Traduzir "ela está expressamente" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ela está expressamente" de português para francês

Traduções de ela está expressamente

"ela está expressamente" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

ela a a été adresse afin afin de ai aider ainsi alors ans application après au aussi autre autres aux avait avant avec avez avoir avons beaucoup besoin bien c car cas ce ce que ce qui cela celle ces cet cette chaque chez chose choses ci comme comment compte créer dans dans ce dans le de de l' de la de l’ demandez depuis des deux devez doit donc donner données dont du déjà développer d’un d’une elle elle a elles en encore entreprise entreprises est et et de exemple faire fait faites fille fois grand grâce grâce à il il a il est il y a ils j jamais je jour jours jusqu l la le les leur leurs lorsqu lorsque lui ma maintenant mais maison mieux moment mon même n ne nom non nos notre nous nous avons obtenir ont ou par par exemple part partie pas pays pendant permet personne peut peut-être plus plus de plusieurs possible pour pourquoi pouvez pouvoir premier première problème produits propre puis qu quand que quel quelle quelque qui recherche réseau sa sans savoir se sera service services ses seule seulement si simplement soit son sont sous sujet sur sur le tant temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail trois très un une utiliser vers vie voir vos votre vous vous avez vous devez vous pouvez vous êtes vraiment y y a à à la également équipe était états été êtes être
está a actuellement afin ainsi alors alors que au aucun aussi autre autres aux avec avez avoir avons beaucoup bien bon car ce ce que ce qui cela ces cest cet cette choisir chose ci comme comment compte contenu créer dans dans le de de l' de la de l’ de nombreux depuis des deux devez devriez disponible donc dont du dun déjà désormais elle en encore entre est est disponible et et de exemple existe faire fait faites fois google grand grande ici il il est il y a ils informations jour l la le les leur lorsque maintenant mais mieux moment même n ne nom nombre nombreux non nos notre nous n’est offre ont ou par par exemple part partie pas pas de pas encore passer pendant personne personnes peu peut peuvent place plus plus de point pour pour le pourquoi pouvez pro qu quand que quel quelle quelque quelque chose quelques qui quil qu’une recherche sa sans savoir se se trouve sera ses si située soit son sont souhaitez sous sur sur le tandis que temps toujours tous tous les tout toutes toutes les travail très un une vers via vidéo vie voici voir vos votre voulez vous vous avez vous devez vous voulez vous êtes vraiment y y a à à faire également équipe était été êtes être
expressamente expressément

Tradução de português para francês de ela está expressamente

português
francês

PT Pelo presente, proibimos expressamente o uso de dados de contato publicados no contexto dos requisitos de aviso legal do site no que diz respeito ao envio de materiais promocionais e informativos não expressamente solicitados

FR Par la présente, nous interdisons expressément l'utilisation des données de contact publiées dans le cadre des obligations d'annonce légale du site web pour l'envoi de matériel promotionnel et informatif non expressément demandé

português francês
presente présente
expressamente expressément
uso utilisation
contato contact
contexto cadre
legal légale
envio envoi
materiais matériel
promocionais promotionnel

PT Pelo presente, proibimos expressamente o uso de dados de contato publicados no contexto dos requisitos de aviso legal do site no que diz respeito ao envio de materiais promocionais e informativos não expressamente solicitados

FR Par la présente, nous interdisons expressément l'utilisation des données de contact publiées dans le cadre des obligations d'annonce légale du site web pour l'envoi de matériel promotionnel et informatif non expressément demandé

português francês
presente présente
expressamente expressément
uso utilisation
contato contact
contexto cadre
legal légale
envio envoi
materiais matériel
promocionais promotionnel

PT Manju sabia, assim que ela e seu bebê estivessem a salvo, que ela nunca queria que outra mulher passasse pelo que ela havia passado. “Não quero que ninguém sofra a mesma tristeza que eu sofri”, diz ela.

FR Manju savait, dès qu'elle et son bébé étaient en sécurité, qu'elle ne voulait jamais qu'une autre femme traverse ce qu'elle avait vécu. «Je ne veux pas que quiconque souffre de la même tristesse que moi», dit-elle.

português francês
sabia savait
quero veux
tristeza tristesse
diz dit
manju manju

PT Evite o ímpeto de julgar as coisas que ela pensa e como ela age e faça com que ela se sinta segura, já que ela vai buscar apoio em você.

FR N'essayez pas de juger ce qu'elle pense ainsi que la façon dont elle agit et faites en sorte qu'elle se sente en sécurité, car c'est sur vous qu'elle va principalement s'appuyer.

português francês
pensa pense
e et

PT Mostre respeito e aceitação independentemente do que ela estiver sentindo e das coisas que ela passou. As coisas que ela pensa e sente são reais e verdadeiras para ela.

FR Faites preuve de respect et de reconnaissance, peu importe ce qu'elle ressent et ce qu'elle a vécu. Ses sentiments, ses émotions et ses pensées sont réels et vrais pour elle.

português francês
respeito respect

PT Manju sabia, assim que ela e seu bebê estivessem a salvo, que ela nunca queria que outra mulher passasse pelo que ela havia passado. “Não quero que ninguém sofra a mesma tristeza que eu sofri”, diz ela.

FR Manju savait, dès qu'elle et son bébé étaient en sécurité, qu'elle ne voulait jamais qu'une autre femme traverse ce qu'elle avait vécu. «Je ne veux pas que quiconque souffre de la même tristesse que moi», dit-elle.

português francês
sabia savait
quero veux
tristeza tristesse
diz dit
manju manju

PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.

FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.

português francês
se si
concordar accord
proibido interdit
site site
e et
interromper cesser

PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.

FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.

português francês
se si
concordar accord
proibido interdit
site site
e et
interromper cesser

PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.

FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.

português francês
se si
concordar accord
proibido interdit
site site
e et
interromper cesser

PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.

FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.

português francês
se si
concordar accord
proibido interdit
site site
e et
interromper cesser

PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.

FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.

português francês
se si
concordar accord
proibido interdit
site site
e et
interromper cesser

PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.

FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.

português francês
se si
concordar accord
proibido interdit
site site
e et
interromper cesser

PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.

FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.

português francês
se si
concordar accord
proibido interdit
site site
e et
interromper cesser

PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.

FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.

português francês
se si
concordar accord
proibido interdit
site site
e et
interromper cesser

PT Siri foi programada para funcionar com a Apple Music, então você pode pedir a ela para tocar as melhores músicas de 1994 ou pedir para ela encontrar uma música de algumas letras e ela fará exatamente isso

FR Siri a été programmé pour fonctionner avec Apple Music, vous pouvez donc lui demander de jouer les meilleures chansons de 1994 ou lui demander de trouver une chanson à partir de certaines paroles et cest exactement ce quelle fera

português francês
pedir demander
melhores meilleures
encontrar trouver
siri siri

PT Mas seis anos em sua carreira, ela percebeu que operar exclusivamente dentro do sistema legal não permitiria que ela tivesse o impacto que ela sabia ser necessário

FR Mais six ans après le début de sa carrière, elle a réalisé qu'opérer uniquement dans le cadre du système juridique ne lui permettrait pas d'avoir l'impact qu'elle savait nécessaire

português francês
carreira carrière
operar opérer
exclusivamente uniquement
sistema système
legal juridique
impacto impact
sabia savait
necessário nécessaire
percebeu réalisé

PT Ela provavelmente espera que você faça vários elogios quando ela estiver toda arrumada, então guarde alguns elogios para quando ela estiver vestida normalmente também

FR Elle s'attend probablement à ce que vous lui fassiez beaucoup de compliments quand elle est maquillée et bien habillée, alors gardez quelques compliments pour quand elle aura l'air normale

português francês
provavelmente probablement
espera attend
elogios compliments

PT Participar dessas coisas mostra a ela que você se importa com ela e com as coisas que ela gosta

FR En prenant part à ses intérêts, vous l'aiderez à réaliser que vous vous souciez d'elle et que vous vous intéressez aussi des choses qui lui tiennent à cœur

PT Conversar com ela mostrando empatia fará sua namorada se sentir menos sozinha e dará a ela a sensação de que ela pode contar com o seu apoio quando estiver mal

FR En lui parlant avec empathie, vous lui permettrez de se sentir moins seule et de pouvoir compter sur vous en tant que source de stabilité en cas de détresse

português francês
empatia empathie
menos moins
sozinha seule
e et
contar compter

PT Embora ela tenha usado ferramentas diferentes, Mailchimp é sem dúvida o seu favorito, e ela deu palestras, workshops e cursos sobre ela

FR Bien qu'il ait utilisé différents outils, Mailchimp est sans aucun doute son préféré, et il a donné des conférences, des ateliers et des cours à ce sujet

português francês
ferramentas outils
diferentes différents
mailchimp mailchimp
dúvida doute
e et
palestras conférences
workshops ateliers
cursos cours
usado utilisé
favorito préféré
deu donné

PT Você pode fazer perguntas a ela, dizer a ela para lhe mostrar algo ou emitir comandos para ela executar em seu nome, sem usar as mãos.

FR Vous pouvez lui poser des questions, lui dire de vous montrer quelque chose ou lui donner des commandes à exécuter en votre nom, les mains libres.

português francês
mostrar montrer
nome nom
mãos mains

PT Siri pode fazer muito. Ela é muito inteligente e às vezes ela é muito engraçada também. Se você quiser fazer a Siri rir em vez de pedir que ela faça algo sério, consulte nosso guia com os melhores Ovos de Páscoa da Siri .

FR Siri peut faire beaucoup. Elle est sacrément intelligente et parfois elle est assez drôle aussi. Si vous voulez faire rire Siri plutôt que de lui demander de faire quelque chose de sérieux, consultez notre guide des meilleurs œufs de Pâques Siri .

português francês
inteligente intelligente
e et
quiser voulez
rir rire
pedir demander
sério sérieux
consulte consultez
guia guide
melhores meilleurs
páscoa pâques
siri siri
ovos œufs

PT A Siri foi programada para funcionar com o Apple Music, então você pode pedir a ela para tocar as melhores músicas de 1994 ou pedir para ela encontrar uma música de algumas letras e ela fará exatamente isso

FR Siri a été programmé pour fonctionner avec Apple Music afin que vous puissiez lui demander de jouer les meilleures chansons de 1994 ou lui demander de trouver une chanson à partir de certaines paroles et elle le fera

português francês
pedir demander
melhores meilleures
encontrar trouver
siri siri

PT Você pode fazer perguntas a ela, dizer a ela para lhe mostrar algo ou emitir comandos para ela executar em seu nome, sem usar as mãos.

FR Vous pouvez lui poser des questions, lui dire de vous montrer quelque chose ou lui donner des commandes à exécuter en votre nom, les mains libres.

português francês
mostrar montrer
nome nom
mãos mains

PT Siri pode fazer muito. Ela é muito inteligente e às vezes ela é muito engraçada também. Se você quiser fazer a Siri rir em vez de pedir que ela faça algo sério, consulte nosso guia com os melhores Ovos de Páscoa da Siri .

FR Siri peut faire beaucoup. Elle est sacrément intelligente et parfois elle est assez drôle aussi. Si vous voulez faire rire Siri plutôt que de lui demander de faire quelque chose de sérieux, consultez notre guide des meilleurs œufs de Pâques Siri .

português francês
inteligente intelligente
e et
quiser voulez
rir rire
pedir demander
sério sérieux
consulte consultez
guia guide
melhores meilleurs
páscoa pâques
siri siri
ovos œufs

PT Seu processo criativo começará com uma ideia. Katy dirá como e onde ela obtém inspiração para suas peças e como ela escolhe e combina as cores que ela usa.

FR Votre processus créatif commencera par une idée. Katy vous expliquera comment et elle trouve l'inspiration pour ses pièces et comment elle choisit et combine les couleurs qu'elle utilise.

português francês
processo processus
criativo créatif
ideia idée
inspiração inspiration
peças pièces
escolhe choisit
combina combine
cores couleurs
usa utilise

PT Clique em uma tecnologia para saber mais sobre o que ela faz, como ela funciona e os valores que ela agrega..

FR Cliquez sur une technologie pour obtenir de plus amples informations sur ce qu'elle fait, son fonctionnement et la valeur qu'elle apporte.

português francês
tecnologia technologie
faz fait
funciona fonctionnement

PT Mas seis anos em sua carreira, ela percebeu que operar exclusivamente dentro do sistema legal não permitiria que ela tivesse o impacto que ela sabia ser necessário

FR Mais six ans après le début de sa carrière, elle a réalisé qu'opérer uniquement dans le cadre du système juridique ne lui permettrait pas d'avoir l'impact qu'elle savait nécessaire

português francês
carreira carrière
operar opérer
exclusivamente uniquement
sistema système
legal juridique
impacto impact
sabia savait
necessário nécessaire
percebeu réalisé

PT Embora ela tenha usado ferramentas diferentes, Mailchimp é sem dúvida o seu favorito, e ela deu palestras, workshops e cursos sobre ela

FR Bien qu'il ait utilisé différents outils, Mailchimp est sans aucun doute son préféré, et il a donné des conférences, des ateliers et des cours à ce sujet

PT O seu uso do Site está expressamente condicionado à sua participação responsável e legal na comunidade do Site. Assim sendo, e sem limitar o acima exposto:

FR Votre utilisation du Site est expressément conditionnée à votre participation responsable et légale à la communauté du Site. En conséquence, et sans limiter la portée de ce qui précède :

português francês
uso utilisation
expressamente expressément
condicionado conditionné
participação participation
responsável responsable
e et
legal légale
sem sans
limitar limiter
na à
comunidade communauté

PT Você está expressamente proibido de:

FR Il vous est formellement interdit de:

português francês
você vous
proibido interdit
de de

PT A Lumos Labs reserva-se todos os direitos, títulos e participações não expressamente concedidos sob esta licença na máxima extensão possível sob as leis aplicáveis.

FR Lumos Labs se réserve tous les droits, titres et intérêts non expressément accordés en vertu de cette licence dans la mesure du possible en vertu des lois applicables.

português francês
labs labs
títulos titres
e et
expressamente expressément
concedidos accordés
extensão mesure
possível possible
aplicáveis applicables
reserva réserve

PT Isto não se aplica se um usuário tiver permitido expressamente que o Google processe os dados sem esta pseudonimização

FR Ceci ne s?applique pas si un utilisateur a expressément autorisé Google à traiter les données sans cette pseudonymisation

português francês
aplica applique
usuário utilisateur
expressamente expressément
processe traiter
permitido autorisé

PT Ao baixar o Conteúdo, você concorda expressamente que não está em um país onde tal exportação é proibida ou que é uma pessoa ou entidade para a qual tal exportação é proibida

FR En téléchargeant le Contenu, vous acceptez expressément le fait que vous ne vous trouvez pas dans un pays dans lequel un tel export est interdit, ou n'êtes pas une personne ou une entité pour laquelle un tel export est interdit

português francês
conteúdo contenu
concorda acceptez
expressamente expressément
país pays
exportação export

PT Se estes termos e condições forem considerados uma oferta pela MENAINFOSEC, Inc , a aceitação está expressamente limitada a estes termos

FR Si les présentes conditions générales sont considérées comme une offre de MENAINFOSEC, Inc, l'acceptation est expressément limitée à ces conditions

português francês
considerados considérées
oferta offre
inc inc
aceitação acceptation
expressamente expressément

PT Você está expressamente proibido de:

FR Il vous est formellement interdit de:

português francês
você vous
proibido interdit
de de

PT Você não pode usar quaisquer Imagens, exceto conforme expressamente permitido por esta licença

FR Vous ne pouvez pas utiliser les images, sauf dans les cas expressément autorisés par la présente licence

português francês
usar utiliser
imagens images
exceto sauf
expressamente expressément
licença licence

PT A licença de pacote de conteúdo NÃO inclui qualquer proteção de indenização e está expressamente excluída da Seção 13(a) com relação a indenização

FR La licence pour forfait de contenus n’inclut PAS de protection d’indemnisation et est expressément exclue de l’article 13(a) concernant ’'indemnisation

português francês
licença licence
pacote forfait
conteúdo contenus
inclui inclut
proteção protection
e et
expressamente expressément
qualquer pas

PT A licença de pacote de conteúdo NÃO inclui qualquer proteção de indenização e está expressamente excluída da Seção 13(a) com relação a indenização

FR La licence pour forfait de contenus n’inclut PAS de protection d’indemnisation et est expressément exclue de l’article 13(a) concernant ’'indemnisation

português francês
licença licence
pacote forfait
conteúdo contenus
inclui inclut
proteção protection
e et
expressamente expressément
qualquer pas

PT A licença de pacote de conteúdo NÃO inclui qualquer proteção de indenização e está expressamente excluída da Seção 13(a) com relação a indenização

FR La licence pour forfait de contenus n’inclut PAS de protection d’indemnisation et est expressément exclue de l’article 13(a) concernant ’'indemnisation

português francês
licença licence
pacote forfait
conteúdo contenus
inclui inclut
proteção protection
e et
expressamente expressément
qualquer pas

PT A licença de pacote de conteúdo NÃO inclui qualquer proteção de indenização e está expressamente excluída da Seção 13(a) com relação a indenização

FR La licence pour forfait de contenus n’inclut PAS de protection d’indemnisation et est expressément exclue de l’article 13(a) concernant ’'indemnisation

português francês
licença licence
pacote forfait
conteúdo contenus
inclui inclut
proteção protection
e et
expressamente expressément
qualquer pas

PT A licença de pacote de conteúdo NÃO inclui qualquer proteção de indenização e está expressamente excluída da Seção 13(a) com relação a indenização

FR La licence pour forfait de contenus n’inclut PAS de protection d’indemnisation et est expressément exclue de l’article 13(a) concernant ’'indemnisation

português francês
licença licence
pacote forfait
conteúdo contenus
inclui inclut
proteção protection
e et
expressamente expressément
qualquer pas

PT A licença de pacote de conteúdo NÃO inclui qualquer proteção de indenização e está expressamente excluída da Seção 13(a) com relação a indenização

FR La licence pour forfait de contenus n’inclut PAS de protection d’indemnisation et est expressément exclue de l’article 13(a) concernant ’'indemnisation

português francês
licença licence
pacote forfait
conteúdo contenus
inclui inclut
proteção protection
e et
expressamente expressément
qualquer pas

PT A licença de pacote de conteúdo NÃO inclui qualquer proteção de indenização e está expressamente excluída da Seção 13(a) com relação a indenização

FR La licence pour forfait de contenus n’inclut PAS de protection d’indemnisation et est expressément exclue de l’article 13(a) concernant ’'indemnisation

português francês
licença licence
pacote forfait
conteúdo contenus
inclui inclut
proteção protection
e et
expressamente expressément
qualquer pas

PT Esta licença não confere nenhum título ou propriedade sobre o Serviço ou qualquer um de seus componentes ou qualquer Propriedade do Contrato, e o Licenciador reserva todos os direitos não expressamente concedidos ao Licenciado.

FR Cette licence ne confère aucun titre ou propriété sur le Service ou l'un de ses composants ou toute Propriété contractuelle, et le Concédant se réserve tous les droits non expressément accordés au Licencié.

PT Esta licença não confere nenhum título ou propriedade sobre o Serviço de Assinatura ou qualquer um de seus componentes ou qualquer Propriedade do Contrato, e a Celigo reserva todos os direitos não expressamente concedidos ao Cliente.

FR Cette licence ne confère aucun titre ou propriété sur le Service d'abonnement ou l'un de ses composants ou toute Propriété contractuelle, et Celigo se réserve tous les droits non expressément accordés au Client.

PT Ele mostra a descrição da tarefa, a conta/empresa à qual ela está relacionada, quando a tarefa deve ser concluída e quem está atribuído a ela (particularmente útil quando se trabalha em equipe).

FR Elle affiche la description de la tâche, le compte/la société auquel elle est liée, la date d'échéance de la tâche et le nom de la personne qui y est affectée (ce qui est particulièrement pratique lorsque vous travaillez en équipe).

PT Você expressamente entende e concorda que o Serviço não será responsável por quaisquer danos resultantes de:

FR Vous comprenez et consentez formellement au fait que notre service ne sera pas tenu responsable pour un quelconque dommage résultant de :

português francês
entende comprenez
concorda consentez
serviço service
danos dommage
resultantes résultant

PT São reservados todos os direitos não expressamente concedidos neste Acordo de Licenciamento

FR Tous droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans le présent contrat de licence sont réservés

português francês
reservados réservés
direitos droits
expressamente expressément
concedidos accordés
licenciamento licence

PT Você consente expressamente em compartilhar suas Informações Pessoais com nossos contratados e provedores de serviço terceiros (Processadores de Dados) para o único fim de fornecimento de produtos e serviços a você.

FR Vous consentez expressément de partager vos informations personnelles avec les entrepreneurs travaillant pour nous et les fournisseurs de services tiers (« sous-traitants ») dans l’objectif unique de vous fournir des services et produits.

português francês
expressamente expressément
pessoais personnelles
terceiros tiers
único unique
fornecimento fournir

Mostrando 50 de 50 traduções