PT Até 10.000 Até 15.000 Até 20.000 Até 25.000 Até 30.000 Até 40.000 Até 50.000 Até 75.000 Até 100.000 Até 130.000 Até 150.000 Até 200.000
"talvez até tentar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Até 10.000 Até 15.000 Até 20.000 Até 25.000 Até 30.000 Até 40.000 Até 50.000 Até 75.000 Até 100.000 Até 130.000 Até 150.000 Até 200.000
FR Jusqu'à 10 000 Jusqu'à 15 000 Jusqu'à 20 000 Jusqu'à 25 000 Jusqu'à 30 000 Jusqu'à 40 000 Jusqu'à 50 000 Jusqu'à 75 000 Jusqu'à 100 000 Jusqu'à 130 000 Jusqu'à 150 000 Jusqu'à 200 000
português | francês |
---|---|
até | jusqu |
PT Até 500 Até 2.500 Até 5.000 Até 10.000 Até 15.000 Até 20.000 Até 25.000 Até 30.000 Até 40.000 Até 50.000 Até 75.000 Até 100.000
FR Jusqu'à 500 Jusqu'à 2 500 Jusqu'à 5 000 Jusqu'à 10 000 Jusqu'à 15 000 Jusqu'à 20 000 Jusqu'à 25 000 Jusqu'à 30 000 Jusqu'à 40 000 Jusqu'à 50 000 Jusqu'à 75 000 Jusqu'à 100 000
português | francês |
---|---|
até | jusqu |
PT Até 500 Até 1.500 Até 2.500 Até 5.000 Até 10.000 Até 15.000 Até 20.000 Até 25.000 Até 30.000 Até 40.000 Até 50.000
FR Jusqu'à 500 Jusqu'à 1 500 Jusqu'à 2 500 Jusqu'à 5 000 Jusqu'à 10 000 Jusqu'à 15 000 Jusqu'à 20 000 Jusqu'à 25 000 Jusqu'à 30 000 Jusqu'à 40 000 Jusqu'à 50 000
português | francês |
---|---|
até | jusqu |
PT Somente o aumento do interesse nesse tema já é impressionante, e talvez até um pouco alarmante. As pessoas estão mesmo tão inseguras, ou talvez até obcecadas, com essa crise?
FR L’intérêt porté à ce sujet est impressionnant, et même un peu effrayant. Serions-nous si inquiets, voire obsédés par cette crise ?
português | francês |
---|---|
interesse | intérêt |
tema | sujet |
impressionante | impressionnant |
e | et |
tão | si |
crise | crise |
PT Somente o aumento do interesse nesse tema já é impressionante, e talvez até um pouco alarmante. As pessoas estão mesmo tão inseguras, ou talvez até obcecadas, com essa crise?
FR L’intérêt porté à ce sujet est impressionnant, et même un peu effrayant. Serions-nous si inquiets, voire obsédés par cette crise ?
português | francês |
---|---|
interesse | intérêt |
tema | sujet |
impressionante | impressionnant |
e | et |
tão | si |
crise | crise |
PT Somente o aumento do interesse nesse tema já é impressionante, e talvez até um pouco alarmante. As pessoas estão mesmo tão inseguras, ou talvez até obcecadas, com essa crise?
FR L’intérêt porté à ce sujet est impressionnant, et même un peu effrayant. Serions-nous si inquiets, voire obsédés par cette crise ?
PT Se um hacker conseguisse roubar sua senha da AOL, eles não apenas poderiam obter acesso mais barato à Internet por si próprios, como também poderiam ler seus e-mails e talvez até tentar enviar spam.
FR Si un pirate a réussi à voler votre mot de passe AOL, ils pourraient non seulement obtenir un accès Internet moins cher pour eux-mêmes, mais ils pourraient également lire vos e-mails, et peut-être même tenter d'envoyer du spam.
português | francês |
---|---|
hacker | pirate |
internet | internet |
tentar | tenter |
enviar | envoyer |
spam | spam |
PT Resumindo, porém, são uma escolha fácil para qualquer pessoa com um orçamento limitado que precisa de desempenho de áudio o dia todo. E talvez possa até tentar aqueles que não estão ganhando dinheiro.
FR Dans lensemble, cependant, il sagit dun choix facile pour tous ceux qui ont un budget limité et qui ont besoin de performances audio toute la journée. Et peut-être que cela pourrait même tenter ceux qui ne pincent pas un sou.
português | francês |
---|---|
escolha | choix |
orçamento | budget |
desempenho | performances |
áudio | audio |
dia | journée |
tentar | tenter |
limitado | limité |
PT Resumindo, porém, essas são uma escolha fácil para qualquer pessoa com um orçamento limitado que precisa de desempenho de áudio o dia todo. E talvez possa até tentar aqueles que não estão ganhando dinheiro.
FR Dans l'ensemble, cependant, il s'agit d'un choix facile pour tous ceux qui ont un budget limité et qui ont besoin de performances audio toute la journée. Et peut-être que cela pourrait même tenter ceux qui ne pincent pas un sou.
português | francês |
---|---|
escolha | choix |
orçamento | budget |
desempenho | performances |
áudio | audio |
dia | journée |
tentar | tenter |
s | s |
limitado | limité |
PT Talvez isso signifique um atraso, talvez seja o fim da linha para a série Fan Edition - ou, pelo menos, até que o pipeline da cadeia de abastecimento esteja um pouco mais livre no futuro. Aqui está a esperança.
FR Peut-être que cela signifiera un retard, peut-être que cest la fin de la série Fan Edition - ou, du moins, jusquà ce que le pipeline de la chaîne dapprovisionnement soit un peu plus libre à lavenir. Voilà en espérant.
português | francês |
---|---|
atraso | retard |
edition | edition |
pipeline | pipeline |
livre | libre |
PT Talvez isso signifique um atraso, talvez seja o fim da linha para a série Fan Edition - ou, pelo menos, até que o pipeline da cadeia de abastecimento esteja um pouco mais livre no futuro. Aqui está a esperança.
FR Peut-être que cela signifiera un retard, peut-être que cest la fin de la série Fan Edition - ou, du moins, jusquà ce que le pipeline de la chaîne dapprovisionnement soit un peu plus libre à lavenir. Voilà en espérant.
português | francês |
---|---|
atraso | retard |
edition | edition |
pipeline | pipeline |
livre | libre |
PT Às vezes, os certificados não podem ser emitidos por vários motivos. Recomendamos tentar desconectar o domínio da sua Vitrine e, em seguida, tentar reconectá-lo antes de concluir a solução do problema.
FR Parfois, les certificats ne peuvent pas être délivrés pour un certain nombre de raisons. Nous vous conseillons d'essayer de déconnecter le domaine de votre présentation, puis d'essayer de le reconnecter, avant de tenter une autre solution.
português | francês |
---|---|
certificados | certificats |
motivos | raisons |
desconectar | déconnecter |
domínio | domaine |
vitrine | présentation |
PT Tentar navegar por dentro e por fora da SEO pode parecer como tentar entrar em cada passeio na Disney World antes do almoço. Enquanto vendado e puxando uma carroça cheia de lémures cleptómanos.
FR Essayer de naviguer sur les tenants et aboutissants du SEO peut être ressenti comme essayer d’obtenir chaque tour à Disney World avant le déjeuner. Les yeux bandés et tirant un chariot plein de lémuriens kleptomanes.
português | francês |
---|---|
navegar | naviguer |
passeio | tour |
disney | disney |
world | world |
cheia | plein |
PT Isso evita o rigmarole de procurar e tentar acionar manualmente o Bluetooth ao tentar emparelhar com algo novo.
FR Cela évite le rigmarole de la recherche et dessayer de déclencher manuellement Bluetooth lors de la tentative de couplage avec quelque chose de nouveau.
português | francês |
---|---|
procurar | recherche |
e | et |
tentar | tentative |
acionar | déclencher |
manualmente | manuellement |
bluetooth | bluetooth |
novo | nouveau |
evita | évite |
PT Por exemplo, em uma noite agitada, você pode tentar dormir, depois fazer algumas leituras, virar-se e, como último recurso, tentar dormir colocando-se em um estado meditativo
FR Par exemple, lors dune nuit perturbée, vous pourriez essayer de dormir, puis faire un peu de lecture, tourner et vous retourner un peu et en dernier recours, essayer de vous endormir en vous mettant dans un état méditatif
português | francês |
---|---|
noite | nuit |
dormir | dormir |
último | dernier |
virar | tourner |
recurso | recours |
colocando | mettant |
estado | état |
PT Por exemplo, em uma noite agitada, você pode tentar dormir, depois fazer algumas leituras, virar-se e, como último recurso, tentar dormir colocando-se em um estado meditativo
FR Par exemple, lors dune nuit perturbée, vous pourriez essayer de dormir, puis faire un peu de lecture, tourner et vous retourner un peu et en dernier recours, essayer de vous endormir en vous mettant dans un état méditatif
português | francês |
---|---|
noite | nuit |
dormir | dormir |
último | dernier |
virar | tourner |
recurso | recours |
colocando | mettant |
estado | état |
PT Quando você está apenas começando, tentar aprender as nuances da programação e tentar criar seu próprio jogo ao mesmo tempo pode se tornar esmagador rapidamente.
FR Lorsque vous débutez, essayer d'apprendre les nuances de la programmation et essayer de créer votre propre jeu en même temps peut devenir assez rapidement écrasant.
português | francês |
---|---|
aprender | apprendre |
e | et |
pode | peut |
rapidamente | rapidement |
PT E então, no final do dia, é quando tento finalizar ou tentar enviar todos os e-mails que ainda preciso fazer, tentar ler alguns blogs apenas para me manter atualizado
FR Vers la fin de la journée, j'essaie de finaliser ou de envoyer tous les courriels qu'il me reste à faire, de lire quelques blogs pour me tenir au courant
PT Já que os produtos do Fitbit são ótimos presentes para os outros - ou talvez um deleite para você - realmente não há melhor momento para tentar economizar em itens como Charge 5, Luxe, Sense, Versa 3
FR Étant donné que les produits de Fitbit font dexcellents cadeaux pour les autres - ou peut-être un régal pour vous-même - il ny a vraiment pas de meilleur moment pour essayer de faire des économies sur les modèles Charge 5, Luxe, Sense, Versa 3
português | francês |
---|---|
fitbit | fitbit |
presentes | cadeaux |
momento | moment |
charge | charge |
versa | versa |
PT Por exemplo, se tentar abrir um arquivo de log grande em um editor de texto, talvez você receba uma mensagem de erro, isso se o software não congelar de uma vez
FR Par exemple, si vous essayez d’ouvrir un fichier journal volumineux dans un éditeur de texte, vous pouvez voir un message d’erreur, voire le logiciel peut planter
português | francês |
---|---|
tentar | essayez |
log | journal |
erro | erreur |
editor | éditeur |
PT Se o seu domínio não direcionar para uma página inicial ativa, ao tentar acessá-lo, você talvez veja a página de Erro 404 / Página não encontrada em vez da página inicial. A mensagem padrão é:
FR Si votre domaine ne dirige pas vers une page d’accueil active, votre message Élément introuvable ou Page 404 peut s’afficher lorsque vous essayez d’accéder à votre domaine. Le message par défaut ressemble au message suivant :
PT Talvez alguém encha um carrinho de compras e, então, decida não fazer a compra, ou talvez estivesse simplesmente navegando e tenha mudado de ideia
FR Peut-être quelqu'un a-t-il rempli un panier et décidé de ne pas poursuivre l'achat, ou peut-être s'est-il contenté de parcourir les articles avant de changer d'avis
português | francês |
---|---|
e | et |
PT O caso em questão: Leva os chatbots. Todas as empresas deveriam usá-los? Talvez, talvez não.
FR C’est un bon exemple : Prenez les chatbots. Toutes les entreprises devraient-elles les utiliser ? Peut-être, peut-être pas.
português | francês |
---|---|
chatbots | chatbots |
empresas | entreprises |
deveriam | devraient |
caso | exemple |
PT Talvez ela estava em tendo um dia ruim e foi grossa com todo mundo que estava perto ou talvez não percebeu o quanto magoou você ao fazer o que fez
FR Peut-être qu'elle est en colère contre tout le monde parce qu'elle passait une mauvaise journée ou qu'elle ne réalisait pas à quel point son comportement était blessant
português | francês |
---|---|
dia | journée |
ruim | mauvaise |
mundo | monde |
PT Talvez você descubra um novo conjunto de palavras-chave para direcionar em seu conteúdo com base em sua pesquisa. Talvez você não tenha impulsionado seu conteúdo com força suficiente com base no nível de atividade de seus concorrentes.
FR Peut-être que vous avez découvert un ensemble de mots clés à cibler dans votre contenu sur la base de vos recherches. Peut-être que vous n?avez pas poussé votre contenu suffisamment loin sur la base de l?activité de vos concurrents.
português | francês |
---|---|
direcionar | cibler |
base | base |
pesquisa | recherches |
suficiente | suffisamment |
concorrentes | concurrents |
atividade | activité |
PT Tentamos de tudo para mudar, mas sem sucesso. Talvez seja corrigido no futuro - ou talvez não importe para você. De qualquer forma, ainda é estranho.
FR Nous avons tout essayé pour le changer, mais en vain. Peut-être que cela sera corrigé à lavenir - ou peut-être que cela naura pas dimportance pour vous. De toute façon, cest toujours bizarre.
português | francês |
---|---|
mudar | changer |
forma | façon |
PT Talvez você precise de um desempenho de jogo de alto nível, ou talvez sua prioridade seja a qualidade da câmera
FR Peut-être avez-vous besoin de performances de jeu optimales, ou peut-être que votre priorité absolue est la qualité de lappareil photo
português | francês |
---|---|
precise | besoin |
desempenho | performances |
qualidade | qualité |
PT Tentamos de tudo para mudar, mas sem sucesso. Talvez seja corrigido no futuro - ou talvez não importe para você. De qualquer forma, ainda é estranho.
FR Nous avons tout essayé pour le changer, mais en vain. Peut-être que cela sera corrigé à lavenir - ou peut-être que cela naura pas dimportance pour vous. De toute façon, cest toujours bizarre.
português | francês |
---|---|
mudar | changer |
forma | façon |
PT Talvez você precise de um desempenho de jogo superior ou talvez sua principal prioridade seja a qualidade da câmera
FR Peut-être avez-vous besoin de performances de jeu optimales, ou peut-être que votre priorité absolue est la qualité de l'appareil photo
português | francês |
---|---|
precise | besoin |
desempenho | performances |
câmera | appareil photo |
qualidade | qualité |
PT Talvez você precise da maior duração da bateria ou talvez sua principal prioridade seja uma tela nítida e brilhante
FR Peut-être avez-vous besoin de la plus longue durée de vie de la batterie, ou peut-être que votre priorité absolue est un affichage net et lumineux
português | francês |
---|---|
precise | besoin |
tela | affichage |
e | et |
brilhante | lumineux |
PT Há vários motivos para reduzir seu consumo de gordura. Talvez sua motivação seja emagrecimento, ou talvez você tenha feito um exame de ?
FR Être en forme et en bonne santé n’est pas automatiquement corrélé à votre silhouette ou au chiffre sur la balance. Ce qui ?
português | francês |
---|---|
um | chiffre |
PT Esta é talvez uma opção um pouco geek, mas talvez seja comprovada pelo fato de que uma área em que a câmera Pixel não era a mais forte era em algumas cenas internas
FR Cest peut-être une option un peu geek, mais cela est peut-être dû au fait quune zone dans laquelle la caméra Pixel nétait pas la plus puissante se trouvait dans certaines scènes dintérieur
português | francês |
---|---|
opção | option |
fato | fait |
área | zone |
pixel | pixel |
forte | puissante |
cenas | scènes |
geek | geek |
PT Talvez você precise da bateria com maior durabilidade, ou talvez sua prioridade máxima seja uma tela brilhante e nítida
FR Peut-être avez-vous besoin de l'autonomie la plus élevée, ou peut-être que votre priorité absolue est un écran lumineux et net
português | francês |
---|---|
precise | besoin |
brilhante | lumineux |
e | et |
tela | écran |
PT Talvez você encontre todas as funcionalidades de que precisa em uma única ferramenta ou talvez seja necessário fazer integração com outras ferramentas, como as específicas do desenvolvedor
FR Vous trouverez peut-être un outil qui regroupe toutes les fonctions dont vous avez besoin, ou bien vous devrez l'intégrer à d'autres solutions (de développement, par exemple)
português | francês |
---|---|
encontre | trouverez |
outras | autres |
PT Talvez tenha saído do rumo, ou não teve tempo para realizar tudo o que pretendia fazer, ou talvez parecesse apenas um desperdício de tempo
FR Peut-être que vous avez dévié du sujet initial ou que vous avez manqué de temps pour accomplir tout ce que vous aviez l'intention de faire - ou peut-être que cela vous a semblé juste une perte de temps
PT Talvez você não tenha o orçamento para concluí-los, ou talvez eles não se encaixem em seu cronograma
FR Ces éléments sortent du cadre de votre projet actuel
PT Quando você clicar em um contato, você vai conseguir ver o exato caminho que eles fizeram - desde o Google, até o Twitter, até o Facebook, até a busca na internet, até a conversão.
FR Lorsque vous cliquez sur un contact, vous pouvez voir le parcours exact utilisé: de Google à Twitter, en passant par Facebook, la recherche sur le Web et la conversion.
português | francês |
---|---|
contato | contact |
exato | exact |
conversão | conversion |
PT Nem sempre é claro quão grave é um tal ataque até que se perceba que alguém pode estar a tentar falsificar o seu domínio neste momento
FR La gravité d'une telle attaque n'est pas toujours évidente, jusqu'à ce que vous réalisiez que quelqu'un pourrait essayer d'usurper votre domaine en ce moment même
português | francês |
---|---|
ataque | attaque |
tentar | essayer |
domínio | domaine |
momento | moment |
PT De vez em quando, quando o iTunes ou o Finder faz backup do seu iPhone ou iPad, o processo pode falhar sem uma mensagem de erro e você não descobrirá até tentar restaurar seu backup
FR De temps en temps, lorsque iTunes ou Finder sauvegarde votre iPhone ou iPad, le processus peut échouer sans message d'erreur, et vous ne le découvrirez pas avant d'essayer de restaurer votre sauvegarde
português | francês |
---|---|
vez | temps |
quando | lorsque |
itunes | itunes |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
processo | processus |
pode | peut |
mensagem | message |
erro | erreur |
e | et |
falhar | échouer |
PT Por que não expandir seu toolkit digital e experimentar a arte de marcador? Você pode tentar até o lettering digital!
FR Alors que diriez-vous d’agrandir votre trousse d’outils numériques et de vous essayer à l’art du marqueur ? Vous pourriez même tester l’écriture numérique à la main !
português | francês |
---|---|
marcador | marqueur |
PT Tentar ignorar ou negar o que está sentindo não vai fazer o sentimento ir embora e pode até piorar as coisas
FR Le fait d'essayer de nier ou d'ignorer ce que vous ressentez ne le fera pas disparaitre et pourrait même vous faire sentir encore plus mal
português | francês |
---|---|
ignorar | ignorer |
e | et |
PT Do vestido elegante até meias de tênis: o gosto de moda dos alemães é difícil de explicar. Um livro recém lançado tentar fazer isso.
FR Goethe, Schiller, Brecht et Hesse sont internationalement connus. Mais que lisent les Allemands de préférence ? Nos conseils lecture.
PT COVID-19 continuará a tentar nos vencer em nosso próprio jogo até que sejamos o melhor jogador
FR COVID-19 continuera d'essayer de nous battre à notre propre jeu jusqu'à ce que nous soyons le meilleur joueur
português | francês |
---|---|
jogo | jeu |
jogador | joueur |
PT Assim, um pinguim caminhando até a borda de uma mesa - por exemplo - cairá dessa mesa se tentar sair da borda.
FR Ainsi, un pingouin marchant vers le bord dune table - par exemple - tombera de cette table sil essaie de marcher sur le bord.
português | francês |
---|---|
assim | ainsi |
borda | bord |
mesa | table |
tentar | essaie |
PT Se um visitante deixar um produto no carrinho, você pode até enviar um lembrete por e-mail para tentar fechar a venda.
FR Pour faire aboutir plus de ventes, vous pourrez même relancer des clients hésitants qui n’ont pas encore validé le paiement de leur panier.
português | francês |
---|---|
carrinho | panier |
venda | ventes |
PT Se um visitante deixar um produto no carrinho, você pode até enviar um lembrete por e-mail para tentar fechar a venda.
FR Pour faire aboutir plus de ventes, vous pourrez même relancer des clients hésitants qui n’ont pas encore validé le paiement de leur panier.
português | francês |
---|---|
carrinho | panier |
venda | ventes |
PT Se um visitante deixar um produto no carrinho, você pode até enviar um lembrete por e-mail para tentar fechar a venda.
FR Pour faire aboutir plus de ventes, vous pourrez même relancer des clients hésitants qui n’ont pas encore validé le paiement de leur panier.
português | francês |
---|---|
carrinho | panier |
venda | ventes |
PT Se um visitante deixar um produto no carrinho, você pode até enviar um lembrete por e-mail para tentar fechar a venda.
FR Pour faire aboutir plus de ventes, vous pourrez même relancer des clients hésitants qui n’ont pas encore validé le paiement de leur panier.
português | francês |
---|---|
carrinho | panier |
venda | ventes |
PT Se um visitante deixar um produto no carrinho, você pode até enviar um lembrete por e-mail para tentar fechar a venda.
FR Pour faire aboutir plus de ventes, vous pourrez même relancer des clients hésitants qui n’ont pas encore validé le paiement de leur panier.
português | francês |
---|---|
carrinho | panier |
venda | ventes |
PT Se um visitante deixar um produto no carrinho, você pode até enviar um lembrete por e-mail para tentar fechar a venda.
FR Pour faire aboutir plus de ventes, vous pourrez même relancer des clients hésitants qui n’ont pas encore validé le paiement de leur panier.
português | francês |
---|---|
carrinho | panier |
venda | ventes |
Mostrando 50 de 50 traduções