DE WEIL EINIGE GERICHTSBARKEITEN DEN AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT ERLAUBEN, GILT DER OBIGE AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE
"ausschluss einer website" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE WEIL EINIGE GERICHTSBARKEITEN DEN AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT ERLAUBEN, GILT DER OBIGE AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE
EN BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, THE ABOVE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES MAY NOT APPLY TO YOU
alemão | inglês |
---|---|
ausschluss | exclusion |
erlauben | allow |
gilt | apply |
einige | some |
nicht | not |
DE Das anwendbare Recht darf die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für zufällige oder Folgeschäden nicht zulassen, so dass die oben genannte Beschränkung oder der Ausschluss nicht für Sie gelten kann
EN Applicable law may not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you
alemão | inglês |
---|---|
recht | law |
beschränkung | limitation |
ausschluss | exclusion |
haftung | liability |
so | so |
oder | or |
für | for |
nicht | not |
gelten | apply |
kann | may |
zulassen | allow |
DE EINIGE STAATEN LASSEN DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZU, SO DASS DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT
EN SOME STATES DO NOT ALLOW THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU
alemão | inglês |
---|---|
staaten | states |
ausschluss | exclusion |
haftung | liability |
so | so |
oder | or |
einige | some |
nicht | not |
zu | to |
DE In einigen Rechtsordnungen ist die Beschränkung oder der Ausschluss der Haftung für zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, so dass die obige Beschränkung oder der Ausschluss möglicherweise nicht auf Sie zutrifft
EN Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you
alemão | inglês |
---|---|
beschränkung | limitation |
ausschluss | exclusion |
haftung | liability |
schäden | damages |
so | so |
oder | or |
möglicherweise | may |
für | for |
nicht | not |
in | above |
dass | to |
DE Einige Gerichtsbarkeiten, Staaten oder Provinzen gestatten den Ausschluss oder die Einschränkung von zufälligen oder Folgeschäden nicht, sodass diese Einschränkung oder dieser Ausschluss möglicherweise nicht gilt
EN Some jurisdictions, states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply
alemão | inglês |
---|---|
staaten | states |
provinzen | provinces |
gestatten | allow |
ausschluss | exclusion |
einschränkung | limitation |
gilt | apply |
einige | some |
oder | or |
sodass | so |
möglicherweise | may |
nicht | not |
den | the |
von | of |
DE Das anwendbare Recht darf die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für zufällige oder Folgeschäden nicht zulassen, so dass die oben genannte Beschränkung oder der Ausschluss nicht für Sie gelten kann
EN Applicable law may not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you
alemão | inglês |
---|---|
recht | law |
beschränkung | limitation |
ausschluss | exclusion |
haftung | liability |
so | so |
oder | or |
für | for |
nicht | not |
gelten | apply |
kann | may |
zulassen | allow |
DE IN MANCHEN ZUSTÄNDIGKEITEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG DER GEWÄHRLEISTUNG FÜR NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIESER AUSSCHLUSS UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR SIE GILT
EN SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THIS RESTRICTION MAY NOT APPLY TO YOU
alemão | inglês |
---|---|
gilt | apply |
so | so |
oder | or |
nicht | not |
sie | you |
der | of |
DE EINIGE STAATEN LASSEN DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZU, SO DASS DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT
EN SOME STATES DO NOT ALLOW THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU
alemão | inglês |
---|---|
staaten | states |
ausschluss | exclusion |
haftung | liability |
so | so |
oder | or |
einige | some |
nicht | not |
zu | to |
DE Das geltende Recht erlaubt möglicherweise nicht die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden, so dass die obige Beschränkung oder der Ausschluss möglicherweise nicht für Sie gilt
EN As the current laws may not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages, the above limitation or exclusion does not necessarily apply to you
alemão | inglês |
---|---|
recht | laws |
erlaubt | allow |
beschränkung | limitation |
ausschluss | exclusion |
haftung | liability |
schäden | damages |
gilt | apply |
möglicherweise | may |
oder | or |
nicht | not |
für | for |
DE Obige Beschränkung und obiger Ausschluss gelten möglicherweise nicht für Sie, weil Ihr Land den Ausschluss oder die Beschränkung von beiläufig entstandenen Schäden, Folgeschäden oder sonstigen Schäden nicht gestattet.
EN The above limitation or exclusion may not apply to you because your country may not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential or other damages.
alemão | inglês |
---|---|
beschränkung | limitation |
ausschluss | exclusion |
gelten | apply |
land | country |
schäden | damages |
gestattet | allow |
möglicherweise | may |
oder | or |
sonstigen | other |
ihr | your |
nicht | not |
von | of |
DE e. In einigen Ländern und Rechtsordnungen ist der Ausschluss bestimmter Garantien, die Beschränkung, der Ausschluss oder die Befristung stillschweigender Garantien nicht zulässig, sodass die obige Beschränkung eventuell nicht für Sie gilt.
EN e. Some jurisdictions do not allow the exclusion of certain warranties, the limitation or exclusion of implied warranties, or limitations on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
alemão | inglês |
---|---|
e | e |
ausschluss | exclusion |
beschränkung | limitation |
gilt | apply |
garantien | warranties |
oder | or |
eventuell | may |
nicht | not |
sodass | to |
und | some |
DE IN EINIGEN GERICHTSBARKEITEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DER OBIGE AUSSCHLUSS FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT GILT.
EN SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
alemão | inglês |
---|---|
ausschluss | exclusion |
gilt | apply |
so | so |
oder | or |
nicht | not |
in | above |
dass | to |
DE BESTIMMTE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN DEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT, DESHALB GILT DER OBEN GENANNTE AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR DEN LIZENZNEHMER
EN CERTAIN JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO LICENSEE
DE BESTIMMTE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN DEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT, DESHALB GILT DER OBEN GENANNTE AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR DEN KUNDEN
EN CERTAIN JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO CUSTOMER
DE EINIGE RECHTSVORSCHRIFTEN ERLAUBEN NICHT DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN, DASS DIESE EINSCHRÄNKUNG UND AUSSCHLUSS NICHT FÜR SIE ZUTREFFEN KÖNNEN.
EN SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THIS LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
DE Darüber hinaus beinhalten die Webmaster Guidelines eine Auflistung der Verfahren, die Google als Verstöße gegen diese Richtlinien wertet und welche zur Abwertung bis hin zum Ausschluss einer Website aus dem Google-Index führen können
EN Moreover, the webmaster guidelines include a list of procedures that Google considers breaches of these guidelines which may result in the devaluation of a website or even exclusion from the Google index
alemão | inglês |
---|---|
webmaster | webmaster |
verstöße | breaches |
ausschluss | exclusion |
website | website |
index | index |
guidelines | guidelines |
verfahren | procedures |
darüber hinaus | moreover |
und | include |
auflistung | list |
hinaus | of |
DE Durch den Ausschluss von verschlüsseltem User-Traffic für Website-Kategorien, wie Healthcare oder Banking, wird die Compliance sichergestellt.
EN Ensure compliance by excluding encrypted user traffic for website categories such as healthcare or banking.
alemão | inglês |
---|---|
ausschluss | excluding |
healthcare | healthcare |
oder | or |
banking | banking |
compliance | compliance |
sichergestellt | ensure |
user | user |
traffic | traffic |
kategorien | categories |
website | website |
für | for |
durch | by |
wie | as |
DE Durch den Ausschluss von verschlüsseltem User-Traffic für Website-Kategorien, wie Healthcare oder Banking, wird die Compliance sichergestellt.
EN Ensure compliance by excluding encrypted user traffic for website categories such as healthcare or banking.
alemão | inglês |
---|---|
ausschluss | excluding |
healthcare | healthcare |
oder | or |
banking | banking |
compliance | compliance |
sichergestellt | ensure |
user | user |
traffic | traffic |
kategorien | categories |
website | website |
für | for |
durch | by |
wie | as |
DE Wer in der heutigen Zeit noch viele Keywords auf einer Seite verwendet, kann wegen Überoptimierung mit dem Ausschluss aus dem Google-Ranking rechnen
EN If you place too many keywords on your website nowadays, you can be expected to get excluded from the Google ranking because of over-optimization
alemão | inglês |
---|---|
keywords | keywords |
ranking | ranking |
kann | can |
viele | many |
wegen | to |
aus | from |
DE 6 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.
EN form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.
alemão | inglês |
---|---|
gilt | applies |
und | written |
deutschen | the |
DE 10 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.
EN 11 All agreements between EPAL and the applicant, which differ from EPAL’s stipulations for the licensing procedure, require the written form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.
alemão | inglês |
---|---|
verfahren | procedure |
lizenz | licensing |
epal | epal |
gilt | applies |
deutschen | the |
DE Pressegruppen äußerten sich besorgt über die vom Kongress genehmigten Gesetze würde in einer Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit die Transparenz und den Zugang zu Informationen untergraben.
EN Press groups expressed concern that the legislation, which was approved by Congress in a closed-door session, would undermine transparency and access to information.
alemão | inglês |
---|---|
kongress | congress |
genehmigten | approved |
sitzung | session |
transparenz | transparency |
zugang | access |
informationen | information |
untergraben | undermine |
gesetze | legislation |
in | in |
zu | to |
und | and |
würde | would |
den | the |
DE Reolink ist außerdem berechtigt, einzelne Funktionen oder Dienste zu beschränken oder Ihren Zugriff auf die Dienste oder einen Teil davon ohne vorherige Ankündigung und unter Ausschluss einer Haftung zu beschränken
EN Reolink may also impose limits on certain features and services or restrict your access to parts or all of the Services without notice or liability
alemão | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
beschränken | restrict |
zugriff | access |
haftung | liability |
funktionen | features |
oder | or |
dienste | services |
ihren | your |
ohne | without |
teil | of |
und | and |
zu | to |
DE Vom Ausschluss bestimmter Engagements bis hin zum Fokussierung auf Unternehmen, die den Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft vorantreiben: Es gibt viele Möglichkeiten, nachhaltige Anlagen in den Kern Ihres Portfolios einzubinden.
EN From eliminating certain exposures to focusing on the companies that are enabling the transition to a low carbon economy, there are many different ways to incorporate sustainable investing into the core of your portfolio.
alemão | inglês |
---|---|
fokussierung | focusing |
Übergang | transition |
nachhaltige | sustainable |
portfolios | portfolio |
anlagen | investing |
wirtschaft | economy |
unternehmen | companies |
zu | to |
viele | many |
möglichkeiten | ways |
kern | core |
vom | from |
den | the |
einer | a |
DE Durch den Ausschluss dieser Posten können wir die Betriebsergebnisse unseres zugrunde liegenden Kerngeschäfts von einer Berichtsperiode zur nächsten besser vergleichen.
EN By excluding these items, we are better able to compare the operating results of our underlying core business from one reporting period to the next.
alemão | inglês |
---|---|
ausschluss | excluding |
besser | better |
vergleichen | compare |
zugrunde | underlying |
nächsten | the |
DE 6 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.
EN form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.
alemão | inglês |
---|---|
gilt | applies |
und | written |
deutschen | the |
DE 10 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.
EN 11 All agreements between EPAL and the applicant, which differ from EPAL’s stipulations for the licensing procedure, require the written form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.
alemão | inglês |
---|---|
verfahren | procedure |
lizenz | licensing |
epal | epal |
gilt | applies |
deutschen | the |
DE Reolink ist außerdem berechtigt, einzelne Funktionen oder Dienste zu beschränken oder Ihren Zugriff auf die Dienste oder einen Teil davon ohne vorherige Ankündigung und unter Ausschluss einer Haftung zu beschränken
EN Reolink may also impose limits on certain features and services or restrict your access to parts or all of the Services without notice or liability
alemão | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
beschränken | restrict |
zugriff | access |
haftung | liability |
funktionen | features |
oder | or |
dienste | services |
ihren | your |
ohne | without |
teil | of |
und | and |
zu | to |
DE Es besteht daher das Risiko einer Fehlbewertung eines Wertpapiers oder eines Emittenten, was den fehlerhaften Ein- oder Ausschluss eines Wertpapiers zur Folge hat
EN As a result, there exists a risk of incorrectly assessing a security or issuer, resulting in the incorrect inclusion or exclusion of a security
alemão | inglês |
---|---|
risiko | risk |
ausschluss | exclusion |
oder | or |
daher | as |
es | there |
den | the |
ein | a |
DE Es besteht daher das Risiko einer unrichtigen Beurteilung eines Wertpapiers oder eines Emittenten, was den fehlerhaften Ein- oder Ausschluss eines Wertpapiers zur Folge hat
EN As a result, there exists a risk of incorrectly assessing a security or issuer, resulting in the incorrect inclusion or exclusion of a security
alemão | inglês |
---|---|
risiko | risk |
ausschluss | exclusion |
oder | or |
daher | as |
es | there |
den | the |
ein | a |
DE Ausschluss von Folgeschäden und damit zusammenhängenden Schäden
EN Exclusion of Consequential and Related Damages
alemão | inglês |
---|---|
ausschluss | exclusion |
schäden | damages |
und | and |
von | of |
DE JEDE BESTIMMUNG DIESER BEDINGUNGEN, DIE EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, EINEN GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS ODER DEN AUSSCHLUSS VON SCHÄDEN VORSIEHT, SOLL DIE RISIKEN DIESER BEDINGUNGEN ZWISCHEN DEN PARTEIEN AUFTEILEN
EN EACH PROVISION OF THESE TERMS THAT PROVIDES FOR A LIMITATION OF LIABILITY, DISCLAIMER OF WARRANTIES, OR EXCLUSION OF DAMAGES IS TO ALLOCATE THE RISKS OF THESE TERMS BETWEEN THE PARTIES
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
ausschluss | exclusion |
risiken | risks |
parteien | parties |
bedingungen | terms |
oder | or |
zwischen | between |
den | the |
von | of |
DE Ausschluss von Haftungsbeschränkungen und stillschweigenden Gewährleistungen in verschiedenen Bundesstaaten
EN State Prohibition of Limitation of Liability and Disclaimer of Implied Warranties
alemão | inglês |
---|---|
gewährleistungen | warranties |
und | and |
von | of |
DE Der Begriff „Chicago Pie“ ist doppeldeutig. Nutzer könnten damit entweder eine Pizza meinen oder aber eine andere Backware (Pie = Pizza/Kuchen/Torte) In dem Fall ist es nützlich, einen Ausschluss für bestimmte Variationen zu erstellen.
EN You may think to yourself, “well, Chicago pie could mean pizza, but it could also mean baked goods,.” That’s when you would start to build out your exclusions.
DE Diesen Begriff können wir dann einfach zu unserer Ausschluss-Liste hinzufügen. Es lohnt sich auch zu überlegen, ob „Pie“ vielleicht einfach zu zweideutig ein Begriff ist, um ihn überhaupt zu benutzen.
EN You can quickly add that to the list of exclusionary terms, and you might also consider whether or not “pie” is too ambiguous.
DE Wenn die Zahl der Page Impressions unnatürlich steigt, lassen sich eventuelle Rückschlüsse auf automatische Zugriffe schließen, die dann mit entsprechenden Maßnahmen, z.B. dem Ausschluss über die robots.txt verhindert werden können.
EN If the number of page impressions increases unnaturally, one can suspect automatic accesses that can then be addressed with appropriate measures, such as their exclusion via robots.txt.
alemão | inglês |
---|---|
impressions | impressions |
steigt | increases |
automatische | automatic |
zugriffe | accesses |
maßnahmen | measures |
ausschluss | exclusion |
robots | robots |
txt | txt |
page | page |
schließen | the |
können | can |
wenn | if |
mit | with |
werden | be |
die | appropriate |
zahl | number of |
dann | then |
DE Ausschluss von Übersetzungsfehlern, die Ihre klinischen Studien gefährden könnten.
EN Eliminate mistranslations that could put your clinical trial at risk.
alemão | inglês |
---|---|
klinischen | clinical |
von | put |
ihre | your |
könnten | could |
DE DETOX TO ZERO bezieht sich auf die 2011 durch Greenpeace initiierte Detox-Kampagne, die den Ausschluss gefährlicher Chemikalien aus der Textilproduktion zum Ziel hat
EN DETOX TO ZERO is based on the DETOX campaign launched by Greenpeace in 2011 whereby the goal of the campaign is to exclude hazardous chemicals from textile production
alemão | inglês |
---|---|
detox | detox |
greenpeace | greenpeace |
chemikalien | chemicals |
kampagne | campaign |
to | to |
ziel | goal |
zero | zero |
aus | from |
den | the |
DE Der Ausschluss von Cookies kann zu Funktionseinschränkungen dieses Onlineangebotes führen.
EN The exclusion of cookies can lead to functional restrictions of this online offer.
alemão | inglês |
---|---|
ausschluss | exclusion |
cookies | cookies |
kann | can |
führen | lead |
zu | to |
dieses | this |
DE Diese Datenschutzrichtlinie untersteht Schweizer Recht unter Ausschluss der Bestimmungen der Regeln des internationalen Privatrechts
EN This Privacy Policy is governed by Swiss law to the exclusion of the provisions of the rules of private international law
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
ausschluss | exclusion |
internationalen | international |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
regeln | rules |
recht | law |
bestimmungen | provisions |
der | private |
des | the |
DE anwendbar, unter Ausschluss der kollisionsrechtlichen Bestimmungen sowie der Bestimmungen des UN-Kaufrechts (CISG).
EN , excluding its conflict of laws rules and the provisions of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).
alemão | inglês |
---|---|
ausschluss | excluding |
un | un |
bestimmungen | provisions |
DE Ausschluss von Schadenersatz und Haftungsausschluss
EN Exclusion of Damages and Disclaimer of Liability
alemão | inglês |
---|---|
ausschluss | exclusion |
haftungsausschluss | disclaimer |
und | and |
von | of |
DE Diese Vereinbarung unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts und kollisionsrechtlicher Bestimmungen
EN This Agreement shall be exclusively governed by the law of the Federal Republic of Germany excluding CISG and conflict of law provisions
alemão | inglês |
---|---|
bundesrepublik | federal republic |
ausschluss | excluding |
deutschland | germany |
bestimmungen | provisions |
vereinbarung | agreement |
ausschließlich | exclusively |
und | and |
recht | law |
DE Ausschluss digitaler Produkte von den umtauschbaren Artikeln
EN Exclude digital goods from the returnable items
alemão | inglês |
---|---|
digitaler | digital |
von | from |
artikeln | the |
DE Das häufigste Problem bei plagiierten Inhalten ist der Ausschluss aus der Search Engine Result Page (SERP). Websites, die einen besseren Rang anstreben, können sich das nicht leisten.
EN The most common problem in plagiarized content has to face is expulsion from the Search Engine Result Page (SERP), and websites that are aiming for a better rank can’t afford that.
alemão | inglês |
---|---|
häufigste | most common |
problem | problem |
engine | engine |
result | result |
rang | rank |
leisten | afford |
page | page |
serp | serp |
websites | websites |
inhalten | content |
ist | is |
besseren | better |
search | search |
aus | from |
DE DURCH DIE NUTZUNG DIESER DIENSTE AKZEPTIEREN SIE UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS SIE DIE BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG GELESEN HABEN UND UNTER AUSSCHLUSS ALLER SONSTIGEN BESTIMMUNGEN DARAN GEBUNDEN SIND
EN BY USING THE SERVICES YOU AGREE THAT YOU HAVE READ AND AGREE TO BE BOUND BY AND ARE A PARTY TO THE TERMS AND CONDITIONS HEREUNDER TO THE EXCLUSION OF ALL OTHER TERMS
alemão | inglês |
---|---|
ausschluss | exclusion |
gebunden | bound |
dienste | services |
sonstigen | other |
bedingungen | conditions |
gelesen | and |
sind | are |
einverstanden | agree |
damit | to |
dass | that |
DE Die Zeichnungen müssen inhaltlich und kompositorisch eigenständige Arbeiten sein. Plagiate führen zum Ausschluss vom Aufnahmeverfahren.
EN The drawings must be independent works in terms of content and composition. Plagiarism leads to exclusion from the admission procedure.
alemão | inglês |
---|---|
zeichnungen | drawings |
eigenständige | independent |
arbeiten | works |
ausschluss | exclusion |
sein | be |
und | and |
zum | the |
vom | from |
DE Es wird überprüft, ob das Motivationsschreiben tatsächlich den Vorgaben entspricht. Motivationsschreiben, die diesen nicht entsprechen, führen zum Ausschluss vom Aufnahmeverfahren.
EN It is checked whether the letter of motivation actually complies with the specifications. Letters of motivation that do not comply with these will lead to exclusion from the admission process.
alemão | inglês |
---|---|
überprüft | checked |
tatsächlich | actually |
vorgaben | specifications |
entspricht | complies |
ausschluss | exclusion |
es | it |
ob | whether |
führen | lead |
nicht | not |
entsprechen | comply |
vom | from |
DE Diese Nutzungsbedingungen und Ihre Nutzung der Dienste unterliegen den Gesetzen des US-Bundesstaates Kalifornien unter Ausschluss der Kollisionsnormen
EN These Terms and your use of the Services are governed by the laws of the State of California, excluding its conflicts-of-law rules
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
kalifornien | california |
ausschluss | excluding |
ihre | your |
dienste | services |
und | and |
nutzung | use |
den | the |
DE DER VORSTEHENDE AUSSCHLUSS GILT NICHT, WENN DERARTIGE AUSSCHLÜSSE DURCH GELTENDES RECHT UNTERSAGT SIND.
EN THE FOREGOING DISCLAIMER SHALL NOT APPLY TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW.
alemão | inglês |
---|---|
recht | law |
untersagt | prohibited |
nicht | not |
der | the |
wenn | to |
Mostrando 50 de 50 traduções