Traduzir "avons ensuite effectué" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "avons ensuite effectué" de francês para português

Traduções de avons ensuite effectué

"avons ensuite effectué" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

avons 1 2 a agora ainda algo algumas alguns além disso ano anos ao aos apenas aqui as assim através até bem cada casa coisas com com a como conteúdo controle criar da dados das de de que depois desde deste dia disso do do que dois dos duas durante e ele eles em em que entanto entre então equipe era essas esses esta estamos este está estão eu experiência fazendo fazer foi for foram fácil horas isso lo los mais mais de mas meio melhor mesmo minha muitas muito mão na nas no no entanto nos nossa nossas nosso nossos não não há nós nós temos número o o que o seu obter onde os ou para para a para o para os para você pela pelo pessoas pode podem podemos por por isso por meio de porque possível pouco precisa precisar primeira primeiro pro produto produtos proteger quais qual qualquer qualquer um quando quanto que que é recursos resposta respostas saber se segurança sem sempre ser serviço seu seus sido sobre sua suas são também tem temos tempo ter tivemos toda todas todo todo o mundo todos todos os trabalhar trabalho tudo tínhamos um um pouco uma usando usar uso ver vez vezes você você pode você precisa várias vários à às é é um é uma
ensuite a abaixo adicionar agora algo algumas antes ao aos apenas aplicativo aqui as assim até cada caixa cliente com com a como conteúdo criar crie da das de depois deve disso do dos e ela ele eles em em seguida entre então equipe escolha escolher essa essas esse esses esta este estiver está exemplo fazer foi foram irá isso lhe lo los mais mas meio melhor mesmo minutos muito na nas no nos nosso não nós o o que obter onde os ou outro para para a para o para que para você parte partir pelo pessoas pode podem poderá por por exemplo posteriormente precisa primeiro produtos página quais qual qualquer quando que que é se seguida seja sem ser será serão seu seus sobre sua suas superior são também tela tem tempo ter texto todas todo todos trabalho tudo um uma uma vez usando usar usuários vai ver versão vez você você deve você está você pode você precisa você será você tem à é
effectué a as até cada com concluído de do e ela em que entre este está feita feito fez isso nosso onde para para o por qualquer que realizada realizado se seja ser seu sobre sua são uma é

Tradução de francês para português de avons ensuite effectué

francês
português

FR Nous avons ensuite téléversé à nouveau exactement les mêmes images, mais cette fois nous avons activé « auto-optimiser » dans l’extension Imagify. Nous avons ensuite effectué à nouveau 5 tests sur Pingdom et pris la moyenne.

PT Nós então carregamos as mesmas imagens exatas novamente, mas desta vez nós habilitamos “auto-optimizar” no plugin Imagify. Fizemos então 5 testes novamente no Pingdom e fizemos a média.

francêsportuguês
mêmesmesmas
imagesimagens
teststestes
moyennemédia
nouveaunovamente
foisvez
ete
laa
maismas
àas
exactemento

FR Le retrait de votre consentement n'affectera pas la légalité de tout traitement que nous avons effectué avant votre retrait, ni le traitement de vos informations effectué sur la base de motifs de traitement légaux autres que le consentement.

PT A retirada do seu consentimento não afetará a legalidade dos processamentos realizados antes da referida retirada, tampouco afetará o processamento de suas informações, conduzido com base em outros fundamentos legais diferentes do consentimento.

francêsportuguês
retraitretirada
légalitélegalidade
traitementprocessamento
informationsinformações
autresoutros
consentementconsentimento
basebase
dede
votreseu
avantantes

FR Effectue le suivi de l'état de l'utilisateur. Par exemple, si l'utilisateur a ou non envoyé un formulaire, effectué une migration inter-domaines.

PT Acompanha o estado do usuário. Por exemplo, se o usuário enviou ou não um formulário, realizou alguma migração entre domínios.

francêsportuguês
envoyéenviou
migrationmigração
étatestado
domainesdomínios
sise
formulaireformulário
ouou
unum
exempleexemplo
leo
dedo
parpor

FR Effectue le suivi de l'état de l'utilisateur. Par exemple, si l'utilisateur a ou non envoyé un formulaire, effectué une migration inter-domaines

PT Acompanha o estado do usuário. Por exemplo, se o usuário enviou ou não um formulário, realizou migração entre domínios

francêsportuguês
envoyéenviou
migrationmigração
étatestado
domainesdomínios
sise
formulaireformulário
ouou
unum
exempleexemplo
leo
dedo
parpor

FR Il est nécessaire de présenter un certificat de vaccination, un certificat si le virus est déjà passé ou de fournir un test négatif (PCR effectué 48h avant ou test antigénique effectué 24h avant).

PT É necessário apresentar certificado de vacinação, certificado de recuperação ou facilitar um teste negativo (PCR realizado 48h antes ou teste de antigénios realizado 24h antes).

francêsportuguês
nécessairenecessário
certificatcertificado
testteste
négatifnegativo
pcrpcr
effectuérealizado
présenterapresentar
unum
ouou
dede
leo
vaccinationvacinação
esté
avantantes

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Si quelqu'un effectue une réservation sur la base de vos conseils, nous vous verserons 5 % du séjour effectué**

PT Se alguém fizer uma reserva por recomendação sua, pagaremos a você 5% da estadia concluída**

francêsportuguês
réservationreserva
séjourestadia
effectuefizer
conseilsrecomendação
sise
vousvocê
laa
desua

FR Les voyageurs doivent présenter un test COVID-19 négatif sous la forme d'un test RT-PCR effectué dans les 72 heures avant l'arrivée, ou d'un test antigénique effectué dans les 48 heures avant l'arrivée

PT Os viajantes devem apresentar um teste de COVID-19 negativo podendo ser um RT-PCR realizado dentro de 72 horas antes da chegada, ou um teste de antígeno realizado dentro de 48 horas antes da chegada

francêsportuguês
voyageursviajantes
doiventdevem
testteste
négatifnegativo
effectuérealizado
ouou
présenterapresentar
heureshoras
unum
dans lesdentro
avantantes
lesde

FR Les voyageurs doivent présenter un test COVID-19 négatif sous la forme d'un test RT-PCR effectué dans les 72 heures avant l'arrivée, ou d'un test antigénique effectué dans les 24 heures avant l'arrivée

PT Os viajantes devem apresentar um teste de COVID-19 negativo podendo ser um RT-PCR realizado dentro de 72 horas antes da chegada, ou um teste de antígeno realizado dentro de 24 horas antes da chegada

francêsportuguês
voyageursviajantes
doiventdevem
testteste
négatifnegativo
effectuérealizado
ouou
présenterapresentar
heureshoras
unum
dans lesdentro
avantantes
lesde

FR Les voyageurs doivent présenter un test COVID-19 négatif sous la forme d'un test RT-PCR effectué dans les 48 heures avant l'arrivée, ou d'un test antigénique effectué dans les 24 heures avant l'arrivée

PT Os viajantes devem apresentar um teste de COVID-19 negativo podendo ser um RT-PCR realizado dentro de 48 horas antes da chegada, ou um teste de antígeno realizado dentro de 24 horas antes da chegada

francêsportuguês
voyageursviajantes
doiventdevem
testteste
négatifnegativo
effectuérealizado
ouou
présenterapresentar
heureshoras
unum
dans lesdentro
avantantes
lesde

FR Dans chaque domaine d'activité, un travail différent doit être effectué et le travail doit être effectué différemment

PT Em todas as áreas de negócios, trabalhos diferentes que precisam ser realizados de maneira diferente

francêsportuguês
domaineáreas
doitprecisam
travailtrabalhos
différentdiferente
êtreser
chaqueque
différemmentdiferentes
untodas
leem

FR En effet, le créateur d’URL effectue le suivi du trafic vers une page spécifique de votre site à partir d’une publicité, tandis que ce processus effectue le suivi du trafic et des ventes de produits spécifiques à partir d’une publicité.

PT O Construtor de URL rastreia o tráfego do anúncio até uma página específica do site, enquanto esse processo rastreia o tráfego e as vendas de produtos específicos a partir de um anúncio.

francêsportuguês
trafictráfego
publicitéanúncio
processusprocesso
ventesvendas
ete
sitesite
àas
spécifiquesespecíficos
pagepágina
spécifiqueespecífica
dede
produitsprodutos
enaté
uneuma
ceesse

FR Enfin, je suis particulièrement fier d'un projet lié à iPhone Backup Extractor que nous avons entrepris l'été dernier, où nous avons effectué une série de plongées approfondies dans l'application britannique de recherche de contacts COVID-19

PT Por fim, estou particularmente orgulhoso de um projeto relacionado ao Extrator de Backup do iPhone que empreendemos no verão passado, onde fizemos uma série de pesquisas profundas no aplicativo de rastreamento de contatos COVID-19 do Reino Unido

francêsportuguês
fierorgulhoso
iphoneiphone
backupbackup
extractorextrator
lapplicationaplicativo
contactscontatos
enfinpor fim
particulièrementparticularmente
dernierpassado
sériesérie
jeestou
dunum
projetprojeto
dede
recherchepesquisas
àao
uneuma

FR Vous vous demandez de combien de temps cela peut accélérer votre site ? Nous avons effectué cinq tests de vitesse avec une vidéo embarquée normale sur YouTube et avons pris la moyenne.

PT Querendo saber o quanto mais rápido ele pode tornar o seu site? Fizemos cinco testes de velocidade com um vídeo normal incorporado no YouTube e fizemos a média.

francêsportuguês
sitesite
teststestes
vidéovídeo
normalenormal
youtubeyoutube
moyennemédia
embarquéincorporado
vitessevelocidade
ete
peutpode
dede
laa
priscom
votreseu
cinqcinco
combienum
vousquanto

FR Nous avons effectué une recherche dans la base de données FCC pour vérifier que la liste existe et avons pu corroborer le fait que plusieurs formulaires existent en utilisant les détails fournis dans un article DroneDJ .

PT Pesquisamos o banco de dados da FCC para verificar se a listagem existe e pudemos corroborar o fato de que existem vários formulários usando os detalhes fornecidos em um artigo do DroneDJ .

francêsportuguês
formulairesformulários
fccfcc
donnéesdados
vérifierverificar
détailsdetalhes
fournisfornecidos
ete
quefato
unum
dede
utilisantusando

FR Enfin, je suis particulièrement fier d'un projet lié à iPhone Backup Extractor que nous avons entrepris l'été dernier, où nous avons effectué une série de plongées approfondies dans l'application britannique de recherche de contacts COVID-19

PT Por fim, estou particularmente orgulhoso de um projeto relacionado ao Extrator de Backup do iPhone que empreendemos no verão passado, onde fizemos uma série de pesquisas profundas no aplicativo de rastreamento de contatos COVID-19 do Reino Unido

francêsportuguês
fierorgulhoso
iphoneiphone
backupbackup
extractorextrator
lapplicationaplicativo
contactscontatos
enfinpor fim
particulièrementparticularmente
dernierpassado
sériesérie
jeestou
dunum
projetprojeto
dede
recherchepesquisas
àao
uneuma

FR Étape 3 : Formulaires électroniques - Nous avons rempli les formulaires nécessaires sur un iPad qui ont ensuite été imprimés et examinés manuellement. On nous a ensuite proposé d'autres services avant qu'on nous demande une preuve d'identité.  

PT Etapa 3: Formulários Eletrônicos - Preenchemos os formulários necessários em um iPad, que foram impressos e revisados manualmente. Em seguida, fomos enviados a serviços adicionais antes de ser solicitada a prova de identificação.  

francêsportuguês
ipadipad
manuellementmanualmente
servicesserviços
preuveprova
formulairesformulários
ete
unum
imprimésimpressos
étéforam
avantantes
ensuiteseguida

FR C’est par exemple le cas lorsqu’un utilisateur voit une publicité DoubleClick et visite ensuite le site Web de l’annonceur en utilisant le même navigateur et effectue un achat sur ce site Web

PT Esse é o caso, por exemplo, quando um usuário vê um anúncio do DoubleClick e depois acessa o site do anunciante usando o mesmo navegador e faz uma compra nesse site

francêsportuguês
publicitéanúncio
achatcompra
utilisateurusuário
ete
navigateurnavegador
sitesite
dedo
unum
lorsquunquando
exempleexemplo
cascaso
utilisantusando
leo
parpor
mêmemesmo
uneuma
cenesse

FR Ensuite, chaque développeur crée une copie de tout le projet en local. Cette opération s'effectue via la commande git clone :

PT Em seguida, cada desenvolvedor cria uma cópia local de todo o projeto usando o comando git clone:

francêsportuguês
développeurdesenvolvedor
copiecópia
locallocal
gitgit
créecria
projetprojeto
commandecomando
chaquecada
dede
uneuma
ensuiteseguida
leo
enem

FR *l'enregistrement d'appel pour Freshdesk, Freshsales & Freshdesk Contact Center est effectué aux États-Unis, stocké temporairement pendant 10 mn et est ensuite envoyé vers l'EEE.

PT *A gravação de chamada do Freshdesk, Freshsales e Freshdesk Contact Center é gerada nos EUA, retida temporariamente por 10 minutos e então encaminhada para o EEE.

francêsportuguês
centercenter
temporairementtemporariamente
freshdeskfreshdesk
esté
ete

FR Un calcul propriétaire est ensuite effectué pour attribuer automatiquement une segmentation RFM (Récence, Fréquence, valeur Monétaire) à vos profils.

PT É então efetuado um cálculo específico para atribuir automaticamente a segmentação RFM (recência, frequência, valor monetário) dos seus perfis.

francêsportuguês
attribueratribuir
automatiquementautomaticamente
segmentationsegmentação
fréquencefrequência
profilsperfis
calculcálculo
valeurvalor
àpara
unum
vosseus

FR Sofortüberweisung effectue ensuite un virement vers le détaillant en ligne après un contrôle technique du solde du compte et la récupération de données supplémentaires pour vérifier la couverture du compte

PT A Sofortüberweisung efetua então uma transferência para o retalhista online após uma verificação técnica do saldo da conta e obtenção de outros dados para verificar a cobertura da conta

francêsportuguês
virementtransferência
techniquetécnica
donnéesdados
couverturecobertura
en ligneonline
soldesaldo
ete
vérifierverificar
contrôleverificação
compteconta
dede
dudo
unuma
aprèsapós

FR C’est par exemple le cas lorsqu’un utilisateur voit une publicité DoubleClick et visite ensuite le site Web de l’annonceur en utilisant le même navigateur et effectue un achat sur ce site Web

PT Esse é o caso, por exemplo, quando um usuário vê um anúncio do DoubleClick e depois acessa o site do anunciante usando o mesmo navegador e faz uma compra nesse site

francêsportuguês
publicitéanúncio
achatcompra
utilisateurusuário
ete
navigateurnavegador
sitesite
dedo
unum
lorsquunquando
exempleexemplo
cascaso
utilisantusando
leo
parpor
mêmemesmo
uneuma
cenesse

FR Ensuite, chaque développeur crée une copie de tout le projet en local. Cette opération s'effectue via la commande git clone :

PT Em seguida, cada desenvolvedor cria uma cópia local de todo o projeto usando o comando git clone:

francêsportuguês
développeurdesenvolvedor
copiecópia
locallocal
gitgit
créecria
projetprojeto
commandecomando
chaquecada
dede
uneuma
ensuiteseguida
leo
enem

FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents réglages, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.

PT Jogamos nesses ratos, trabalhamos com eles, tentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.

francêsportuguês
réglagesconfigurações
macrosmacros
ete
aveccom

FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents paramètres, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.

PT Jogamos com esses mouses, trabalhamos com eles, tentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.

francêsportuguês
sourismouses
paramètresconfigurações
macrosmacros
ete
aveccom

FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents réglages, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.

PT Nós nos dedicamos a estes ratos, trabalhamos com eles, experimentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.

francêsportuguês
réglagesconfigurações
macrosmacros
ete
aveccom

FR Nous avons ensuite procédé à la vérification de nos classements par mots-clés, mais nous n’avons pas vu de problèmes du tout

PT Em seguida, procedemos à verificação do nosso ranking de palavras-chave, mas não vimos nenhum problema

francêsportuguês
vérificationverificação
problèmesproblema
vuvimos
maismas
àem
dede
cléspalavras-chave
dudo
mots-cléschave
ensuiteseguida

FR Nous avons d’abord téléversé 10 images non compressées. Nous avons ensuite fait 5 tests sur Pingdom et pris la moyenne. Nous pouvons voir que le temps de chargement total est de 3,04 secondes avec une taille de page totale de 28,4 Mo.

PT Primeiro enviámos 10 imagens não comprimidas. Depois fizemos 5 testes no Pingdom e fizemos a média. Podemos ver que o tempo total de carregamento é de 3,04 segundos com um tamanho total de página de 28,4 MB.

francêsportuguês
imagesimagens
teststestes
chargementcarregamento
ete
moyennemédia
secondessegundos
tailletamanho
voirver
pouvonspodemos
dede
esté
pagepágina
priscom
tempstempo
uneum

FR » À ce moment-là, parmi les personnes les plus proches de nous, nous avons fait une petite « communion de biens », dont nous lui avons ensuite envoyé le résultat

PT Naquele momento, fizemos uma pequena comunhão de bens entre as pessoas mais próximas de nós, e então lhe enviamos

francêsportuguês
momentmomento
petitepequena
biensbens
lesas
plusmais
deentre
nousnós

FR Avec Meraki, il suffit de cocher quelques cases dans le tableau de bord pour tout mettre en route. La configuration de nos SSID a pris 15 minutes, nous les avons testés et nous n?y avons pas retouché ensuite.

PT Com a Meraki, marcamos algumas caixas de seleção no dashboard e fica tudo pronto. Gastamos uns 15 minutos no início para configurar e testar nossos SSIDs e, depois, não precisamos mais pensar nisso.

francêsportuguês
merakimeraki
casescaixas
minutesminutos
ete
suffitpara
testtestar
dede
enno
configurationconfigurar
priscom
leo
nosnossos
laa

FR Nous avons pris comme base le coût de la vie en France en 2022 avec un indice de 100 et avons ensuite adapté les autres pays. Avec un indice de 80, les coûts habituels de la vie quotidienne sont donc inférieurs de 20% à ceux de la France.

PT Tomamos o custo de vida no Brasil em 2022 como base com um índice de 100 e ajustamos os outros países de acordo. Assim, com um índice de 80, os custos habituais das necessidades diárias são 20% mais baixos do que no Brasil.

FR Nous avons effectué une analyse antivirus rapide ainsi qu’une analyse complète avec Avira Free Antivirus et Avira Antivirus Pro et les résultats sont présentés ci-dessous.

PT Executamos uma verificação antivírus rápida e uma verificação completa com o Avira Free e o Avira Pro, cujos resultados de velocidade são fornecidos abaixo.

francêsportuguês
antivirusantivírus
complètecompleta
aviraavira
freefree
rapiderápida
ete
résultatsresultados
quuneuma
propro
dessousabaixo
aveco
ci-dessousde

FR En règle générale, les entreprises ne seront pas sujettes à une retenue si nous avons un formulaire W-8-BEN-E dans leur dossier avant qu'un paiement ne soit effectué

PT Empresas geralmente não estarão sujeitas a retenção na fonte, se tivermos um formulário fiscal W-8 BEN-E válido em nossos arquivos, antes de um pagamento ser processado

francêsportuguês
généralegeralmente
entreprisesempresas
retenueretenção
formulaireformulário
dossierarquivos
sise
nous avonstivermos
serontestarão
paiementpagamento
unum
avantantes
lesde
leura

FR Nous avons parlé tout à l’heure dans ce guide de JMeter Samplers, qui sont ce qui effectue le travail réel de votre test JMeter

PT Falamos anteriormente neste guia sobre JMeter Samplers, que são o que realizam o trabalho real do seu teste JMeter

francêsportuguês
guideguia
testteste
jmeterjmeter
sontsão
réelreal
leo
travailtrabalho
dedo
votreseu
ceneste

FR Pour cet article, nous avons effectué un test de vitesse pour le site TED en tant que site web cible

PT Para este artigo, fizemos um teste de velocidade para o site TED como o site alvo

francêsportuguês
testteste
vitessevelocidade
tedted
unum
dede
sitesite
leo
tantcomo

FR « Nous avons besoin de paiements parfaitement fluides, que notre client se trouve dans l'un de nos restaurants ou qu'il effectue une commande sur notre site Internet ou dans notre application

PT “Precisamos que os pagamentos sejam totalmente integrados, esteja nosso cliente em nosso restaurante, nosite ou no aplicativo

francêsportuguês
paiementspagamentos
clientcliente
restaurantsrestaurante
applicationaplicativo
notrenosso
quilque

FR Les migrations d’Active Directory comportent des risques. Nous parlons en connaissance de cause : nous avons effectué la migration de plus de 95 millions de comptes AD.

PT As migrações do Active Directory são arriscadas. Nós sabemos, pois migramos mais de 95 milhões de contas do AD

francêsportuguês
directorydirectory
comptescontas
migrationsmigrações
dede
plusmais
lapois

Mostrando 50 de 50 traduções