert und dem aktuellen Bedarf angepasst.
EN We deliver these transit services with guaranteed bandwidth (CDR) and without overbooking. The peering capacity of our backbone is being constantly expanded and adapted to meet current demand.
alemão | inglês |
---|---|
liefern | deliver |
transit | transit |
services | services |
bandbreite | bandwidth |
cdr | cdr |
kapazität | capacity |
erweitert | expanded |
bedarf | demand |
aktuellen | current |
ohne | without |
und | and |
mit | with |
wird | the |
DE PowerBI-basiertes Dashboard mit mehreren Views, die je nach Bedarf weiter angepasst werden können
EN PowerBI based dashboard with multiple views, which can be further tailored according to your needs
alemão | inglês |
---|---|
dashboard | dashboard |
views | views |
powerbi | powerbi |
bedarf | needs |
mehreren | multiple |
angepasst | your |
mit | with |
können | can |
weiter | to |
die | according |
DE Standard-Topmodule, die je nach Bedarf angepasst werden können : Mit Einzelablage, maßgeschneidert, mit verschiedenen Förderer-Konfigurationen zum automatisiertes Laden/Abladen …
EN Standard top-modules adaptable according to the needs : fixed or specific tray, type of conveyor for automated loading/unloading operations.
alemão | inglês |
---|---|
standard | standard |
förderer | conveyor |
automatisiertes | automated |
laden | loading |
können | needs |
die | of |
nach | according |
DE Standard-Topmodule, die je nach Bedarf angepasst werden können
EN Standard top-modules adaptable according to the needs
alemão | inglês |
---|---|
standard | standard |
bedarf | needs |
angepasst | the |
werden | to |
DE Eine ortsfeste Treppenleiter muss auf den Bedarf und die örtlichen Gegebenheiten exakt angepasst sein
EN A fixed stepladder must be fitted precisely to requirements and local conditions
alemão | inglês |
---|---|
örtlichen | local |
exakt | precisely |
eine | a |
bedarf | requirements |
sein | be |
und | and |
den | to |
DE Ein ortsfester Überstieg muss auf den Bedarf und die örtlichen Gegebenheiten exakt angepasst sein
EN A fixed crossover platform must be fitted precisely to requirements and local conditions
alemão | inglês |
---|---|
örtlichen | local |
exakt | precisely |
bedarf | requirements |
sein | be |
und | and |
ein | a |
den | to |
DE Die Projektaufgaben werden nach Bedarf konzipiert und angepasst, anstatt wie beim Waterfall-System von Anfang an alles in Stein gemeißelt zu haben
EN Project tasks are conceived and adjusted as the situation demands, rather than having everything set in stone from the start as in the Waterfall system
alemão | inglês |
---|---|
projektaufgaben | project tasks |
konzipiert | conceived |
stein | stone |
waterfall | waterfall |
system | system |
werden | are |
alles | everything |
in | in |
und | and |
bedarf | as |
angepasst | the |
anfang | the start |
DE Zudem geniessen Sie Flexibilität, denn der Service kann jederzeit an Ihren Bedarf angepasst werden, und natürlich maximale Sicherheit.
EN You also enjoy flexibility, because the service can be adapted to your needs at any time, and of course we guarantee maximum security.
alemão | inglês |
---|---|
flexibilität | flexibility |
natürlich | of course |
maximale | maximum |
jederzeit | at any time |
sicherheit | security |
service | service |
und | and |
kann | can |
bedarf | needs |
geniessen | enjoy |
ihren | your |
DE Logo und Farben bleiben regelkonform, während Inhalte wie Bilder oder Text bei Bedarf an die lokalen Bedürfnisse angepasst werden können.
EN Logo and colors remain according to rules, while content such as images or text can be adapted to local needs if necessary.
alemão | inglês |
---|---|
logo | logo |
bilder | images |
lokalen | local |
angepasst | adapted |
inhalte | content |
oder | or |
bedürfnisse | needs |
text | text |
können | can |
und | and |
die | colors |
DE Das INVENSITY Center of Excellence Project Management bietet seinen Kunden ein umfassendes Spektrum an Prozessen, Methoden und Tools, welche je nach Bedarf, Situation und Branche entsprechend angepasst werden können
EN The INVENSITY Center of Excellence Project Management offers its clients a comprehensive range of processes, methods and tools, which can be adapted according to needs, situation and industry
alemão | inglês |
---|---|
center | center |
excellence | excellence |
bietet | offers |
kunden | clients |
umfassendes | comprehensive |
spektrum | range |
situation | situation |
of | of |
management | management |
bedarf | needs |
branche | industry |
project | project |
prozessen | processes |
methoden | methods |
tools | tools |
und | and |
entsprechend | according to |
können | can |
ein | a |
DE Das Display ist digital an Ihre persönliche IPD angepasst und kann nach Bedarf aktiviert und deaktiviert werden
EN Digitally fitted to your personal IPD, the display can be activated and deactivated as needed
alemão | inglês |
---|---|
display | display |
digital | digitally |
aktiviert | activated |
deaktiviert | deactivated |
und | and |
kann | can |
ihre | your |
angepasst | the |
bedarf | needed |
werden | to |
DE Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen wurden seit Beginn der Pandemie umgesetzt und werden weiterhin nach Bedarf angepasst, um uns alle zu schützen
EN Health and safety procedures have been implemented since the beginning of the pandemic, and will continue to be adjusted, as needed, to keep us all safe
alemão | inglês |
---|---|
beginn | beginning |
pandemie | pandemic |
umgesetzt | implemented |
gesundheits | health |
zu | to |
uns | us |
alle | all |
seit | of |
bedarf | needed |
und | and |
DE Hinzu kommt der Umfang, mit dem die Software auf den individuellen Bedarf angepasst werden kann
EN The scope for meticulous customizations further enhances the uniqueness of the software
alemão | inglês |
---|---|
umfang | scope |
software | software |
den | the |
DE Sie erstellen einen digitalen Marketingplan, der an die Anforderungen Ihrer Marke oder Ihres Unternehmens angepasst ist, sowie die Erstellung verschiedener Kampagnen in Google Ads und Facebook Ads, die bei Bedarf aktiviert werden können.
EN Create a digital marketing plan adapted to the needs of your brand or business, as well as different campaigns in Google Ads and Facebook Ads, ready to be activated whenever you want.
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | activated |
kampagnen | campaigns |
anforderungen | needs |
oder | or |
unternehmens | business |
ads | ads |
in | in |
digitalen | a |
marke | brand |
sie | want |
erstellen | create |
und | and |
DE Je nach Bedarf können die Storage-Kapazitäten in Echtzeit dynamisch an die wechselnden Anforderungen Ihres Unternehmens angepasst werden
EN Depending on your needs, storage capacities can be dynamically adjusted in real time to meet the changing requirements of your business
alemão | inglês |
---|---|
dynamisch | dynamically |
unternehmens | business |
storage | storage |
kapazitäten | capacities |
je nach | depending |
können | can |
wechselnden | changing |
in | in |
anforderungen | requirements |
angepasst | the |
werden | to |
DE Die Projektaufgaben werden nach Bedarf konzipiert und angepasst, anstatt wie beim Waterfall-System von Anfang an alles in Stein gemeißelt zu haben
EN Project tasks are conceived and adjusted as the situation demands, rather than having everything set in stone from the start as in the Waterfall system
alemão | inglês |
---|---|
projektaufgaben | project tasks |
konzipiert | conceived |
stein | stone |
waterfall | waterfall |
system | system |
werden | are |
alles | everything |
in | in |
und | and |
bedarf | as |
angepasst | the |
anfang | the start |
DE ActiveCampaign umfasst mehrere Arten von Opt-in-Formularen, die je nach Bedarf angepasst und platziert werden können:
EN ActiveCampaign includes several types of opt-in forms that can be customized and placed as needed:
alemão | inglês |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
umfasst | includes |
platziert | placed |
opt | opt-in |
formularen | forms |
arten | types |
mehrere | several |
können | can |
und | and |
von | of |
werden | be |
bedarf | needed |
angepasst | customized |
DE Das Cache-Verhalten kann für alle Datenquellen ganz nach Bedarf angepasst werden
EN Caching behavior for all data sources is highly customizable based on the needs of your solution
alemão | inglês |
---|---|
datenquellen | data sources |
verhalten | behavior |
für | for |
alle | all |
bedarf | needs |
angepasst | the |
DE Richtlinien können von höheren Stufen übernommen und nach Bedarf angepasst werden.
EN Policies can be inherited from higher tiers and customised as needed.
alemão | inglês |
---|---|
richtlinien | policies |
höheren | higher |
stufen | tiers |
angepasst | customised |
und | and |
können | can |
von | from |
werden | be |
bedarf | needed |
DE Wir liefern diese Transit Services mit garantierter Bandbreite (CDR) ohne Überbuchung. Die Kapazität der Peerings unseres Backbones wird permanent erweitert und dem aktuellen Bedarf angepasst.
EN We deliver these transit services with guaranteed bandwidth (CDR) and without overbooking. The peering capacity of our backbone is being constantly expanded and adapted to meet current demand.
alemão | inglês |
---|---|
liefern | deliver |
transit | transit |
services | services |
bandbreite | bandwidth |
cdr | cdr |
kapazität | capacity |
erweitert | expanded |
bedarf | demand |
aktuellen | current |
ohne | without |
und | and |
mit | with |
wird | the |
DE Die Werte von max_execution_time und memory_limit können für jede Website je nach Bedarf angepasst werden.
EN The max_execution_time and memory_limit values can be modified for each site according to your needs.
alemão | inglês |
---|---|
bedarf | needs |
werte | values |
können | can |
für | for |
website | site |
und | and |
angepasst | the |
DE Das Display ist digital an Ihre persönliche IPD angepasst und kann nach Bedarf aktiviert und deaktiviert werden
EN Digitally fitted to your personal IPD, the display can be activated and deactivated as needed
alemão | inglês |
---|---|
display | display |
digital | digitally |
aktiviert | activated |
deaktiviert | deactivated |
und | and |
kann | can |
ihre | your |
angepasst | the |
bedarf | needed |
werden | to |
DE Hinzu kommt der Umfang, mit dem die Software auf den individuellen Bedarf angepasst werden kann
EN The scope for meticulous customizations further enhances the uniqueness of the software
alemão | inglês |
---|---|
umfang | scope |
software | software |
den | the |
DE Je nach Bedarf können die Storage-Kapazitäten in Echtzeit dynamisch an die wechselnden Anforderungen Ihres Unternehmens angepasst werden
EN Depending on your needs, storage capacities can be dynamically adjusted in real time to meet the changing requirements of your business
alemão | inglês |
---|---|
dynamisch | dynamically |
unternehmens | business |
storage | storage |
kapazitäten | capacities |
je nach | depending |
können | can |
wechselnden | changing |
in | in |
anforderungen | requirements |
angepasst | the |
werden | to |
DE Die aktuelle Position der TBM wird permanent überwacht und bei Bedarf an die vorgegebene Trassenführung angepasst.
EN The current position of the TBM is permanently monitored and adjusted to the specified alignment if necessary.
alemão | inglês |
---|---|
position | position |
tbm | tbm |
permanent | permanently |
überwacht | monitored |
aktuelle | current |
und | and |
wird | the |
bedarf | if |
DE |I|||T|Preise||P|Erfahren Sie mehr über unsere Preise, je nach Bedarf an Sie angepasst|
EN |I|||T|Pricing||P|Find out more about our platform's pricing, adapted to the needs of each individual customer|
alemão | inglês |
---|---|
i | i |
t | t |
preise | pricing |
p | p |
bedarf | needs |
unsere | our |
mehr | more |
DE Das ist die typische Wiederverkäufer Lizenzierung für 1, 2 oder 3 Jahre mit manueller Verlängerung. Die Anzahl der Geräte kann an den Bedarf Ihrer Kunden angepasst werden und es gibt Mengen- und Mehrplatzrabatte.
EN Classic VAR licensing for 1, 2 or 3 years with manual renewal. Flexible number of devices based on your customer?s requirements. Bulk and multi-seat discounts apply.
alemão | inglês |
---|---|
lizenzierung | licensing |
jahre | years |
manueller | manual |
verlängerung | renewal |
geräte | devices |
bedarf | requirements |
kunden | customer |
oder | or |
angepasst | your |
für | for |
mit | with |
an | on |
und | and |
der | of |
anzahl | number of |
gibt | discounts |
DE Zudem geniessen Sie Flexibilität, denn der Service kann jederzeit an Ihren Bedarf angepasst werden, und natürlich maximale Sicherheit.
EN You also enjoy flexibility, because the service can be adapted to your needs at any time, and of course we guarantee maximum security.
alemão | inglês |
---|---|
flexibilität | flexibility |
natürlich | of course |
maximale | maximum |
jederzeit | at any time |
sicherheit | security |
service | service |
und | and |
kann | can |
bedarf | needs |
geniessen | enjoy |
ihren | your |
DE Zu diesem Zweck wurde das Layout der Räumlichkeiten so gestaltet, dass hybride Kollaborationsräume entstehen, die je nach Bedarf angepasst werden können
EN The layout of the space has been designed to create hybrid collaboration spaces that can be adapted as needed to encourage this
alemão | inglês |
---|---|
hybride | hybrid |
layout | layout |
zu | to |
diesem | this |
können | can |
dass | that |
bedarf | needed |
DE Sie kann auch ganz nach Bedarf vollständig an die individuellen Bedürfnisse eines Unternehmens angepasst werden
EN It’s also fully customizable to adapt to your firm’s unique needs
alemão | inglês |
---|---|
bedürfnisse | needs |
vollständig | fully |
die | adapt |
angepasst | your |
DE Standard-Topmodule, die je nach Bedarf angepasst werden können
EN Standard top-modules adaptable according to the needs
alemão | inglês |
---|---|
standard | standard |
bedarf | needs |
angepasst | the |
werden | to |
DE Damit diese Datenschutzerklärung stets den aktuellen rechtlichen Anforderungen entspricht, behalten wir uns vor, sie nach Bedarf zu ändern, beispielsweise wenn die Datenschutzerklärung aufgrund neuer Serviceleistungen angepasst werden muss
EN In order to ensure that this data protection declaration always complies with the current legal requirements, we reserve the right to amend it as necessary, for example if the data protection declaration has to be adapted due to new services
DE Wir stellen sicher, dass die Anforderung angemessen auf den Bedarf der Behörden begrenzt wird, und stellen sicher, dass unsere Reaktion eng auf diesen Bedarf zugeschnitten ist.
EN We make sure the demand is appropriately limited to the government’s need and make sure our response is narrowly tailored to meet this need.
alemão | inglês |
---|---|
angemessen | appropriately |
begrenzt | limited |
zugeschnitten | tailored |
bedarf | demand |
unsere | our |
wir | we |
DE Ein leitender Android-EntwicklerAndroid-Anwendungsentwicklung, begleitende Webdienste und andere Funktionen nach Bedarf. begleitende Webdienste und andere Funktionen nach Bedarf.
EN A Senior Android DeveloperAndroid application development, accompanying web services and other features as needed. accompanying web services and other features as needed.
alemão | inglês |
---|---|
android | android |
funktionen | features |
und | and |
ein | a |
andere | other |
bedarf | needed |
DE Mitarbeiter:innen können bei Bedarf zwischen Projekten wechseln und so kurzfristigen zusätzlichen Bedarf abpuffern.
EN Employees can switch between projects as needed and thus buffer additional short-term demand.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
projekten | projects |
wechseln | switch |
kurzfristigen | short-term |
zusätzlichen | additional |
und | and |
so | thus |
können | can |
zwischen | between |
bedarf | needed |
Mostrando 50 de 50 traduções