PT Um usuário do Fisheye é todo usuário que pode entrar no Fisheye. Os usuários anônimos também podem ter acesso e não são considerados no total da licença.
"usuário pode entrar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Um usuário do Fisheye é todo usuário que pode entrar no Fisheye. Os usuários anônimos também podem ter acesso e não são considerados no total da licença.
EN A Fisheye user is any user that can log in to Fisheye. Anonymous users may also be granted access and do not count against license totals.
PT Um usuário do Fisheye é todo usuário que pode entrar no Fisheye. Os usuários anônimos também podem ter acesso e não são considerados no total da licença.
EN A Fisheye user is any user that can log in to Fisheye. Anonymous users may also be granted access and do not count against license totals.
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
português | inglês |
---|---|
conta | account |
selecione | select |
gerenciamento | management |
dados | details |
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.
EN In the Add User window that appears, type the email address of the new person. IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked. We’ll grant this person a license later.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Você vai entrar na seção de login do nosso formulário de pagamento seguro, onde você pode entrar com seus próprios dados de login bancário online
EN You will enter the login section of our secure payment form, where you can log in with your own online banking login details
português | inglês |
---|---|
formulário | form |
pagamento | payment |
seguro | secure |
bancário | banking |
online | online |
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Assim como acontece nos ônibus, ninguém vai te pedir a passagem e você pode entrar por qualquer porta, mas é necessário validar a passagem ao entrar. Ter a passagem sem validar é sinônimo de multa.
EN Remember when you get on any tram to validate your ticket at their validation machines, otherwise you will be fined.
PT Um usuário do Fisheye é, por definição, qualquer conta de usuário no sistema Fisheye, ou seja, qualquer pessoa que tenha uma conta para entrar no Fisheye. "Usuários anônimos" ilimitados são permitidos em todas as licenças.
EN A Fisheye user is by definition any user account in the Fisheye system, i.e. anyone who can log in to Fisheye. Unlimited 'anonymous users' are permitted on all licenses.
português | inglês |
---|---|
definição | definition |
sistema | system |
entrar | log in |
ilimitados | unlimited |
permitidos | permitted |
licenças | licenses |
PT Um usuário do Fisheye é, por definição, qualquer conta de usuário no sistema Fisheye, ou seja, qualquer pessoa que possa entrar no Fisheye
EN anyone who can log in to Fisheye
português | inglês |
---|---|
conta | log |
possa | can |
entrar | log in |
PT A Sala de Espera gerencia o tráfego dinamicamente para reduzir o tempo de espera. Assim que um usuário sai do aplicativo ou o cookie dele expira, deixamos outro usuário entrar.
EN Waiting Room keeps wait times low by dynamically managing traffic. As soon as a user leaves an application or their cookie expires, a new user is let in.
português | inglês |
---|---|
sala | room |
tráfego | traffic |
dinamicamente | dynamically |
tempo | times |
usuário | user |
sai | leaves |
aplicativo | application |
ou | or |
cookie | cookie |
expira | expires |
PT O usuário tem o direito de se opor à criação desses perfis de usuário, devendo entrar em contato com o respectivo provedor de plug-in para exercer esse direito.
EN The user has a right to object to the creation of these user profiles, whereby one must contact the respective plug-in provider to exercise this right.
português | inglês |
---|---|
direito | right |
criação | creation |
perfis | profiles |
respectivo | respective |
provedor | provider |
plug-in | plug-in |
exercer | exercise |
PT Validação de entrada do usuário - Valide os dados de pagamento quando o usuário entrar no IBAN no sistema. Protege contra erros de digitação.
EN User Input Validation - Validate payment data upon user entering the IBAN in the system. Protect against typing errors.
português | inglês |
---|---|
validação | validation |
valide | validate |
o | the |
iban | iban |
protege | protect |
erros | errors |
PT Validação de Entrada do Usuário - Validar os dados de pagamento quando o usuário entrar no IBAN no sistema. Protege contra erros de digitação.
EN User Input Validation - Validate payment data upon user entering the IBAN in the system. Protect against typing errors.
português | inglês |
---|---|
o | the |
iban | iban |
protege | protect |
erros | errors |
PT Um usuário do Fisheye é, por definição, qualquer conta de usuário no sistema Fisheye, ou seja, qualquer pessoa que tenha uma conta para entrar no Fisheye. "Usuários anônimos" ilimitados são permitidos em todas as licenças.
EN A Fisheye user is by definition any user account in the Fisheye system, i.e. anyone who can log in to Fisheye. Unlimited 'anonymous users' are permitted on all licenses.
português | inglês |
---|---|
definição | definition |
sistema | system |
entrar | log in |
ilimitados | unlimited |
permitidos | permitted |
licenças | licenses |
PT Um usuário do Fisheye é, por definição, qualquer conta de usuário no sistema Fisheye, ou seja, qualquer pessoa que possa entrar no Fisheye
EN anyone who can log in to Fisheye
português | inglês |
---|---|
conta | log |
possa | can |
entrar | log in |
PT Um usuário do Jira Work Management é qualquer usuário que possa entrar no Jira Work Management e que exista no Gerenciamento de usuários.
EN A Jira Work Management user is any user that can login to Jira Work Management and exists in User Management.
português | inglês |
---|---|
jira | jira |
work | work |
possa | can |
entrar | login |
PT Ou outro usuário pode enviá-lo para você ou você pode entrar em contato com seu agente local para que ele lhe dê acesso ao painel de registro
EN Either another user can send it to you, or you can contact your local agent to give you access to the registration panel
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
enviá-lo | send it |
agente | agent |
local | local |
painel | panel |
PT Zaxaa por outro lado, pode ser um pouco demorado e complexo de entender. Integrar um carrinho de compras com a ajuda de Zaxx pode ser uma tarefa em si. Você pode entrar em contato com o suporte ao cliente com frequência, o que pode ser assustador.
EN Zaxaa on the other hand can be a bit time-consuming and complex to understand. Integrating a shopping cart with the help of Zaxx can be a task in itself. You might find yourself contacting customer support quite often which can be daunting.
português | inglês |
---|---|
demorado | time-consuming |
complexo | complex |
integrar | integrating |
compras | shopping |
tarefa | task |
cliente | customer |
assustador | daunting |
zaxaa | zaxaa |
com frequência | often |
PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.
EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User.
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
compartilhamento | sharing |
independentes | independent |
se | if |
licenciado | licensed |
opções | options |
PT Para criar um novo usuário de banco de dados, clique no Adicionar usuário do banco de dados botão no canto superior esquerdo. Agora você pode criar um novo usuário de banco de dados e atribuí-lo a qualquer banco de dados que você possui.
EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left. You can now create a new database user and assign it to any database you have.
português | inglês |
---|---|
usuário | user |
clique | click |
adicionar | add |
botão | button |
superior | top |
esquerdo | left |
você | you |
PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão
EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user
português | inglês |
---|---|
navegação | navigation |
principal | main |
tarefa | task |
diretamente | directly |
apresentados | presented |
funções | roles |
visualização | view |
padrão | standard |
PT Uma única Licença de Estação de Trabalho de Usuário RAD Studio pode ser usada apenas para um aluno (usuário nomeado) e será vinculada à estação de trabalho ou laptop do usuário nomeado.
EN A single RAD Studio User Workstation License can only be used for one student(named user) and will be tied to the named users' workstation or laptop.
português | inglês |
---|---|
licença | license |
rad | rad |
studio | studio |
usada | used |
aluno | student |
nomeado | named |
ou | or |
laptop | laptop |
PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão
EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user
português | inglês |
---|---|
navegação | navigation |
principal | main |
tarefa | task |
diretamente | directly |
apresentados | presented |
funções | roles |
visualização | view |
padrão | standard |
PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.
EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User.
PT Se precisar manter um mapeamento de usuário no seu sistema, você pode simplesmente mapear o ID ou e-mail do usuário do HubSpot para seu ID de usuário interno em cada chamada.
EN If you need to maintain a user mapping within your system, you may wish to simply map the HubSpot user ID or email to your internal user ID on each call.
PT Para corrigir isso, o usuário pode fornecer um endereço de e-mail diferente e você pode convidá-lo novamente com o novo endereço. Ou o usuário pode pedir ao administrador do sistema dessa outra conta que o remova do plano
EN To correct this, the user can provide a different email address and you can reinvite them with the new address. Or, the user can ask the Sys Admin for that other account to remove them from that plan
PT A atraente cidade de Napier está repleta da arquitetura dos anos 30 preservada, resultado da reconstrução depois de um maciço terremoto. Por conta disso, entrar no agitado centro da cidade de Napier é como entrar em uma cápsula do tempo.
EN The quirky city of Napier is full of beautifully preserved 1930s architecture, the result of a rebuild after a massive earthquake. Because of this, stepping into Napier’s buzzing city centre is like stepping into a time capsule.
português | inglês |
---|---|
cidade | city |
repleta | full |
arquitetura | architecture |
resultado | result |
maciço | massive |
terremoto | earthquake |
centro | centre |
cápsula | capsule |
tempo | time |
napier | napier |
PT Se tiver sorte de entrar em uma wharenui, lembre-se de tirar seus sapatos antes de entrar, não coma nem beba nada no interior e sempre peça permissão antes de tirar foto.
EN If you are lucky enough to step inside a wharenui, remember to remove your shoes before entering, do not consume food or drink inside, and always seek permission before taking photos.
português | inglês |
---|---|
sorte | lucky |
entrar | entering |
sapatos | shoes |
lembre | remember |
foto | photos |
PT Deve ter idade legal para entrar neste site.Ao clicar em entrar, está a confirmar que tem a idade legal para consumir bebidas alcoólicas no seu país.
EN You must have legal age to enter this website.By clicking enter site you are confirming you have the legal drinking age in your country.
português | inglês |
---|---|
idade | age |
legal | legal |
clicar | clicking |
confirmar | confirming |
país | country |
PT De vendas a RH, é fácil entrar em contato com a pessoa certa. Basta entrar em contato com alguém em nossos escritórios locais.
EN From sales to HR, it’s easy to get in touch with the right person. Simply contact someone at our local offices.
português | inglês |
---|---|
vendas | sales |
a | the |
entrar | get in |
certa | right |
nossos | our |
escritórios | offices |
locais | local |
PT Você deverá entrar em contato com a nossa equipe de suporte para transformar outra pessoa no Líder Principal. (Clique no link Contatar suporte, na parte inferior desta página, para entrar em contato conosco.)
EN You must contact our Support team to make someone else the Primary Lead. (Click the Contact Support link at the bottom of this page to reach out to us.)
português | inglês |
---|---|
você | you |
deverá | must |
suporte | support |
pessoa | someone |
clique | click |
PT Entrar com a Apple permite que você use a sua ID da Apple para entrar no Smartsheet. Aqui estão alguns problemas comuns que podem surgir quando você usa esse método de autenticação e como resolvê-los.
EN Sign in with Apple allows you to use your Apple ID to sign in to Smartsheet. Here are some common issues that may come up when you use this authentication method and how to resolve them.
português | inglês |
---|---|
entrar | sign in |
apple | apple |
permite | allows |
id | id |
smartsheet | smartsheet |
comuns | common |
método | method |
autenticação | authentication |
PT Os clientes que desejam entrar em contato com a AWS em caso de dúvidas ou reclamações sobre o manuseio de dados pessoais sob o Privacy Shield entre UE e EUA podem entrar em contato conosco em privacyshield@amazon.com.
EN Customers wishing to contact AWS with any inquiries or complaints about our handling of their personal data under the EU-US Privacy Shield can contact us at privacyshield@amazon.com.
português | inglês |
---|---|
clientes | customers |
ou | or |
reclamações | complaints |
manuseio | handling |
dados | data |
ue | eu |
podem | can |
PT Deve ter idade legal para entrar neste site.Ao clicar em entrar, está a confirmar que tem a idade legal para consumir bebidas alcoólicas no seu país.
EN You must have legal age to enter this website.By clicking enter site you are confirming you have the legal drinking age in your country.
português | inglês |
---|---|
idade | age |
legal | legal |
clicar | clicking |
confirmar | confirming |
país | country |
PT Precisa de entrar no QuickBooks mas o computador de secretária está noutro sítio qualquer? Não é um problema. Basta puxar o seu dispositivo, entrar remotamente e tomar o controlo da área de trabalho remota para aceder ao QuickBooks.
EN Need to get on QuickBooks but the desktop computer is somewhere else? Not a problem. Simply pull out your device, remote in, and take control of the remote desktop to access QuickBooks.
português | inglês |
---|---|
problema | problem |
puxar | pull |
dispositivo | device |
controlo | control |
PT Entrar com a Apple permite que você use a sua ID da Apple para entrar no Smartsheet. Aqui estão alguns problemas comuns que podem surgir quando você usa esse método de autenticação e como resolvê-los.
EN Sign in with Apple allows you to use your Apple ID to sign in to Smartsheet. Here are some common issues that may come up when you use this authentication method and how to resolve them.
PT Ofereça aos clientes a capacidade de entrar em contato com você no canal de sua preferência. A Zendesk tem suporte omnichannel integrado para que os clientes possam entrar em contato com você por e-mail, chat em tempo real, telefone e redes sociais.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
PT Ofereça aos clientes a capacidade de entrar em contato com você no canal de sua preferência. A Zendesk tem suporte omnichannel integrado para que os clientes possam entrar em contato com você por e-mail, chat em tempo real, telefone e redes sociais.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
PT Ofereça aos clientes a capacidade de entrar em contato com você no canal de sua preferência. A Zendesk tem suporte omnichannel integrado para que os clientes possam entrar em contato com você por e-mail, chat em tempo real, telefone e redes sociais.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
PT Ofereça aos clientes a capacidade de entrar em contato com você no canal de sua preferência. A Zendesk tem suporte omnichannel integrado para que os clientes possam entrar em contato com você por e-mail, chat em tempo real, telefone e redes sociais.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
PT Ofereça aos clientes a capacidade de entrar em contato com você no canal de sua preferência. A Zendesk tem suporte omnichannel integrado para que os clientes possam entrar em contato com você por e-mail, chat em tempo real, telefone e redes sociais.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
Mostrando 50 de 50 traduções