ES Redacta un breve texto de agradecimiento para los nuevos suscriptores a tu boletín y define una URL apropiada (recuadro rojo). No te olvides de publicar la página haciendo clic en el botón «Publicar«.
"olvides de publicar" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES Redacta un breve texto de agradecimiento para los nuevos suscriptores a tu boletín y define una URL apropiada (recuadro rojo). No te olvides de publicar la página haciendo clic en el botón «Publicar«.
IT redigi un breve testo di ringraziamento per i nuovi iscritti alla tua newsletter e definisci un URL appropriato (riquadro rosso). Non dimenticare di pubblicare la pagina facendo clic sul pulsante ?Pubblica?.
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
nuevos | nuovi |
suscriptores | iscritti |
boletín | newsletter |
define | definisci |
url | url |
apropiada | appropriato |
olvides | dimenticare |
un | un |
y | e |
clic | clic |
publicar | pubblicare |
texto | testo |
de | di |
no | non |
página | pagina |
tu | tua |
haciendo | facendo |
en | sul |
botón | pulsante |
el | i |
rojo | rosso |
la | alla |
para | per |
ES Redacta un breve texto de agradecimiento para los nuevos suscriptores a tu boletín y define una URL apropiada (recuadro rojo). No te olvides de publicar la página haciendo clic en el botón «Publicar«.
IT redigi un breve testo di ringraziamento per i nuovi iscritti alla tua newsletter e definisci un URL appropriato (riquadro rosso). Non dimenticare di pubblicare la pagina facendo clic sul pulsante ?Pubblica?.
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
nuevos | nuovi |
suscriptores | iscritti |
boletín | newsletter |
define | definisci |
url | url |
apropiada | appropriato |
olvides | dimenticare |
un | un |
y | e |
clic | clic |
publicar | pubblicare |
texto | testo |
de | di |
no | non |
página | pagina |
tu | tua |
haciendo | facendo |
en | sul |
botón | pulsante |
el | i |
rojo | rosso |
la | alla |
para | per |
ES Cuando hayas terminado y estés a gusto con la calidad, es hora para tomar el siguiente paso. No te olvides de hacer clic en publicar.
IT Quando sarai soddisfatto della qualità raggiunta grazie alla modifica, ecco arrivato il momento di compiere il prossimo passo: non dimenticarti di cliccare su pubblica!
Spanish | Italian |
---|---|
publicar | pubblica |
calidad | qualità |
hacer clic | cliccare |
no | non |
de | di |
hora | momento |
paso | passo |
ES Cuando hayas terminado y estés a gusto con la calidad, es hora para tomar el siguiente paso. No te olvides de hacer clic en publicar.
IT Quando sarai soddisfatto della qualità raggiunta grazie alla modifica, ecco arrivato il momento di compiere il prossimo passo: non dimenticarti di cliccare su pubblica!
Spanish | Italian |
---|---|
publicar | pubblica |
calidad | qualità |
hacer clic | cliccare |
no | non |
de | di |
hora | momento |
paso | passo |
ES Si deseas conocer nuestros hallazgos sobre los mejores momentos para publicar este año, consulta nuestro informe completo sobre los mejores momentos para publicar en las redes sociales, en todas las industrias y redes.
IT Se vuoi leggere i risultati dell'analisi dei migliori orari per pubblicare sui social di quest'anno, consulta il report completo sui migliori orari di pubblicazione per vari network e vari settori.
Spanish | Italian |
---|---|
hallazgos | risultati |
industrias | settori |
consulta | consulta |
completo | completo |
informe | report |
y | e |
publicar | pubblicare |
mejores | migliori |
sociales | social |
en | sui |
para | per |
si | vuoi |
ES Pero, si bien es útil, también genera un problema: si todos comienzan a publicar al mismo tiempo, ¿es realmente el mejor momento para publicar?
IT Se da un lato può essere utile, però, dall'altro pone un problema: se tutti iniziano a pubblicare post nello stesso momento, sarà comunque il momento migliore per farlo?
Spanish | Italian |
---|---|
útil | utile |
comienzan | iniziano |
un | un |
publicar | pubblicare |
mejor | migliore |
momento | momento |
problema | problema |
a | a |
el | il |
todos | tutti |
para | per |
al | nello |
pero | però |
es | essere |
ES Publicar durante las horas pico no necesariamente motiva un flujo de actividad. Sin embargo, hacerlo ciertamente es mejor que publicar cuando tu audiencia está durmiendo.
IT Pubblicare durante gli orari di punta non incoraggia necessariamente un grande flusso di attività. Tuttavia, procedere in tal senso è sicuramente meglio rispetto a postare quando la tua audience non è attiva.
Spanish | Italian |
---|---|
pico | punta |
necesariamente | necessariamente |
flujo | flusso |
ciertamente | sicuramente |
audiencia | audience |
actividad | attività |
publicar | pubblicare |
un | un |
mejor | meglio |
tu | tua |
de | di |
sin embargo | tuttavia |
no | non |
es | è |
hacerlo | in |
cuando | quando |
ES Este te permite tener la libertad de publicar con más frecuencia de acuerdo a tu propio calendario en vez de sentirte presionado por publicar en tiempo real.
IT Ciò ti offre la libertà di pubblicare più spesso in base alla tua programmazione piuttosto che sentirti pressato a pubblicare in tempo reale.
Spanish | Italian |
---|---|
publicar | pubblicare |
frecuencia | spesso |
real | reale |
de | di |
a | a |
libertad | libertà |
en | in |
tiempo | tempo |
más | più |
tu | tua |
ES Publicar en la comunidad más apropiada posible. Plantéate también la posibilidad de publicar en varias si el contenido es adecuado para más comunidades.
IT Postare nella comunità più appropriata possibile. Inoltre, considerare il cross posting se il contenuto si adatta a più comunità.
Spanish | Italian |
---|---|
publicar | postare |
apropiada | appropriata |
contenido | contenuto |
si | si |
posible | possibile |
comunidad | comunità |
en | a |
de | nella |
más | considerare |
ES Como parte del Servicio, Honey puede permitir a los Miembros publicar contenido en varios lugares del Servicio disponibles al público ("Contenido de usuario"). Al publicar Contenido de usuario, acepta respetar las siguientes reglas:
IT Nell'ambito del Servizio, Honey può consentire agli Utenti di pubblicare contenuti in varie aree del Servizio pubblicamente accessibili ("Contenuto dell'Utente"). L'Utente accetta di pubblicare il Contenuto dell'Utente rispettando le seguenti regole:
Spanish | Italian |
---|---|
servicio | servizio |
publicar | pubblicare |
disponibles | accessibili |
acepta | accetta |
reglas | regole |
público | pubblicamente |
usuario | utenti |
puede | può |
permitir | consentire |
contenido | contenuti |
en | in |
a | agli |
de | di |
ES Publicar en la comunidad más apropiada posible. Plantéate también la posibilidad de publicar en varias si el contenido es adecuado para más comunidades.
IT Postare nella comunità più appropriata possibile. Inoltre, considerare il cross posting se il contenuto si adatta a più comunità.
Spanish | Italian |
---|---|
publicar | postare |
apropiada | appropriata |
contenido | contenuto |
si | si |
posible | possibile |
comunidad | comunità |
en | a |
de | nella |
más | considerare |
ES Si quiere publicar un elemento de Smartsheet (formulario, hoja, informe, panel) como ficha en un canal de Teams, consulte Publicar elementos de Smartsheet en Microsoft Teams.
IT Se stai valutando di pubblicare un elemento Smartsheet (modulo, foglio, report, pannello di controllo) come scheda in un canale Teams (vedi Pubblica elementi Smartsheet in Microsoft Teams).
Spanish | Italian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
formulario | modulo |
informe | report |
en | in |
canal | canale |
microsoft | microsoft |
un | un |
hoja | foglio |
publicar | pubblicare |
ficha | scheda |
de | di |
panel | pannello |
como | come |
consulte | vedi |
elemento | elemento |
ES Haga clic en Publicar en Calendario Google para abrir la ventana Publicar en un Calendario Google.
IT Fai clic su Pubblica su Google Calendar per aprire la pubblicazione in una finestra di Google Calendar.
Spanish | Italian |
---|---|
ventana | finestra |
calendario | calendar |
haga | fai |
abrir | aprire |
en | in |
clic | clic |
un | una |
publicar | pubblicazione |
para | per |
ES Publicarlo con la opción Publicar en el menú Archivo. (Debe tener permisos de Propietario o Administrador para compartir o publicar un panel).
IT Pubblicalo con l’opzione Pubblica nel menu File. (Devi disporre delle autorizzazioni di proprietario o amministratore per condividere o pubblicare un pannello di controllo).
Spanish | Italian |
---|---|
menú | menu |
archivo | file |
permisos | autorizzazioni |
propietario | proprietario |
o | o |
administrador | amministratore |
un | un |
publicar | pubblicare |
de | di |
compartir | condividere |
panel | pannello |
para | per |
debe | devi |
el | nel |
la | delle |
ES Para publicar un panel, haga clic en el botón Publicar (ícono del globo) en el extremo superior derecho del panel.
IT Per pubblicare un pannello di controllo, clicca sul pulsante Pubblica (icona mappamondo) nell’angolo in alto a destra del pannello di controllo.
Spanish | Italian |
---|---|
ícono | icona |
un | un |
publicar | pubblicare |
panel | pannello |
botón | pulsante |
ES Para obtener más información sobre cómo publicar un panel, consulte Publicar elementos de Smartsheet.
IT Per ulteriori informazioni sulla pubblicazione di un pannello di controllo, vedi Pubblicazione di elementi Smartsheet.
Spanish | Italian |
---|---|
publicar | pubblicazione |
consulte | vedi |
smartsheet | smartsheet |
información | informazioni |
un | un |
panel | pannello |
de | di |
para | per |
ES Para conocer detalles sobre cómo publicar en Smartsheet, consulte el siguiente artículo de ayuda: Cómo publicar elementos de Smartsheet.
IT Per ulteriori informazioni sulla pubblicazione in Smartsheet, consulta l'articolo della guida Pubblicazione di elementi Smartsheet.
Spanish | Italian |
---|---|
publicar | pubblicazione |
smartsheet | smartsheet |
consulte | consulta |
ayuda | guida |
en | in |
de | di |
para | per |
el | sulla |
ES Publicar un registro DNS DMARC con una política de ninguno sin etiquetas RUA/RUF es el equivalente a no publicar ningún registro DMARC
IT Pubblicare un record DNS DMARC con una politica di nessuno senza tag RUA/RUF equivale a non pubblicare affatto un record DMARC
Spanish | Italian |
---|---|
publicar | pubblicare |
registro | record |
dns | dns |
dmarc | dmarc |
política | politica |
etiquetas | tag |
un | un |
a | a |
de | di |
sin | senza |
no | non |
ES Publicar un registro DNS DMARC con una política de ninguno sin etiquetas RUA/RUF es el equivalente a no publicar ningún registro DMARC
IT Pubblicare un record DNS DMARC con una politica di nessuno senza tag RUA/RUF equivale a non pubblicare affatto un record DMARC
Spanish | Italian |
---|---|
publicar | pubblicare |
registro | record |
dns | dns |
dmarc | dmarc |
política | politica |
etiquetas | tag |
un | un |
a | a |
de | di |
sin | senza |
no | non |
ES Como parte del servicio, Honey puede permitir a los usuarios publicar contenido en varios lugares del Servicio disponibles al público ("Contenido de usuario"). Al publicar Contenido de usuario, acepta respetar las siguientes reglas:
IT Nell'ambito del Servizio, Honey può consentire all'Utente di pubblicare contenuti in varie aree accessibili al pubblico ("Contenuti dell'utente"). L'Utente accetta di pubblicare i propri Contenuti dell'utente rispettando le seguenti regole:
Spanish | Italian |
---|---|
publicar | pubblicare |
contenido | contenuti |
disponibles | accessibili |
acepta | accetta |
reglas | regole |
servicio | servizio |
al | al |
público | pubblico |
puede | può |
permitir | consentire |
en | in |
de | di |
ES Integración con Facebook: puede compartir su ubicación desde Mapas, publicar una foto desde la Cámara o Fotos, publicar enlaces desde Safari y mucho más. Y solo necesitas iniciar sesión una vez.
IT Integrazione con Facebook: puoi condividere la tua posizione da Maps, pubblicare una foto da Fotocamera o Foto, pubblicare link da Safari e molto altro. E devi solo accedere una volta.
Spanish | Italian |
---|---|
integración | integrazione |
publicar | pubblicare |
safari | safari |
mapas | maps |
iniciar sesión | accedere |
compartir | condividere |
o | o |
enlaces | link |
y | e |
solo | solo |
ubicación | posizione |
puede | puoi |
necesitas | devi |
fotos | foto |
mucho | molto |
con | con |
desde | da |
su | tua |
una | una |
la cámara | fotocamera |
mucho más | altro |
ES Publicar un registro DNS DMARC de Office365 con una política de ninguno sin etiquetas RUA/RUF es el equivalente a no publicar ningún registro DMARC
IT Pubblicare un record DNS DMARC Office365 con un criterio di nessuno senza tag RUA/RUF equivale a non pubblicare affatto un record DMARC
Spanish | Italian |
---|---|
publicar | pubblicare |
registro | record |
dns | dns |
dmarc | dmarc |
etiquetas | tag |
un | un |
de | di |
a | a |
sin | senza |
no | non |
ES Puede publicar o superponer hasta 600 tareas (filas) por hoja. Si trabaja con más de 600 tareas, tal vez prefiera usar la función Publicar iCal como alternativa.
IT Puoi pubblicare o sovrapporre fino a 600 attività (righe) per foglio. Se stai lavorando con più di 600 attività, come alternativa puoi utilizzare la funzionalità di pubblicazione su iCal.
Spanish | Italian |
---|---|
o | o |
filas | righe |
hoja | foglio |
trabaja | lavorando |
ical | ical |
alternativa | alternativa |
tareas | attività |
de | di |
puede | puoi |
publicar | pubblicare |
usar | utilizzare |
función | funzionalità |
más | più |
como | come |
ES Para publicar un calendario, cambie Publicar a ACTIVADO y copie el URL en el cuadro de abajo para compartirlo con otras personas.
IT Per pubblicare un calendario, imposta Pubblica su ON e copia l’URL nella casella sotto per condividerlo con gli altri.
Spanish | Italian |
---|---|
calendario | calendario |
copie | copia |
compartirlo | condividerlo |
un | un |
y | e |
el | on |
publicar | pubblicare |
otras | altri |
en | sotto |
ES Publicar hojas, informes y paneles (los usuarios de versiones de prueba no puede publicar elementos)
IT Pubblica fogli, report e dashboard. (Gli utenti in prova non possono pubblicare elementi.)
Spanish | Italian |
---|---|
usuarios | utenti |
prueba | prova |
puede | possono |
hojas | fogli |
y | e |
no | non |
publicar | pubblicare |
paneles | dashboard |
informes | report |
de | elementi |
ES Publicarlo con la opción Publicar en el menú Archivo. (Debe tener permisos de Propietario o Administrador para compartir o publicar un panel).
IT Pubblicalo con l’opzione Pubblica nel menu File. (Devi disporre delle autorizzazioni di proprietario o amministratore per condividere o pubblicare un pannello di controllo).
Spanish | Italian |
---|---|
menú | menu |
archivo | file |
permisos | autorizzazioni |
propietario | proprietario |
o | o |
administrador | amministratore |
un | un |
publicar | pubblicare |
de | di |
compartir | condividere |
panel | pannello |
para | per |
debe | devi |
el | nel |
la | delle |
ES Para publicar un panel, haga clic en el botón Publicar (ícono del globo) en el extremo superior derecho del panel.
IT Per pubblicare un pannello di controllo, clicca sul pulsante Pubblica (icona mappamondo) nell’angolo in alto a destra del pannello di controllo.
Spanish | Italian |
---|---|
ícono | icona |
un | un |
publicar | pubblicare |
panel | pannello |
botón | pulsante |
ES Para obtener más información sobre cómo publicar un panel, consulte Publicar elementos de Smartsheet.
IT Per ulteriori informazioni sulla pubblicazione di un pannello di controllo, vedi Pubblicazione di elementi Smartsheet.
Spanish | Italian |
---|---|
publicar | pubblicazione |
consulte | vedi |
smartsheet | smartsheet |
información | informazioni |
un | un |
panel | pannello |
de | di |
para | per |
ES Publicar la aplicación: Haga clic en Publicar en la parte superior derecha de la pantalla.
IT Pubblicare l’app: Fai clic su Pubblica sulla parte superiore destra dello schermo.
Spanish | Italian |
---|---|
haga | fai |
pantalla | schermo |
la aplicación | lapp |
publicar | pubblicare |
derecha | destra |
clic | clic |
superior | su |
ES Para enviar tu podcast a Apple Podcasts para su sindicación, primero debes publicar un episodio. Sigue los pasos de Publicar un episodio de podcast y luego continúa con el paso 6.
IT Per inviare il tuo podcast a Apple Podcasts per la sindacazione, devi prima pubblicare un episodio. Segui gli step in Pubblicare un episodio del podcast, quindi continua con lo step 6.
Spanish | Italian |
---|---|
apple | apple |
publicar | pubblicare |
episodio | episodio |
un | un |
a | a |
el | il |
enviar | inviare |
podcast | podcast |
debes | devi |
sigue | segui |
continúa | continua |
ES Desplaza el cursor sobre Publicar para publicar el evento, programarlo para su publicación posterior. Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.
IT Passa il mouse su Pubblica per pubblicare l'evento o pianificarlo per una pubblicazione successiva. Clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.
Spanish | Italian |
---|---|
cursor | mouse |
clic | clicca |
cambios | modifiche |
seguir | continuare |
el evento | levento |
y | e |
o | o |
cerrar | chiudere |
el | il |
publicar | pubblicare |
publicación | pubblicazione |
para | per |
guardar | salvare |
sobre | su |
luego | poi |
ES Haz clic en Guardar para guardar el evento como borrador o en Guardar y publicar para publicarlo inmediatamente. Para obtener más información, consulta Guardar o publicar el evento.
IT Clicca su Salva per salvare l'evento come bozza, oppure su Salva e pubblica per pubblicarlo immediatamente. Per saperne di più, consulta Salva o pubblica l'evento.
Spanish | Italian |
---|---|
clic | clicca |
borrador | bozza |
publicar | pubblica |
inmediatamente | immediatamente |
el evento | levento |
o | o |
y | e |
consulta | consulta |
como | come |
más | più |
guardar | salvare |
para | per |
ES Disfruta del servicio y no olvides contactar con el servicio de atención al cliente para pedir una devolución antes de que caduque la garantía de reembolso.
IT Goditi il servizio senza dimenticare che l?assistenza clienti va contattata entro 30 giorni per richiedere il rimborso a meno che tu non decida di voler continuare regolarmente col tuo piano.
Spanish | Italian |
---|---|
disfruta | goditi |
olvides | dimenticare |
cliente | clienti |
pedir | richiedere |
con el | col |
a | a |
de | di |
no | non |
reembolso | rimborso |
servicio | servizio |
atención | assistenza |
para | per |
y | tuo |
ES Sea lo que sea que hagas en línea, ¡no olvides de mantenerte seguro en la red y ocultar tu identidad con una VPN!
IT A prescindere dalle tue attività in rete, non dimenticare mai quanto sia importante la sicurezza e nascondi la tua identità con un servizio VPN!
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
ocultar | nascondi |
vpn | vpn |
y | e |
identidad | identità |
en | in |
línea | un |
no | non |
tu | tua |
de | dalle |
con | con |
red | rete |
ES No olvides marcar la casilla «Mostrar estado de la VPN en la barra de menús«.
IT Non dimenticare di selezionare la casella ?Mostra stato VPN nella barra dei menu?.
Spanish | Italian |
---|---|
no | non |
olvides | dimenticare |
marcar | selezionare |
casilla | casella |
mostrar | mostra |
estado | stato |
vpn | vpn |
barra | barra |
menú | menu |
de | di |
la | dei |
ES No olvides que puede que necesites usar más de una web para asegurarte que cubres todas tus bases. A continuación, te contaremos para qué es más apropiado cada servicio, así sabrás cuál se ajusta a tus necesidades.
IT Tieni presente che potresti aver bisogno di usare più di un solo sito web per coprire tutte le tue esigenze. Di seguito specifichiamo per cosa è più adatto ciascun servizio, così saprai qual è più in linea con le tue necessità.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | potresti |
usar | usare |
servicio | servizio |
necesidades | esigenze |
más | più |
de | di |
todas | tutte |
es | è |
necesites | bisogno |
web | web |
tus | le |
ES Tampoco te tomes esto como una regla de oro, que si de verdad te gusta una canción, deberías ir a por ella aunque tenga 80 compases :-) Otro consejo es que intentes aprender una parte de la canción y te olvides por el momento de las partes difíciles.
IT Tuttavia non essere categorico! Se la canzone ti piace molto e il brano ha 80 battute, provaci lo stesso! Puoi sempre impararne una parte e tralasciare il resto.
Spanish | Italian |
---|---|
y | e |
canción | canzone |
aunque | se |
de | una |
parte | parte |
ES ¡No olvides el almacenamiento extra para tu grabadora digital! Coge unas cuantas de estas tarjetas de 32 GB de SanDisk para que no te quedes sin espacio en la carretera
IT Non dimenticate la memoria supplementare per il vostro registratore digitale! Prendete alcune di queste schede SanDisk da 32 GB in modo da non rimanere a corto di spazio sulla strada
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticate |
almacenamiento | memoria |
extra | supplementare |
grabadora | registratore |
digital | digitale |
tarjetas | schede |
gb | gb |
no | non |
de | di |
que | rimanere |
en | in |
espacio | spazio |
para | per |
ES Establece el precio para el libro que hayas elegido en la pestaña de venta y distribución de la ficha. No te olvides de la configuración de beneficios, que determina cómo se te pagará.
IT Imposta il prezzo di vendita nella scheda Vendi e distribuisci. Non dimenticare le Impostazioni sui ricavi, che determinano il tuo guadagno.
Spanish | Italian |
---|---|
establece | imposta |
olvides | dimenticare |
configuración | impostazioni |
y | e |
precio | prezzo |
pestaña | scheda |
de | di |
no | non |
venta | vendita |
en | sui |
beneficios | guadagno |
ES Conforme vayas agregando bots de Twitter a tus estrategias de marketing y servicio al cliente, no olvides que los bots exitosos agregan valor y mejoran la experiencia del usuario.
IT Quando aggiungi i chatbot di Twitter alla tua strategia di marketing e servizio clienti, ricorda sempre che i bot di successo aggiungono valore e migliorano l'esperienza dell'utente.
Spanish | Italian |
---|---|
bots | bot |
agregan | aggiungono |
no olvides | ricorda |
marketing | marketing |
y | e |
cliente | clienti |
exitosos | di successo |
servicio | servizio |
de | di |
valor | valore |
no | sempre |
la | alla |
ES ¡No te olvides de mencionar ONLYOFFICE y compartirlo con nosotros!
IT Non scordarti di menzionare ONLYOFFICE e condivilo con noi!
Spanish | Italian |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
y | e |
no | non |
de | di |
nosotros | noi |
ES Buena suerte, y no olvides contactar a nuestro equipo de soporte si te quedas atascado.
IT Buona fortuna e non dimenticare di contattare il nostro team di supporto se rimani bloccato.
Spanish | Italian |
---|---|
buena | buona |
olvides | dimenticare |
contactar | contattare |
equipo | team |
soporte | supporto |
atascado | bloccato |
y | e |
suerte | fortuna |
de | di |
no | non |
nuestro | nostro |
Spanish | Italian |
---|---|
visita | visitare |
olvides | dimenticare |
foros | forum |
problemas | problemi |
y | e |
no | non |
de | di |
nuestra | nostra |
revisar | controllare |
ayuda | aiuto |
f | a |
soporte | assistenza |
tus | le |
Spanish | Italian |
---|---|
periódicamente | periodicamente |
directrices | linee guida |
comunidad | community |
página | pagina |
las | le |
en | a |
la | questa |
ES No te olvides que tienes que medir a lo largo del lado de la hoja de papel que planeas doblar.
IT Anche in questo caso, dovresti misurare lungo il lato della carta che vuoi piegare.
Spanish | Italian |
---|---|
medir | misurare |
lado | lato |
tienes que | dovresti |
papel | carta |
la | il |
a | caso |
de | della |
te | vuoi |
que | che |
ES ¿Estás eligiendo una plataforma de PAA? No te olvides de los desarrolladores
IT Scegli una piattaforma EAP? Non dimenticare i tuoi sviluppatori
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
desarrolladores | sviluppatori |
no | non |
plataforma | piattaforma |
los | i |
de | una |
ES Buena suerte, y no olvides contactar a nuestro equipo de soporte si te quedas atascado.
IT Buona fortuna e non dimenticare di contattare il nostro team di supporto se rimani bloccato.
Spanish | Italian |
---|---|
buena | buona |
olvides | dimenticare |
contactar | contattare |
equipo | team |
soporte | supporto |
atascado | bloccato |
y | e |
suerte | fortuna |
de | di |
no | non |
nuestro | nostro |
ES Las salidas diarias varían según la temporada. No olvides consultar la página web antes de organizar tu crucero.
IT Le partenze giornaliere variano in base alla stagione. Si raccomandda di consultare il sito web prima di programmare la crociera.
Spanish | Italian |
---|---|
salidas | partenze |
diarias | giornaliere |
temporada | stagione |
consultar | consultare |
organizar | programmare |
crucero | crociera |
la | il |
de | di |
web | web |
antes | prima |
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
contacto | contatti |
por último | infine |
no | non |
de | di |
para | per |
ES Emplea nuestro sistema de registro de tiempo para que no disminuyas ni un solo ápice tu productividad y nunca olvides tus plazos. Exporta datos para ayudar con los cálculos y estimaciones de tu equipo.
IT Mantieni alta la produttività e le scadenze in vista con il nostro time tracker integrato. Esporta i dati per assistere con i calcoli e le proiezioni del team.
Spanish | Italian |
---|---|
exporta | esporta |
ayudar | assistere |
cálculos | calcoli |
productividad | produttività |
y | e |
datos | dati |
equipo | team |
plazos | scadenze |
nuestro | nostro |
que | vista |
los | i |
de | del |
tus | le |
para | per |
con | con |
Showing 50 of 50 translations