Traduzir "conséquence" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "conséquence" de francês para português

Traduções de conséquence

"conséquence" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

conséquence a as como consequentemente consequência conteúdo dados das de desempenho do dos e em isso no o que os para para o pode podem produtos que resultado resultados serviços sobre também um uma você pode é

Tradução de francês para português de conséquence

francês
português

FR Étant donné que la protection des données est un environnement en constante évolution, nous continuons de surveiller les développements en cours à l'échelle mondiale et nous mettrons cette page à jour en conséquence.

PT Como o ambiente de proteção de dados está em constante evolução, continuamos a monitorar os acontecimentos em curso globalmente e atualizaremos esta página conforme apropriado.

francês português
protection proteção
environnement ambiente
constante constante
évolution evolução
surveiller monitorar
cours curso
mondiale globalmente
nous continuons continuamos
et e
données dados
de de
page página
la a
est está

FR En conséquence, vous allez dépenser moins d'argent sur la publicité et générer un meilleur retour sur investissement.

PT Como resultado, você gastará menos dinheiro na publicidade e gerará um melhor retorno sobre o investimento.

francês português
dépenser gastar
moins menos
publicité publicidade
générer gerar
retour retorno
investissement investimento
un um
meilleur melhor
vous você
et e
en sobre
la como
n o

FR vous permettent d'analyser les informations recueillies et de fournir des réponses exploitables en conséquence grâce à la surveillance des médias sociaux, le tout à l'aide de fonctionnalités bien plus avancées

PT permitem analisar e fornecer respostas acionáveis aos insights que você coletou por meio do monitoramento social, usando recursos mais avançados

francês português
permettent permitem
fournir fornecer
surveillance monitoramento
sociaux social
avancé avançados
et e
fonctionnalités recursos
vous você
de do
plus mais
informations insights
réponses respostas
à por
des meio

FR Le listening peut vous donner une idée de l'ampleur de la demande lors des saisons les plus fréquentées afin que vous puissiez planifier vos effectifs en conséquence.

PT O listening pode dar uma ideia do volume de demanda em cada estação popular, para garantir que sua equipe trabalhe em conformidade.

francês português
idée ideia
demande demanda
effectifs equipe
de de
puissiez que
peut pode
une uma
donner dar
le o
en em

FR Identifiez le niveau d'attention que vous accorde votre audience pour adapter le comportement de votre marque en conséquence.

PT Entenda como seu público prioriza você e, consequentemente, será possível ajustar o comportamento da sua marca.

francês português
accorde da
audience público
comportement comportamento
le o
marque marca
vous você
en conséquence consequentemente

FR Déterminez un moment pour évaluer officiellement les données à la fin de chaque phase afin d'élaborer un plan d'action et de modifier votre stratégie en conséquence.

PT No final de cada fase, deve haver um ponto de parada no qual você avalia formalmente os dados e cria um plano de ação para modificar o seu plano de acordo.

francês português
phase fase
modifier modificar
la a
données dados
de de
et e
un um
à para
plan plano
daction ação
fin final
votre seu

FR N?oubliez pas cependant que vous devez toujours vous familiariser avec les lois concernant les droits d?auteur avant de télécharger quelque chose, et d?agir en conséquence.

PT Lembre-se, entretanto, de que você deve sempre se familiarizar com as leis de direitos autorais aplicáveis antes de baixar algo e agir de acordo com elas.

francês português
familiariser familiarizar
auteur autorais
télécharger baixar
agir agir
lois leis
droits direitos
vous você
toujours sempre
et e
de de
avant antes
que que
quelque algo

FR En d’autres termes, ils suivent vos habitudes d’achat et ajustent en conséquence votre expérience de shopping en ligne.

PT Em outras palavras, eles rastreiam seus hábitos de compra e ajustam sua experiência de compra on-line de acordo com sua preferência.

francês português
dautres outras
habitudes hábitos
expérience experiência
ligne line
en ligne on-line
et e
en em
de de
ils eles

FR Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de visiter de tels sites dans votre pays et d’agir en conséquence

PT Aconselhamos você a verificar se é permitido em seu país acessar o Putlocker e agir de acordo

francês português
vérifier verificar
pays país
si se
et e
de de
vous você
votre seu

FR Avertissement : nous n’approuvons pas l’utilisation illégale de sites comme PrimeWire. Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de les consulter dans votre pays et d’agir en conséquence. Si c’est illégal, ne le faites pas.

PT Isenção de responsabilidade: Não toleramos o uso ilegal de sites como o PrimeWire. Aconselhamos você a verificar se é permitido em seu país acessar PrimeWire e agir de acordo. Se for ilegal, não o use.

francês português
lutilisation uso
sites sites
pays país
illégal ilegal
vérifier verificar
si se
et e
de de
vous você
votre seu

FR Si vous souhaitez utiliser un VPN, n’oubliez pas de consulter ces conditions d’utilisation et d’agir en conséquence

PT Se você deseja usar uma VPN, é importante ler e reconhecer estes termos de uso e agir de acordo

francês português
souhaitez deseja
vpn vpn
si se
de de
dutilisation uso
et e
vous você
utiliser usar
un uma
conditions termos

FR Avertissement : nous n’approuvons pas l’utilisation illégale de sites comme 123Movies. Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de les consulter dans votre pays et d’agir en conséquence. Si c’est illégal, ne le faites pas.

PT Isenção de responsabilidade: não toleramos o uso ilegal de sites como o 123Movies. Aconselhamos você a verificar se é permitido em seu país acessar o 123Movies e agir de acordo. Se for ilegal, não o use.

francês português
lutilisation uso
sites sites
pays país
illégal ilegal
vérifier verificar
si se
et e
de de
vous você
votre seu

FR Il arrive que nous constations une forte demande pour le libre accès or, par exemple, et dans ce cas nous évaluons le modèle de publication de la revue en conséquence.

PT Em alguns casos, por exemplo, quando vemos uma forte propensão para o acesso livre ouro em uma revista, poderemos avaliar o modelo de publicação da revista de acordo com isso.

francês português
forte forte
libre livre
accès acesso
or ouro
modèle modelo
publication publicação
revue revista
exemple exemplo
de de
une uma
cas casos
le o
en em

FR Utilisez notre carte des clics intuitive pour savoir où cliquent les gens quand ils ouvrent vos e-mails, de façon à pouvoir adapter votre contenu en conséquence et obtenir de meilleurs résultats.

PT Use nosso mapa de cliques de fácil leitura para monitorar onde as pessoas clicam quando abrem seus e-mails, para que você possa personalizar seu conteúdo a fim de conseguir melhores resultados.

francês português
carte mapa
clics cliques
utilisez use
et e
meilleurs melhores
résultats resultados
gens pessoas
de de
à para
contenu conteúdo
mails e-mails
notre nosso
e-mails mails

FR Notre tableau de bord d'audience vous propose les outils dont vous avez besoin pour mieux comprendre les données des contacts et agir en conséquence, en un seul endroit.

PT Nosso painel de controle de público oferece as ferramentas necessárias para que você conheça os dados de seus contatos e comece a usá-los, tudo em um só lugar.

francês português
propose oferece
outils ferramentas
endroit lugar
contacts contatos
et e
besoin necessárias
de de
vous você
données dados
mieux que
un um
notre nosso
tableau painel

FR Mailchimp permet de configurer facilement les tests A/B : un groupe reçoit l'e-mail A, un groupe reçoit l'e-mail B et vous pouvez ajuster votre message en conséquence.

PT O Mailchimp facilita a configuração de testes A/B: um grupo recebe o e-mail A, outro recebe o e-mail B, e você observa qual tem melhor desempenho para fazer os ajustes certos.

francês português
tests testes
conséquence desempenho
mailchimp mailchimp
et e
permet facilita
mail e-mail
de de
groupe grupo
reçoit recebe
b b
un um
message mail
vous você
en os
ajuster ajustes

FR Les outils dont vous avez besoin pour mieux comprendre les données des contacts et agir en conséquence, en un seul endroit.

PT As ferramentas de que precisa para entender os dados do contato e agir, tudo em um só lugar.

francês português
outils ferramentas
contacts contato
agir agir
endroit lugar
données dados
et e
mieux que
besoin precisa
un um
comprendre entender

FR Les consommateurs achètent un produit lorsqu'ils en ont envie ou besoin. Le secret pour vendre à n'importe quelle audience est de déterminer ses préférences et d'adapter votre argumentaire de vente en conséquence.

PT As pessoas só compram algo se acreditarem que querem ou precisam disso. A chave para vender para qualquer público é aprender o que ele valoriza e, em seguida, ajustar seu discurso de vendas para que corresponda a isso.

francês português
vendre vender
est é
ou ou
nimporte qualquer
audience público
de de
et e
vente vendas
à para
déterminer que
un pessoas
votre seu

FR Prenez le temps de rechercher les mots-clés les plus utilisés par les internautes dans les moteurs de recherche en vue de trouver des produits ou services comme les vôtres et de personnaliser vos contenus en conséquence

PT Pesquise as palavras-chave que as pessoas usam para encontrar produtos ou serviços como o seu em mecanismos de pesquisa para personalizar seu conteúdo adequadamente

francês português
services serviços
ou ou
recherche pesquisa
contenus conteúdo
de de
rechercher pesquise
trouver encontrar
personnaliser personalizar
clés palavras-chave
mots-clés chave
produits produtos
le o

FR Certains rapports pour spam sont la conséquence d'un abonné qui a marqué un e-mail comme spam soit par erreur soit parce qu'il ne se rend pas compte que son action va générer un rapport pour spam.

PT Algumas denúncias de abuso acontecem quando um contato inscrito marca a mensagem como spam por engano ou porque não sabe que marcar a mensagem como spam na verdade gera uma denúncia de abuso.

francês português
spam spam
abonné inscrito
erreur engano
générer gera
que verdade
un um
la a
son o
pour de
comme como
parce porque

FR Voici un exemple de ce qu’un logiciel d’automatisation marketing peut faire pour votre entreprise : déterminer quelles parties d’une campagne publicitaire déployée fonctionnent et l’optimiser en conséquence

PT Aqui está apenas um exemplo do que o software de automação de marketing pode fazer por sua empresa: determinar quais partes de uma campanha publicitária implantada estão funcionando e otimizar de forma apropriada

francês português
marketing marketing
parties partes
campagne campanha
exemple exemplo
peut pode
et e
logiciel software
entreprise empresa
un um
de de
déterminer determinar
publicitaire publicitária
en está

FR Vous pouvez alors utiliser ces données pour créer votre campagne en conséquence, ce qui vous permettra d’obtenir un retour sur investissement (ROI) plus élevé que si vous vous étiez contenté de choisir un titre au hasard.

PT Você pode usar esses dados para moldar sua campanha, melhorando mais o retorno sobre o investimento (ROI) do que se tivesse escolhido um título aleatoriamente.

francês português
données dados
campagne campanha
retour retorno
investissement investimento
roi roi
au hasard aleatoriamente
un um
si se
utiliser usar
vous você
plus mais
de do
titre título
choisir que
pouvez pode
ces esses

FR Recueillez facilement des données cohérentes et exemptes d’erreurs, auprès de parties prenantes internes et externes, et prenez les mesures en conséquence.

PT Colete e use com facilidade dados consistentes e livres de erros de partes interessadas internas e externas.

francês português
prenantes partes interessadas
externes externas
et e
données dados
facilement facilidade
de de
parties partes
mesures com

FR Consultez les tâches et les actualisations importantes à partir d’une source fiable et unique, afin de mener des actions en conséquence.

PT Visualize e execute ações relativas a tarefas e atualizações importantes, usando uma única fonte confiável.

francês português
consultez visualize
actualisations atualizações
importantes importantes
fiable confiável
tâches tarefas
et e
unique única
partir a
source fonte

FR Il vaut mieux rechercher les références du secteur à l?avance, puis suivre vos publicités et les adapter en conséquence.

PT É melhor pesquisar benchmarks do setor antecipadamente, monitorar seus anúncios e ajustá-los em conformidade.

francês português
mieux melhor
rechercher pesquisar
secteur setor
suivre monitorar
et e
du do
publicités anúncios

FR En conséquence, les marques devraient réellement repenser aux plateformes sur lesquelles elles ont passé du temps et tenter de se concentrer sur celles sur lesquelles leur public se connecte.

PT Como resultado, as marcas devem realmente repensar onde gastam seu tempo e tentar se concentrar nas plataformas onde está o seu público.

francês português
marques marcas
repenser repensar
plateformes plataformas
public público
devraient devem
et e
concentrer concentrar
en nas
temps tempo
tenter tentar
celles o
réellement realmente

FR En conséquence, vos tweets sont vus par moins de personnes et vous obtenez moins d?engagement.

PT Como resultado, seus tuítes são vistos por menos pessoas e você obtém menos engajamento.

francês português
moins menos
engagement engajamento
et e
vous você
personnes pessoas
sont são
obtenez obtém

FR Une personne qui accède à votre page d'accueil connaît sûrement mieux vos produits qu'une personne qui consulte un article sur votre blog. Veillez à programmer vos bots en conséquence.

PT Alguém que visita a sua página inicial tem mais chances de conhecer os seus produtos do que alguém que chega a um dos posts do seu blog, e os seus bots precisam ser programados de acordo com isso.

francês português
blog blog
bots bots
de do
page página
mieux que
connaît tem
en os
votre seu
produits produtos
une alguém
un um
sur de

FR En conséquence, de nombreuses entreprises utilisent les blogs pour créer du contenu à diffuser sur les réseaux sociaux

PT Como resultado, muitas empresas usam blogs para criar conteúdo para distribuir nas mídias sociais

francês português
utilisent usam
blogs blogs
contenu conteúdo
entreprises empresas
créer criar
à para
en nas
sociaux sociais
du do

FR Cette approche n'est pas efficace. Il est plus avantageux de donner à chacun la capacité de réfléchir sur les données et de prendre des décisions en conséquence.

PT Nesse tipo de abordagem, as pessoas não têm poder algum. Dar poder às pessoas é oferecer a elas a capacidade de agir, pensar e apresentar resultados por conta própria.

francês português
approche abordagem
réfléchir pensar
est é
capacité capacidade
de de
donner dar
et e
nest a
conséquence resultados
à as
en nesse

FR Si de nombreux fichiers sont présents sur votre ordinateur, celle-ci augmentera en conséquence.

PT Se você tiver muitos arquivos no computador, o tempo de verificação provavelmente aumentará de acordo com isso.

francês português
fichiers arquivos
ordinateur computador
si se
de de
nombreux muitos
votre você
en no

FR Visualiser les données, les comprendre et agir en conséquence.

PT Veja, entenda os dados e atue sobre eles.

francês português
visualiser veja
données dados
et e
en os

FR En conséquence, les personnes qui choisissent d'accéder au site à partir d'autres emplacements, le font de leur propre initiative et sont seules responsables du respect des lois locales, au cas et dans la mesure où les lois locales sont applicables.

PT Consequentemente, as pessoas que escolherem acessar o Site de outros locais o fazem por sua própria iniciativa e são as únicas responsáveis ​​pelo cumprimento das leis locais, se e na medida em que as leis locais forem aplicáveis.

francês português
conséquence consequentemente
personnes pessoas
initiative iniciativa
responsables responsáveis
lois leis
mesure medida
applicables aplicáveis
site site
dautres outros
et e
qui que
le o
sont são
en em
locales locais
font fazem

FR En conséquence, la Commission européenne a proposé un nouveau règlement - le règlement général sur la protection des données

PT Como resultado, a Comissão Européia propôs um novo regulamento - o Regulamento Geral de Proteção de Dados

francês português
commission comissão
européenne européia
nouveau novo
règlement regulamento
général geral
un um
protection proteção
données dados

FR Cependant, nous avons démystifié cela hier: c'est une conséquence de la façon dont Android gère les demandes d'autorisations Bluetooth .

PT No entanto, desmistificamos isso ontem: isso é uma consequência de como o Android gerencia solicitações de permissões de Bluetooth .

francês português
hier ontem
conséquence consequência
android android
gère gerencia
bluetooth bluetooth
de de
demandes solicitações
cest o
une uma

FR Blurb pourra, en conséquence, transférer ces données personnelles à des tiers agissant en tant qu’agent en son nom (« sous-traitants »)

PT A Blurb pode subsequentemente transferir dados pessoais a terceiros, agindo como agente em seu nome ("Processadores de Dados")

francês português
transférer transferir
données dados
nom nome
pourra pode
personnelles pessoais
tiers terceiros
tant como
des de

FR Si vous cliquez sur une étiquette, la grille sera triée en conséquence

PT Clicar em qualquer rótulo único irá classificar a grade de acordo

francês português
étiquette rótulo
la a
grille grade
sera irá
une único
en em

FR Il est important de collecter des informations sur votre public cible pour pouvoir élaborer des stratégies et adapter votre message en conséquence

PT É importante reunir as informações sobre aqueles para quem você vai anunciar para construir estratégias e criar sua mensagem com exatidão

francês português
important importante
collecter reunir
stratégies estratégias
informations informações
et e
de com
cible para
élaborer criar
est é
message mensagem
en sobre
votre você

FR En conséquence, le nombre total de tickets a chuté de 85 %, et les performances (mesurées par le pourcentage de tickets résolus) ont augmenté de plus de 125 %.

PT Como resultado, o número total de problemas caiu em 85% e o desempenho (medido pela porcentagem de problemas corrigidos) aumentou em mais de 125%.

francês português
pourcentage porcentagem
mesuré medido
et e
performances desempenho
augmenté aumentou
de de
total total
plus mais
le o
en em
nombre número

FR La conséquence est que les temps de réponse sont beaucoup trop élevés, et le modèle de charge prévu ne peut pas être atteint du tout

PT A consequência é que os tempos de resposta são muito altos, e o padrão de carga esperado não pode ser alcançado

francês português
conséquence consequência
charge carga
prévu esperado
atteint alcançado
est é
et e
modèle padrão
de de
réponse resposta
être ser
peut pode
beaucoup muito

FR Les Visites sont disponibles pendant la pluie ou le beau temps. Veuillez vous habiller en conséquence du temps le jour de la visite.

PT Os Tours acontecem faça chuva ou sol. Vista roupas apropriadas para o clima do dia do tour.

francês português
pluie chuva
visites tours
visite tour
ou ou
la a
en os
temps clima
de do

FR En conséquence, même si l’équipe de Yoast a fait un excellent travail en essayant de rendre le SEO débutant convivial, il y a encore une bonne chance que vous avez besoin d’aide avec la façon d’utiliser Yoast SEO

PT Como resultado, mesmo que a equipe Yoast tenha feito um excelente trabalho ao tentar tornar SEO mais amigável para os iniciantes, ainda há uma grande chance de que você precise de alguma ajuda para usar o Yoast SEO

francês português
débutant iniciantes
convivial amigável
chance chance
daide ajuda
équipe equipe
de de
travail trabalho
dutiliser usar
en os
même mesmo
un um
rendre para
seo seo
vous você
encore ainda
vous avez besoin precise
excellent excelente
une uma

FR C’est une activité lucrative mais vous essayez de faire connaître votre marque et en conséquence, vous avez décidé d’attacher un blog au site

PT É um negócio lucrativo, mas você está tentando aumentar o conhecimento da sua marca e, como consequência, você decidiu anexar um blog ao site

francês português
activité negócio
essayez tentando
conséquence consequência
décidé decidiu
blog blog
site site
marque marca
et e
un um
cest o
vous você
mais mas
de sua
en está

FR En conséquence, le site se charge plus rapidement et vous devriez constater une amélioration des performances sur l’ensemble de votre site.

PT Como resultado, o site carrega mais rápido e você deve ver o desempenho melhorado em todo o seu site

francês português
charge carrega
et e
performances desempenho
site site
devriez você deve
une todo
vous devriez deve
plus mais
rapidement rápido
vous você
le o
en em

FR Que vous ne mettez pas à jour le contenu, ne surveillez pas la pertinence de l’information et faites référence sans comprendre à quoi. En conséquence, s’il y a beaucoup de liens morts, le MS pourrait ne pas afficher le site dans les recherches.

PT Você não pode esquecer dos mecanismos de busca. Imagine ? o bot de busca acessa seu site e regularmente se depara com links quebrados. Que conclusão o mecanismo de pesquisa deve ter nesse caso?

francês português
liens links
et e
site site
vous você
recherches pesquisa
le o
de de
la dos
a deve

FR Le problème est la conséquence d'un problème plus vaste qui transcende la PSD2, à savoir l'absence d'un système d'identité numérique paneuropéen fondé sur des identités vérifiées et dignes de confiance

PT O problema é a consequência de um problema maior que transcende o PSD2, a saber, a ausência de um sistema de identidade digital pan-europeu baseado em identidades verificadas e confiáveis

francês português
conséquence consequência
système sistema
fondé baseado
est é
et e
de de
identité identidade
dun um
savoir saber
identités identidades
problème problema
numérique digital

FR En conséquence, différents PSP peuvent avoir des délais différents pour se conformer aux exigences du SCA, ce qui pourrait avoir un impact sur les paiements lorsque plusieurs PSP sont impliqués

PT Como consequência, diferentes PSPs podem ter diferentes cronogramas para cumprir os requisitos do SCA, e isso pode afetar os pagamentos quando vários PSPs estão envolvidos

francês português
conséquence consequência
délais cronogramas
exigences requisitos
impact afetar
paiements pagamentos
impliqués envolvidos
peuvent podem
différents diferentes
conformer cumprir
du do
d e
en os
lorsque quando
pour para
les estão
un vários

FR Par conséquent, au lieu de nier la transaction, l'authentification intelligente interpelle le consommateur en conséquence

PT Portanto, em vez de negar a transação, a autenticação inteligente desafia o consumidor de acordo

francês português
nier negar
intelligente inteligente
consommateur consumidor
transaction transação
de de

FR En conséquence, l'authentification - Savoir qui est la personne, joue un rôle crucial dans ces processus e et contribue à assurer la sécurité, la fiabilité et l'application.

PT Como resultado, autenticação - saber quem é a pessoa desempenha um papel crucial nesses processos eletrônicos e ajuda a garantir segurança, confiabilidade e aplicabilidade.

francês português
rôle papel
crucial crucial
processus processos
contribue ajuda
est é
assurer garantir
un um
sécurité segurança
fiabilité confiabilidade
savoir saber
et e

FR Après avoir scindé votre question en deux, vous obtiendrez des réponses claires et vous pourrez agir en conséquence.

PT Quando se quebra uma pergunta dupla em duas, as respostas são claras e úteis para que a empresa tome as providências necessárias.

francês português
claires claras
et e
en em
réponses respostas
question pergunta

Mostrando 50 de 50 traduções