PT Gerenciar etapas - clique em Adicionar nova etapa, onde o usuário precisará clicar no botão para ir para a próxima etapa e personalizar cada etapa com os campos necessários.
"deixar esta etapa" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Gerenciar etapas - clique em Adicionar nova etapa, onde o usuário precisará clicar no botão para ir para a próxima etapa e personalizar cada etapa com os campos necessários.
EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.
português | inglês |
---|---|
gerenciar | manage |
adicionar | add |
nova | new |
personalizar | customize |
os | you |
campos | fields |
PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto
EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code
português | inglês |
---|---|
código | code |
etapa | step |
diferente | different |
você | you |
pop | pop-up |
PT A crise humanitária do Afeganistão, impulsionada pela rápida escalada do conflito e agravada pela seca e pela COVID-19, continua a se aprofundar, com dezenas de milhares forçados a deixar suas casas e deixar tudo para trás.
EN Afghanistan?s humanitarian crisis, driven by rapidly escalating conflict and worsened by drought and COVID-19, continues to deepen, with tens of thousands forced to leave their homes and leave everything behind.
português | inglês |
---|---|
crise | crisis |
afeganistão | afghanistan |
impulsionada | driven |
rápida | rapidly |
conflito | conflict |
seca | drought |
continua | continues |
aprofundar | deepen |
dezenas | tens |
milhares | thousands |
casas | homes |
s | s |
PT Descrição: Veja Eu vou deixar você sair da castidade ou você será provocado para sempre hd como completamente grátis. Pornografia BDSM xxx Eu vou deixar você sair da castidade ou você será provocado para sempre vídeo.
EN Description: View Will i let u out of chastity or will u be teased forever hd as completely free. BDSM porn xxx Will i let u out of chastity or will u be teased forever video.
português | inglês |
---|---|
descrição | description |
veja | view |
eu | i |
deixar | let |
castidade | chastity |
ou | or |
hd | hd |
completamente | completely |
grátis | free |
vídeo | video |
bdsm | bdsm |
PT A crise humanitária do Afeganistão, impulsionada pela rápida escalada do conflito e agravada pela seca e pela COVID-19, continua a se aprofundar, com dezenas de milhares forçados a deixar suas casas e deixar tudo para trás.
EN Afghanistan?s humanitarian crisis, driven by rapidly escalating conflict and worsened by drought and COVID-19, continues to deepen, with tens of thousands forced to leave their homes and leave everything behind.
português | inglês |
---|---|
crise | crisis |
afeganistão | afghanistan |
impulsionada | driven |
rápida | rapidly |
conflito | conflict |
seca | drought |
continua | continues |
aprofundar | deepen |
dezenas | tens |
milhares | thousands |
casas | homes |
s | s |
PT Mas a questão é: como você pode esperar resultados sem deixar que os espectadores saibam o que você quer deles? É essencial deixar seu público saber uma frase de chamariz clara para obter os resultados que você deseja
EN But, the question is, how can you expect results without letting the viewers know what you want from them? It’s essential to let your audience know a clear call to action for getting the results you desire
PT Você pode deixar o site como privado para ocultar de todos os visitantes e buscados; adicionar uma senha para dar acesso a visitantes selecionados; ou deixar como público quando o site estiver pronto.
EN You can make your site private to hide it from all visitors and search engines, add a password to make it accessible to some visitors, or make it public when the site is ready for everyone.
PT A funcionalidade Jogo coletivo vai deixar de estar disponível. Vais deixar de poder começar uma sessão de Jogo coletivo a partir do ecrã do Grupo. Podes continuar a criar grupos e a conversar com os teus amigos através do Grupo.
EN The Play Together feature will no longer be available. You will not be able to start a Play Together session from Party screen. You can continue creating parties, and talking to your friends through the Party.
PT Se quiser deixar de receber estas ofertas, pode, em qualquer momento, pedir para deixar de as receber, alterar as suas opções na gestão da sua conta ou pedir à Kobo ou FNAC, conforme o caso, para fazer as alterações necessárias na sua conta.
EN If you no longer wish to receive these offers, you can at any time ask to no longer receive them, change your choices in the management of your account or ask Kobo or FNAC, as the case may be, to make the necessary changes to your account.
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Aguarde a instalação completar. Isso pode levar algum tempo, portanto, certifique-se de não deixar a página até que a barra atinja 100% e a instalação seja concluída.
EN Step 5: Wait for the installation to complete. This can take some time, so be sure not to leave the page until the bar reaches 100% and the installation is completed.
português | inglês |
---|---|
aguarde | wait |
pode | can |
levar | take |
barra | bar |
certifique-se de | sure |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Desde a etapa de planejamento até a execução, o fluxo de trabalho pré-configurado vai ajudar você a rastrear as tarefas em cada etapa do caminho
EN From the planning stage right through to execution, our pre-configured workflow will help you track tasks every step of the way
português | inglês |
---|---|
planejamento | planning |
você | you |
PT Etapa 3: -Agora você obterá um pop-up que o redirecionará para a Amazon, então você precisa fazer uma etapa simples que é 'siga as instruções que a Amazon fornece a você'.
EN Step 3:-Now you will get a pop up which will redirect you to Amazon then you need to do some simple step which is ‘follow the prompts that Amazon provides you’.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
você | you |
amazon | amazon |
siga | follow |
fornece | provides |
pop | pop |
redirecionar | redirect |
PT Para concluir o procedimento, siga as instruções em cada etapa do assistente de importação e clique na guia de contatos na última etapa.
EN To complete the procedure, follow the directions on each step of the import wizard and then click the contacts tab on the last step.
português | inglês |
---|---|
procedimento | procedure |
siga | follow |
instruções | directions |
etapa | step |
importação | import |
clique | click |
guia | tab |
contatos | contacts |
última | last |
PT Pegamos o processo falido de estorno e, etapa por etapa, o trocamos por algo muito mais eficaz – uma rede global de colaboração entre comerciantes e emissores de cartões
EN We've taken the broken chargeback process and, step by step, replaced it with something much more effective for ecommerce fraud protection– a global collaboration network between merchants and card issuers
português | inglês |
---|---|
estorno | chargeback |
algo | something |
eficaz | effective |
rede | network |
global | global |
colaboração | collaboration |
comerciantes | merchants |
emissores | issuers |
cartões | card |
PT Desde a etapa de planejamento até a execução, o fluxo de trabalho pré-configurado vai ajudar você a rastrear as tarefas em cada etapa do caminho
EN From the planning stage right through to execution, our pre-configured workflow will help you track tasks every step of the way
português | inglês |
---|---|
planejamento | planning |
você | you |
PT Se você receber uma declaração de uso, pule para a etapa 4. Se o auxiliar não estiver instalado, vá para a etapa 2.
EN If you receive a usage statement, skip to step 4. If the helper is not installed, go to step 2.
português | inglês |
---|---|
receber | receive |
declaração | statement |
uso | usage |
instalado | installed |
PT Não transfira itens do Smartsheet ou remova completamente o usuário ainda, nós os removeremos de sua conta em uma etapa posterior. Agora você liberou uma licença para dar ao novo usuário na próxima etapa!
EN Do not transfer Smartsheet items from, or completely remove the user just yet, we’ll remove them from your account in a later step. You’ve now freed up a license to give to the new person in the next step!
PT A primeira etapa ao analisar o tráfego de rede consiste em monitorar e coletar os dados do NetFlow relevantes, conforme descrito acima. A próxima etapa deve ser organizar e examinar esses dados para revelar padrões e insights críticos.
EN The first step in analyzing network traffic is monitoring and collecting relevant NetFlow data, as described above. The next step is organizing and examining this data to reveal critical insights and patterns.
PT Se você não receber essa resposta, comece do início deste tutorial lendo cuidadosamente cada etapa e verificando o código. É provável que as instruções na etapa 4 ou 5 não tenham sido seguidas corretamente.
EN If you do not get that response, start from the top of this tutorial carefully reading each step and verifying the code. It is likely instructions in step 4 or 5 were not followed correctly.
PT Por exemplo, quando um usuário passa da etapa de AVF com o provedor de identidade, ele pode adicionalmente ser forçado a passar por uma segunda etapa de AVF na interface do Keeper
EN For example, once a user passes the MFA step with the identity provider, they can additionally be forced to pass a second MFA step at the Keeper interface
PT Você está preso a uma pergunta sobre 123Movies para a qual não tem uma resposta? Verifique esta seção de perguntas frequentes para ver se temos a resposta. Se você não encontrar o que procura, sinta-se à vontade para nos deixar um comentário.
EN Are you stuck with a question regarding 123Movies that you don?t have the answer to? Check out this FAQ-section to see if we have the answer. If you can?t find what you?re looking for, feel free to leave us a comment.
português | inglês |
---|---|
seção | section |
sinta | feel |
PT "RemotePC é um dos programas de desktop remoto mais acessíveis do mercado, mas você não deve deixar que seus preços baixos o enganem - está repleto de recursos avançados e está entre as melhores opções disponíveis".
EN "RemotePC is one of the most affordable remote desktop programs on the market, but you shouldn't let its low prices fool you—it's packed with advanced features and is among the best options available."
português | inglês |
---|---|
programas | programs |
desktop | desktop |
mercado | market |
deixar | let |
preços | prices |
baixos | low |
repleto | packed |
recursos | features |
avançados | advanced |
PT "RemotePC é um dos programas de desktop remoto mais acessíveis do mercado, mas você não deve deixar que seus preços baixos o enganem - está repleto de recursos avançados e está entre as melhores opções disponíveis".
EN "RemotePC is one of the most affordable remote desktop programs on the market, but you shouldn't let its low prices fool you—it's packed with advanced features and is among the best options available."
português | inglês |
---|---|
programas | programs |
desktop | desktop |
mercado | market |
deixar | let |
preços | prices |
baixos | low |
repleto | packed |
recursos | features |
avançados | advanced |
PT "RemotePC é um dos programas de desktop remoto mais acessíveis do mercado, mas você não deve deixar que seus preços baixos o enganem - está repleto de recursos avançados e está entre as melhores opções disponíveis".
EN "RemotePC is one of the most affordable remote desktop programs on the market, but you shouldn't let its low prices fool you—it's packed with advanced features and is among the best options available."
português | inglês |
---|---|
programas | programs |
desktop | desktop |
mercado | market |
deixar | let |
preços | prices |
baixos | low |
repleto | packed |
recursos | features |
avançados | advanced |
PT "RemotePC é um dos programas de desktop remoto mais acessíveis do mercado, mas você não deve deixar que seus preços baixos o enganem - está repleto de recursos avançados e está entre as melhores opções disponíveis".
EN "RemotePC is one of the most affordable remote desktop programs on the market, but you shouldn't let its low prices fool you—it's packed with advanced features and is among the best options available."
português | inglês |
---|---|
programas | programs |
desktop | desktop |
mercado | market |
deixar | let |
preços | prices |
baixos | low |
repleto | packed |
recursos | features |
avançados | advanced |
PT "RemotePC é um dos programas de desktop remoto mais acessíveis do mercado, mas você não deve deixar que seus preços baixos o enganem - está repleto de recursos avançados e está entre as melhores opções disponíveis".
EN "RemotePC is one of the most affordable remote desktop programs on the market, but you shouldn't let its low prices fool you—it's packed with advanced features and is among the best options available."
português | inglês |
---|---|
programas | programs |
desktop | desktop |
mercado | market |
deixar | let |
preços | prices |
baixos | low |
repleto | packed |
recursos | features |
avançados | advanced |
PT "RemotePC é um dos programas de desktop remoto mais acessíveis do mercado, mas você não deve deixar que seus preços baixos o enganem - está repleto de recursos avançados e está entre as melhores opções disponíveis".
EN "RemotePC is one of the most affordable remote desktop programs on the market, but you shouldn't let its low prices fool you—it's packed with advanced features and is among the best options available."
português | inglês |
---|---|
programas | programs |
desktop | desktop |
mercado | market |
deixar | let |
preços | prices |
baixos | low |
repleto | packed |
recursos | features |
avançados | advanced |
PT "RemotePC é um dos programas de computador remoto mais acessíveis do mercado, mas não se deve deixar enganar pelos seus preços baixos - está repleto de funcionalidades avançadas e está entre as melhores opções disponíveis".
EN "RemotePC is one of the most affordable remote desktop programs on the market, but you shouldn't let its low prices fool you—it's packed with advanced features and is among the best options available."
português | inglês |
---|---|
programas | programs |
computador | desktop |
mercado | market |
deixar | let |
preços | prices |
baixos | low |
repleto | packed |
funcionalidades | features |
avançadas | advanced |
PT "RemotePC é um dos programas de desktop remoto mais acessíveis do mercado, mas você não deve deixar que seus preços baixos o enganem - está repleto de recursos avançados e está entre as melhores opções disponíveis".
EN "RemotePC is one of the most affordable remote desktop programs on the market, but you shouldn't let its low prices fool you—it's packed with advanced features and is among the best options available."
português | inglês |
---|---|
programas | programs |
desktop | desktop |
mercado | market |
deixar | let |
preços | prices |
baixos | low |
repleto | packed |
recursos | features |
avançados | advanced |
PT "RemotePC é um dos programas de desktop remoto mais acessíveis do mercado, mas você não deve deixar que seus preços baixos o enganem - está repleto de recursos avançados e está entre as melhores opções disponíveis".
EN "RemotePC is one of the most affordable remote desktop programs on the market, but you shouldn't let its low prices fool you—it's packed with advanced features and is among the best options available."
português | inglês |
---|---|
programas | programs |
desktop | desktop |
mercado | market |
deixar | let |
preços | prices |
baixos | low |
repleto | packed |
recursos | features |
avançados | advanced |
PT Embora toda migração seja diferente, a jornada para o Cloud vai envolver algumas fases. Confira esta visão geral do que está envolvido em cada etapa.
EN While every migration is different, your journey to Cloud will involve a few phases. Here’s an overview of what’s involved at each step.
português | inglês |
---|---|
migração | migration |
diferente | different |
cloud | cloud |
envolver | involve |
fases | phases |
envolvido | involved |
etapa | step |
PT Na etapa Conectar, você está se comunicando com clientes em potencial virtualmente ou ao vivo pela primeira vez. O mais importante aqui é que os definam a forma e o tempo de conexão. Tudo está em seus termos.
EN At the Connect step, you are communicating with potential clients either virtually or live for the first time. The most important here is that these leads define the way and time of connection. Everything is on their terms.
português | inglês |
---|---|
clientes | clients |
potencial | potential |
virtualmente | virtually |
forma | way |
termos | terms |
PT Na etapa Conectar, você está se comunicando com clientes em potencial virtualmente ou ao vivo pela primeira vez. O mais importante aqui é que os definam a forma e o tempo de conexão. Tudo está em seus termos.
EN At the Connect step, you are communicating with potential clients either virtually or live for the first time. The most important here is that these leads define the way and time of connection. Everything is on their terms.
português | inglês |
---|---|
clientes | clients |
potencial | potential |
virtualmente | virtually |
forma | way |
termos | terms |
PT Embora toda migração seja diferente, a jornada para o Cloud vai envolver algumas fases. Confira esta visão geral do que está envolvido em cada etapa.
EN While every migration is different, your journey to Cloud will involve a few phases. Here’s an overview of what’s involved at each step.
português | inglês |
---|---|
migração | migration |
diferente | different |
cloud | cloud |
envolver | involve |
fases | phases |
envolvido | involved |
etapa | step |
PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
português | inglês |
---|---|
decidir | decide |
equipe | team |
deixar | let |
jira | jira |
PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
português | inglês |
---|---|
decidir | decide |
equipe | team |
deixar | let |
jira | jira |
PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
português | inglês |
---|---|
decidir | decide |
equipe | team |
deixar | let |
jira | jira |
PT Você pode decidir como está trabalhando em equipe primeiro e então deixar o Jira trabalhar com você.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
português | inglês |
---|---|
decidir | decide |
equipe | team |
deixar | let |
jira | jira |
Mostrando 50 de 50 traduções