Traduzir "aufnahme mit geschlossenen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "aufnahme mit geschlossenen" de alemão para inglês

Traduções de aufnahme mit geschlossenen

"aufnahme mit geschlossenen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

aufnahme a admission after an and any application are as at at the audio back be being by capture capturing create data file for for the get has have if image images inclusion information is its link making music noise of on one out photo preview project record recording recordings save screen see sonix sound take that the the video their these they this to to be to the up use video videos voice we what when which will with you you have your
mit a a few a single able about additional all already also an and and the any app are as as well at at the available be been best board but by by the can can be come complete create customers data device different do double each every features few find first for for the four free from from the full get go has have high home how i if in in the including information internet into is it it is its just like make minutes more most new no not of of the on on the one online only open or other our out over own part people person personal place please private pro process provide quality re s see service set single so software some start stay suite system team than that the the first their them there there are there is these they this three time to to the tools top two under up up to us use used users using very via video view want want to we we are we have website well when where which while who will with with you without year you you can your
geschlossenen closed concluded gated

Tradução de alemão para inglês de aufnahme mit geschlossenen

alemão
inglês

DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.

EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.

DE Fix: Wenn die Option 'Webcam während der Aufnahme anzeigen' eingeschaltet ist, wird das Webcam-Fenster während der Aufnahme ganz oben angezeigt, aber nicht, wenn die Aufnahme angehalten wird.

EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.

alemãoinglês
fixfix
webcamwebcam
aufnahmerecording
fensterwindow
optionoption
nichtnot
wennwhen
angezeigtdisplay
aberbut

DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.

EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.

DE Fix: Wenn die Option 'Webcam während der Aufnahme anzeigen' eingeschaltet ist, wird das Webcam-Fenster während der Aufnahme ganz oben angezeigt, aber nicht, wenn die Aufnahme angehalten wird.

EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.

alemãoinglês
fixfix
webcamwebcam
aufnahmerecording
fensterwindow
optionoption
nichtnot
wennwhen
angezeigtdisplay
aberbut

DE in geschlossenen Räumen, Stations-, Zu-/Ausstiegsbereichen sowie während der Fahrt mit Seilbahnen in geschlossenen oder abdeckbaren Fahrbetriebsmitteln (Kabinen, Gondeln und Sessellifte mit Hauben)

EN in enclosed rooms, lift stations, entrance/exit areas and throughout the journey with the lift in enclosed or coverable vehicles (cabins, gondolas, chairlifts with hoods)

alemãoinglês
fahrtjourney
oderor
kabinencabins
undand
inin
mitwith
derthe

DE Die Wohnung befindet sich in der geschlossenen, geschlossenen Osiedle Bałtyk, die als eine…

EN The apartment is located in the gated, closed Osiedle Bałtyk, which is considered to be one of

DE Du kannst in Slack nicht nach geschlossenen Channels suchen. Wenn du einem geschlossenen Channel hinzugefügt werden möchtest, brauchst du eine Einladung von einem der Mitglieder.

EN You can't browse for private channels in Slack. To join, you'll need to be added by one of the private channel's members.

alemãoinglês
slackslack
suchenbrowse
hinzugefügtadded
mitgliedermembers
inin
channelschannels
derprivate
duyou
wennto
einemthe
vonof

DE Du kannst in Slack nicht nach geschlossenen Channels suchen. Wenn du einem geschlossenen Channel hinzugefügt werden möchtest, brauchst du eine Einladung von einem der Mitglieder.

EN You can't browse for private channels in Slack. To join, you'll need to be added by one of the private channel's members.

alemãoinglês
slackslack
suchenbrowse
hinzugefügtadded
mitgliedermembers
inin
channelschannels
derprivate
duyou
wennto
einemthe
vonof

DE Verinnerlichen Sie sie so, dass Sie diese Aufnahme mit geschlossenen Augen hinbekommen. Aber während der Hochzeit sollten Sie die Augen beim Fotografieren dann doch besser nicht schließen...

EN Get so comfortable with it that you can accomplish that shot with your eyes closed! But maybe don?t close your eyes on the wedding shoot?

alemãoinglês
geschlossenenclosed
augeneyes
hochzeitwedding
fotografierenshoot
soso
mitwith
solltencan
dassthat
schließenthe
aberbut

DE Fix: nach einer Aufnahme mit Webcam + Mikrofon kein PC-Ton, wenn eine weitere Aufnahme mit den gleichen Einstellungen gemacht wurde, wurde die Webcam nicht aufgezeichnet.

EN Fix: after making a recording with webcam + mic, no PC sound, if another recording was made with the same settings, the webcam was not recorded.

alemãoinglês
fixfix
webcamwebcam
mikrofonmic
weitereanother
einstellungensettings
aufnahmerecording
aufgezeichnetrecorded
tonsound
gemachtmade
mitwith
keinno
wennif
nichtnot
wurdewas

DE Fix: nach einer Aufnahme mit Webcam + Mikrofon kein PC-Ton, wenn eine weitere Aufnahme mit den gleichen Einstellungen gemacht wurde, wurde die Webcam nicht aufgezeichnet.

EN Fix: after making a recording with webcam + mic, no PC sound, if another recording was made with the same settings, the webcam was not recorded.

alemãoinglês
fixfix
webcamwebcam
mikrofonmic
weitereanother
einstellungensettings
aufnahmerecording
aufgezeichnetrecorded
tonsound
gemachtmade
mitwith
keinno
wennif
nichtnot
wurdewas

DE Wenn Sie den großen roten Aufnahme-Knopf drücken, sehen Sie oben links "Aufnahme" zusammen mit einem Timer und dem Knopf "Markierung hinzufügen":

EN When you hit the big red Record button, you?ll see ?Rec? in the top left along with a timer and ?Add Marker? button:

alemãoinglês
aufnahmerecord
timertimer
hinzufügenadd
großenbig
zusammenwith
undand
wennwhen
drückenhit
knopfbutton

DE HDR mit 10 Bit bei Passthrough und Aufnahme (HDR-Aufnahme derzeit nur unter Windows möglich)

EN HDR 10 bit for passthrough and capture (HDR capture is currently only available on Windows)

alemãoinglês
hdrhdr
bitbit
derzeitcurrently
windowswindows
möglichavailable
undand
nuronly

DE Fix: Nach dem Verwerfen einer Aufnahme und der Entscheidung, mit den gleichen Einstellungen erneut aufzunehmen, wurde die Aufnahme nicht sofort wieder gestartet.

EN Fix: after discarding a recording and opting to record again with the same settings, recording did not immediately restart.

alemãoinglês
fixfix
einstellungensettings
sofortimmediately
aufzunehmenrecord
mitwith
nichtnot
undand
wiederagain
einera

DE HDR mit 10 Bit bei Passthrough und Aufnahme (HDR-Aufnahme derzeit nur unter Windows möglich)

EN HDR 10 bit for passthrough and capture (HDR capture is currently only available on Windows)

alemãoinglês
hdrhdr
bitbit
derzeitcurrently
windowswindows
möglichavailable
undand
nuronly

DE Fix: Nach dem Verwerfen einer Aufnahme und der Entscheidung, mit den gleichen Einstellungen erneut aufzunehmen, wurde die Aufnahme nicht sofort wieder gestartet.

EN Fix: after discarding a recording and opting to record again with the same settings, recording did not immediately restart.

alemãoinglês
fixfix
einstellungensettings
sofortimmediately
aufzunehmenrecord
mitwith
nichtnot
undand
wiederagain
einera

DE Nachdem Sie die Kamera und Ihren PC/Mac über USB angeschlossen haben, können Sie mit Remote eine Remote-Aufnahme durchführen. Sie können die Zusammensetzung, den Fokus und die Belichtung auf Ihrem PC/Mac-Bildschirm vor der Aufnahme überprüfen.

EN After connecting the camera and your PC/Mac via USB, you can use Remote to perform Remote Shooting. You can check the composition, focus, and exposure on your PC/Mac screen before you shoot.

DE Lasse automatisch eine Aufnahme all Deiner Live-Webinare erstellen. Teile die Aufnahme mit einem Klick oder lade sie als MP4 herunter.

EN Automatically create a recording of all your live webinars. Share it with one click or download as MP4.

DE Dadurch haben Sie die Möglichkeit, mehrere Spuren gleichzeitig für die Aufnahme zu aktivieren, und Sie werden den Button Aufnahme aktivieren auf jeder Spur sehen:

EN This will give you the option to enable multiple tracks to record at once and you?ll see the Record Enable button on each track:

alemãoinglês
möglichkeitoption
buttonbutton
spurentracks
spurtrack
aktivierenenable
undand
zuto

DE Im Gegensatz zu einigen der anderen Lösungen wird Ihre Aufnahme live gemacht, es besteht keine Notwendigkeit, eine Aufnahme zu einem späteren Zeitpunkt zu "synchronisieren"

EN Unlike some of the other solutions your recording is made live, there?s no need to ?sync up? a recording at a later time

alemãoinglês
lösungensolutions
anderenother
synchronisierensync
zeitpunkttime
livelive
ihreyour
keineno
esthere
späterenlater
zuto
wirdthe
notwendigkeitneed

DE Geschlossene Kopfhörer sind das, was Sie für die Aufnahme verwenden möchten, und Ihre Ohrhörer sind wahrscheinlich nicht gut genug. Vermeiden Sie offene Kopfhörer bei der Aufnahme, da Ihr Mikrofon den Ton aufnimmt.

EN Closed-back headphones are what you want to use for recording, and your earbuds probably aren?t good enough. Avoid open-back headphones for recording because your microphone will pick up the sound.

alemãoinglês
geschlosseneclosed
vermeidenavoid
offeneopen
wahrscheinlichprobably
mikrofonmicrophone
kopfhörerheadphones
ohrhörerearbuds
sindare
verwendenuse
aufnimmtthe
undand
genugenough
ihryour
fürfor
dabecause
möchtenwant to
gutgood
siewant

DE Einzelne Aufnahmen oder ganze Projekte per E-Mail teilen. Für jede Aufnahme gibt es einen Weblink sowie Links zum Öffnen der Aufnahme direkt in Photo Transit oder in Photo Ephemeris.

EN Email individual shots, or entire projects. For each shot, a web link is provided, as well as links to open the shot directly in Photo Transit, or in Photo Ephemeris.

alemãoinglês
projekteprojects
direktdirectly
transittransit
ephemerisephemeris
oderor
photophoto
inin
fürfor
linkslinks
aufnahmeto
aufnahmenthe
gibtis
mailemail

DE Aufzeichnen der Besprechung in Microsoft TeamsUm die Aufnahme zu starten, gehen Sie zu den Besprechungssteuerelementen und wählen Sie „Weitere Optionen > Aufnahme starten“.

EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihr Meeting vorbei ist, erhalten Sie einen Link zur Aufnahme. Öffnen Sie einfach den Link und laden Sie die Aufnahme herunter, um sie zu speichern.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

alemãoinglês
speichernsave
meetingmeeting
ihryour
linklink
istis
undand
ladendownload
herunterto
denthe

DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihr Meeting vorbei ist, erhalten Sie einen Link zur Aufnahme. Öffnen Sie einfach den Link und laden Sie die Aufnahme herunter, um sie lokal zu speichern.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

alemãoinglês
lokallocally
speichernsave
meetingmeeting
ihryour
linklink
istis
undand
ladendownload
herunterto
denthe

DE Beschränke beim Filmen von Videos die Bewegung der Aufnahme oder Bewegung von Objekten in der Aufnahme. Weniger Bewegung führt oft zu flüssigeren Hintergrundvideos.

EN When filming videos, limit the motion of the shot or motion of objects in the shot. Less motion often results in smoother looking background videos.

alemãoinglês
bewegungmotion
oderor
objektenobjects
wenigerless
führtresults in
hintergrundvideosbackground videos
videosvideos
inin
vonbackground
oftof

DE Falls Sie noch einen Sprecherkommentar aufnehmen möchten, klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und aktivieren Sie die Audio-Aufnahme. Dazu muss natürlich ein Mikrofon vorhanden und betriebsbereit sein.

EN If you want to record commentary over the scene, click on the red recording button underneath the preview monitor to activate audio recording. To record commentary, you'll need a microphone that is set up and ready for use.

alemãoinglês
klickenclick
mikrofonmicrophone
aufnahmerecording
schaltflächebutton
aufnehmenrecord
vorhandenis
audioaudio
aktivierenactivate
möchtenwant to
undand

DE ür einen Sprecherkommentar aktivieren Sie die Audio-Aufnahme über die rote Aufnahme-Schaltfläche am Vorschaumonitor. Dabei wird das 3D-Video automatisch abgespielt, so dass Sie das Video beim Kommentieren sehen.

EN For a voice-over commentary, activate an audio recording by clicking the red record button on the preview monitor. This will automatically play the 3D video, so you can see the video while adding your commentary.

alemãoinglês
automatischautomatically
schaltflächebutton
ampreview
soso
aufnahmerecording
dabeifor
videovideo
audioaudio
aktivierenactivate

DE Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors, um den Aufnahme-Auswahldialog zu öffnen.

EN Click on the red recording button below the preview monitor to open the recording dialog.

alemãoinglês
aufnahmerecording
klickenclick
schaltflächebutton
zuto
öffnenopen

DE Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unter dem Vorschaumonitor, um den Aufnahme-Auswahldialog zu öffnen.

EN Click on the red "Record" button below the preview monitor to open the recording dialog.

alemãoinglês
aufnahmerecording
klickenclick
schaltflächebutton
zuto
öffnenopen

DE Achten Sie vor der Aufnahme darauf, dass das Kästchen "Abspielen während der Aufnahme" aktiviert ist, damit Sie bei der Sprecheraufnahme die Bilder auf der Bildspur sehen und kommentieren können.

EN Be sure that the checkbox "Playback while recording" is activated before you start recording, so that you can see the video track and comment on it.

alemãoinglês
abspielenplayback
kommentierencomment
aufnahmerecording
aktiviertactivated
könnencan
dassthat
istis
bildervideo
derthe
daraufand

DE Im Aufnahme-Auswahldialog wählen Sie "Audio" und starten die Aufnahme

EN Select "Audio" from the selection dialog and start recording

alemãoinglês
startenstart
aufnahmerecording
wählenselect
audioaudio
undand

DE Um einen Sprecherkommentar einzusprechen oder für eine Nachvertonung benutzen Sie die Audio-Aufnahmefunktion. Klicken Sie dazu auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und wählen Sie "Audio-Aufnahme".

EN To record a voice-over, or to dub the video, you need an audio recording function. Click on the red recording button underneath the preview monitor and select "Record audio...".

alemãoinglês
unterhalbunderneath
oderor
aufnahmerecording
klickenclick
schaltflächebutton
wählenselect
audioaudio
rotethe
undand

DE Du hast vor dem großen Moment vergessen, die Aufnahme zu starten? Keine Panik. Reise in per Slider in die Vergangenheit und starte die Aufnahme nachträglich.

EN Forget to hit record? No sweat. Simply slide back in time and capture every moment retroactively.

alemãoinglês
vergessenforget
nachträglichretroactively
keineno
inin
zuto

DE Aufnahme, Wiedergabe und Streaming von Videomaterial ohne Computer. Hier finden Sie Standalone-Geräte für die Aufnahme, Wiedergabe und das Streaming von Videomaterial im professionellen und semi-professionellen Umfeld.

EN Video playback, recording, and streaming without a computer. Here you will find standalone devices for recording, playback and streaming of video material in professional and semi-professional environments.

alemãoinglês
streamingstreaming
umfeldenvironments
standalonestandalone
computercomputer
findenfind
gerätedevices
aufnahmerecording
ohnewithout
wiedergabeplayback
hierhere
vonof
undand

DE Schiebeknopf zum Starten der Aufnahme und Sperrfunktion, um Fehlbedienung während der Aufnahme zu verhindern

EN Sliding record switch and hold function to prevent misoperation during recording

alemãoinglês
undand
währendduring
verhindernprevent
zuto

DE Auto-Aufnahme (die Aufnahme startet und stoppt, wenn das Eingangssignal einen bestimmten Schwellenpegel passiert)

EN Auto-recording function to automatically start recording based on input level

alemãoinglês
startetstart

DE Vorgezogene Aufnahme (sorgt dafür, dass Sie niemals den Anfang einer Aufnahme verpassen)

EN The pre-recording function prevents any missing part at the beginning of your recordings

alemãoinglês
aufnahmerecording
anfangbeginning
denthe

DE Die vorgezogene Aufnahme ermöglicht es mithilfe eines Zwischenspeichers, die Aufnahme bereits zwei Sekunden vor dem Drücken der Aufnahmetaste zu starten

EN Pre-recording function allows the unit to record the two seconds of sound before recording is activated

alemãoinglês
ermöglichtallows
sekundenseconds
essound
zuto

DE Die verzögerte Aufnahme ermöglicht es wie der Selbstauslöser einer Kamera, die Aufnahme einige Sekunden verzögert starten zu lassen

EN Self-timer function to start recording after a set period of time

alemãoinglês
derof
einera
startenstart
zuto

DE Es wurde ein Easy-Start-Tool hinzugefügt, das den Weg zur Aufnahme noch einfacher macht – und natürlich, bei der Aufnahme zu bleiben

EN An Easy Start tool was added, making it even simpler to get recordingand stay recording

DE Fix: Die Aufnahme einer ASIO-Audioquelle verhinderte die Aufnahme anderer Audioquellen.

EN Fix: recording an ASIO audio source prevented other audio sources from being recorded.

alemãoinglês
fixfix
diesource
aufnahmerecording
andererother
eineran

DE Optionen für unterschiedliche Formatierungen bei der Aufnahme des Datums in den Dateinamen der Aufnahme hinzugefügt

EN Added options of different formatting when including the date in the recording file name

alemãoinglês
optionenoptions
unterschiedlichedifferent
formatierungenformatting
datumsdate
dateinamenfile name
hinzugefügtadded
aufnahmerecording
inin
denthe

DE Dadurch haben Sie die Möglichkeit, mehrere Spuren gleichzeitig für die Aufnahme zu aktivieren, und Sie werden den Button Aufnahme aktivieren auf jeder Spur sehen:

EN This will give you the option to enable multiple tracks to record at once and you?ll see the Record Enable button on each track:

alemãoinglês
möglichkeitoption
buttonbutton
spurentracks
spurtrack
aktivierenenable
undand
zuto

DE Geschlossene Kopfhörer sind das, was Sie für die Aufnahme verwenden möchten, und Ihre Ohrhörer sind wahrscheinlich nicht gut genug. Vermeiden Sie offene Kopfhörer bei der Aufnahme, da Ihr Mikrofon den Ton aufnimmt.

EN Closed-back headphones are what you want to use for recording, and your earbuds probably aren?t good enough. Avoid open-back headphones for recording because your microphone will pick up the sound.

alemãoinglês
geschlosseneclosed
vermeidenavoid
offeneopen
wahrscheinlichprobably
mikrofonmicrophone
kopfhörerheadphones
ohrhörerearbuds
sindare
verwendenuse
aufnimmtthe
undand
genugenough
ihryour
fürfor
dabecause
möchtenwant to
gutgood
siewant

DE Einzelne Aufnahmen oder ganze Projekte per E-Mail teilen. Für jede Aufnahme gibt es einen Weblink sowie Links zum Öffnen der Aufnahme direkt in Photo Transit oder in Photo Ephemeris.

EN Email individual shots, or entire projects. For each shot, a web link is provided, as well as links to open the shot directly in Photo Transit, or in Photo Ephemeris.

alemãoinglês
projekteprojects
direktdirectly
transittransit
ephemerisephemeris
oderor
photophoto
inin
fürfor
linkslinks
aufnahmeto
aufnahmenthe
gibtis
mailemail

DE Falls Sie noch einen Sprecherkommentar aufnehmen möchten, klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und aktivieren Sie die Audio-Aufnahme. Dazu muss natürlich ein Mikrofon vorhanden und betriebsbereit sein.

EN If you want to record commentary over the scene, click on the red recording button underneath the preview monitor to activate audio recording. To record commentary, you'll need a microphone that is set up and ready for use.

alemãoinglês
klickenclick
mikrofonmicrophone
aufnahmerecording
schaltflächebutton
aufnehmenrecord
vorhandenis
audioaudio
aktivierenactivate
möchtenwant to
undand

DE ür einen Sprecherkommentar aktivieren Sie die Audio-Aufnahme über die rote Aufnahme-Schaltfläche am Vorschaumonitor. Dabei wird das 3D-Video automatisch abgespielt, so dass Sie das Video beim Kommentieren sehen.

EN For a voice-over commentary, activate an audio recording by clicking the red record button on the preview monitor. This will automatically play the 3D video, so you can see the video while adding your commentary.

alemãoinglês
automatischautomatically
schaltflächebutton
ampreview
soso
aufnahmerecording
dabeifor
videovideo
audioaudio
aktivierenactivate

DE Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors, um den Aufnahme-Auswahldialog zu öffnen.

EN Click on the red recording button below the preview monitor to open the recording dialog.

alemãoinglês
aufnahmerecording
klickenclick
schaltflächebutton
zuto
öffnenopen

DE Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unter dem Vorschaumonitor, um den Aufnahme-Auswahldialog zu öffnen.

EN Click on the red "Record" button below the preview monitor to open the recording dialog.

alemãoinglês
aufnahmerecording
klickenclick
schaltflächebutton
zuto
öffnenopen

Mostrando 50 de 50 traduções