ES Quiero contactar con marketing contactar con un comercial trabajar en Launchmetrics contactar con soporte decir hola
"olvides contactar" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
olvides | dimenticare dimenticate |
contactar | a com come contatta contattaci contattare contatti contatto della il tuo per tua un |
ES Quiero contactar con marketing contactar con un comercial trabajar en Launchmetrics contactar con soporte decir hola
IT Desidero parlare con il dipartimento di marketing parlare con un agente commerciale lavorare per Launchmetrics parlare con Support passare a salutarvi :) !
Spanish | Italian |
---|---|
quiero | desidero |
soporte | support |
marketing | marketing |
un | un |
comercial | commerciale |
trabajar | lavorare |
ES Quiero contactar con marketing contactar con un comercial trabajar en Launchmetrics contactar con soporte decir hola
IT Desidero parlare con il dipartimento di marketing parlare con un agente commerciale lavorare per Launchmetrics parlare con Support passare a salutarvi :) !
Spanish | Italian |
---|---|
quiero | desidero |
soporte | support |
marketing | marketing |
un | un |
comercial | commerciale |
trabajar | lavorare |
ES Disfruta del servicio y no olvides contactar con el servicio de atención al cliente para pedir una devolución antes de que caduque la garantía de reembolso.
IT Goditi il servizio senza dimenticare che l?assistenza clienti va contattata entro 30 giorni per richiedere il rimborso a meno che tu non decida di voler continuare regolarmente col tuo piano.
Spanish | Italian |
---|---|
disfruta | goditi |
olvides | dimenticare |
cliente | clienti |
pedir | richiedere |
con el | col |
a | a |
de | di |
no | non |
reembolso | rimborso |
servicio | servizio |
atención | assistenza |
para | per |
y | tuo |
ES Buena suerte, y no olvides contactar a nuestro equipo de soporte si te quedas atascado.
IT Buona fortuna e non dimenticare di contattare il nostro team di supporto se rimani bloccato.
Spanish | Italian |
---|---|
buena | buona |
olvides | dimenticare |
contactar | contattare |
equipo | team |
soporte | supporto |
atascado | bloccato |
y | e |
suerte | fortuna |
de | di |
no | non |
nuestro | nostro |
ES Buena suerte, y no olvides contactar a nuestro equipo de soporte si te quedas atascado.
IT Buona fortuna e non dimenticare di contattare il nostro team di supporto se rimani bloccato.
Spanish | Italian |
---|---|
buena | buona |
olvides | dimenticare |
contactar | contattare |
equipo | team |
soporte | supporto |
atascado | bloccato |
y | e |
suerte | fortuna |
de | di |
no | non |
nuestro | nostro |
ES Buena suerte, y no olvides contactar a nuestro equipo de soporte si te quedas atascado.
IT Buona fortuna e non dimenticare di contattare il nostro team di supporto se rimani bloccato.
Spanish | Italian |
---|---|
buena | buona |
olvides | dimenticare |
contactar | contattare |
equipo | team |
soporte | supporto |
atascado | bloccato |
y | e |
suerte | fortuna |
de | di |
no | non |
nuestro | nostro |
ES Buena suerte, y no olvides contactar a nuestro equipo de soporte si te quedas atascado.
IT Buona fortuna e non dimenticare di contattare il nostro team di supporto se rimani bloccato.
Spanish | Italian |
---|---|
buena | buona |
olvides | dimenticare |
contactar | contattare |
equipo | team |
soporte | supporto |
atascado | bloccato |
y | e |
suerte | fortuna |
de | di |
no | non |
nuestro | nostro |
ES 2). Usamos la información para comunicarnos con usted sobre nuestra relación. Podemos contactar con usted sobre su cuenta o su suscripción. Podemos contactar con usted sobre esta Política o sobre los Términos de nuestro sitio web.
IT 2). Utilizziamo le informazioni per comunicare con te sulla nostra relazione. Potremmo contattarti in merito al tuo account o abbonamento. Potremmo contattarti in merito a questa Politica o ai Termini del nostro sito Web.
Spanish | Italian |
---|---|
usamos | utilizziamo |
podemos | potremmo |
política | politica |
cuenta | account |
o | o |
suscripción | abbonamento |
términos | termini |
relación | relazione |
información | informazioni |
nuestra | nostra |
su | tuo |
nuestro | nostro |
sitio | sito |
web | web |
ES 2). Usamos la información para comunicarnos con usted sobre nuestra relación. Podemos contactar con usted sobre su cuenta o su suscripción. Podemos contactar con usted sobre esta Política o sobre los Términos de nuestro sitio web.
IT 2). Utilizziamo le informazioni per comunicare con te sulla nostra relazione. Potremmo contattarti in merito al tuo account o abbonamento. Potremmo contattarti in merito a questa Politica o ai Termini del nostro sito Web.
Spanish | Italian |
---|---|
usamos | utilizziamo |
podemos | potremmo |
política | politica |
cuenta | account |
o | o |
suscripción | abbonamento |
términos | termini |
relación | relazione |
información | informazioni |
nuestra | nostra |
su | tuo |
nuestro | nostro |
sitio | sito |
web | web |
ES Encuentra huéspedes que están buscando alojamiento en tu zona introduciendo tu ubicación y haciendo clic en Contactar con huéspedes. Inicia sesión en tu cuenta para contactar con ellos para su alojamiento.
IT Trova gli ospiti che stanno cercando un alloggio nella tua zona. Inserisci la tua posizione in basso e fai clic su Contatta ospite. Accedi al tuo account per contattarli e offrirti di ospitarli.
Spanish | Italian |
---|---|
alojamiento | alloggio |
clic | clic |
buscando | cercando |
y | e |
cuenta | account |
encuentra | trova |
huéspedes | ospiti |
están | la |
en | in |
contactar | contatta |
ubicación | posizione |
para | per |
zona | zona |
ES Datos proporcionados a través de la función 'Contactar con el autor': La herramienta 'Contactar con el autor' permite a las empresas ponerse en contacto con los autores de las opiniones para obtener más información sobre ellos y sus experiencias
IT Dati forniti tramite lo strumento "Trova utente": Trova utente permette alle aziende di contattare gli autori delle recensioni per chiedere più informazioni su di loro e sulle loro esperienze
Spanish | Italian |
---|---|
permite | permette |
empresas | aziende |
autores | autori |
opiniones | recensioni |
experiencias | esperienze |
y | e |
datos | dati |
herramienta | strumento |
información | informazioni |
de | di |
más | più |
en | sulle |
sobre | su |
para | per |
a través de | tramite |
la | delle |
ES Datos proporcionados a través de la función 'Contactar con el autor': La herramienta 'Contactar con el autor' permite a las empresas ponerse en contacto con los autores de las opiniones para obtener más información sobre ellos y sus experiencias
IT Dati forniti tramite lo strumento "Trova utente": Trova utente permette alle aziende di contattare gli autori delle recensioni per chiedere più informazioni su di loro e sulle loro esperienze
Spanish | Italian |
---|---|
permite | permette |
empresas | aziende |
autores | autori |
opiniones | recensioni |
experiencias | esperienze |
y | e |
datos | dati |
herramienta | strumento |
información | informazioni |
de | di |
más | più |
en | sulle |
sobre | su |
para | per |
a través de | tramite |
la | delle |
ES Sea lo que sea que hagas en línea, ¡no olvides de mantenerte seguro en la red y ocultar tu identidad con una VPN!
IT A prescindere dalle tue attività in rete, non dimenticare mai quanto sia importante la sicurezza e nascondi la tua identità con un servizio VPN!
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
ocultar | nascondi |
vpn | vpn |
y | e |
identidad | identità |
en | in |
línea | un |
no | non |
tu | tua |
de | dalle |
con | con |
red | rete |
ES No olvides marcar la casilla «Mostrar estado de la VPN en la barra de menús«.
IT Non dimenticare di selezionare la casella ?Mostra stato VPN nella barra dei menu?.
Spanish | Italian |
---|---|
no | non |
olvides | dimenticare |
marcar | selezionare |
casilla | casella |
mostrar | mostra |
estado | stato |
vpn | vpn |
barra | barra |
menú | menu |
de | di |
la | dei |
ES No olvides que puede que necesites usar más de una web para asegurarte que cubres todas tus bases. A continuación, te contaremos para qué es más apropiado cada servicio, así sabrás cuál se ajusta a tus necesidades.
IT Tieni presente che potresti aver bisogno di usare più di un solo sito web per coprire tutte le tue esigenze. Di seguito specifichiamo per cosa è più adatto ciascun servizio, così saprai qual è più in linea con le tue necessità.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | potresti |
usar | usare |
servicio | servizio |
necesidades | esigenze |
más | più |
de | di |
todas | tutte |
es | è |
necesites | bisogno |
web | web |
tus | le |
ES Tampoco te tomes esto como una regla de oro, que si de verdad te gusta una canción, deberías ir a por ella aunque tenga 80 compases :-) Otro consejo es que intentes aprender una parte de la canción y te olvides por el momento de las partes difíciles.
IT Tuttavia non essere categorico! Se la canzone ti piace molto e il brano ha 80 battute, provaci lo stesso! Puoi sempre impararne una parte e tralasciare il resto.
Spanish | Italian |
---|---|
y | e |
canción | canzone |
aunque | se |
de | una |
parte | parte |
ES ¡No olvides el almacenamiento extra para tu grabadora digital! Coge unas cuantas de estas tarjetas de 32 GB de SanDisk para que no te quedes sin espacio en la carretera
IT Non dimenticate la memoria supplementare per il vostro registratore digitale! Prendete alcune di queste schede SanDisk da 32 GB in modo da non rimanere a corto di spazio sulla strada
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticate |
almacenamiento | memoria |
extra | supplementare |
grabadora | registratore |
digital | digitale |
tarjetas | schede |
gb | gb |
no | non |
de | di |
que | rimanere |
en | in |
espacio | spazio |
para | per |
ES Establece el precio para el libro que hayas elegido en la pestaña de venta y distribución de la ficha. No te olvides de la configuración de beneficios, que determina cómo se te pagará.
IT Imposta il prezzo di vendita nella scheda Vendi e distribuisci. Non dimenticare le Impostazioni sui ricavi, che determinano il tuo guadagno.
Spanish | Italian |
---|---|
establece | imposta |
olvides | dimenticare |
configuración | impostazioni |
y | e |
precio | prezzo |
pestaña | scheda |
de | di |
no | non |
venta | vendita |
en | sui |
beneficios | guadagno |
ES Conforme vayas agregando bots de Twitter a tus estrategias de marketing y servicio al cliente, no olvides que los bots exitosos agregan valor y mejoran la experiencia del usuario.
IT Quando aggiungi i chatbot di Twitter alla tua strategia di marketing e servizio clienti, ricorda sempre che i bot di successo aggiungono valore e migliorano l'esperienza dell'utente.
Spanish | Italian |
---|---|
bots | bot |
agregan | aggiungono |
no olvides | ricorda |
marketing | marketing |
y | e |
cliente | clienti |
exitosos | di successo |
servicio | servizio |
de | di |
valor | valore |
no | sempre |
la | alla |
ES ¡No te olvides de mencionar ONLYOFFICE y compartirlo con nosotros!
IT Non scordarti di menzionare ONLYOFFICE e condivilo con noi!
Spanish | Italian |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
y | e |
no | non |
de | di |
nosotros | noi |
Spanish | Italian |
---|---|
visita | visitare |
olvides | dimenticare |
foros | forum |
problemas | problemi |
y | e |
no | non |
de | di |
nuestra | nostra |
revisar | controllare |
ayuda | aiuto |
f | a |
soporte | assistenza |
tus | le |
Spanish | Italian |
---|---|
periódicamente | periodicamente |
directrices | linee guida |
comunidad | community |
página | pagina |
las | le |
en | a |
la | questa |
ES No te olvides que tienes que medir a lo largo del lado de la hoja de papel que planeas doblar.
IT Anche in questo caso, dovresti misurare lungo il lato della carta che vuoi piegare.
Spanish | Italian |
---|---|
medir | misurare |
lado | lato |
tienes que | dovresti |
papel | carta |
la | il |
a | caso |
de | della |
te | vuoi |
que | che |
ES ¿Estás eligiendo una plataforma de PAA? No te olvides de los desarrolladores
IT Scegli una piattaforma EAP? Non dimenticare i tuoi sviluppatori
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
desarrolladores | sviluppatori |
no | non |
plataforma | piattaforma |
los | i |
de | una |
ES Las salidas diarias varían según la temporada. No olvides consultar la página web antes de organizar tu crucero.
IT Le partenze giornaliere variano in base alla stagione. Si raccomandda di consultare il sito web prima di programmare la crociera.
Spanish | Italian |
---|---|
salidas | partenze |
diarias | giornaliere |
temporada | stagione |
consultar | consultare |
organizar | programmare |
crucero | crociera |
la | il |
de | di |
web | web |
antes | prima |
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
contacto | contatti |
por último | infine |
no | non |
de | di |
para | per |
ES Emplea nuestro sistema de registro de tiempo para que no disminuyas ni un solo ápice tu productividad y nunca olvides tus plazos. Exporta datos para ayudar con los cálculos y estimaciones de tu equipo.
IT Mantieni alta la produttività e le scadenze in vista con il nostro time tracker integrato. Esporta i dati per assistere con i calcoli e le proiezioni del team.
Spanish | Italian |
---|---|
exporta | esporta |
ayudar | assistere |
cálculos | calcoli |
productividad | produttività |
y | e |
datos | dati |
equipo | team |
plazos | scadenze |
nuestro | nostro |
que | vista |
los | i |
de | del |
tus | le |
para | per |
con | con |
ES Por último, no olvides hacer un estudio de mercado para conocer los presupuestos de tu público objetivo y competidores en tu sector.
IT Infine, non dimenticare di fare una ricerca di mercato per conoscere i budget del tuo pubblico di destinazione e dei concorrenti nel tuo settore.
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
presupuestos | budget |
público | pubblico |
competidores | concorrenti |
por último | infine |
estudio | ricerca |
mercado | mercato |
y | e |
no | non |
tu | tuo |
de | di |
un | una |
para | per |
conocer | conoscere |
ES En la línea del Asunto del formulario, indica Devoluciones y no te olvides de incluir el número del pedido
IT Nella sezione Oggetto seleziona Resi e assicurati di indicare il numero dell’ordine
Spanish | Italian |
---|---|
indica | indicare |
devoluciones | resi |
y | e |
de | di |
número | numero |
ES Incluye la palabra Cambio en la línea del asunto y no te olvides de incluir el número de tu pedido, el artículo que deseas cambiar, y el artículo por el cual desearías cambiarlo
IT Nella sezione Oggetto seleziona Cambio, e assicurati di indicare il numero dell’ordine, l’articolo che intendi restituire e il nuovo articolo che vorresti ricevere
Spanish | Italian |
---|---|
deseas | vorresti |
cambio | cambio |
y | e |
de | di |
número | numero |
artículo | articolo |
ES No olvides incluir tu logotipo en el diseño y que este sea uniforme con sus otros materiales de marca.
IT Accertati che il design includa il logo e che sia coerente con gli altri materiali che presentano il tuo brand.
Spanish | Italian |
---|---|
uniforme | coerente |
logotipo | logo |
el | il |
y | e |
materiales | materiali |
diseño | design |
marca | brand |
otros | altri |
ES No olvides revisar los más recientes
IT Accertati di controllare gli ultimi
Spanish | Italian |
---|---|
revisar | controllare |
ES No olvides incluir el enlace a tu campaña o un hashtag para la campaña que sea creativo.
IT Non dimenticare di inserire il link alla campagna o l?hashtag.
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
enlace | link |
campaña | campagna |
hashtag | hashtag |
o | o |
no | non |
para | di |
ES Y no olvides incluir el hashtag una o dos veces en la historia de tu campaña también.
IT Non dimenticare di usare un paio di volte l?hashtag anche all?interno della storia della raccolta fondi.
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
hashtag | hashtag |
a | un |
no | non |
veces | volte |
historia | storia |
de | di |
también | anche |
en | interno |
o | all |
la | della |
ES No olvides que también tienes una audiencia en línea
IT Non dimenticare che anche tu hai un pubblico online
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
audiencia | pubblico |
en línea | online |
no | non |
tienes | hai |
también | anche |
línea | un |
que | che |
ES Pero primero, no olvides comprar un nombre de dominio que sea similar al nombre de tu empresa o industria.
IT Ma prima di tutto, non dimenticare di acquistare un nome di dominio simile al nome della tua azienda o settore industriale.
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
dominio | dominio |
un | un |
al | al |
empresa | azienda |
o | o |
industria | settore |
tu | tua |
pero | ma |
comprar | acquistare |
nombre | nome |
de | di |
no | non |
ES Y no te olvides del significado del animal; no crearás un oso rosa, ¿verdad?
IT E non dimenticare il significato dell'animale; non creerai un orso rosa, vero?
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
oso | orso |
rosa | rosa |
verdad | vero |
crear | creerai |
y | e |
no | non |
un | un |
ES No te olvides de su funcionalidad. Se colocará en el sitio web de su empresa, en folletos y folletos publicitarios, en carteles y vallas publicitarias, en su tarjeta de presentación y tarjetas de los empleados de su empresa.
IT Non dimenticare la sua funzionalità. Verrà inserito nel sito web della tua azienda, in volantini e opuscoli pubblicitari, su poster e cartelloni pubblicitari, sul tuo biglietto da visita e sui biglietti dei dipendenti della tua azienda.
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
empresa | azienda |
carteles | poster |
empleados | dipendenti |
funcionalidad | funzionalità |
vallas publicitarias | cartelloni |
y | e |
tarjeta | biglietto |
no | non |
folletos | opuscoli |
tarjetas | biglietti |
publicitarios | pubblicitari |
su | sua |
de | dei |
el | la |
sitio | sito |
web | web |
ES No te olvides de la combinación de colores del logo
IT Non dimenticare la combinazione di colori del logo
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
combinación | combinazione |
colores | colori |
logo | logo |
no | non |
de | di |
ES Y a la hora de crear un logo, no te olvides de la moda moderna y las últimas tendencias
IT E quando crei un logo, non dimenticare la moda moderna e le ultime tendenze
Spanish | Italian |
---|---|
logo | logo |
olvides | dimenticare |
moderna | moderna |
últimas | ultime |
y | e |
un | un |
moda | moda |
tendencias | tendenze |
crear | crei |
no | non |
hora | quando |
ES No olvides utilizar el enlace al sitio web de ONLYOFFICE.
IT Non dimenticare di usare il link al sito ONLYOFFICE.
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
onlyoffice | onlyoffice |
el | il |
al | al |
no | non |
utilizar | usare |
enlace | link |
de | di |
sitio | sito |
ES No te olvides de los bonos al final donde te muestro cómo encontrar los mejores kws.
IT Non dimenticare i bonus alla fine in cui ti mostro come trovare i migliori kws .
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
bonos | bonus |
final | fine |
no | non |
encontrar | trovare |
los | i |
donde | in |
mejores | migliori |
ES Conseguir una VPN para viajar es una decisión inteligente, pero no olvides otras medidas importantes para mantener tus datos seguros.
IT Ottenere una VPN per viaggiare è una decisione intelligente, ma non dimenticare altre misure importanti per mantenere i tuoi dati al sicuro.
Spanish | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
decisión | decisione |
inteligente | intelligente |
olvides | dimenticare |
otras | altre |
medidas | misure |
importantes | importanti |
datos | dati |
mantener | mantenere |
es | è |
una | una |
viajar | viaggiare |
pero | ma |
no | non |
tus | tuoi |
seguros | al sicuro |
ES Al contratar un seguro de viaje, no te olvides también de la protección de datos
IT Quando stipuli un’assicurazione di viaggio, non dimenticarti anche della protezione dei dati
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
protección | protezione |
viaje | viaggio |
no | non |
de | di |
también | anche |
la | dei |
ES Recuerda que puedes entrar por cualquier puerta, pero no olvides introducir el ticket en las máquinas.
IT Ricorda di convalidare il biglietto a bordo!
Spanish | Italian |
---|---|
recuerda | ricorda |
el | il |
ticket | biglietto |
en | a |
ES Conoce la gastronomía de Roma y nuestros restaurantes favoritos. Si visitas Roma no olvides probar productos como el limoncello, los helados, las pizzas o el cappuccino.
IT La gastronomia romana è una delle più rinomate della penisola e fra le più apprezzate nel resto del mondo.
Spanish | Italian |
---|---|
roma | romana |
gastronomía | gastronomia |
y | e |
de | una |
el | le |
ES Hemos reunido las preguntas más frecuentes sobre DMG Extractor aquí. No lo olvides, tenemos mucho más en la sección de soporte .
IT Abbiamo raccolto qui le domande più frequenti su DMG Extractor. Non dimenticare, abbiamo molto di più nella sezione di supporto .
Spanish | Italian |
---|---|
reunido | raccolto |
dmg | dmg |
extractor | extractor |
aquí | qui |
olvides | dimenticare |
soporte | supporto |
frecuentes | frequenti |
no | non |
de | di |
más | più |
preguntas | domande |
mucho | molto |
hemos | abbiamo |
sobre | su |
sección | sezione |
ES Black Friday D-15: no te olvides de ninguna etapa para estar preparado para el Día D
IT Black Friday: prepara la tua strategia di conversione
Spanish | Italian |
---|---|
black | black |
friday | friday |
de | di |
el | la |
a | conversione |
ES No olvides nunca más un evento
IT Non dimenticare più i tuoi eventi
Spanish | Italian |
---|---|
olvides | dimenticare |
evento | eventi |
no | non |
más | più |
nunca | tuoi |
ES Y no olvides comentarlo en el descanto para tomar café: es posible abandonar Google por soluciones soberanas que son respetuosas de la privacidad y del medio ambiente y crean empleos a nivel local
IT E non dimenticarne di parlarne durante la pausa caffè: è possibile lasciare Google per passare a soluzioni indipendenti rispettose della privacy, dell?ambiente e che creano posti di lavoro a livello locale
Spanish | Italian |
---|---|
posible | possibile |
soluciones | soluzioni |
privacidad | privacy |
crean | creano |
nivel | livello |
y | e |
ambiente | ambiente |
local | locale |
empleos | lavoro |
no | non |
de | di |
a | a |
en el | indipendenti |
el | la |
es | è |
para | per |
la | della |
en | durante |
Showing 50 of 50 translations