PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.
"usuário que for" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.
FR Dans la fenêtre Ajouter un utilisateur qui apparaît, saisissez l’adresse e-mail du nouveau collaborateur. IMPORTANT : assurez-vous que la case Utilisateur sous licence est décochée. Nous lui accorderons une licence ultérieurement.
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
selecione | sélectionnez |
página | page |
painel | panneau |
dados | détails |
aberto | ouvre |
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
PT Para encontrar sua conta do Vine, você precisa do nome de usuário que selecionou no momento da inscrição. Depois que você tiver o nome de usuário, acesse https://vine.co/MyUserName e substitua Meunomedeusuario pelo seu nome de usuário.
FR Pour trouver votre compte Vine, vous avez besoin du nom d'utilisateur que vous avez choisi lors de votre inscription. Une fois muni de ce nom d'utilisateur, accédez à https://vine.co/MyUserName et remplacez MyUserName par votre nom d'utilisateur.
PT Declaração de usuário pessoa física da Pond5: se você for a pessoa física que está baixando o Conteúdo, você declara que é o Usuário da Pond5 com cuja ID de usuário você o está fazendo
FR Déclaration de l'Utilisateur Pond5: Si vous êtes la personne physique qui téléchargez le Contenu, vous déclarez que vous êtes l'Utilisateur Pond5 qui utilisez l'Identifiant utilisateur concerné
PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;
FR vous inscrire à plus d'un compte d'utilisateur, vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom d'une personne autre que vous-même, ou vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom de tout groupe ou entité;
português | francês |
---|---|
usuário | utilisateur |
nome | nom |
PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.
FR Un utilisateur représente l'utilisateur final qui demande des données. Dans de nombreux cas, ce sera un utilisateur de votre application.
português | francês |
---|---|
representa | représente |
final | final |
casos | cas |
PT O acesso a cada terminal é determinado pela função do usuário que gerou a chave de API. Para saber mais sobre as permissões de nível de usuário, acesse Gerenciar níveis de usuário da sua conta.
FR Si vous révoquez l'accès d'un utilisateur à votre compte Mailchimp, les clés API créées par l'utilisateur seront supprimées de votre compte.
português | francês |
---|---|
usuário | utilisateur |
api | api |
conta | compte |
PT Falha em tentativas de login, que contêm o endereço de IP do usuário, endereço de e-mail ou nome de usuário usados e informações do agente usuário.
FR Tentatives de connexion ayant échoué qui contiennent l’adresse IP de l’utilisateur, le nom d’utilisateur ou l’adresse e-mail utilisé dans la tentative et les informations sur l’agent utilisateur.
português | francês |
---|---|
tentativas | tentatives |
login | connexion |
contêm | contiennent |
ip | ip |
nome | nom |
e | et |
informações | informations |
agente | agent |
usados | utilisé |
PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
FR Nom d'utilisateur de la base de données: Ce sera l'utilisateur que vous avez créé.Assurez-vous qu'il inclut votre CPANEL Nom d'utilisateur avant le soulignement.
português | francês |
---|---|
nome | nom |
incluir | inclut |
cpanel | cpanel |
criou | créé |
PT Por meio deste documento, o usuário confirma o conhecimento do usuário de que, como resultado da transmissão de dados do smartphone para a Plataforma, haverá certos custos da operadora de celular e esses custos deverão ser cobertos pelo usuário.
FR L'utilisateur confirme par les présentes être conscient de ce qu'en raison de la transmission de données à partir du smartphone jusqu'à la Plateforme, l'opérateur mobile facturera certains frais, lesquels devront être supportés par l'utilisateur.
português | francês |
---|---|
transmissão | transmission |
certos | certains |
custos | frais |
operadora | opérateur |
PT Depois que o usuário insere seu nome de usuário/senha válido, o token de acesso é gerado para esse usuário e redirecionado para o aplicativo ?B? juntamente com o token
FR Une fois que l’utilisateur entre son nom d’utilisateur/mot de passe valide, le jeton d’accès est généré pour cet utilisateur et redirigé vers l’application «B» avec le jeton
português | francês |
---|---|
nome | nom |
válido | valide |
token | jeton |
acesso | accès |
b | b |
gerado | généré |
redirecionado | redirigé |
PT Como um usuário registrado, você permite que o Copyleaks armazene seu nome, país de residência, nome da empresa, nome de usuário, endereço de e-mail e tipo de usuário
FR En tant qu'utilisateur enregistré, vous autorisez Copyleaks à stocker votre nom, votre pays de résidence, le nom de l'entreprise, le nom d'utilisateur, l'adresse e-mail et le type d'utilisateur
português | francês |
---|---|
armazene | stocker |
nome | nom |
país | pays |
residência | résidence |
empresa | entreprise |
endereço | adresse |
e | et |
registrado | enregistré |
permite | autorisez |
PT Essas informações incluem o endereço IP, o navegador da internet e o dispositivo que o usuário utiliza, a página na internet vinculada ao usuário para os sites da LANDR e os identificadores associados aos dispositivos do usuário
FR Ces renseignements comprennent des éléments tels que votre adresse IP, le navigateur et l'appareil que vous utilisez, la page Web qui vous a permis de vous connecter à nos sites et les identifiants associés à vos appareils
português | francês |
---|---|
informações | renseignements |
incluem | comprennent |
ip | ip |
utiliza | utilisez |
identificadores | identifiants |
associados | associés |
PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;
FR vous inscrire à plus d'un compte d'utilisateur, vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom d'une personne autre que vous-même, ou vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom de tout groupe ou entité;
português | francês |
---|---|
usuário | utilisateur |
nome | nom |
PT Ela é projetado para maximizar a receita e a funcionalidade transacional em economias virtuais que dependem de transações de usuário para usuário e conteúdo gerado por usuário.
FR Cette plateforme a été conçue pour maximiser les revenus et les fonctionnalités transactionnelles au sein des économies virtuelles qui reposent sur des transactions entre utilisateurs et le contenu généré par ceux-ci.
português | francês |
---|---|
projetado | conçue |
maximizar | maximiser |
receita | revenus |
virtuais | virtuelles |
transações | transactions |
usuário | utilisateurs |
conteúdo | contenu |
gerado | généré |
PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.
FR Un utilisateur représente l'utilisateur final qui demande des données. Dans de nombreux cas, ce sera un utilisateur de votre application.
português | francês |
---|---|
representa | représente |
final | final |
casos | cas |
PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
FR Nom d'utilisateur de la base de données: Ce sera l'utilisateur que vous avez créé.Assurez-vous qu'il inclut votre CPANEL Nom d'utilisateur avant le soulignement.
português | francês |
---|---|
nome | nom |
incluir | inclut |
cpanel | cpanel |
criou | créé |
PT Não basta remover o acesso de SSO de um usuário para impedir que ele acesse o Smartsheet. Para impedir completamente o acesso de um usuário ao Smartsheet, exclua o usuário da conta da organização no Smartsheet.
FR La suppression de l’accès par authentification unique d’un utilisateur n’est pas suffisante pour l’empêcher d’accéder à Smartsheet. Pour cela, vous devez le supprimer complètement du compte Smartsheet de votre organisation.
PT Depois que o novo usuário aceitar o convite, encontre o usuário anterior em Gerenciamento de usuários e abra o painel Editar usuário
FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans la Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur
PT Outros CLIENTES não são visíveis para esse usuário, a menos que o usuário seja convidado para mais de um CLIENTE (é possível convidar o mesmo usuário para vários grupos).
FR Les autres CLIENTS ne sont pas visibles pour cet utilisateur, sauf si l'utilisateur est invité à plus d'un CLIENT (il est possible d'inviter le même utilisateur à plusieurs groupes).
PT Planeje o fluxo do usuário. Agora você pode começar a mapear as possíveis interações do usuário com seu produto ou serviço, e as conexões que o usuário faria entre eles
FR Planifiez le flux d'utilisateurs. Vous pouvez maintenant commencer à cartographier les interactions possibles des utilisateurs avec votre produit ou service, et les connexions que l'utilisateur établirait entre elles
PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.
FR Découvrez les tentatives d’utilisation d’une commande telle que le changement d’utilisateur par les utilisateurs privilégiés dans le but d’essayer d’imiter les informations d’identification d’un autre utilisateur.
português | francês |
---|---|
comando | commande |
imitar | imiter |
PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário
FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur
português | francês |
---|---|
usuário | utilisateur |
sdk | sdk |
conversa | conversation |
contribui | contribue |
registro | dossier |
atribuído | affecté |
PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.
FR On entend par utilisateur toute personne disposant d'un compte Bitbucket. Dès lors que vous attribuez à un utilisateur l'accès à un dépôt privé, il compte comme un utilisateur de votre plan de facturation.
português | francês |
---|---|
usuário | utilisateur |
bitbucket | bitbucket |
acesso | accès |
repositório | dépôt |
privado | privé |
PT Se o usuário final enviar mensagens públicas e privadas do Facebook, perfis duplicados do usuário são criados para o mesmo usuário
FR Si un utilisateur final vous envoie des messages publics et des messages privés Facebook, des profils en double sont créés pour cet utilisateur
português | francês |
---|---|
se | si |
final | final |
públicas | publics |
perfis | profils |
PT Quando um usuário tenta acessar o aplicativo ?B? do navegador, ele redireciona o usuário para um servidor proxy do aplicativo ?A? onde o usuário é solicitado a fazer login
FR Lorsqu’un utilisateur tente d’accéder à l’application «B» à partir du navigateur, il redirige l’utilisateur vers un serveur proxy de l’application «A» où l’utilisateur est invité à se connecter
português | francês |
---|---|
quando | lorsqu |
tenta | tente |
b | b |
navegador | navigateur |
servidor | serveur |
proxy | proxy |
solicitado | invité |
PT Não se preocupe! Apesar de o WordPress não estar mentindo para você, na verdade existem várias formas de alterar com segurança seu nome de usuário do WordPress ou o nome de usuário de qualquer outro usuário do seu site.
FR Mais ne vous inquiétez pas ! Bien que WordPress ne vous mente pas, il y a en fait plusieurs façons de changer votre nom d’utilisateur WordPress ou celui de tout autre utilisateur sur votre site.
português | francês |
---|---|
wordpress | wordpress |
formas | façons |
alterar | changer |
nome | nom |
outro | autre |
site | site |
PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.
FR Le type d’utilisateur et les autorisations de partage sont indépendants les uns des autres. Cependant, votre type d’utilisateur peut permettre des options d’autorisation de partage supplémentaires si vous êtes un utilisateur sous licence.
português | francês |
---|---|
usuário | utilisateur |
e | et |
compartilhamento | partage |
independentes | indépendants |
se | si |
opções | options |
PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.
FR Pour ouvrir le panneau Modifier l’utilisateur, sélectionnez l’utilisateur sous licence dont vous souhaitez transférer l’accès, puis désactivez le bouton à bascule Utilisateur sous licence.
português | francês |
---|---|
painel | panneau |
editar | modifier |
selecione | sélectionnez |
cujo | dont |
acesso | accès |
deseja | souhaitez |
transferir | transférer |
PT Crie sua conta de usuário em nosso sistema, inserindo um nome de usuário e senha vinculados a uma conta de e-mail. Se você já for um usuário registrado, basta entrar.
FR Créer un compte d’utilisatrice dans notre système ; pour ce faire, indiquer un nom d’utilisatrice et un mot de passe liés à une adresse courriel. Si vous avez déjà un compte d’utilisatrice, connectez-vous à votre compte.
português | francês |
---|---|
sistema | système |
nome | nom |
e | et |
vinculados | liés |
se | si |
PT Uma única Licença de Estação de Trabalho de Usuário RAD Studio pode ser usada apenas para um aluno (usuário nomeado) e será vinculada à estação de trabalho ou laptop do usuário nomeado.
FR Une seule licence de poste de travail utilisateur RAD Studio ne peut être utilisée que pour un étudiant (utilisateur nommé) et sera liée au poste de travail ou à l'ordinateur portable des utilisateurs nommés.
português | francês |
---|---|
licença | licence |
studio | studio |
nomeado | nommé |
vinculada | lié |
rad | rad |
aluno | étudiant |
PT Preenchimento Automático de Entrada do Usuário - Proporciona uma melhor experiência ao usuário, recuperando os dados bancários quando o usuário inserir um código BIC em seu sistema.
FR Auto-complétion des entrées des utilisateurs - Fournir une meilleure expérience utilisateur en récupérant les coordonnées bancaires lorsque l'utilisateur entre un code BIC dans votre système
português | francês |
---|---|
melhor | meilleure |
experiência | expérience |
bancários | bancaires |
quando | lorsque |
código | code |
sistema | système |
entrada | entrées |
PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário
FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur
português | francês |
---|---|
usuário | utilisateur |
sdk | sdk |
conversa | conversation |
contribui | contribue |
registro | dossier |
atribuído | affecté |
PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.
FR Découvrez les tentatives d’utilisation d’une commande telle que le changement d’utilisateur par les utilisateurs privilégiés dans le but d’essayer d’imiter les informations d’identification d’un autre utilisateur.
português | francês |
---|---|
comando | commande |
imitar | imiter |
PT Crie sua conta de usuário em nosso sistema, inserindo um nome de usuário e senha vinculados a uma conta de e-mail. Se você já for um usuário registrado, basta entrar.
FR Créer un compte d’utilisatrice dans notre système ; pour ce faire, indiquer un nom d’utilisatrice et un mot de passe liés à une adresse courriel. Si vous avez déjà un compte d’utilisatrice, connectez-vous à votre compte.
português | francês |
---|---|
sistema | système |
nome | nom |
e | et |
vinculados | liés |
se | si |
PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.
FR On entend par utilisateur toute personne disposant d'un compte Bitbucket. Dès lors que vous attribuez à un utilisateur l'accès à un dépôt privé, il compte comme un utilisateur de votre plan de facturation.
português | francês |
---|---|
usuário | utilisateur |
bitbucket | bitbucket |
acesso | accès |
repositório | dépôt |
privado | privé |
PT Cada repositório pertence a uma conta de usuário ou a uma equipe. No caso de uma conta de usuário, esse usuário é o responsável pelo repositório. + No caso de uma equipe, essa equipe é responsável por ele.
FR Chaque dépôt appartient à un compte utilisateur ou à une équipe. Dans le cas d'un compte utilisateur, cet utilisateur possède le dépôt. + Dans le cas d'une équipe, cette dernière le possède.
português | francês |
---|---|
repositório | dépôt |
pertence | appartient |
conta | compte |
usuário | utilisateur |
caso | cas |
equipe | équipe |
PT A EcoVadis coleta e usa as Informações Pessoais de um usuário, como nome e endereço de e-mail (nome de usuário) para fornecer os serviços solicitados pelo usuário
FR EcoVadis collecte et utilise les informations personnelles des utilisateurs, telles que leur nom et leur adresse e-mail (nom d’utilisateur), pour fournir les services qu’ils demandent
português | francês |
---|---|
coleta | collecte |
informações | informations |
pessoais | personnelles |
nome | nom |
endereço | adresse |
fornecer | fournir |
serviços | services |
ecovadis | ecovadis |
PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.
FR Le type d’utilisateur et les autorisations de partage sont indépendants les uns des autres. Cependant, votre type d’utilisateur peut permettre des options d’autorisation de partage supplémentaires si vous êtes un utilisateur sous licence.
PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.
FR Pour ouvrir le panneau Modifier l’utilisateur, sélectionnez l’utilisateur sous licence dont vous souhaitez transférer l’accès, puis désactivez le bouton bascule Utilisateur sous licence.
PT Se precisar manter um mapeamento de usuário no seu sistema, você pode simplesmente mapear o ID ou e-mail do usuário do HubSpot para seu ID de usuário interno em cada chamada.
FR Si vous devez mettre à jour un mappage d'utilisateur dans votre système, vous pouvez simplement mapper l'ID d'utilisateur ou l'adresse e-mail à votre ID d'utilisateur interne sur chaque appel.
PT Uma última etapa antes que o novo usuário esteja operacional: baixe um Relatório de acesso à planilha e assegure-se de que esse usuário seja compartilhado com os mesmos itens que a pessoa que você está removendo da conta.
FR Une dernière étape avant que le nouvel utilisateur ne soit opérationnel consiste à télécharger un Rapport d’accès aux feuilles et à s’assurer qu’il est partagé sur les mêmes éléments que celui que vous retirez du compte.
PT Portanto, um usuário que fosse para o Fortinet.com às 12h16 veria o conteúdo atualizado, mas um usuário que visitasse às 12h14 veria o que estivesse lá entre 12h e 12h15.
FR Par conséquent, un utilisateur qui se rendrait sur Fortinet.com à 12 h 16 verrait le contenu mis à jour, mais un utilisateur qui le visiterait à 12 h 14 verrait les données présentes entre 12 h 00 et 12 h 15.
português | francês |
---|---|
portanto | par conséquent |
usuário | utilisateur |
fortinet | fortinet |
atualizado | mis à jour |
PT Agente de Usuário (User-agent) – permite que você mire bots específicos. Agentes de usuário são aqueles que os bots usam para se identificar. Com eles você pode, por exemplo, criar uma regra que se aplique ao Bing, mas não ao Google.
FR User-agent – ceci vous permet de cibler des robots spécifiques. Les agents utilisateurs sont ce que les robots utilisent pour s’identifier. Avec eux, vous pourriez, par exemple, créer une règle qui s’applique à Bing, mais pas à Google.
português | francês |
---|---|
usuário | utilisateurs |
permite | permet |
específicos | spécifiques |
identificar | identifier |
criar | créer |
regra | règle |
bing | bing |
s | s |
PT X-Proxy é um software que oferece ao usuário um novo IP fictício para que o usuário navegue na Internet sem ter que mostrar sua verdadeira identidade
FR X-Proxy est un software qui proportionne à l'utilisateur une nouvelle adresse IP fausse qui permet de surfer sans devoir montrer votre vraie identité
português | francês |
---|---|
um | une |
software | software |
novo | nouvelle |
ip | ip |
identidade | identité |
PT Você pode excluir um usuário que você não quer que apareça no site. Excluir o usuário do site não o retira da organização ou de outros sites que você gerencia.
FR Vous pouvez supprimer un utilisateur si vous ne souhaitez plus qu'il apparaisse sur votre site. Lorsque vous supprimez un utilisateur d'un site, il n'est pas supprimé de votre organisation ou des autres sites que vous gérez.
PT Portanto, um usuário que fosse para o Fortinet.com às 12h16 veria o conteúdo atualizado, mas um usuário que visitasse às 12h14 veria o que estivesse lá entre 12h e 12h15.
FR Par conséquent, un utilisateur qui se rendrait sur Fortinet.com à 12 h 16 verrait le contenu mis à jour, mais un utilisateur qui le visiterait à 12 h 14 verrait les données présentes entre 12 h 00 et 12 h 15.
português | francês |
---|---|
portanto | par conséquent |
usuário | utilisateur |
fortinet | fortinet |
atualizado | mis à jour |
PT 2. Identifique uma das suas principais personas de usuário e uma tarefa importante que elas vão realizar. O que você quer que seu usuário faça? Qual é o objetivo deles?
FR 2. Identifiez l'un de vos principaux utilisateurs et une tâche clé qu'il accomplira. Que voulez-vous que votre utilisateur fasse ? Quel est son objectif ?
PT Quando um usuário clica no seu link de afiliado, deixamos um arquivo de cookie especial no computador dele por 30 dias. Isso significa que você receberá comissões de todos os pagamentos que o usuário fizer dentro de 30 dias.
FR Quand un utilisateur clique sur votre lien d'affiliation, nous plaçons un cookie spécial sur son ordinateur pendant 30 jours. Cela veut dire que vous recevrez des commissions pour tous les paiements effectués par l'utilisateur pendant 30 jours.
português | francês |
---|---|
link | lien |
afiliado | affiliation |
especial | spécial |
computador | ordinateur |
dias | jours |
comissões | commissions |
pagamentos | paiements |
Mostrando 50 de 50 traduções