Translate "guardar el evento" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "guardar el evento" from Spanish to Italian

Translation of Spanish to Italian of guardar el evento

Spanish
Italian

ES Haz clic en Guardar para guardar el evento como borrador o en Guardar y publicar para publicarlo inmediatamente. Para obtener más información, consulta Guardar o publicar el evento.

IT Clicca su Salva per salvare l'evento come bozza, oppure su Salva e pubblica per pubblicarlo immediatamente. Per saperne di più, consulta Salva o pubblica l'evento.

SpanishItalian
clicclicca
borradorbozza
publicarpubblica
inmediatamenteimmediatamente
el eventolevento
oo
ye
consultaconsulta
comocome
máspiù
guardarsalvare
paraper

ES Tipo Tipo de evento Evento Comscore Evento de la industria (asistencia) Evento de la industria (ponencia) Evento de la industria - Patrocinado Evento de socios Webinar

IT Tipo Vedi tutte le tipologie Evento Comscore Evento Partner Evento di settore - Attending Evento di settore - Speaking Evento di settore – sponsorizzato Webinar

SpanishItalian
tipotipo
dedi
eventoevento
comscorecomscore
industriasettore
patrocinadosponsorizzato
sociospartner
webinarwebinar

ES Tipo Tipo de evento Evento Comscore Evento de la industria (asistencia) Evento de la industria (ponencia) Evento de la industria - Patrocinado Evento de socios Webinar

IT Tipo Vedi tutte le tipologie Evento Comscore Evento Partner Evento di settore - Attending Evento di settore - Speaking Evento di settore – sponsorizzato Webinar

SpanishItalian
tipotipo
dedi
eventoevento
comscorecomscore
industriasettore
patrocinadosponsorizzato
sociospartner
webinarwebinar

ES Después de completar los campos Título, Autor, Descripción y Portada, haz clic en Guardar para guardar los cambios.  Para guardar los cambios en otros campos, haz clic en Atrás y luego en Guardar.

IT Dopo aver completato i campi Titolo, Autore, Descrizione e Copertina, clicca su Salva per salvare le modifiche.  Per salvare le modifiche di altri campi, clicca su Indietro, quindi su Salva.

SpanishItalian
completarcompletato
autorautore
clicclicca
otrosaltri
ye
portadacopertina
camposcampi
títulotitolo
cambiosmodifiche
guardarsalvare
descripcióndescrizione

ES Desplaza el cursor sobre Publicar para publicar el evento, programarlo para su publicación posterior. Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

IT Passa il mouse su Pubblica per pubblicare l'evento o pianificarlo per una pubblicazione successiva. Clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

SpanishItalian
cursormouse
clicclicca
cambiosmodifiche
seguircontinuare
el eventolevento
ye
oo
cerrarchiudere
elil
publicarpubblicare
publicaciónpubblicazione
paraper
guardarsalvare
sobresu
luegopoi

ES Para editar un evento, posiciona el cursor sobre el evento y haz clic en ... y, luego, en Configuración. Para borrar un evento, posiciona el cursor sobre el evento y haz clic en ... y, luego, en Eliminar.

IT Per modificare un evento, passa il mouse sull'evento e clicca su ..., quindi su Impostazioni. Per eliminare un evento, passa il mouse sull'evento e clicca su ..., quindi su Elimina.

SpanishItalian
eventoevento
cursormouse
clicclicca
configuraciónimpostazioni
unun
ye
editarmodificare
elil
eliminareliminare
paraper
sobresu

ES Se recomienda guardar los cambios con frecuencia para evitar perder el trabajo. En Smartsheet, para guardar los cambios, haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas.

IT È buona norma salvare le modifiche frequentemente per evitare di perdere il lavoro. In Smartsheet, puoi salvare le modifiche facendo clic sul pulsante Salva nella barra degli strumenti.

SpanishItalian
evitarevitare
perderperdere
smartsheetsmartsheet
barrabarra
herramientasstrumenti
con frecuenciafrequentemente
trabajolavoro
dedi
cambiosmodifiche
clicclic
botónpulsante
guardarsalvare
paraper

ES Para descargar simplemente haga clic en este botón o haga clic derecho en este enlace y seleccione "Guardar como" o "Guardar enlace como" o "Guardar destino como" o algo similar.

IT Per scaricare basta fare clic su questo pulsante o fare clic con il pulsante destro del mouse su questo collegamento e scegliere "Salva con nome" o "Salva collegamento con nome" o "Salva oggetto con nome" o qualcosa del genere.

SpanishItalian
enlacecollegamento
guardarsalva
descargarscaricare
botónpulsante
oo
ye
hagafare
algoqualcosa
clicclic
ennome
estequesto

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

IT Clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

SpanishItalian
clicclicca
cambiosmodifiche
seguircontinuare
ye
cerrarchiudere
elil
guardarsalvare
paraper
luegopoi

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego Guardar para cerrar el editor.

IT Clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

SpanishItalian
clicclicca
cambiosmodifiche
seguircontinuare
ye
cerrarchiudere
elil
guardarsalvare
paraper
luegopoi

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

IT Clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

SpanishItalian
clicclicca
cambiosmodifiche
seguircontinuare
ye
cerrarchiudere
elil
guardarsalvare
paraper
luegopoi

ES Se recomienda guardar los cambios con frecuencia para evitar perder el trabajo. En Smartsheet, para guardar los cambios, haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas.

IT È buona norma salvare le modifiche frequentemente per evitare di perdere il lavoro. In Smartsheet, puoi salvare le modifiche facendo clic sul pulsante Salva nella barra degli strumenti.

SpanishItalian
evitarevitare
perderperdere
smartsheetsmartsheet
barrabarra
herramientasstrumenti
con frecuenciafrequentemente
trabajolavoro
dedi
cambiosmodifiche
clicclic
botónpulsante
guardarsalvare
paraper

ES Cuando hayas terminado de hacer cambios de estilo, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

IT Una volta terminate le modifiche allo stile, fai clic su Salva per salvare e continuare a modificare, oppure su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

SpanishItalian
estilostile
clicclic
cambiosmodifiche
ye
seguircontinuare
cerrarchiudere
elle
guardarsalvare
editormodificare
hazfai
deuna
enallo
luegopoi

ES Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

IT Dopo aver apportato le modifiche, clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare ad apportare modifiche, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

SpanishItalian
cambiosmodifiche
clicclicca
ye
cerrarchiudere
seguircontinuare
elil
guardarsalvare

ES Haz clic en Guardar para guardar tus cambios y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor y publicar tus cambios.

IT Clicca su Salva per salvare le modifiche e continuare a modificare, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor e pubblicare le modifiche.

SpanishItalian
clicclicca
seguircontinuare
cambiosmodifiche
ye
cerrarchiudere
publicarpubblicare
elle
guardarsalvare
paraper
editormodificare
luegopoi

ES Después de hacer cambios, haz clic en Guardar para guardar tu trabajo y seguir editando, o haz clic en Salir y luego en Guardar para cerrar el editor.

IT Dopo aver apportato le modifiche, clicca su Salva per salvare il lavoro e continuare a modificare, oppure clicca su Esci e poi su Salva per chiudere l'editor.

SpanishItalian
clicclicca
cambiosmodifiche
ye
cerrarchiudere
seguircontinuare
trabajolavoro
elil
guardarsalvare
editormodificare

ES Cuando hayas terminado de crear tu publicación de blog, haz clic en Guardar para guardar la publicación como borrador o bien, en Guardar y publicar para compartirla inmediatamente

IT Dopo aver creato un post del blog, clicca su Salva per salvare il post come bozza oppure su Salva e pubblica per condividere immediatamente il post

SpanishItalian
blogblog
clicclicca
borradorbozza
ye
lail
publicarpubblica
crearcreato
guardarsalvare
publicaciónpost
comocome
dedel
paraper

ES Haz clic en Salir y luego en Guardar para guardar el evento como un borrador que está oculto en tu sitio en vivo.

IT Clicca su Esci e quindi su Salva per salvare l'evento come bozza nascosta dal sito pubblicato.

SpanishItalian
clicclicca
borradorbozza
ocultonascosta
el eventolevento
ye
sitiosito
comocome
guardarsalvare
eldal
paraper

ES Haz clic en Guardar para guardar tu evento como borrador que está oculto de tu sitio activo.

IT Clicca su Salva per salvare l'evento come bozza non visibile sul sito live.

SpanishItalian
clicclicca
borradorbozza
sitiosito
quevisibile
ensul
guardarsalvare
comocome

ES Para publicar su evento sólo pulse el botón Guardar en la parte inferior de la ventana. El evento creado se añadirá a su calendario de inmediato.

IT Per pubblicare l'evento basta cliccare sul pulsante Salva nella parte inferiore della finestra. L'evento creato verrà aggiunto al calendario.

SpanishItalian
publicarpubblicare
guardarsalva
ventanafinestra
calendariocalendario
el eventolevento
botónpulsante
creadocreato
ensul
inferiorinferiore

ES Este podría ser un evento que organices de forma independiente o que forme parte de un evento más grande que organicen otras personas, quizás una exposición de arte o un evento deportivo

IT Può trattarsi di un avvenimento che organizzi da solo oppure far parte di una manifestazione più ampia organizzata da altri, ad esempio una mostra d?arte o un evento sportivo

SpanishItalian
eventoevento
exposiciónmostra
artearte
deportivosportivo
oo
dedi
máspiù
aad
unun
parteparte
grandeampia
quepuò

ES La admisión a un Evento no garantiza que ninguna de las características del Evento se encuentre en el Evento.

IT L'ammissione ad un Evento non garantisce alcuna Caratteristica dell'Evento specifica durante l'Evento.

SpanishItalian
eventoevento
garantizagarantisce
característicascaratteristica
el eventolevento
unun
endurante
noalcuna

ES Digamos que está planeando un evento musical de verano. Al organizar su propio podcast, puede organizar entrevistas previas al evento con sus artistas o realizar concursos de radio para generar entusiasmo antes de que el evento realmente tenga lugar.

IT Diciamo che state pianificando un evento musical estrivo. Conducendo un podcast, potete organizzare dell interviste pre-evento con i vostri performer o indire delle gare via radio per generare entusiasmo ancor prima dell?inizio dell?evento.

SpanishItalian
digamosdiciamo
planeandopianificando
eventoevento
organizarorganizzare
entrevistasinterviste
unun
podcastpodcast
oo
radioradio
entusiasmoentusiasmo
quepotete
generargenerare
eli
suvostri
devia
concon
paraper

ES Para cambiar algunos ajustes del evento de todo el día, haga lo mismo que para cualquier evento. Pulse el título del evento necesario y use el botón Editar en la parte inferior de la ventana emergente para empezar la edición.

IT Per modificare certi parametri dell'evento procedi come per un evento singolo. Clicca sul titolo dell'evento di una giornata intera e utilizza il pulsante Modifica nella parte inferiore della finestra aperta per iniziare la modifica.

SpanishItalian
eventoevento
ventanafinestra
empezariniziare
ye
dedi
títulotitolo
botónpulsante
aun
ensul
useutilizza
cambiarmodificare
parteparte
paraper
inferiorinferiore

ES Para eliminar un evento de todo el día haga lo mismo que para cualquier evento. Pulse el título del evento necesario y use el botón Eliminar en la parte inferior de la ventana emergente.

IT Per eliminare un evento di una giornata intera procedi come per un evento singolo. Clicca sul titolo dell'evento di una giornata intera e utilizza il pulsante Elimina nella parte inferiore nella finestra aperta.

SpanishItalian
eventoevento
ventanafinestra
ye
eliminareliminare
dedi
títulotitolo
botónpulsante
ensul
unun
useutilizza
parteparte
paraper
inferiorinferiore

ES Este podría ser un evento que organices de forma independiente o que forme parte de un evento más grande que organicen otras personas, quizás una exposición de arte o un evento deportivo

IT Può trattarsi di un avvenimento che organizzi da solo oppure far parte di una manifestazione più ampia organizzata da altri, ad esempio una mostra d?arte o un evento sportivo

SpanishItalian
eventoevento
exposiciónmostra
artearte
deportivosportivo
oo
dedi
máspiù
aad
unun
parteparte
grandeampia
quepuò

ES La admisión a un Evento no garantiza que ninguna de las características del Evento se encuentre en el Evento.

IT L'ammissione ad un Evento non garantisce alcuna Caratteristica dell'Evento specifica durante l'Evento.

SpanishItalian
eventoevento
garantizagarantisce
característicascaratteristica
el eventolevento
unun
endurante
noalcuna

ES pending El evento todavía está en proceso de ser entregado. delivered El evento ha sido recibido por un receptor de webhook. failed El evento no se pudo entregar después de los reintentos.

IT pending L'evento è ancora in fase di consegna. delivered L'evento è stato ricevuto da un ricevitore webhook. failed L'evento non può essere consegnato dopo i tentativi.

SpanishItalian
entregadoconsegnato
receptorricevitore
webhookwebhook
entregarconsegna
el eventolevento
dedi
recibidoricevuto
sidostato
unun
seressere
nonon
procesofase

ES En la versión 7.1, edita el título y el contenido de un evento directamente en la página de elementos del evento. No es posible editar el título ni el contenido en la configuración del evento. Para ello:

IT Nella versione 7.1, modifica il titolo e il contenuto di un evento direttamente nella pagina dell'elemento evento. Non è possibile modificare il titolo o il contenuto nelle impostazioni dell'evento. Per fare ciò:

SpanishItalian
eventoevento
directamentedirettamente
posiblepossibile
configuraciónimpostazioni
ye
contenidocontenuto
unun
esè
dedi
páginapagina
nonon
versiónversione
títulotitolo
editarmodificare
paraper

ES Nota: Al enviar un evento a Facebook, no se crea un evento de Facebook. En cambio, se muestra un enlace al evento en tu sitio con una imagen destacada y una descripción.

IT Nota: Pubblicare un evento su Facebook non genera la creazione di un evento Facebook. In questo caso, visualizzerai un link all'evento sul tuo sito, con un'immagini in evidenza e una descrizione.

SpanishItalian
facebookfacebook
unun
eventoevento
enlacelink
ye
tutuo
notanota
sitiosito
descripcióndescrizione
destacadain evidenza

ES Digamos que está planeando un evento musical de verano. Al organizar su propio podcast, puede organizar entrevistas previas al evento con sus artistas o realizar concursos de radio para generar entusiasmo antes de que el evento realmente tenga lugar.

IT Diciamo che state pianificando un evento musical estrivo. Conducendo un podcast, potete organizzare dell interviste pre-evento con i vostri performer o indire delle gare via radio per generare entusiasmo ancor prima dell?inizio dell?evento.

SpanishItalian
digamosdiciamo
planeandopianificando
eventoevento
organizarorganizzare
entrevistasinterviste
unun
podcastpodcast
oo
radioradio
entusiasmoentusiasmo
quepotete
generargenerare
eli
suvostri
devia
concon
paraper

ES Si incluye el enlace de Foursquare "Guardar en Foursquare" ("Enlace Guardar en") en su sitio web, regirán las siguientes condiciones adicionales:

IT Se si include il link Foursquare 'Salva su Foursquare' ("link Salva su"o "componente aggiuntivo") al proprio sito, si applicano i seguenti termini aggiuntivi:

SpanishItalian
incluyeinclude
foursquarefoursquare
guardarsalva
siguientesseguenti
adicionalesaggiuntivi
sisi
enlacelink
ensu
elil
condicionestermini
sitiosito

ES Cuando termine de configurar el formulario, haga clic en Guardar, en la parte superior derecha, para guardar los cambios.

IT Al termine della configurazione del tuo modulo, seleziona Salva in alto a destra per salvare le tue modifiche.

SpanishItalian
configurarconfigurazione
formulariomodulo
clicseleziona
enin
superiora
cambiosmodifiche
elle
guardarsalvare
derechadestra

ES Para solucionarlo, puede guardar fórmulas como texto, para lo cual deberá eliminar el signo igual de la parte de adelante de la hoja y, luego, guardar la hoja

IT Per aggirare il problema, puoi memorizzare le formule come testo togliendo il segno di uguale davanti alla formula e poi salvare il foglio

SpanishItalian
signosegno
guardarsalvare
fórmulasformule
igualuguale
hojafoglio
ye
puedepuoi
dedi
comocome
paraper
textotesto
luegopoi

ES Haz clic en la etiqueta de estado arriba de Guardar y publicar, y selecciona Necesita revisión y, a continuación, haz clic en Guardar.

IT Clicca sull'etichetta di stato sopra Salva e pubblica e seleziona Da revisionare, quindi clicca su Salva.

SpanishItalian
estadostato
guardarsalva
publicarpubblica
ye
seleccionaseleziona
clicclicca
dedi
laquindi
ensopra

ES iTop Screen Recorder también ofrece la función de guardar archivos de audio adicionales. Puedes optar por guardar las grabaciones como archivos de video o de audio por separado.

IT iTop Screen Recorder ti permette di estrarre l'audio dal video e salvarlo separatamente sul tuo PC. In questo modo puoi salvare facilmente la traccia audio del video registrato.

SpanishItalian
screenscreen
puedespuoi
audioaudio
dedi
videovideo
por separadoseparatamente
guardarsalvarlo
comomodo

ES Haz clic con el botón derecho del ratón en la imagen que hay que guardar y haz clic en Guardar imagen como...

IT Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'immagine che desideri salvare quindi fare clic su Salva immagine come...

SpanishItalian
derechodestro
ratónmouse
clicclic
imagenimmagine
botónpulsante
concon
guardarsalvare
comocome
yfare

ES A continuación, haz clic en «guardar» en la parte inferior de la página para guardar los nuevos ajustes. A partir de entonces, la bandeja de entrada seleccionará automáticamente los mensajes que te interesen.

IT Quindi clicca su ?salva? in fondo alla pagina per salvare le nuove impostazioni. A questo punto la tua casella di posta ordinerà automaticamente i messaggi per te.

SpanishItalian
clicclicca
nuevosnuove
ajustesimpostazioni
automáticamenteautomaticamente
dedi
páginapagina
mensajesmessaggi
enin
guardarsalvare
laalla
aa
paraper

ES Algunos correos contienen información importante que deseas guardar y mantener a salvo. Con Spark, puedes guardar esos correos como PDF en la nube y mantenerlos a salvo y con un fácil acceso.

IT Alcune email contengono informazioni importanti di cui potresti desiderare eseguire il backup o magari tenere al sicuro. Con Spark è possibile salvare queste email come file PDF nel cloud per la loro conservazione e facile accesso.

SpanishItalian
contienencontengono
importanteimportanti
nubecloud
fácilfacile
accesoaccesso
correosemail
informacióninformazioni
guardarsalvare
ye
lail
queè
pdfpdf
comocome
mantenertenere

ES Los cambios se mantendrán mientras editas el contenido de otra página. Para guardar los cambios, posiciona el cursor sobre Listo en la esquina superior izquierda del editor de páginas y haz clic en Guardar.

IT Le modifiche rimarranno attive mentre modifichi altri contenuti della pagina. Per salvare le modifiche, passa il mouse su Fatto nell'angolo in alto a sinistra dell'editor di pagina e clicca su Salva.

SpanishItalian
cursormouse
clicclicca
contenidocontenuti
ye
páginapagina
dedi
enin
cambiosmodifiche
izquierdasinistra
guardarsalvare
mientrasmentre

ES Presiona Guardar para guardar tus cambios.

IT Clicca su Salva per salvare le modifiche.

SpanishItalian
presionaclicca
tusle
cambiosmodifiche
paraper
guardarsalvare

ES Cuando hayas terminado de personalizar tu botón Guardar, haz clic en Guardar.

IT Terminata la personalizzazione del pulsante di salvataggio, clicca su Salva.

SpanishItalian
personalizarpersonalizzazione
botónpulsante
dedi
guardarsalva
clicclicca

ES Cuando termines de personalizar tu botón Guardar, toca Volver y, a continuación, Guardar.

IT Quando avrai terminato di personalizzare il pulsante Salva, tocca Indietro e poi Salva.

SpanishItalian
personalizarpersonalizzare
guardarsalva
volverindietro
botónpulsante
ye
dedi
tocatocca
cuandoquando

ES Haga clic en Guardar en el extremo superior derecho del panel para guardar los cambios.

IT Clicca su Salva nell’angolo in alto a destra del pannello di controllo per salvare le tue modifiche.

SpanishItalian
enin
panelpannello
cambiosmodifiche
guardarsalvare
elle

ES Inicialmente, cuando las configura, las celdas de la columna del sistema están vacías: los valores se generarán tan pronto como haga clic en Guardar para guardar la hoja.

IT Durante la loro configurazione, le celle delle colonne di sistema sono inizialmente vuote: i valori vengono generati appena fai clic su Salva per salvare il foglio.

SpanishItalian
inicialmenteinizialmente
celdascelle
columnacolonne
vacíasvuote
hagafai
hojafoglio
sistemasistema
lail
dedi
valoresvalori
comovengono
clicclic
estánla
guardarsalvare
paraper
endurante

ES Es necesario guardar la hoja para conservar los cambios realizados en el resumen de la hoja. Puede encontrar más información en el artículo Guardar y actualizar las hojas.

IT Per mantenere le modifiche apportate al riepilogo foglio, devi salvare il foglio. Ulteriori informazioni sono disponibili nell’articolo Salvare e aggiornare i fogli.

SpanishItalian
guardarsalvare
conservarmantenere
resumenriepilogo
informacióninformazioni
ye
actualizaraggiornare
hojafoglio
hojasfogli
cambiosmodifiche
puededevi

ES En Guardar en, seleccione la carpeta o el espacio de trabajo en donde le gustaría guardar la hoja copiada.

IT In Salva in, seleziona la cartella o il workspace in cui desideri salvare il foglio copiato.

SpanishItalian
seleccioneseleziona
oo
espacio de trabajoworkspace
carpetacartella
hojafoglio
guardarsalvare
decui
ain

ES Ver y guardar los cambios sin guardar

IT Visualizzare e salvare le modifiche non salvate

SpanishItalian
vervisualizzare
ye
cambiosmodifiche
sinnon
guardarsalvare

ES Cuando haya cambios sin guardar en la hoja, el botón Guardar se verá de color azul

IT Quando nel foglio sono presenti modifiche non salvate, il pulsante Salva sarà di colore blu

SpanishItalian
cambiosmodifiche
hojafoglio
dedi
azulblu
botónpulsante
colorcolore

ES Para guardar la hoja, haga clic en Guardar en la barra de herramientas izquierda.

IT Salva il foglio cliccando su Salva nella barra degli strumenti a sinistra.

SpanishItalian
guardarsalva
hojafoglio
cliccliccando
barrabarra
herramientasstrumenti
lail
izquierdasinistra
ena
dedegli

Showing 50 of 50 translations