PT Use os agregadores da Pega em tempo real para integrar as Next Best Actions e tratamentos diretamente ao seu conteúdo online, personalizando a experiência de cada cliente em tempo real.
"use os agregadores" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Use os agregadores da Pega em tempo real para integrar as Next Best Actions e tratamentos diretamente ao seu conteúdo online, personalizando a experiência de cada cliente em tempo real.
FR Les conteneurs en temps réel permettent d’intégrer les « next-best-actions » et les traitements dans votre contenu en ligne, en personnalisant l’expérience client en temps réel.
português | francês |
---|---|
tempo | temps |
real | réel |
integrar | intégrer |
actions | actions |
tratamentos | traitements |
conteúdo | contenu |
online | en ligne |
personalizando | personnalisant |
experiência | expérience |
cliente | client |
PT Use o URL do seu feed RSS para criar assinaturas de e-mail, listas de podcast e integrações com agregadores de notícias.
FR Créez des abonnements par e-mail, des listes de podcasts et des intégrations avec des agrégateurs d’actualités à l’aide de l’URL de votre flux RSS.
PT Você pode distribuir informações sobre o seu negócio em mapas, aplicativos, mecanismos de pesquisa e agregadores
FR Vous pouvez diffuser les informations de votre entreprise par le biais de cartes, d'applications, de moteurs de recherche et d'agrégateurs
português | francês |
---|---|
informações | informations |
negócio | entreprise |
mapas | cartes |
aplicativos | applications |
pesquisa | recherche |
e | et |
PT Distribuidoras de música digital, agregadores e plataformas de conteúdo gerado pelo usuário
FR Distributeurs de musique numérique, agrégateurs et plateformes de contenu généré par l'utilisateur
português | francês |
---|---|
música | musique |
digital | numérique |
plataformas | plateformes |
conteúdo | contenu |
usuário | utilisateur |
gerado | généré |
PT Como o JFD Group Ltd está conectado aos LPs (bancos de nível 1, LPs não bancários e MTFs) por meio de pontes e agregadores, você obtém o melhor preço disponível para seus negócios
FR Comme JFD Group Ltd est connecté à des sociétés de gestion (banques de premier rang, sociétés de gestion et banques non bancaires) via des ponts et des agrégateurs, vous obtenez le meilleur prix disponible pour vos transactions
português | francês |
---|---|
jfd | jfd |
group | group |
pontes | ponts |
ltd | ltd |
conectado | connecté |
1 | premier |
PT Agregadores de notícias e leitores de feed, que coletam publicações de diferentes blogs e sites em um único local, extraem conteúdo de feeds RSS
FR Les agrégateurs de nouvelles et les lecteurs de flux, qui collectent les billets de différents blogs et sites web pour les rassembler dans un seul emplacement, se procurent le contenu par l’intermédiaire des flux RSS
PT Para formatar valores monetários, use apenas um decimal. Não use pontos nem símbolos de moeda. Por exemplo, use 15000,00 em vez de $ 15.000,00 ou 15.000,00.
FR Pour les valeurs monétaires, saisissez uniquement un nombre décimal. N’utilisez pas de virgule ni de symbole monétaire. Par exemple : 15000.00 au lieu de 15 000,00 $ ou 15 000,00
PT Assim como com o SEO para seu site, não use palavras-chave. Use palavras-chave quando fizer sentido, não apenas para tê-las.
FR Tout comme la SEO pour votre site, n?ajoutez pas de mots clés pour rien. Utilisez-les lorsque cela est approprié, et pas seulement pour le simple plaisir d?en mettre.
português | francês |
---|---|
site | site |
use | utilisez |
PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.
FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
objetos | objets |
PT Sua observância e conformidade serão necessárias para qualquer pessoa que acesse, navegue ou use o site. Se você não concordar com os termos estabelecidos, não acesse, navegue ou use este site.
FR Son respect et sa conformité seront requis pour toute personne qui accède, navigue ou utilise le site Web. Si vous n'êtes pas d'accord avec les conditions énoncées, n'accédez pas, ne naviguez pas et n'utilisez pas ce site Web.
português | francês |
---|---|
necessárias | requis |
acesse | accédez |
navegue | naviguez |
PT Saiba como adicionar um vídeo à sua campanha no Mailchimp. Use o bloco de conteúdo Vídeo, a etiqueta de mesclagem vídeo, vincule uma imagem ou use o recurso Autoconversão.
FR Apprenez comment ajouter une vidéo à une campagne dans Mailchimp.
português | francês |
---|---|
saiba | apprenez |
adicionar | ajouter |
campanha | campagne |
mailchimp | mailchimp |
PT DICA: Use provas para arquivos de trabalho em andamento que requerem revisão e use anexos para carregar arquivos concluídos.
FR ASTUCE : Utilisez les corrections pour les fichiers de travaux en cours qui doivent être vérifiés, et utilisez les pièces jointes pour charger les fichiers terminés.
português | francês |
---|---|
dica | astuce |
use | utilisez |
arquivos | fichiers |
anexos | pièces jointes |
carregar | charger |
PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.
FR Lancez un parcoureur de site web pour auditer votre site web afin de détecter les problèmes techniques au niveau de la page ou du site. Utilisez les outils de SEO gratuits pour tester le trafic, la sécurité, la vitesse et le classement de votre site.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
problemas | problèmes |
nível | niveau |
ferramentas | outils |
seo | seo |
grátis | gratuits |
testar | tester |
velocidade | vitesse |
rankings | classement |
segurança | sécurité |
PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.
FR Utilisez des titres en fonction de l’importance du texte. Par exemple, utilisez Titre 1 (h1) pour les titres les plus importants.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
texto | texte |
mais | plus |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
FR Installez votre formulaire comme vous le souhaitez ! Utilisez le code html intégrable pour l'ajouter à votre site, placez le lien dans vos emails et sur les réseaux sociaux, ou encore utilisez un plugin pour l'ajouter comme widget dans votre CMS.
português | francês |
---|---|
formulários | formulaire |
quiser | souhaitez |
use | utilisez |
código | code |
html | html |
incorporável | intégrable |
site | site |
plugin | plugin |
widget | widget |
cms | cms |
PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.
FR Utilisez RoboForm pour créer des identités sécurisées contenant des informations personnelles spécifiques. Utilisez ces identités pour remplir de longs formulaires en ligne en un seul clic.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
seguras | sécurisées |
contendo | contenant |
dados | informations |
clique | clic |
PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação
FR Utilisez-les comme superpositions dans le mode de fusion Superposition, en lumière crue pour des effets de transparence, ou inversez-les et utilisez-les avec le mode de fusion Produit
português | francês |
---|---|
sobreposições | superpositions |
modo | mode |
luz | lumière |
efeitos | effets |
transparência | transparence |
PT Use seu Android como uma webcam usando Camo Use seu Android como uma webcam diretamente de seu telefone
FR Utilisez votre Android comme webcam avec Camo Utilisez votre Android comme webcam directement depuis votre téléphone
português | francês |
---|---|
seu | votre |
android | android |
webcam | webcam |
camo | camo |
diretamente | directement |
PT Se a placa for para algum cômodo específico da casa, use sua frase favorita para descrever a casa. Use uma citação literária sobre como aproveitar a família e os momentos mais singelos da vida em sua sala de estar.
FR Si vous voulez faire un panneau pour une pièce en particulier, choisissez une phrase pour décrire cette pièce. Par exemple, vous pouvez choisir une citation littéraire au sujet des moments passés en famille et l’afficher dans le salon.
português | francês |
---|---|
frase | phrase |
descrever | décrire |
citação | citation |
placa | panneau |
PT Use um tripé ou uma superfície fixa para estabilizar a câmera. Até um movimento em falso na hora de tirar o close-up pode borrar e estragar a foto. Por isso, use um tripé ou outra superfície para apoiar a câmera e evitar acidentes.[6]
FR Placez l’appareil sur un trépied ou autre surface stable. Pour prendre une photo en gros plan, le moindre tremblement de votre main risquera de flouter le cliché. En plaçant l’appareil sur un trépied ou autre surface, vous éviterez cela [6]
português | francês |
---|---|
superfície | surface |
tirar | prendre |
outra | autre |
PT Pinte a pirâmide. Use um pincel para pintar toda a pirâmide da cor da areia. Use só um pouquinho de tinta e tome cuidado para não estragar a pirâmide ao pintar.[26]
FR Termine ton œuvre. Prends un pinceau et peins l’ensemble de la pyramide avec de la peinture couleur sable. Utilises-en très peu, et veille à ne pas endommager la pyramide pendant cette opération [26]
português | francês |
---|---|
pirâmide | pyramide |
cor | couleur |
areia | sable |
tinta | peinture |
PT Use a borracha natural para remover manchas e pequenas marcas das páginas do livro. Apague sempre em uma única direção. Use o pano macio para tirar os fiapos de borracha, quando terminar.
FR Servez-vous d’une gomme blanche pour les taches et les marques. Effacez-les en passant votre gomme toujours dans le même sens. À la fin, enlevez toutes les peluches avec un chiffon propre ou une brosse.
português | francês |
---|---|
borracha | gomme |
marcas | marques |
sempre | toujours |
direção | sens |
pano | chiffon |
terminar | fin |
PT Escolha Use a custom domain (Usar um domínio personalizado) ou Use a Mailchimp domain (Usar um domínio do Mailchimp).
FR Choisissez entre Use a custom domain (Utiliser un domaine personnalisé) et Use a Mailchimp domain (Utiliser un domaine Mailchimp).
português | francês |
---|---|
escolha | choisissez |
mailchimp | mailchimp |
do | entre |
personalizado | personnalisé |
PT Monte uma iluminação brilhante. Use luzes de lojas, remova as sombras das lâmpadas e mova-as para perto ou use luz natural. Se estiver fotografando uma série de pequenos itens, invista em uma caixa de luz barata.
FR Installez un éclairage puissant. Utilisez des lampes du commerce, enlevez les abat-jour des lampes et rapprochez-les, ou profitez de la lumière naturelle. Si vous devez photographier plusieurs petits objets, achetez une boîte à lumière bon marché.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
natural | naturelle |
se | si |
pequenos | petits |
caixa | boîte |
PT Torne suas reuniões produtivas e divertidas! Use mapas mentais para criar agendas de reuniões e tomar notas colaborativas. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar seus planos.
FR Rendez vos réunions productives et amusantes ! Utilisez des cartes mentales pour créer des agendas de réunion et prendre des notes collaboratives. Ensuite, utilisez le mode présentation pour partager vos plans.
português | francês |
---|---|
produtivas | productives |
divertidas | amusantes |
use | utilisez |
mentais | mentales |
criar | créer |
tomar | prendre |
notas | notes |
modo | mode |
apresentação | présentation |
compartilhar | partager |
PT Em primeiro lugar, pressione tab no teclado e, em seguida, use a tecla de seta para destacar uma mensagem específica e use estes atalhos:
FR Tout dabord, appuyez sur la touche de tabulation de votre clavier, puis utilisez la touche fléchée pour mettre en surbrillance un message particulier et utilisez ces raccourcis:
português | francês |
---|---|
lugar | mettre |
use | utilisez |
destacar | surbrillance |
mensagem | message |
específica | particulier |
estes | ces |
atalhos | raccourcis |
PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.
FR Utilisez des lingettes non abrasives et antibactériennes pour nettoyer les sangles et la mousse de l'interface faciale. N'utilisez pas d'alcool ou de solution de nettoyage abrasive.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
espuma | mousse |
interface | interface |
facial | faciale |
álcool | alcool |
solução | solution |
PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.
FR Utilisez un chiffon sec en microfibres pour lentilles optiques pour nettoyer les lentilles de votre casque. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou chimiques.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
pano | chiffon |
seco | sec |
lentes | lentilles |
fone de ouvido | casque |
PT Use um pano seco ou toalhetes antibacterianos não abrasivos para limpar o controle remoto. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.
FR Utilisez un chiffon sec ou des lingettes antibactériennes non abrasives pour nettoyer votre télécommande. N'utilisez pas d'alcool ou de solution de nettoyage abrasive.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
pano | chiffon |
seco | sec |
controle | commande |
álcool | alcool |
solução | solution |
PT Você pode saber mais a respeito aqui https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, mas repare que você não precisa comprar uma licença separadamente, pois nós já a temos
FR Vous pouvez en apprendre plus à ce sujet ici https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, mais notez que vous n'avez pas besoin d'acheter une licence séparée car nous l'avons déjà
português | francês |
---|---|
saber | apprendre |
zendesk | zendesk |
comprar | acheter |
licença | licence |
https | https |
PT Use o Spyic para definir um limite sobre onde certas pessoas poderão ir. Use ele para receber alertas quando alguém ultrapassar estes limites.
FR Spyic vous permet de mettre en place des périmètres Geofence, qui sont des zones virtuelles interdites marquées sur une carte. Si l'appareil cible pénètre dans le périmètre marqué dans le monde réel, vous recevez une alerte
português | francês |
---|---|
definir | mettre |
receber | recevez |
alertas | alerte |
PT O B2M Token não tem fronteiras ou limites. Use-o com o seu smartphone, fazendo compras online ou na rua com o seu BCard. Use-o como quiser, para onde quer que vá. Sinta-se livre, esteja livre.
FR Le Token B2M n'a pas de frontières ni de limites. Utilisez-le avec votre smartphone, en faisant des achats en ligne ou dans la rue avec votre BCard. Utilisez-le comme vous le souhaitez, où que vous alliez. Sentez-vous libre, soyez libre.
português | francês |
---|---|
smartphone | smartphone |
fazendo | faisant |
compras | achats |
online | en ligne |
rua | rue |
livre | libre |
esteja | soyez |
PT Aprenda e faça você mesmo, use nossas soluções digitais, junte-se a nós ou use nosso serviço personalizado
FR Faites-le vous-même en utilisant notre bibliothèque de méthodologies, utilisez nos solutions numériques, faites équipe avec nous ou utilisez notre service externalisé.
português | francês |
---|---|
mesmo | même |
soluções | solutions |
digitais | numériques |
serviço | service |
PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.
FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
objetos | objets |
PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.
FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
objetos | objets |
PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.
FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
objetos | objets |
PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.
FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
objetos | objets |
PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.
FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
objetos | objets |
PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.
FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
objetos | objets |
PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.
FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
objetos | objets |
PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.
FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
objetos | objets |
PT Não use valores não primitivos como objetos e arrays como chaves para v-for. Use string ou valores numéricos.
FR N’utilisez pas des valeurs non primitive comme des objets ou des tableaux comme clés pour v-for. Utilisez des chaines de caractères ou des nombres à la place.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
objetos | objets |
PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.
FR Lancez un parcoureur de site web pour auditer votre site web afin de détecter les problèmes techniques au niveau de la page ou du site. Utilisez les outils de SEO gratuits pour tester le trafic, la sécurité, la vitesse et le classement de votre site.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
problemas | problèmes |
nível | niveau |
ferramentas | outils |
seo | seo |
grátis | gratuits |
testar | tester |
velocidade | vitesse |
rankings | classement |
segurança | sécurité |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
FR Installez votre formulaire comme vous le souhaitez ! Utilisez le code html intégrable pour l'ajouter à votre site, placez le lien dans vos emails et sur les réseaux sociaux, ou encore utilisez un plugin pour l'ajouter comme widget dans votre CMS.
português | francês |
---|---|
formulários | formulaire |
quiser | souhaitez |
use | utilisez |
código | code |
html | html |
incorporável | intégrable |
site | site |
plugin | plugin |
widget | widget |
cms | cms |
PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.
FR Utilisez RoboForm pour créer des identités sécurisées contenant des informations personnelles spécifiques. Utilisez ces identités pour remplir de longs formulaires en ligne en un seul clic.
português | francês |
---|---|
use | utilisez |
seguras | sécurisées |
contendo | contenant |
dados | informations |
clique | clic |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
FR Installez votre formulaire comme vous le souhaitez ! Utilisez le code html intégrable pour l'ajouter à votre site, placez le lien dans vos emails et sur les réseaux sociaux, ou encore utilisez un plugin pour l'ajouter comme widget dans votre CMS.
português | francês |
---|---|
formulários | formulaire |
quiser | souhaitez |
use | utilisez |
código | code |
html | html |
incorporável | intégrable |
site | site |
plugin | plugin |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
FR Installez votre formulaire comme vous le souhaitez ! Utilisez le code html intégrable pour l'ajouter à votre site, placez le lien dans vos emails et sur les réseaux sociaux, ou encore utilisez un plugin pour l'ajouter comme widget dans votre CMS.
português | francês |
---|---|
formulários | formulaire |
quiser | souhaitez |
use | utilisez |
código | code |
html | html |
incorporável | intégrable |
site | site |
plugin | plugin |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
FR Installez votre formulaire comme vous le souhaitez ! Utilisez le code html intégrable pour l'ajouter à votre site, placez le lien dans vos emails et sur les réseaux sociaux, ou encore utilisez un plugin pour l'ajouter comme widget dans votre CMS.
português | francês |
---|---|
formulários | formulaire |
quiser | souhaitez |
use | utilisez |
código | code |
html | html |
incorporável | intégrable |
site | site |
plugin | plugin |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
FR Installez votre formulaire comme vous le souhaitez ! Utilisez le code html intégrable pour l'ajouter à votre site, placez le lien dans vos emails et sur les réseaux sociaux, ou encore utilisez un plugin pour l'ajouter comme widget dans votre CMS.
português | francês |
---|---|
formulários | formulaire |
quiser | souhaitez |
use | utilisez |
código | code |
html | html |
incorporável | intégrable |
site | site |
plugin | plugin |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
FR Installez votre formulaire comme vous le souhaitez ! Utilisez le code html intégrable pour l'ajouter à votre site, placez le lien dans vos emails et sur les réseaux sociaux, ou encore utilisez un plugin pour l'ajouter comme widget dans votre CMS.
português | francês |
---|---|
formulários | formulaire |
quiser | souhaitez |
use | utilisez |
código | code |
html | html |
incorporável | intégrable |
site | site |
plugin | plugin |
widget | widget |
cms | cms |
Mostrando 50 de 50 traduções