ES Redacta un borrador de la historia. En un procesador de texto, redacta la historia como creas conveniente y divídela con claridad en un principio, un medio y un final.[7]
ES Redacta un borrador de la historia. En un procesador de texto, redacta la historia como creas conveniente y divídela con claridad en un principio, un medio y un final.[7]
IT Scrivi una bozza della storia. Usando un programma di trattamento testi, scrivi la storia come preferisci, dividendola in introduzione, parte centrale e conclusione.[7]
Spanish | Italian |
---|---|
borrador | bozza |
procesador | trattamento |
final | conclusione |
un | un |
y | e |
con | usando |
en | in |
historia | storia |
de | di |
como | come |
la | della |
texto | la |
ES Redacta un breve texto de agradecimiento para los nuevos suscriptores a tu boletín y define una URL apropiada (recuadro rojo). No te olvides de publicar la página haciendo clic en el botón «Publicar«.
IT redigi un breve testo di ringraziamento per i nuovi iscritti alla tua newsletter e definisci un URL appropriato (riquadro rosso). Non dimenticare di pubblicare la pagina facendo clic sul pulsante ?Pubblica?.
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
nuevos | nuovi |
suscriptores | iscritti |
boletín | newsletter |
define | definisci |
url | url |
apropiada | appropriato |
olvides | dimenticare |
un | un |
y | e |
clic | clic |
publicar | pubblicare |
texto | testo |
de | di |
no | non |
página | pagina |
tu | tua |
haciendo | facendo |
en | sul |
botón | pulsante |
el | i |
rojo | rosso |
la | alla |
para | per |
ES Redacta un breve texto de agradecimiento para los nuevos suscriptores a tu boletín y define una URL apropiada (recuadro rojo). No te olvides de publicar la página haciendo clic en el botón «Publicar«.
IT redigi un breve testo di ringraziamento per i nuovi iscritti alla tua newsletter e definisci un URL appropriato (riquadro rosso). Non dimenticare di pubblicare la pagina facendo clic sul pulsante ?Pubblica?.
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
nuevos | nuovi |
suscriptores | iscritti |
boletín | newsletter |
define | definisci |
url | url |
apropiada | appropriato |
olvides | dimenticare |
un | un |
y | e |
clic | clic |
publicar | pubblicare |
texto | testo |
de | di |
no | non |
página | pagina |
tu | tua |
haciendo | facendo |
en | sul |
botón | pulsante |
el | i |
rojo | rosso |
la | alla |
para | per |
ES Redacta borradores de publicaciones para una o más páginas: carga videos, adjunta imágenes desde la biblioteca de recursos, aplica la segmentación y agrega etiquetas.
IT Crea delle bozze di post per una o più pagine: carica video, allega immagini dalla Libreria delle risorse, applica regole di targetizzazione e aggiungi tag.
Spanish | Italian |
---|---|
borradores | bozze |
carga | carica |
adjunta | allega |
biblioteca | libreria |
recursos | risorse |
aplica | applica |
etiquetas | tag |
o | o |
páginas | pagine |
videos | video |
imágenes | immagini |
y | e |
de | di |
publicaciones | post |
más | più |
agrega | aggiungi |
para | per |
la | dalla |
ES Redacta, programa y publica contenido en los principales canales sociales y analiza su rendimiento
IT Crea, pianifica e pubblica contenuti sui principali canali social e analizza le loro prestazioni
Spanish | Italian |
---|---|
programa | pianifica |
publica | pubblica |
contenido | contenuti |
principales | principali |
canales | canali |
sociales | social |
analiza | analizza |
rendimiento | prestazioni |
en | sui |
y | e |
su | loro |
ES 5. Redacta un excelente mensaje de apertura
IT 5. Scrivi un fantastico messaggio di apertura
Spanish | Italian |
---|---|
un | un |
mensaje | messaggio |
apertura | apertura |
de | di |
ES Redacta seguimientos con antelación y programa enviarlos si los recipientes no responden a tu primer email. Cuando lo hagan, los seguimientos se cancelarán automáticamente.
IT Scrivi i follow-up in anticipo e programmali per inviarli ai destinatari che non rispondono alla prima email. In caso di risposta, i follow-up vengono automaticamente cancellati.
Spanish | Italian |
---|---|
seguimientos | follow |
antelación | anticipo |
automáticamente | automaticamente |
y | e |
no | non |
con | di |
ES Lanza tus campañas, redacta nuevo contenido y mejora el rendimiento continuamente gracias a los flujos de trabajo personalizables de Jira Work Management. Se trata de una nueva forma de mantener los equipos de marketing sincronizados.
IT Lancia campagne, scrivi nuovi contenuti e migliora costantemente le prestazioni grazie ai flussi di lavoro personalizzabili di Jira Work Management: un modo completamente nuovo di sincronizzare i tuoi team di marketing.
Spanish | Italian |
---|---|
lanza | lancia |
mejora | migliora |
continuamente | costantemente |
flujos | flussi |
personalizables | personalizzabili |
jira | jira |
management | management |
campañas | campagne |
contenido | contenuti |
y | e |
rendimiento | prestazioni |
forma | modo |
equipos | team |
marketing | marketing |
de | di |
nuevo | nuovo |
work | work |
tus | tuoi |
el | i |
ES Redacta la descripción de tu campaña de recaudación de fondos
IT Scrivi la descrizione della tua campagna
Spanish | Italian |
---|---|
campaña | campagna |
tu | tua |
descripción | descrizione |
a | scrivi |
ES PrestaShop tiene varios miles de funciones y métodos que deben mantenerse actualizados. Redacta la documentación para ayudar a la comunidad de desarrolladores a trabajar mejor con el software.
IT PrestaShop ha diverse migliaia di funzioni e metodologie che devono essere tenute aggiornate. Redigi la documentazione per aiutare la comunità di sviluppatori a lavorare al meglio con il software.
Spanish | Italian |
---|---|
prestashop | prestashop |
actualizados | aggiornate |
documentación | documentazione |
desarrolladores | sviluppatori |
métodos | metodologie |
comunidad | comunità |
funciones | funzioni |
y | e |
deben | devono |
trabajar | lavorare |
de | di |
mejor | meglio |
software | software |
a | a |
tiene | ha |
miles | migliaia |
mantenerse | essere |
para | per |
ayudar | aiutare |
ES Si es así, redacta un acuerdo escrito que ambos puedan firmar.[12]
IT Se ci riuscite, stipulate e firmate un accordo scritto che contenga le decisioni che avete preso.[11]
Spanish | Italian |
---|---|
acuerdo | accordo |
escrito | scritto |
un | un |
si | avete |
así | che |
ES Equipo De Negocios Multirracial Que Aborda La Reunión Alrededor De La Mesa De La Sala De Juntas Y Redacta El Plan A Bordo. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 122677424.
IT Immagini Stock - Squadra Multirazziale Di Affari Che Affronta La Riunione Intorno Al Tavolo Della Sala Riunioni E Scrive Il Piano A Bordo.. Image 122677424.
Spanish | Italian |
---|---|
negocios | affari |
mesa | tavolo |
sala | sala |
y | e |
archivo | stock |
reunión | riunione |
plan | piano |
a | a |
de | di |
equipo | squadra |
ES Foto de archivo — Equipo de negocios multirracial que aborda la reunión alrededor de la mesa de la sala de juntas y redacta el plan a bordo.
IT Archivio Fotografico — Squadra multirazziale di affari che affronta la riunione intorno al tavolo della sala riunioni e scrive il piano a bordo.
ES Equipo de negocios multirracial que aborda la reunión alrededor de la mesa de la sala de juntas y redacta el plan a bordo.
IT Squadra multirazziale di affari che affronta la riunione intorno al tavolo della sala riunioni e scrive il piano a bordo.
Spanish | Italian |
---|---|
negocios | affari |
mesa | tavolo |
sala | sala |
y | e |
reunión | riunione |
plan | piano |
a | a |
de | di |
equipo | squadra |
ES Redacta anuncios que presenten tus actividades/servicios/productos sin olvidarte de indicar el enlace a tu sitio al final del mensaje
IT Scrivi piccoli annunci che presentano le tue attività/i tuoi servizi/i tuoi prodotti senza dimenticare di inserire il link al tuo sito a fine messaggio
Spanish | Italian |
---|---|
anuncios | annunci |
final | fine |
mensaje | messaggio |
enlace | link |
al | al |
servicios | servizi |
a | a |
de | di |
actividades | attività |
productos | prodotti |
sin | senza |
tu | tuo |
el | il |
sitio | sito |
tus | tuoi |
ES Redacta la descripción de tu campaña de recaudación de fondos
IT Scrivi la descrizione della tua campagna
Spanish | Italian |
---|---|
campaña | campagna |
tu | tua |
descripción | descrizione |
a | scrivi |
ES Redacta anuncios que presenten tus actividades/servicios/productos sin olvidarte de indicar el enlace a tu sitio al final del mensaje
IT Scrivi piccoli annunci che presentano le tue attività/i tuoi servizi/i tuoi prodotti senza dimenticare di inserire il link al tuo sito a fine messaggio
Spanish | Italian |
---|---|
anuncios | annunci |
final | fine |
mensaje | messaggio |
enlace | link |
al | al |
servicios | servizi |
a | a |
de | di |
actividades | attività |
productos | prodotti |
sin | senza |
tu | tuo |
el | il |
sitio | sito |
tus | tuoi |
ES Redacta, programa y publica contenido en los principales canales sociales y analiza su rendimiento
IT Crea, pianifica e pubblica contenuti sui principali canali social e analizza le loro prestazioni
Spanish | Italian |
---|---|
programa | pianifica |
publica | pubblica |
contenido | contenuti |
principales | principali |
canales | canali |
sociales | social |
analiza | analizza |
rendimiento | prestazioni |
en | sui |
y | e |
su | loro |
ES Lanza tus campañas, redacta nuevo contenido y mejora el rendimiento continuamente gracias a los flujos de trabajo personalizables de Jira Work Management. Se trata de una nueva forma de mantener los equipos de marketing sincronizados.
IT Lancia campagne, scrivi nuovi contenuti e migliora costantemente le prestazioni grazie ai flussi di lavoro personalizzabili di Jira Work Management: un modo completamente nuovo di sincronizzare i tuoi team di marketing.
Spanish | Italian |
---|---|
lanza | lancia |
mejora | migliora |
continuamente | costantemente |
flujos | flussi |
personalizables | personalizzabili |
jira | jira |
management | management |
campañas | campagne |
contenido | contenuti |
y | e |
rendimiento | prestazioni |
forma | modo |
equipos | team |
marketing | marketing |
de | di |
nuevo | nuovo |
work | work |
tus | tuoi |
el | i |
ES Redacta seguimientos con antelación y programa enviarlos si los recipientes no responden a tu primer email. Cuando lo hagan, los seguimientos se cancelarán automáticamente.
IT Scrivi i follow-up in anticipo e programmali per inviarli ai destinatari che non rispondono alla prima email. In caso di risposta, i follow-up vengono automaticamente cancellati.
Spanish | Italian |
---|---|
seguimientos | follow |
antelación | anticipo |
automáticamente | automaticamente |
y | e |
no | non |
con | di |
Spanish | Italian |
---|---|
equipo | team |
documentos | documenti |
venda | vendere |
idea | idea |
internamente | internamente |
modelo | modello |
su | loro |
también | anche |
el | il |
ES Redacta de forma clara y precisa
IT Scrivi in modo chiaro e conciso
Spanish | Italian |
---|---|
forma | modo |
clara | chiaro |
y | e |
ES PrestaShop tiene varios miles de funciones y métodos que deben mantenerse actualizados. Redacta la documentación para ayudar a la comunidad de desarrolladores a trabajar mejor con el software.
IT PrestaShop ha diverse migliaia di funzioni e metodologie che devono essere tenute aggiornate. Redigi la documentazione per aiutare la comunità di sviluppatori a lavorare al meglio con il software.
Spanish | Italian |
---|---|
prestashop | prestashop |
actualizados | aggiornate |
documentación | documentazione |
desarrolladores | sviluppatori |
métodos | metodologie |
comunidad | comunità |
funciones | funzioni |
y | e |
deben | devono |
trabajar | lavorare |
de | di |
mejor | meglio |
software | software |
a | a |
tiene | ha |
miles | migliaia |
mantenerse | essere |
para | per |
ayudar | aiutare |
ES En general, cuando se trata del control de dispositivos, Bixby es muy bueno, ya que redacta mensajes para usted, lee mensajes entrantes, etc.
IT In generale, quando si tratta di controllo del dispositivo, Bixby è molto buono, così come per la composizione di messaggi o per la lettura dei messaggi in arrivo, ecc.
Spanish | Italian |
---|---|
control | controllo |
dispositivos | dispositivo |
lee | lettura |
entrantes | in arrivo |
etc | ecc |
en | in |
mensajes | messaggi |
muy | molto |
general | generale |
de | di |
es | è |
para | per |
cuando | quando |
ES Crea un equipo para colaborar en el correo y desbloquear funciones avanzadas. Redacta, comenta y comparte, para hacer el trabajo más rápido juntos.
IT Crea un team per collaborare tramite e-mail e sbloccare funzioni avanzate. Componi, commenta e condividi, per lavorare insieme più velocemente.
Spanish | Italian |
---|---|
colaborar | collaborare |
desbloquear | sbloccare |
avanzadas | avanzate |
comparte | condividi |
crea | crea |
un | un |
y | e |
funciones | funzioni |
equipo | team |
más | più |
correo | |
para | per |
en | tramite |
ES Redacta comunicados de prensa, informes para inversores y responde a los correos electrónicos de los clientes junto con tus compañeros de equipo.
IT Scrivi presentazioni per la stampa, per gli investitori e rispondi alle e-mail dei clienti con i tuoi compagni del team.
Spanish | Italian |
---|---|
prensa | stampa |
inversores | investitori |
compañeros | compagni |
y | e |
equipo | team |
responde | rispondi |
clientes | clienti |
correos | |
correos electrónicos | |
de | dei |
para | per |
con | con |
tus | tuoi |
ES Por lo tanto, cuando redacta entradas de blog para el SEO de su tienda, puede crear una versión traducida de los slugs para adaptarlos a los términos de búsqueda que podrían utilizarse en los idiomas de destino.
IT Quindi, se state scrivendo dei post sul blog per la SEO del vostro negozio, potete creare una versione tradotta dei loro slug per indirizzare i termini di ricerca che potrebbero essere utilizzati nelle vostre lingue di destinazione.
Spanish | Italian |
---|---|
blog | blog |
tienda | negozio |
traducida | tradotta |
utilizarse | utilizzati |
seo | seo |
búsqueda | ricerca |
idiomas | lingue |
crear | creare |
términos | termini |
que | potete |
de | di |
versión | versione |
en | sul |
el | i |
destino | destinazione |
para | per |
su | loro |
ES Redacta, programa y publica publicaciones para mantener un flujo constante de contenido de calidad.
IT Scrivi, pianifica e pubblica post per mantenere un flusso costante di contenuti di qualità.
Spanish | Italian |
---|---|
programa | pianifica |
mantener | mantenere |
flujo | flusso |
constante | costante |
calidad | qualità |
y | e |
publica | pubblica |
un | un |
contenido | contenuti |
de | di |
publicaciones | post |
para | per |
ES Un equipo de abogados y juristas redacta los modelos
IT Un team di avvocati e giuristi redige i modelli
Spanish | Italian |
---|---|
equipo | team |
abogados | avvocati |
un | un |
y | e |
de | di |
modelos | modelli |
Spanish | Italian |
---|---|
identifica | identifica |
curso | corso |
asigna | assegna |
interesados | stakeholder |
proyecto | progetto |
plan | piano |
y | e |
problemas | problematiche |
problema | problema |
que | è |
el | il |
de | di |
lidiar | affrontare |
cada | ogni |
para | per |
este | questo |
ES Breve descripción - Esta es una breve descripción del producto o servicio. Como lo que está incluido u otra información, el cliente puede estar satisfecho.
IT breve descrizione - Questa è una breve descrizione del prodotto o del servizio. Come ciò che è incluso o altre informazioni, il cliente potrebbe essere lieto di sapere.
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
servicio | servizio |
o | o |
incluido | incluso |
información | informazioni |
cliente | cliente |
descripción | descrizione |
producto | prodotto |
el | il |
como | come |
es | è |
esta | questa |
puede | essere |
lo | ciò |
ES Breve y conciso: A pesar de haber incluido toda la información necesaria, trata de redactar un briefing breve
IT Breve e conciso: nonostante tutte le informazioni necessarie, cerca di scrivere un briefing sintetico
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
conciso | conciso |
necesaria | necessarie |
a pesar de | nonostante |
y | e |
un | un |
de | di |
información | informazioni |
trata | cerca di |
toda | tutte |
ES Breve y conciso: A pesar de haber incluido toda la información necesaria, trata de redactar un briefing breve
IT Breve e conciso: nonostante tutte le informazioni necessarie, cerca di scrivere un briefing sintetico
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
conciso | conciso |
necesaria | necessarie |
a pesar de | nonostante |
y | e |
un | un |
de | di |
información | informazioni |
trata | cerca di |
toda | tutte |
ES Breve y conciso: A pesar de haber incluido toda la información necesaria, trata de redactar un briefing breve
IT Breve e conciso: nonostante tutte le informazioni necessarie, cerca di scrivere un briefing sintetico
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
conciso | conciso |
necesaria | necessarie |
a pesar de | nonostante |
y | e |
un | un |
de | di |
información | informazioni |
trata | cerca di |
toda | tutte |
ES Breve y conciso: A pesar de haber incluido toda la información necesaria, trata de redactar un briefing breve
IT Breve e conciso: nonostante tutte le informazioni necessarie, cerca di scrivere un briefing sintetico
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
conciso | conciso |
necesaria | necessarie |
a pesar de | nonostante |
y | e |
un | un |
de | di |
información | informazioni |
trata | cerca di |
toda | tutte |
ES Hay un montón de razones por las que son geniales, pero te recomiendo que eches un vistazo al breve vídeo de demostración y te inscribas en una prueba para comprobarlo por ti mismo.
IT Ci sono un sacco di motivi per cui sono grandi, ma vi consiglio di dare un'occhiata al breve video demo e di iscrivervi a una prova per vedere di persona.
Spanish | Italian |
---|---|
razones | motivi |
breve | breve |
vídeo | video |
un | un |
al | al |
y | e |
pero | ma |
demostración | demo |
prueba | prova |
de | di |
que | vedere |
hay | ci |
montón | sacco |
para | per |
en | a |
ES Dinos de qué quieres hablar y nos pondremos en contacto contigo en breve. Para ver materiales adicionales para la empresa, como informes o documentación, visita nuestra página Recursos.
IT Facci sapere di cosa vuoi parlare e ti contatteremo a breve. Per ottenere ulteriore materiale, come white paper o documentazione, visita la nostra pagina delle risorse.
Spanish | Italian |
---|---|
contacto | ottenere |
breve | breve |
adicionales | ulteriore |
y | e |
o | o |
documentación | documentazione |
visita | visita |
página | pagina |
recursos | risorse |
quieres | vuoi |
materiales | materiale |
de | di |
como | come |
nuestra | nostra |
la | delle |
para | per |
hablar | parlare |
ES Descubre las fortalezas y oportunidades para mejorar de tu equipo de Recursos humanos para mejorar el rendimiento con este breve cuestionario. Explora estrategias prácticas, consejos y herramientas recomendadas especialmente para ti.
IT Scopri i punti di forza e le opportunità di miglioramento del tuo team People con questo quiz rapido ed esplora strategie pratiche, suggerimenti e strumenti consigliati apposta per te.
Spanish | Italian |
---|---|
cuestionario | quiz |
consejos | suggerimenti |
recomendadas | consigliati |
oportunidades | opportunità |
fortalezas | punti di forza |
y | e |
estrategias | strategie |
equipo | team |
prácticas | pratiche |
herramientas | strumenti |
de | di |
mejorar | miglioramento |
tu | tuo |
descubre | scopri |
explora | esplora |
para | per |
el | i |
Spanish | Italian |
---|---|
flechas | frecce |
recorrido | tour |
prezi | prezi |
video | video |
utiliza | usa |
y | e |
un | un |
de | avanti |
para | per |
ES Obtén información sobre el modo en que funcionan las automatizaciones y comienza a crear tu primera automatización en este breve extracto de video.
IT Scopri i meccanismi alla base delle automazioni e inizia subito a crearle guardando questo breve estratto video.
Spanish | Italian |
---|---|
comienza | inizia |
breve | breve |
extracto | estratto |
video | video |
automatizaciones | automazioni |
y | e |
el | i |
a | a |
de | delle |
ES Tener una conversación breve para evaluar lo que Sprout puede hacer para ayudarte con tu estrategia de redes sociales de tus clientes.
IT Discutere in un breve colloquio di come Sprout possa aiutare i tuoi clienti a sviluppare la loro strategia per i social.
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
ayudarte | aiutare |
estrategia | strategia |
clientes | clienti |
de | di |
sociales | social |
conversación | come |
para | per |
tus | tuoi |
ES Tener una conversación breve para evaluar lo que Sprout puede hacer para ayudarte con tu estrategia de redes sociales.
IT Organizzare un breve colloquio per capire come Sprout può aiutarti a sviluppare la tua strategia per i social.
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
ayudarte | aiutarti |
estrategia | strategia |
tu | tua |
una | un |
puede | può |
sociales | social |
ES Una conversación breve para evaluar lo que podemos hacer para ayudarte con tu estrategia de redes sociales
IT Un breve colloquio per capire cosa possiamo fare per aiutarti a sviluppare la tua strategia sui social
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
ayudarte | aiutarti |
estrategia | strategia |
podemos | possiamo |
tu | tua |
una | un |
hacer | fare |
sociales | social |
de | sui |
lo | cosa |
ES Hemos redactado una guía integral para las estadísticas de hashtag, que incluye cómo encontrarlos y usarlos; aquí presentamos solo un breve ejemplo.
IT Abbiamo redatto una guida completa all'analisi degli hashtag, incluso come trovarli e utilizzarli, quindi qui ti forniremo solo un breve esempio.
Spanish | Italian |
---|---|
integral | completa |
hashtag | hashtag |
incluye | incluso |
usarlos | utilizzarli |
aquí | qui |
breve | breve |
ejemplo | esempio |
y | e |
guía | guida |
un | un |
solo | solo |
de | una |
hemos | abbiamo |
ES Completa un breve informe y te pondremos en contacto con un diseñador experto según tu elección. Te guiarán en la construcción de tu sitio web y personalizarán tu diseño.
IT Compila un breve brief di design e ti consiglieremo un designer esperto che faccia al caso tuo. Il designer ti aiuterà a creare il tuo sito web e a personalizzare il tuo design.
Spanish | Italian |
---|---|
completa | compila |
breve | breve |
experto | esperto |
personalizar | personalizzare |
un | un |
y | e |
diseñador | designer |
la | il |
diseño | design |
de | di |
en | a |
sitio | sito |
web | web |
ES Haz clic aquí para un breve resumen
IT Clicca qui per un breve sommario
Spanish | Italian |
---|---|
clic | clicca |
aquí | qui |
breve | breve |
resumen | sommario |
un | un |
para | per |
ES Haz clic aquí para leer un breve resumen de este artículo
IT Clicca qui per un breve riepilogo di questo articolo
Spanish | Italian |
---|---|
clic | clicca |
breve | breve |
aquí | qui |
un | un |
resumen | riepilogo |
de | di |
artículo | articolo |
este | questo |
ES A continuación encontrarás una breve explicación de las características que acabamos de mencionar:
IT Qui sotto trovi una breve spiegazione di tutte le caratteristiche illustrate nella tabella:
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
explicación | spiegazione |
características | caratteristiche |
encontrar | trovi |
de | di |
ES Es por eso que un breve resumen de los términos usados habitualmente puede serte útil
IT Ecco perché un breve riepilogo dei termini più utilizzati può esserti utile
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
resumen | riepilogo |
usados | utilizzati |
útil | utile |
un | un |
términos | termini |
de | dei |
por | perché |
es | ecco |
puede | può |
ES ¿Quieres leer un breve resumen de este artículo? ¡Haz clic aquí!
IT Vuoi leggere una breve sintesi di questo articolo? Clicca qui!
Spanish | Italian |
---|---|
breve | breve |
clic | clicca |
aquí | qui |
quieres | vuoi |
resumen | sintesi |
artículo | articolo |
de | di |
leer | leggere |
un | una |
este | questo |
Showing 50 of 50 translations