PT Caso ela diga em alto e bom som que não quer mais nada, diga “Respeito sua decisão, mesmo apesar do que sinto
"então diga nos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Caso ela diga em alto e bom som que não quer mais nada, diga “Respeito sua decisão, mesmo apesar do que sinto
FR S'il vous dit clairement qu'il ne veut plus vous aimer dites : « je respecte ta décision, même si je ne ressens pas la même chose
português | francês |
---|---|
quer | veut |
decisão | décision |
apesar | même si |
PT Se você vai pedir algo que serve apenas para entretenimento:Não diga: "isso não é justo" ou "eu preciso disso".Diga: "sei que é algo de que não preciso tanto, mas gostaria de ganhá-lo".
FR Si vous demandez quelque chose juste par plaisir.Évitez de dire « Ce n’est pas juste » ou « J’en ai besoin ».Essayez de dire « Je sais que je n’en ai pas besoin, mais je suis prêt à l’avoir. »
português | francês |
---|---|
pedir | demandez |
sei | sais |
PT A 99designs oferece design gráfico de qualidade por um preço acessível. Nos diga o que você precisa, receba dezenas de designs e, então, escolha seu favorito.
FR 99designs vous permet de faire réaliser rapidement des graphismes de qualité à un prix abordable. Rédigez simplement votre cahier des charges, recevez des dizaines de créations, et choisissez votre préférée.
português | francês |
---|---|
acessível | abordable |
receba | recevez |
dezenas | dizaines |
escolha | choisissez |
oferece | permet |
gráfico | graphismes |
PT Então diga-nos mais sobre o seu trabalho! Adicione um título, uma descrição e mais, para dar ao público uma idéia do que você está vendendo.
FR Parlez-nous de votre œuvre ! Ajoutez un titre, une description et plus encore pour donner aux futurs spectateurs une idée de ce que vous vendez.
português | francês |
---|---|
adicione | ajoutez |
descrição | description |
público | spectateurs |
idéia | idée |
trabalho | œuvre |
PT Fique de olho na lista à medida que ela vai crescendo, e sempre agradecemos feedback e sugestões, então diga-nos se você acha que um determinado plugin beneficiaria os usuários do MoodleCloud.
FR Gardez un œil sur la liste au fur et à mesure qu'elle s'allongera, et nous apprécions toujours vos commentaires et suggestions, alors faites-nous savoir si vous pensez qu'un certain plugin profiterait aux utilisateurs de MoodleCloud.
português | francês |
---|---|
fique | gardez |
lista | liste |
medida | mesure |
e | et |
sempre | toujours |
feedback | commentaires |
sugestões | suggestions |
determinado | certain |
plugin | plugin |
usuários | utilisateurs |
olho | œil |
moodlecloud | moodlecloud |
PT A 99designs oferece design gráfico de qualidade por um preço acessível. Nos diga o que você precisa, receba dezenas de designs e, então, escolha seu favorito.
FR 99designs vous permet de faire réaliser rapidement des graphismes de qualité à un prix abordable. Rédigez simplement votre cahier des charges, recevez des dizaines de créations, et choisissez votre préférée.
português | francês |
---|---|
acessível | abordable |
receba | recevez |
dezenas | dizaines |
escolha | choisissez |
oferece | permet |
gráfico | graphismes |
PT Fazendo esse site,nós procuramos incluir dados para as para de surf mundiais. Se alguém sentir que nós acidentalmente expusemos um lugar secreto,diga–nos e se concordarmos que é secreto,iremos tira-lo do ar.
FR Pour ce site web, nous avons tenté d'inclure les principaux spots de surf du monde entier. Si, d'après vous, nous révélons un spot secret, dites-le nous et si nous sommes convaincus, nous le supprimerons.
português | francês |
---|---|
incluir | inclure |
surf | surf |
secreto | secret |
diga | dites |
PT Fazendo esse site,nós procuramos incluir dados para as para de surf mundiais. Se alguém sentir que nós acidentalmente expusemos um lugar secreto,diga–nos e se concordarmos que é secreto,iremos tira-lo do ar.
FR Pour ce site web, nous avons tenté d'inclure les principaux spots de surf du monde entier. Si, d'après vous, nous révélons un spot secret, dites-le nous et si nous sommes convaincus, nous le supprimerons.
português | francês |
---|---|
incluir | inclure |
surf | surf |
secreto | secret |
diga | dites |
PT Tenho certeza de que todos nós vamos manter isso em mente, então agradeço muito por se juntar a nós hoje. Você nos deixou com muito o que pensar. Então, obrigado por assistir a todos. Tenha um ótimo dia.
FR Je suis sûr que nous garderons tous cela à l'esprit, alors merci beaucoup de votre présence aujourd'hui. Vous nous avez laissé beaucoup de matière à réflexion. Alors, merci de regarder tout le monde. Passez une bonne journée.
português | francês |
---|---|
mente | esprit |
assistir | regarder |
ótimo | bonne |
deixou | laissé |
PT Tenho certeza de que todos nós vamos manter isso em mente, então agradeço muito por se juntar a nós hoje. Você nos deixou com muito o que pensar. Então, obrigado por assistir a todos. Tenha um ótimo dia.
FR Je suis sûr que nous garderons tous cela à l'esprit, alors merci beaucoup de votre présence aujourd'hui. Vous nous avez laissé beaucoup de matière à réflexion. Alors, merci de regarder tout le monde. Passez une bonne journée.
português | francês |
---|---|
mente | esprit |
assistir | regarder |
ótimo | bonne |
deixou | laissé |
PT Quando se trata de assunto, é melhor ser direto. Então diga, não venda o que está dentro. Leia nossas dicas de como redigir um assunto eficaz.
FR En matière de ligne objet, il vaut toujours mieux se montrer direct. Alors soyez clairs, et ne cherchez pas à vendre le contenu de votre e-mail. Lisez nos conseils sur la rédaction de lignes objet efficaces.
português | francês |
---|---|
direto | direct |
venda | vendre |
leia | lisez |
nossas | nos |
dicas | conseils |
eficaz | efficaces |
ser | soyez |
PT Ou então, diga: “Tio Davi, você pode pedir para a Júlia parar de fazer cócegas em mim?”
FR Sinon, vous pouvez dire ceci : « Oncle David, peux-tu demander et dire à Julie d'arrêter de me chatouiller ? »
português | francês |
---|---|
tio | oncle |
parar | arrêter |
mim | me |
ou | sinon |
PT Caso ele esteja fazendo ameaças, diga: “Me ameaçar não vai me fazer mudar de ideia, então nem se dê ao trabalho.”
FR S'il profère des menaces, dites : « Ce n'est pas en me menaçant que je changerai d'avis, alors ne t'embête pas. »
português | francês |
---|---|
diga | dites |
PT Caso o seu primo faça uma pergunta que você não quer responder, sorria e diga: “Então, como foi o seu dia?”
FR Si votre cousin vous pose une question à laquelle vous ne voulez pas répondre, souriez et dites : « Alors, comment s'est passée ta journée ? »
português | francês |
---|---|
uma | une |
quer | voulez |
e | et |
diga | dites |
dia | journée |
PT Nossos fundadores tendem a ser criativos / reativos às vezes e então esperam que todos se movam na velocidade da luz. Não diga que não lhe avisamos.
FR Nos fondateurs ont tendance à être parfois créatifs/réactifs et s'attendent ensuite à ce que tout le monde bouge à la vitesse de la lumière. Ne dites pas que nous ne vous l'avons pas dit.
português | francês |
---|---|
fundadores | fondateurs |
vezes | parfois |
e | et |
esperam | attendent |
velocidade | vitesse |
luz | lumière |
na | à |
s | s |
PT "O problema é que eles sempre vão posicionar você da maneira que querem, então, o que quer que você diga, eles vão tentar fazer você parecer imprudente ou o que quer que se encaixe na história da série."
FR "Le problème, c'est qu'ils vous positionneront toujours comme ils le souhaitent, donc quoi que vous disiez, ils essaieront de vous faire paraître téméraire ou tout ce qui correspond à l'histoire de la série."
PT Diga sim! Eles então poderão adicionar informações ao seu ORCID registre e mantenha-o atualizado em seu nome
FR Dis oui! Ils pourront alors ajouter des informations à votre ORCID enregistrez-le et tenez-le à jour en votre nom
PT "Diga-nos o que o traz aqui ... ou nós colocaremos um feitiço em você!"
FR « Dites-nous ce qui vous amène ici… ou nous vous envoûterons !
português | francês |
---|---|
traz | amène |
PT Quais são suas melhores dicas de como usar o Fiverr? Gráficos favoritos para encomendar? Diga-nos tweetando em @Kinsta – nós compartilharemos os melhores insights.
FR Quels sont vos meilleurs conseils pour utiliser Fiverr ? Travaux préférés sur commande ? Faites-le nous savoir en envoyant un tweet à @Kinsta – nous partagerons les meilleures idées.
português | francês |
---|---|
dicas | conseils |
usar | utiliser |
favoritos | préférés |
kinsta | kinsta |
PT Espero que goste da análise detalhada do tema Debutify e nos diga nos comentários se já experimentou o tema Debutify.
FR J'espère que vous aimerez la revue détaillée du thème Debutify et que vous nous informerez dans les commentaires si vous avez essayé le thème Debutify.
português | francês |
---|---|
análise | revue |
tema | thème |
e | et |
comentários | commentaires |
experimentou | essayé |
PT Ao invés de fazer um pedido com “Limpa a sala, por favor?”, diga algo como: “Nós precisamos limpar a sala porque meus pais estão chegando, e eles pediram para que nós limpássemos.”
FR Au lieu de faire une demande en disant quelque chose comme : « Range la chambre, s'il te plait », formulez votre demande comme suit : « On doit ranger la chambre parce que mes parents viennent et ils nous ont demandé de le faire. »
português | francês |
---|---|
pedido | demande |
sala | chambre |
pais | parents |
s | s |
PT Nós entendemos que todos os cães são diferentes. Se houver certos lanches que o seu cão não gosta ou não pode comer, diga-nos e teremos todo o prazer em criar a caixa perfeita para o seu cão.
FR Nous comprenons que tous les chiens sont différents. S'il y a certaines collations que votre chien n'aime pas ou ne peut pas manger, faites-le nous savoir et nous serons heureux de créer la boîte parfaite pour votre chien.
português | francês |
---|---|
diferentes | différents |
lanches | collations |
criar | créer |
caixa | boîte |
perfeita | parfaite |
s | s |
PT "Diga-nos o que o traz aqui ... ou nós colocaremos um feitiço em você!"
FR « Dites-nous ce qui vous amène ici… ou nous vous envoûterons !
português | francês |
---|---|
traz | amène |
PT Envie-nos um e-mail para otc@bit2me.com e nos diga o que você precisa.
FR Envoyez-nous un courriel à otc@bit2me.com et dites-nous ce dont vous avez besoin.
português | francês |
---|---|
diga | dites |
PT Você tem um podcast de vendas favorito? Diga-nos nos comentários!
FR Avez-vous un podcast préféré sur la vente ? Faites-le nous savoir dans les commentaires !
PT Se você tiver alguma dúvida sobre este Udemy vs Teachable comparação, diga-nos nos comentários.
FR Si vous avez des questions sur ce Udemy vs Teachable comparaison, faites-le nous savoir dans les commentaires.
PT Uma vez que nós temos a confirmação positiva de um candidato apropriado do chumbo, nós tomamo-la então completamente à comercialização completa, no piloto, e então na produção completa
FR Une fois que nous avons la confirmation positive d'un candidat adapté de fil, nous la prenons alors à la pleine commercialisation, dans le pilote, et puis dans la production complète
português | francês |
---|---|
confirmação | confirmation |
positiva | positive |
candidato | candidat |
piloto | pilote |
e | et |
produção | production |
apropriado | adapté |
PT Nós então carregamos as mesmas imagens exatas novamente, mas desta vez nós habilitamos “auto-optimizar” no plugin Imagify. Fizemos então 5 testes novamente no Pingdom e fizemos a média.
FR Nous avons ensuite téléversé à nouveau exactement les mêmes images, mais cette fois nous avons activé « auto-optimiser » dans l’extension Imagify. Nous avons ensuite effectué à nouveau 5 tests sur Pingdom et pris la moyenne.
português | francês |
---|---|
então | ensuite |
imagens | images |
novamente | nouveau |
mas | mais |
vez | fois |
testes | tests |
e | et |
média | moyenne |
PT Por os primeiros dois anos desta concessão, nós estamos indo analisar tecidos dos ratos. Então, nós aplicar-nos-emos o que nós aprendemos aos tecidos humanos do coração, do fígado, e do rim.”
FR Pendant les deux premières années de cette concession, nous allons analyser des tissus des souris. Puis, nous nous appliquerons ce que nous avons appris aux tissus humains du coeur, du foie, et du rein. »
português | francês |
---|---|
concessão | concession |
analisar | analyser |
tecidos | tissus |
humanos | humains |
fígado | foie |
rim | rein |
PT Obrigado pelo interesse nos produtos e serviços da Atlassian. Diga como a gente pode ajudar e, em breve, um membro da Equipe de vendas do Enterprise vai entrar em contato.
FR Merci de votre intérêt pour les produits et services Atlassian. Dites-nous comment nous pouvons vous aider, et un membre de notre équipe commerciale Enterprise vous contactera sous peu.
português | francês |
---|---|
interesse | intérêt |
atlassian | atlassian |
diga | dites |
membro | membre |
contato | contactera |
pode | pouvons |
equipe | équipe |
PT Se você tiver problemas ao longo do caminho, ficaremos felizes em ajudá-lo a restaurar seus dados iOS. Deixe-nos um recado ou diga oi no chat ao vivo.
FR Si vous rencontrez des problèmes en cours de route, nous vous aiderons avec plaisir à restaurer vos données iOS. Envoyez-nous une note ou dites bonjour sur le chat en direct.
português | francês |
---|---|
se | si |
problemas | problèmes |
caminho | route |
restaurar | restaurer |
ios | ios |
chat | chat |
vivo | en direct |
PT Tem alguma outra questão sobre como fazer a camuflagem de links de afiliados no seu site WordPress? Diga nos comentários!
FR Avez-vous d’autres questions sur la façon de masquer les liens d’affiliation sur votre site WordPress ? Faites-le nous savoir dans les commentaires !
português | francês |
---|---|
links | liens |
site | site |
wordpress | wordpress |
comentários | commentaires |
PT Fizemos parcerias com muitas das suas aplicações favoritas, para que possa saltar a fase de preparação. Dê uma vista de olhos às aplicações que suportamos e, se precisar de alguma aplicação adicional, diga-nos!
FR Nous nous sommes associés avec nombre de vos applications favorites afin que vous puissiez ignorer l'étape de la configuration. Découvrez les applications que nous soutenons et si vous avez besoin d'aide, contactez-nous !
português | francês |
---|---|
favoritas | favorites |
fase | étape |
PT Você entrou em contato com o suporte da IG? Comente abaixo e diga-nos como foi. Alguns leitores gostam de postar seu problema, às vezes outro leitor pode saber a resposta ou se beneficiar de sua visão.
FR Avez-vous contacté le support IG ? Commentez ci-dessous et dites-nous comment ça s'est passé. Certains lecteurs aiment poster leur numéro, parfois un autre lecteur peut connaître la réponse ou bénéficier de votre perspicacité.
português | francês |
---|---|
contato | contact |
suporte | support |
comente | commentez |
e | et |
postar | poster |
beneficiar | bénéficier |
s | s |
PT Não encontra o que está procurando? Diga-nos o que é!
FR Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Dis-nous de quoi il s'agit !
PT Botões de reação ShareThis permitir aos visitantes do seu sítio reagir ao seu conteúdo com um único clique: Gostem. Adoro-o. Adoro. LOL. Triste. Irritado. Diga-nos como realmente se sente!
FR Les boutons de réaction ShareThis permettent aux visiteurs de votre site de réagir à votre contenu en un seul clic : J'aime. J'adore. Ouah. LOL. Triste. En colère. Dites-nous ce que vous ressentez vraiment !
português | francês |
---|---|
botões | boutons |
reação | réaction |
permitir | permettent |
visitantes | visiteurs |
sítio | site |
reagir | réagir |
conteúdo | contenu |
clique | clic |
triste | triste |
sente | ressentez |
lol | lol |
PT Diga “Sim” nos melhores lugares para casamentos
FR Dites-vous « oui » dans les plus beaux sites pour se marier
português | francês |
---|---|
diga | dites |
lugares | sites |
PT Diga “Deus, eu sinto que o mal me rodeia. Em nome de Jesus, por favor leve esses espíritos embora. Não deixe que eles se interponham entre nós, mostre que eles não têm nenhum poder sobre mim”.
FR Priez comme ceci : « Seigneur, j'ai l'impression que les forces du mal m'entourent. Au nom de Jésus, éloigne-les de moi. Ne les laisse pas nous séparer. Dis-leur qu'ils n'ont aucun pouvoir sur moi. »
português | francês |
---|---|
mal | mal |
nome | nom |
jesus | jésus |
m | m |
PT Por exemplo, diga “Eu não vou falar com você se você ficar rindo de mim ou me insultando. Quando estiver pronto para respeitar e ouvir de verdade, nós vamos conversar.”
FR À titre d'exemple, vous pourriez dire quelque chose du genre : « Je ne te parlerai pas si tu te moques de moi ou si tu m'insultes. Nous pourrons parler quand tu seras prête à être respectueuse et à vraiment écouter ce que j'ai à dire. »
português | francês |
---|---|
exemplo | exemple |
PT Diga a um amigo, por exemplo: “Me distanciei muito do Paulo (o amigo em comum) nos últimos tempos, e isso me deixa triste
FR Discutez avec vos amis communs tout en précisant vos intentions et vos besoins
português | francês |
---|---|
comum | communs |
amigo | amis |
PT foi isso que aconteceu na cena final. Diga o que achou nos comentários.
FR voici mon idée pour la dernière scène. Dis-moi ce que tu en penses dans les commentaires.
português | francês |
---|---|
cena | scène |
final | dernière |
comentários | commentaires |
PT Notavelmente, não usamos essa opção nos 6 meses em que usamos esses fones de ouvido, o que talvez diga a você tudo o que você precisa saber.
FR Fait révélateur, nous navons pas utilisé cette option au cours des 6 mois que nous utilisons ces écouteurs, ce qui vous dit peut-être tout ce que vous devez savoir.
português | francês |
---|---|
opção | option |
diga | dit |
saber | savoir |
PT Diga?nos quanto tempo depois de um cliente abandonar seu carrinho (1, 6 ou 24 horas) você gostaria que enviássemos um lembrete para levá?lo de volta à sua loja.
FR Dites?nous combien de temps après qu’un client abandonne son panier (1, 6 ou 24 heures) vous souhaitez que nous lui envoyions un rappel pour le ramener vers votre boutique.
português | francês |
---|---|
diga | dites |
cliente | client |
carrinho | panier |
gostaria | souhaitez |
lembrete | rappel |
loja | boutique |
PT Diga-nos o que você tem em mente e um de nossos especialistas em branding entrará em contato em breve.
FR Dites-nous ce que vous avez en tête et l'un de nos experts en stratégie de marque vous contactera sous peu.
português | francês |
---|---|
e | et |
especialistas | experts |
branding | marque |
contato | contactera |
PT Diga-nos o que lhe agrada em Giganews em 160 caracteres ou menos!
FR Dites-nous ce que vous aimez Giganews en 160 caractères ou moins!
português | francês |
---|---|
caracteres | caractères |
menos | moins |
giganews | giganews |
PT Diga-nos mais sobre os dispositivos criados ao empacotamento médico e farmacêutico do teste?
FR Dites-nous davantage au sujet des dispositifs produits à l'emballage médical et pharmaceutique de test ?
português | francês |
---|---|
mais | davantage |
dispositivos | dispositifs |
médico | médical |
e | et |
farmacêutico | pharmaceutique |
teste | test |
ao | à |
PT Por favor, diga-nos o que aconteceu: O que seria uma resolução justa?: *
FR s'il vous plaît dites-nous ce qui s'est passé: Quelle serait une résolution équitable? : *
português | francês |
---|---|
seria | serait |
uma | une |
resolução | résolution |
justa | équitable |
PT Todos são bem-vindos para usar o conteúdo para fins educacionais, mas se você gostaria de contribuir para LearnDelphi.org, diga-nos como gostaria de se envolver.
FR Tout le monde est invité à utiliser le contenu à des fins éducatives, mais si vous souhaitez contribuer à LearnDelphi.org, indiquez-nous comment vous souhaitez être impliqué.
português | francês |
---|---|
usar | utiliser |
conteúdo | contenu |
fins | fins |
mas | mais |
contribuir | contribuer |
org | org |
PT Diga-nos como podemos ajudá-lo, e responderemos no prazo de dois dias úteis.
FR Veuillez nous faire part de votre demande et nous vous répondrons d’ici deux jours ouvrables.
português | francês |
---|---|
podemos | faire |
e | et |
dois | deux |
dias | jours |
PT Diga “Sim” nos melhores lugares para casamentos
FR Dites-vous « oui » dans les plus beaux sites pour se marier
português | francês |
---|---|
diga | dites |
lugares | sites |
Mostrando 50 de 50 traduções