Traduzir "use os agregadores" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "use os agregadores" de português para inglês

Tradução de português para inglês de use os agregadores

português
inglês

PT Use os agregadores da Pega em tempo real para integrar as Next Best Actions e tratamentos diretamente ao seu conteúdo online, personalizando a experiência de cada cliente em tempo real.

EN Use Pega’s real-time containers to integrate next best actions and treatments directly into your online content, tailoring the experience for each customer, in real time.

portuguêsinglês
useuse
tempotime
realreal
bestbest
actionsactions
tratamentostreatments
diretamentedirectly
seuyour
conteúdocontent
onlineonline
clientecustomer
pegapega

PT Use os agregadores da Pega em tempo real para integrar as Next Best Actions e tratamentos diretamente ao seu conteúdo online, personalizando a experiência de cada cliente em tempo real.

EN Use Pega’s real-time containers to integrate next best actions and treatments directly into your online content, tailoring the experience for each customer, in real time.

portuguêsinglês
useuse
tempotime
realreal
bestbest
actionsactions
tratamentostreatments
diretamentedirectly
seuyour
conteúdocontent
onlineonline
clientecustomer
pegapega

PT Use o URL do seu feed RSS para criar assinaturas de e-mail, listas de podcast e integrações com agregadores de notícias.

EN Create email subscriptions, podcast lists, and integrations with news aggregators with your RSS feed URL.

PT Você pode distribuir informações sobre o seu negócio em mapas, aplicativos, mecanismos de pesquisa e agregadores. A ferramenta está disponível para o gerenciamento de fichas nos Estados Unidos, Reino Unido, França, Alemanha e Austrália.

EN You can spread your business information across maps, applications, search engines and aggregators. The tool is available for local listing management in the United States, the United Kingdom, France, Germany, and Australia.

portuguêsinglês
informaçõesinformation
negóciobusiness
mapasmaps
aplicativosapplications
pesquisasearch
estáis
gerenciamentomanagement
reinokingdom
austráliaaustralia

PT Blogueiros recentes & agregadores de blogs — Exibe dinamicamente uma lista de blogueiros ou um agregado das entradas de blog de todo o portal ou de organizações específicas.

EN Recent Bloggers & Blogs Aggregator — Dynamically display a list of recent bloggers or an aggregation of blog entries across the entire site or by specific organizations.

portuguêsinglês
blogueirosbloggers
recentesrecent
ampamp
exibedisplay
dinamicamentedynamically
listalist
ouor
todoentire
portalsite
organizaçõesorganizations
específicasspecific

PT Como o JFD Group Ltd está conectado aos LPs (bancos de nível 1, LPs não bancários e MTFs) por meio de pontes e agregadores, você obtém o melhor preço disponível para seus negócios

EN As JFD Group Ltd is connected to LPs (Tier1 Banks, Non-Bank LPs and MTFs) through bridges and aggregators, you get the best price available for your trades

portuguêsinglês
jfdjfd
groupgroup
ltdltd
conectadoconnected
pontesbridges
obtémget
preçoprice
disponívelavailable
níveltier

PT Economize espaço valioso de rack com soluções de tap, de agregadores e regeneradores de alta densidade

EN Save valuable rack real estate with high-density tap, aggregator, and regenerator solutions

portuguêsinglês
economizesave
valiosovaluable
rackrack
soluçõessolutions
taptap
altahigh
densidadedensity

PT Confira Usando um feed RSS para saber como usar o URL do feed RSS para criar assinaturas de e-mails, listas de podcasts e integrações com leitores de feeds de blogs e agregadores de notícias; e para resolver problemas.

EN Visit Using RSS feeds to learn how to use your RSS feed URL to create email subscriptions, podcast lists, and integrations with blog feed readers and news aggregators; and for troubleshooting help.

PT Agregadores de notícias e leitores de feed, que coletam publicações de diferentes blogs e sites em um único local, extraem conteúdo de feeds RSS

EN News aggregators and feed readers, which collect posts from different blogs and websites into one location, pull content from RSS feeds

PT Para formatar valores monetários, use apenas um decimal. Não use pontos nem símbolos de moeda. Por exemplo, use 15000,00 em vez de $ 15.000,00 ou 15.000,00.

EN To format monetary values, use a decimal only. Do not use a comma or any currency symbols. For example:  15000.00 instead of $15,000.00 or 15,000.00

PT Use um tema do marketplace da forma como ele é fornecido ou compartilhe nossa documentação para desenvolvedor com sua equipe interna de desenvolvimento e use um tema como ponto de partida

EN Either use a marketplace theme as is, or share our developer documentation with your internal dev team and use a theme as a jumping off point

portuguêsinglês
tematheme
marketplacemarketplace
documentaçãodocumentation
desenvolvedordeveloper
pontopoint

PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.

EN Launch an online website crawler to audit your website for site-level and page-level technical issues. Use free SEO tools to test website’s traffic, safety, speed, and rankings.

portuguêsinglês
useuse
rastreadorcrawler
problemasissues
técnicostechnical
nívellevel
ferramentastools
grátisfree
tráfegotraffic
segurançasafety
velocidadespeed
rankingsrankings
veraudit

PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.

EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.

portuguêsinglês
useuse
textotext

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.

EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.

portuguêsinglês
roboformroboform
identidadesidentities
segurassecure
contendocontaining
dadosinformation
cliqueclick

PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação

EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode

portuguêsinglês
sobreposiçõesoverlays
modomode
luzlight
efeitoseffects
ouor

PT Gerencie suas reuniões semanais de forma eficaz e divertida! Use mapas mentais para criar agendas, atas e planos de reuniões. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar sua visão com a equipe.

EN Manage your weekly meetings effectively and enjoyably! Use mind maps to create meeting agendas, minutes and plans, then use presentation mode to share your vision with the team.

portuguêsinglês
gerenciemanage
semanaisweekly
eficazeffectively
agendasagendas
apresentaçãopresentation
visãovision
equipeteam

PT Torne suas reuniões produtivas e divertidas! Use mapas mentais para criar agendas de reuniões e tomar notas colaborativas. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar seus planos.

EN Make your meetings productive and fun! Use mind maps to create meeting agendas and take collaborative notes. Then use presentation mode to share your plans.

portuguêsinglês
produtivasproductive
divertidasfun
useuse
agendasagendas
tomartake
notasnotes
modomode
apresentaçãopresentation

PT Regra da visualização de dados: “Não use vermelho e verde juntos.” O problema. “10% dos homens são daltônicos e a maior parte do problema está nas cores vermelho e verde.” Reação: “Não use vermelho e verde juntos.”

EN The data-viz rule: “Don’t use red & green together.” The issue: "Ten percent of men are colour-blind, mostly with red/green issues." Reaction: "Don't use red and green together."

portuguêsinglês
regrarule
dadosdata
homensmen
reaçãoreaction

PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

portuguêsinglês
useuse
espumafoam
interfaceinterface
facialfacial
álcoolalcohol
ouor
soluçãosolution

PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.

EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.

portuguêsinglês
useuse
panocloth
secodry
ouor
fone de ouvidoheadset

PT Use um pano seco ou toalhetes antibacterianos não abrasivos para limpar o controle remoto. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use a dry cloth or non-abrasive anti-bacterial wipes to clean your remote. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

portuguêsinglês
useuse
panocloth
secodry
ouor
álcoolalcohol
soluçãosolution

PT Você pode saber mais a respeito aqui https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, mas repare que você não precisa comprar uma licença separadamente, pois nós já a temos

EN You can learn more about it here https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, but note that you don't need to buy separate license as we already have it

portuguêsinglês
saberlearn
zendeskzendesk
licençalicense
httpshttps

PT Use este conjunto de cabos para conectar seu headset ao dongle GameDac ou ChatMix ou use o adaptador incluído para conectar-se diretamente a um dispositivo móvel, notebook ou qualquer outro dispositivo com uma conexão padrão de 3,5 mm.

EN Use this set of cables to connect your headset to the GameDac or ChatMix dongle, or use the included adapter to connect directly to a mobile device, laptop, or any other device with a standard 3.5mm connection.

portuguêsinglês
conjuntoset
caboscables
headsetheadset
ouor
adaptadoradapter
incluídoincluded
diretamentedirectly
dispositivodevice
notebooklaptop
padrãostandard
gamedacgamedac

PT O B2M Token não tem fronteiras ou limites. Use-o com o seu smartphone, fazendo compras online ou na rua com o seu BCard. Use-o como quiser, para onde quer que vá. Sinta-se livre, esteja livre.

EN B2M Token has no borders or limits. Use it with your smartphone, shopping online or on the street with your BCard. Use it however you want, wherever you go. Feel free, be free.

portuguêsinglês
tokentoken
fronteirasborders
ouor
limiteslimits
smartphonesmartphone
comprasshopping
onlineonline
ruastreet
livrefree
useuse
sintafeel

PT Aprenda e faça você mesmo, use nossas soluções digitais, junte-se a nós ou use nosso serviço personalizado

EN Learn and do it yourself, use our digital solutions, team up with us or use our white glove service.

portuguêsinglês
aprendalearn
soluçõessolutions
ouor
serviçoservice

PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.

EN Launch an online website crawler to audit your website for site-level and page-level technical issues. Use free SEO tools to test website’s traffic, safety, speed, and rankings.

portuguêsinglês
useuse
rastreadorcrawler
problemasissues
técnicostechnical
nívellevel
ferramentastools
grátisfree
tráfegotraffic
segurançasafety
velocidadespeed
rankingsrankings
veraudit

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.

EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.

portuguêsinglês
roboformroboform
identidadesidentities
segurassecure
contendocontaining
dadosinformation
cliqueclick

PT Use dados comportamentais para identificar onde clientes existentes e potenciais estão na jornada do comprador com você. Depois, use esse conhecimento para engajá-los e nutrir o relacionamento com as mensagens e ofertas mais eficientes.

EN Use behavioral data to identify where prospects and existing customers are in their buyer's journey with you. Then leverage this knowledge to engage and nurture them with the most effective messages and offers.

portuguêsinglês
potenciaisprospects
jornadajourney
nutrirnurture
mensagensmessages
ofertasoffers
eficienteseffective

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

portuguêsinglês
useuse
espumafoam
interfaceinterface
facialfacial
álcoolalcohol
ouor
soluçãosolution

PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.

EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.

portuguêsinglês
useuse
panocloth
secodry
ouor
fone de ouvidoheadset

PT Use um pano seco ou toalhetes antibacterianos não abrasivos para limpar o controle remoto. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use a dry cloth or non-abrasive anti-bacterial wipes to clean your remote. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

portuguêsinglês
useuse
panocloth
secodry
ouor
álcoolalcohol
soluçãosolution

PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

portuguêsinglês
useuse
palavraswords
ouor
frasesphrases
sãoare
combinaçõescombinations
eviteavoid

PT Mantenha sua caixa de correio organizada. Crie caixas de correio corporativas em seu domínio ou use uma padrão. Conecte várias contas de e-mail, gerencie e marque mensagens. Crie assinatura e use o construtor de modelo.

EN Keep your mailbox organized. Create corporate mailboxes on your domain or using the default one. Connect multiple email accounts, manage and tag messages. Create signature and make use of the template constructor.

portuguêsinglês
mantenhakeep
organizadaorganized
corporativascorporate
domíniodomain
ouor
padrãodefault
conecteconnect
contasaccounts
gerenciemanage
marquetag
assinaturasignature
modelotemplate

PT Use os mesmos gestos que você já conhece: deslize com um dedo para rolar, toque para clicar ou use dois dedos para aumentar ou diminuir em qualquer aplicativo no Mac® ou no PC.

EN Use the gestures you know—swipe to scroll, tap to click, pinch to zoom—with any Mac® or PC application.

portuguêsinglês
gestosgestures
conheceknow
ouor
aumentarzoom

PT Se você não quiser publicar todas as ações, você pode filtrá-las com a opção allowlist. Use sequências de caracteres ou expressão regular na lista. Para ativar todas as ações, use "**" item.

EN If you don’t want to publish all actions, you can filter them with whitelist option.Use match strings or regexp in list. To enable all actions, use "**" item.

portuguêsinglês
opçãooption
caracterest
ouor
listalist

PT Use o botão Adicionar administradores para acrescentar novos administradores e avisar a eles que agora são administradores da organização. Para remover Administradores, use o botão "remover" à direita de um nome.

EN Use the Add administrators button to add new administrators then let them know they are now an organization admin. To remove Administrators, use the "remove" button to the right of a name.

portuguêsinglês
useuse
nomename

PT Use a macro de Item do Jira para anexar atualizações ao vivo de itens, epics e relatórios do Jira a uma página, ou use a macro de Status para atualizar sua equipe sobre o status do projeto.

EN Use the Jira Issues macro to attach live updates of Jira issues, epics, and reports to a page, or use the Status macro to update your team on your project’s status.

portuguêsinglês
useuse
macromacro
jirajira
anexarattach
relatóriosreports
ouor
equipeteam
projetoproject

PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.

EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.

portuguêsinglês
useuse
textotext

PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação

EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode

portuguêsinglês
sobreposiçõesoverlays
modomode
luzlight
efeitoseffects
ouor

PT Use o painel com senhas e ID – use recursos e inicie o monitoramento

EN Use the dashboard with pass-codes & ID–use features & start monitoring

portuguêsinglês
othe
paineldashboard
idid
recursosfeatures
iniciestart
monitoramentomonitoring

PT Formato: use JPEGs para fotos em vez de PNG; use MP4 para conteúdo animado em vez de GIF.

EN Format: Use JPEGs for photos rather than PNG; use MP4 for animated content rather than GIF.

portuguêsinglês
useuse
fotosphotos
conteúdocontent
animadoanimated
gifgif

PT Use o tempo ocioso para concluir o trabalho adiado. Por exemplo, para o carregamento inicial da página, carregue o mínimo de dados possível e, em seguida, use o tempo ocioso para carregar o restante.

EN Use idle time to complete deferred work. For example, for the initial page load, load as little data as possible, then use idle time to load the rest.

portuguêsinglês
useuse
inicialinitial
possívelpossible
restanterest

PT Use o campo Horário para escolher um horário na lista; ou use os botões Horário personalizado ou Recorrente. Feita a seleção, toque em Selecionar horário.

EN Use the Time field to choose a time from the list, or use the Custom time or Recurring buttons. After you’ve made your selection, tap Select time.

Mostrando 50 de 50 traduções